«Я прыду за табой у аўгусце», Каміла Цень
Вот жа как жызнь устроена: еслі чалавеку справядлівасці хочацца і з любапытствам усё ў прэдзелах нормы — сразу ўсе на яго кідаюцца, как с цэпі сарваўшысь. Как бальныя на заўадздзяленнем.
Прачытаць гэты водгук на беларускай можна тут.
Какая-то прямо рождественская история приключилась с этой книгой: я вообще не то что не планировала читать, даже о факте ее существования знала очень смутно. Но в магазине немного напутали с моим заказом, и вместо ожидаемой книги в посылке оказался Аўгуст. Я решила, можа так і трэба, и стала читать, что дают. Ладно, шучу, конечно, сначала я написала в магазин об ошибке. Но в непрошенную книгу заглянуть было любопытно — а заглянув, я не смогла оторваться.
Во-первых, это детектив, что уже меня страшно радует: лично мне очень не хватает в беллите именно крепких и увлекательных жанровых произведений. В сборнике три повести, объединенных персонажем, расследующим преступления. Все по законам жанра, примерно как в историях про Шерлока Холмса или Эркюля Пуаро. Вот только тут главная героиня — проницательная и неутомимая Зінаіда Юр'еўна, контролерша в общественном транспорте в минских Шабанах. Такая себе мисс Марпл Заводского района: везде любит сунуть свой нос, знает, как найти подход даже к самым буйным пассажирам, и всегда ей, как говорят, больше всех надо. Есть у Юр'еўны и свой доктор Ватсон — напарник Гаркавы, заправский булдос (Зинаида и сама не прочь это самое) и безотказный настаяшчы друг.
— Есць прэдлажэніе, — сказала я дзелавым голасам. — Как ты к маржам атносішся?
— Рэзка атрыцацельна, — сказаў мне Гаркавы. — Куда ехаць?
Повествование ведется от лица главной героини и написано тем языком, которым она и ее окружение разговаривает, — попросту трасянкой. К трасянке можно относиться по-разному, кому-то она кажется отвратительным издевательством над речью. Мне лично трасянка видится ужасно занимательным языковым явлением и скорее свидетельством неубиваемости белмовы. Ну и кроме того, так действительно разговаривает немало людей. Контролерша в Шабанах, соседка по даче, бывший одноклассник, чьи-то родители или бабушки — типаж Юр'еўны очень точно схвачен и глубоко проработан, она говорит фразами, которые вы точно не раз слышали вокруг себя, если жили в Беларуси.
Но, вопреки ожиданиям, Юр'еўна персонаж хоть и комический, но не отталкивающий, даже иногда симпатичный. Да, она смотрит телевизор и транслирует пропаганду в своих рассуждениях, принадлежа к части общества, которую принято называть всякими неприятными словами вроде застабилов и чаркашкварачников. Но ей присущи человечность, какая-то сердобольность и непоколебимое внутреннее чувство справедливости, которое резко отделяется от понятия законопослушности в третьей повести, написанной после 2020 года.
Детективный сюжет, в отличие от проработки персонажей и контекста, я не назвала бы сильной частью книги: истории довольно простые, а детективные разгадки иногда складываются словно из воздуха. Но, во-первых, от первой истории к последней стройность сюжетных линий растет. К тому же в двух последних повестях отчетливо узнаются отсылки к классике детективного жанра, и наблюдать, как известные сюжеты Конан Дойла и Эдгара По обыграны в беларуских реалиях, ужасно любопытно.
В общем, очень рада я, что в завершении года мне попала в руки эта книга, и очень надеюсь, что у нее будет продолжение.
1528