Назад

​​ Восемь этюдов о бесконечности. Математическое приключение Авторы:...

Описание:
​​ Восемь этюдов о бесконечности. Математическое приключение Авторы: Шапира_Хаим Жанр(ы): Научная_литература Описание: Математические формулы – такое же чудо, как и гениальные произведения великих композиторов и писателей, утверждает автор нескольких бестселлеров, математик и философ Хаим Шапира. Всем, кто желает расширить свой кругозор, он предлагает познакомиться с математическими теориями, касающимися самой красивой из концепций, когда-либо созданных человечеством, – концепцией бесконечности. Эта концепция волновала многих выдающихся мыслителей, среди которых Зенон и Пифагор, Георг Кантор и Бертран Рассел, Софья Ковалевская и Эмми Нётер, аль-Хорезми и Евклид, Софи Жермен и Сриниваса Рамануджан. Поскольку мир бесконечности полон парадоксов, немало их и в этой книге: апории Зенона, гильбертовский отель «Бесконечность», парадокс Ахиллеса и богов, парадокс Рая и Ада, парадокс Росса – Литлвуда о теннисных мячах, парадокс Галилея и многие другие. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/0cd4b9721f2e38158fca7.jpg

Похожие статьи

Андре Асиман «Восемь белых ночей» КОГДА ВЛЮБЛЁН Что-то я подрастеряла...
Андре Асиман «Восемь белых ночей» КОГДА ВЛЮБЛЁН Что-то я подрастеряла читательскую наглость и забыла, что некоторые книги можно бросать на середине, даже если влюблён в автора. И не могу сказать, что бросаю, потому что нам с этой книгой было плохо первые триста страниц — но случилась влюблённость, а не любовь. Найти свою любовь (по Асиману) это единственный способ прожить жизнь так, как нам хотелось бы ее прожить, он таскает эту мысль из романа в роман — и почти всегда прокатывает, но в этот раз не верррюююю. Какие неприятные герои — подумала я с первых строк, а со вторых — неприятные люди тоже влюбляются, вот это сюрприз... Абсолютно безликие к тому же, внешность никак не описана и не выражена, даже телесность расходится в показаниях — то её ключица загорела, а то бледна. Они встречаются на рождественской вечеринке и вступают на скользкий путь снобистского флирта из метафор и цитат — как будто ты на Своей игре, а не на свидании. И ладно, когда в паре один такой, а когда оба, интеллектуалы без интеллекта, без угара, но с Годаром, думаешь бооожеее, ну сделайте что-то неловкое уже со своими героями, автор. «Слишком она для меня умная», вздыхает автор о героине, не могу. И о приятном раз: Петербург здесь — как далекий и обольстительный герой, единственно очаровательный, оправдывающий название романа, отсылающее и к Достоевскому с его таким же безымянным Мечтателем. О приятном два: Спасибо переводчику. За забывающиеся выражения типа «по приезде». За верно переданное несмотря на отсутствие сюжета и всего — прекрасное Асиманство. Асиманство — особый, редкий вид графоманства, почти религия. Но! Эти все бесконечные игры в слова каждый раз заново интересны только когда ты влюблён, тогда и Линклейтеровская Трилогия становится Библией; и ты думаешь: главное, что у нас была хотя бы эта ночь или намёк на неё, этот единственный поцелуй в шею перед сном, твоё пальто, такие глупые поиски банкомата в ночи, розовая гвоздика с обломанной ножкой, очень крепкий кофе с грейпфрутовым соком, его отец, и все время откуда-то взявшиеся в субботу с утра дела — и когда дела начинаются, ночь заканчивается, ты заканчиваешься, вы заканчиваетесь, но хорошо, что были хотя бы немного, что я это не придумала, а прожила. Видите? Асиманству совсем несложно подражать — и оно наверное даже не раздражает. Когда влюблён. Кому читать: мающимся бессонницей после первого свидания Что пить: очень интересно мне уподобиться героине только в одном и выпить водки с тортом. Выпью, расскажу.
639 

03.11.2020 01:20

​Первая любовь не обязательно единственная. Не обязательно настоящая. И честно...
​Первая любовь не обязательно единственная. Не обязательно настоящая. И честно...
​Первая любовь не обязательно единственная. Не обязательно настоящая. И честно говоря, ей придают неоправданно важное значение, забывая о главном: она просто первая. В детстве я очень любила читать сказки. Шарль Перро, Ганс Андерсен, братья Гримм, украинские народные сказки. А потом книги отошли на второй план, и до университета я почти ничего не читала. Кроме «Гарри Поттера», естественно. Моя взрослая и уже настоящая любовь к литературе началась с одной книги. Я почти уверена, что вы ее не угадаете, потому что автор малоизвестный и не особо популярный в странах СНГ. Эта книга не относится к классике и уж точно не рвёт современные топы мировых рейтингов. В дешевой обложке, с желтыми страницами — я прочла ее тринадцать раз, и уверена, что без неё в моем мире не появились бы ни Достоевский, ни Толстой, ни Ремарк, ни Оруэлл. Интересно? Это книга американской писательницы Жаклин Сьюзан «Долина кукол». Роман о наркотиках, Голливуде и настоящей цене успеха, имя которому — медленное самоуничтожение личности. Кстати, куклы в названии романа — это не манекены, как логично предположить, а маленькие таблетки снотворного, на которых по мнению автора, сидит львиная доля Голливуда. В 1966 году книга Жаклин Сьюзан стала бестселлером, а через восемь лет писательница умерла от рака груди. А теперь давайте поговорим. Какая книга стала вашей первой серьезной любовью? Не стесняйтесь, рассказывайте. https://telegra.ph/file/24c27acefb3c8a6aa644f.jpg
645 

21.12.2020 13:34

​​Читаете ли вы книги на вечеринках?
Клуб, музыка, танцы, курилка, а вы...
​​Читаете ли вы книги на вечеринках? Клуб, музыка, танцы, курилка, а вы...
​​Читаете ли вы книги на вечеринках? Клуб, музыка, танцы, курилка, а вы тихонько устроились с книжкой где-нибудь за колонкой. Или в гостях делаете вид, что лазите в соцсетях, как все нормальные люди, а сами читаете Золя? У автора «Вкраций» вот-вот случится свадьба. И вот именно сегодня пришло осознание того, что на собственной свадьбе нельзя будет сесть в углу с бутербродом и каким-нибудь Флобером. Ну как нельзя? Можно! Нужно просто выбрать подходящую книжку. Понятно, что она должна состоять из небольших частей (чтобы успеть по-быстрому проглотить), иметь динамичный сюжет и не быть заумной (нам не до вчитывания). Итак, «Вкрации» предлагают 3 книги, которые можно по-быстрому прочесть на вечеринке 1. Кристина Бурнашова. Сказки про грушу Философские, ироничные и пронзительные сказки-крошки. Груша — современная городская жительница, окружённая друзьями, неудачными романами и философскими проблемами. То ли Бриджит Джонс, то ли я сама, то ли любая из нас. Очень люблю это. «В лесу ярко светило солнце. Гриб подумал, что это хорошая погода для поездки в город. Он собрал свои пожитки в мешочек и сел в тележку. — Вези меня, тележка, вези! — закричал он, с удовольствием усевшись на старые тряпки. Тележка не ехала. Гриб удивился, но виду не подал. «Наверное, место неудачное». Он перекатил тележку на полянку. — Катись! — задорно завопил он так, что птицы с ужасом взвились в небо. — Что ты орешь? — сердито спросил проходивший мимо Пенёк. — Да вот, — отчаянно махнул рукой Гриб. — Не едет! Друг внимательно всё осмотрел и облегченно рассмеялся: — А пешком не пробовал? Гриб растерялся и по-детски испуганно потер кулачками глаза. — Дороги не знаю, — и немного помедлив, признался: — Да и боюсь. Пенёк, не отрываясь, смотрел на него, не зная, что ответить, а Гриб поправил тележку и с вызовом добавил. — Но поеду. «Я сейчас треснусь», — почувствовал Пенёк. В груди его что-то нарастало. Он развернулся и побежал что есть силы, а Гриб растерянно смотрел ему вслед, и глаза его блестели, как океан». 2. Сью Таунсенд. Дневники Адриана Моуэла Дневник подростка — смешной, грустный, полный планов, самоуверенности и самоуничижения. И, что немаловажно, состоящий из коротеньких заметок. «Выходной день в Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльсе. Я твердо решил в Новом году: Переводить слепых через дорогу. Вешать брюки на место. Вкладывать диски обратно в чехлы. Ласково обращаться с собакой. Быть добрым к бедным и невежественным. Не выдавливать больше прыщи. Не начинать курить. Наслушавшись вчера отвратительных звуков из гостиной, я также поклялся не прикасаться к алкоголю. На вчерашней вечеринке папа напоил пса шерри-бренди. Прознай об этом Королевское общество защиты животных от жестокого обращения, тут бы папаша и спекся. С рождества уже восемь дней, а мама так и не надела ни разу зеленый с люрексом фартук, который я ей подарил. В следующий раз подарю ей ванные принадлежности. Везет мне как утопленнику! Первый день нового года, а на подбородке вылез прыщ!» 3. Тоон Теллеген. Две старые старушки Две старые старушки — героини каждой из микроновелл нидерландского писателя Теллегена. В каждой новелле почти ничего не происходит: просто одна старушка что-то сказала другой. И так это всегда хорошо и больно. Может, и не совсем для вечеринки книга. «Две старушки жили в тесной тёмной каморке под крышей. Они очень любили друг друга, но в то же время на душе у них было неспокойно. В сущности, думали они, эта комната достаточно просторна для одной из нас, но никак не для обеих. Эта мысль становилась все настойчивей, преследовала их день и ночь, и вот как-то утром одна старушка заявила: — Какая бы там наша любовь ни была, а дальше так продолжаться не может. Кто-то из нас должен уйти. — Да! — согласилась вторая старушка. — Давай я уйду. — Нет-нет, — возразила первая старушка. — Я вовсе не это имела в виду. Я сама уйду. Друг для друга они были готовы на всё». Читаете иногда на вечеринках? https://telegra.ph/file/a83eb459c8b0021f6c43f.jpg
658 

09.12.2020 17:13

​​Оттуда же про суперзвезд рядом с вами:
⠀
​​Оттуда же про суперзвезд рядом с вами: ⠀ "Суперзвезды подавляют вас, когда вы...
​​Оттуда же про суперзвезд рядом с вами: ⠀ "Суперзвезды подавляют вас, когда вы соревнуетесь с ними, но придают вам импульс, если вы работаете сообща. ⠀ Например, по данным исследований, когда университет нанимает суперзвезду науки уровня Вайнберга, это повышает продуктивность всей кафедры на поразительные 54%. Как ни странно, дело здесь не в том вкладе, который вносит эта суперзвезда, ведь он в среднем повышает продуктивность кафедры всего на четверть. Остальной прирост дают другие ученые — и он становится косвенным следствием присутствия звезды. Светилам под силу менять положение дел. Они привлекают новых сотрудников, которые надеются приблизиться к легендам. Этот эффект имеет долгосрочный характер — даже через восемь лет после найма суперзвезды продуктивность остается высокой. ⠀ Еще любопытнее тот факт, что звезда продолжает оказывать влияние даже после своего ухода. В исследовании отсутствия как присутствия профессор MIT Пьер Азулей задал жутковатый, но важный вопрос: что происходит с областью исследований после внезапной смерти ученого-суперзвезды? Выводы Азулея показывают, каким влияниям подвержены наши профессиональные взлеты и падения. После смерти такого ученого продуктивность его соратников падает на 5–8%. И это не временная реакция на потрясение из-за скоропостижной кончины коллеги — продуктивность падает навсегда, до самого конца карьеры всех соратников гения". ⠀ Кстати, вчера отказались от идеи издать "На случай, если вас собьет автобус" (руководство по досрочному плану действий для родственников в случае вашей неожиданной смерти - с учетом того, что вы уже обо всем позаботились). Коллеги считают, что не пойдет, т.к. наши люди о таких раскладах предпочитают не задумываться. https://telegra.ph/file/6bb692d8bbb82a6652d23.jpg
675 

24.12.2020 16:45

The New York Times пишет о новом виде мошенничества: с помощью фишинговых писем...
The New York Times пишет о новом виде мошенничества: с помощью фишинговых писем...
The New York Times пишет о новом виде мошенничества: с помощью фишинговых писем у авторов крадут рукописи новых романов. Это началось еще три года назад, жертвами становились авторы, агенты и издатели в Швеции, Израиле и Италии. В 2020 году шквал этих писем обрушился на Соединенные Штаты, особенно осенью, во время Франкфуртской книжной ярмарки, которая проходила онлайн, пишет телеграм-канал «Богданова и Таймс» (). В декабре этого года сайт Publishers Marketplace объявил о публикации нового романа Джеймса Ханнахэма «Re-Entry» и сообщил, что редактором романа будет Бен Джордж. Через два дня на почту, указанную на официальном сайте Ханнахэма, пришло письмо якобы от Бена Джорджа с просьбой прислать последний черновик рукописи. Ханнахэм отправил рукопись с другого ящика, набрав адрес редактора, после чего Бен Джордж перезвонил Ханнахэму. Оказалось, что он ничего не запрашивал. Синтии Д'Априкс Суини, автору дебютного романа «The Nest» писали еще в 2018 году. Некто выдал себя за ее агента. Письма начались примерно через восемь месяцев после того, как Синтия продала свой второй роман. Он еще не был нигде анонсирован, но мошенник знал о нем многое, вплоть до срока сдачи и имен главных героев. «Привет, Синтия, — писал он. — Мне очень понравились первые главы, и хочется узнать, что будет дальше с Флорой, Джулианом и Марго. Вы сказали, что примерно в это время у вас будет черновик. Вы не могли бы его выслать?» Мошенник продолжал писать Синтии и настаивать на отправке рукописи даже после того, как его обман был раскрыт. Кто бы ни был вором, он или она знает, как работает издательство. Этот человек понимает путь, который проходит рукопись от автора до публикации, и легко использует профессиональный жаргон вроде «ms» вместо рукописи (manuscript). Но в имена доменов, с которых отправлены письма, внесены небольшие изменения, например, penguinrandornhouse.com вместо penguinrandomhouse.com. Пока неясно, зачем мошенникам нужны рукописи, так как подобные письма приходят не только известным писателям, но и никому не известным дебютантам и авторам экспериментальных романов. В пиратских библиотеках эти рукописи не появлялись. Есть теория, что кто-то работает на литературных скаутов. Скауты организуют продажу прав за рубеж, а также кино-и телевизионным продюсерам, и их клиенты платят за ранний доступ к информации. Ссылка на статью: https://www.nytimes.com/2020/12/21/books/publishing-manuscripts-phishing-scam.html https://www.nytimes.com/2020/12/21/books/publishing-manuscripts-phishing-scam.html
645 

23.12.2020 10:36

Феномен Миядзаки в том, что он достучался до ребенка в каждом из нас. Он...
Феномен Миядзаки в том, что он достучался до ребенка в каждом из нас. Он...
Феномен Миядзаки в том, что он достучался до ребенка в каждом из нас. Он оставляет мир серьезных и взрослых людей другим режиссерам, а сам окутывает нас счастливым миром детства. В его работах оживают фантазии, страшилки и мечты. Мы знаем, что хранитель леса сейчас спит, но скоро наступит ночь, и он выйдет на прогулку. Знаем, почему идет дождь, почему задувает ветер, почему детство не должно заканчиваться, почему среди нас живет Миядзаки. Премия «Оскар», восемь премий «Tokyo Anime Award», шесть премий Японской киноакадемии — награды можно перечислять бесконечно. Книга, которую вы держите в руках, — это единственная на данный момент книга на русском языке о творчестве великого мастера. Это — ключ к пониманию самого Миядзаки, попытка взглянуть на его творения через призму его биографии. Сюзан Нейпир проведет вас по всем 11 мультфильмам, познакомит с героями, поможет понять их характер, укажет на образы и символы, которые замаскировал маэстро.
684 

16.11.2020 14:11


папачитает

Наталья Риттина – современный автор, пишущий сказки для детей и...
папачитает Наталья Риттина – современный автор, пишущий сказки для детей и...
папачитает Наталья Риттина – современный автор, пишущий сказки для детей и книги для подростков. Пишет Наталья и современную прозу, в ярких европейских традициях.Всего у автора восемь книг (некоторые из них прошли несколько переизданий). Некотоырые произведения и по стилю изложения, и по иллюстрациям напоминают классические русские сказки. Более того, их действия уносят в далекое прошлое. Автор использует вышедшие из употребления слова — книги изобилуют сносками в хорошем смысле (ведь забытый русский язык — отдельное лингвистическое путешествие). Читать книги Риттиной не скучно — слова не заумные, а скорее даже любопытные. В канун нового года обращает на себя внимание «Рождественская сказка». Эта история произошла, конечно же, в канун Рождества. Одинокий малыш Укку считал себя последним гномом на земле. Встретил Санта Клауса и жизнь мальчика изменилась. Добрая и красивая сказка, погружающая в атмосферу праздника. Читая буквально чувствуешь аромат еловых веток и рождественского кекса. Яркие описания рождественского застолья, тепло от камина, создают осязаемую обстановку предвкушения чуда. Отдельно стоит сказать об иллюстрациях: читая с ребенком, погружаешься в атмосферу праздника. Книги автора доступны на сайте http://rittina-kitoni.ru, а также на Ozon.ru и Kitoni.ru http://rittina-kitoni.ru/
652 

30.12.2020 17:06

«Рождение таблетки. Как четверо энтузиастов переоткрыли секс и совершили...
«Рождение таблетки. Как четверо энтузиастов переоткрыли секс и совершили революцию», Джонатан Эйг «Исполнительный секретарь клиники «Планирования семьи» в Сент-Поле, штат Миннесота, написал ему [Пинкусу], что «недавно повстречал женщину, которая сообщила, что расцеловала ваш портрет (в нашей местной газете) – настолько она вам благодарна. Первый год за восемь лет брака она не беременна». Как это часто бывает, меня подвели собственные ожидания насчет книги (люблю вообразить то, чего нет). И вот почему-то я решила, что «Рождение таблетки» - это научпоп с описанием исследований, экспериментов и механизмов работы оральных контрацептивов (а именно эта Таблетка имеется в виду в книге). А это, конечно, совсем не он. Книга описывает появление Таблетки не через подробности лабораторной работы (они тут тоже есть, но совсем немного), а через биографии людей, участвовавших в ее создании и продвижении на рынок. То, как прогестерон действует на организм, ученые поняли довольно быстро. А вот придумать на его основе принципиально новый контрацептив, которого мир еще не знал, и, главное, убедить консервативное общество принять новый препарат – именно это стало самой сложной задачей. Четверо энтузиастов из названия книги, которые эту задачу решали, – ученый Грегори Пинкус, активистка Маргарет Сэнгер, меценатка Катарина Мак-Кормик и врач-гинеколог Джон Рок. Интересно (но не удивительно) то, что идейными и финансовыми двигателями проекта были именно женщины, причем и Сэнгер, и Мак-Кормик во время разработки таблетки были уже в очень почтенном возрасте. Когда FDA выдало разрешение на регистрацию, им обеим было уже за 80. Но обе они всю жизнь жили идеей о необходимости раскрепощения и освобождения женщин, и именно этому посвятили себя. Книга очень ярко и обстоятельно описывает, что представляла собой Америка в 1950-х и ранее. Общество было консервативно настолько, что во многих штатах использование любых контрацептивов было противозаконным, даже презервативы и диафрагмы (которые и так в то время были так себе по надежности) врачи не имели право выписывать. Ну и все, что из этого вытекает: «Для молодых женщин пятидесятых годов страх беременности был неотделим от секса. Незамужняя женщина, забеременев, оказывалась в ужасном положении. Возможность быть матерью-одиночкой не рассматривалась – по крайней мере, в высшем и среднем классах. Аборт был противозаконным, подпольные аборты – не только опасными, но и труднодоступными, особенно если у тебя нет денег. Женщину всюду поджидали капканы: собственное тело, карьерные ограничения, скудость способов предохранения, беременность, а более всего – отсутствие выбора». И вот эту стену решили пробить «четыре энтузиаста», и чего только они не делали на своем пути. Мак-Кормик возила тысячи диафрагм из Европы контрабандой, зашивая их в свои модные платья, чтобы потом распространять среди американских женщин. Пинкус основал частный научный фонд и буквально обивал пороги домов соседей, собирая пожертвования для своей научной работы (такое, кажется, возможно только в Америке!) Сэнгер искала поддержки у сторонников евгеники, убеждая их, что создание оральных контрацептивов будет в их интересах. Рок, сам будучи католиком, пытался убедить представителей церкви, что контрацепция - благо и нельзя запрещать ее использование. Отдельная песня – главы об испытаниях таблеток на людях. Ни о каких контролируемых исследованиях тогда речи еще не шло; с этикой тоже было так себе: таблетки пытались давать даже пациенткам психиатрической клиники (правда, никаких полезных данных это не принесло). Из забавного: опасаясь, что FDA не одобрит так просто препарат, предназначенный для контрацепции, в первой заявке на регистрацию авторы указали, что его назначение - лечение бесплодия и нерегулярного менструального цикла (и, в общем, не соврали, просто утаили часть правды). FDA разрешение выдало, но потребовало писать на упаковке предупреждение, что препарат подавляет овуляцию – тем самым по сути рекламируя его как контрацептив.
518 

29.01.2021 11:47

Вот ещё лагерная история, описанная Ратушинской в автобиографическом тексте...
Вот ещё лагерная история, описанная Ратушинской в автобиографическом тексте «Серый - цвет надежды»: «Наташа из Ленинграда, сидит за издание женского журнала «Мария», самиздатского, разумеется. Проблемы двойного женского рабочего дня - восемь часов на работе, а потом ещё часов пять-шесть по очередям за продуктами, на коммунальной кухне за приготовлением обеда, над тазом со стиркой на всю семью - потом, году в 86-м, появятся в официальных советских газетах. Но в 82-м, когда Наташу арестовали, это считалось антисоветской агитацией и пропагандой. У Наташи измученные глаза и веселый рот. Шутим с ней шуточки, обдирая руки о доски. Завтра Наташа ложится в больницу: что-то у неё с кишечником от зэковской пищи. Из больницы ее выгонят за общение с хозобслугой, лечения она никакого не получит, и до начала 84-го года ее будут объявлять симулянткой и отправят в ШИЗО. К 84-му мы коллективными голодовками добьёмся для неё лечения. Ее обследуют и обнаружат запущенный язвенный колит, который в лагерных условиях вылечить уже невозможно. Но пока у нас мирный, веселый день. Один из немногих спокойных дней, что нам остались».
528 

03.02.2021 16:59

"Чтобы найти подходящих танцоров, хореографы написали исполнителям, которых...
"Чтобы найти подходящих танцоров, хореографы написали исполнителям, которых они знали лично. Мы не стали размещать объявление, так как боялись утонуть в потоке неподходящих кандидатов. И тем не менее в начале прослушивания в зале собралось пятьдесят танцоров. За два дня мы отобрали из пятидесяти троих. Жестоко, но по-своему весело. Мы просили танцоров делать следующие три вещи: разминку, то есть они выдумывали собственные движения; короткие последовательности, которые им следовало воспроизвести; упражнения с советами и предложениями о том, как улучшить их задумку. Ноэми начала с задания, которое я никогда не забуду. Оно состояло из четырех простых правил: 1. Импровизируйте, двигаясь под музыку, и придумайте фразу на восемь счетов (в танце фраза — это короткая последовательность движений, которую можно повторять). 2. Как только вы придумаете фразу, которая вам нравится, — зациклите (повторяйте) ее. 3. Как только вы увидите кого-то с более интересной фразой — скопируйте ее. 4. Как только все начинают делать одну и ту же фразу — упражнение закончилось. Это было похоже на наблюдение за эволюцией в ускоренной перемотке или на внезапное появление новой формы жизни. Сначала в комнате царил хаос — извивающиеся тела повсюду. Затем можно было заметить, как некоторые придумывали свои движения, и почти в тот же миг целая группа танцоров вокруг них повторяла одну и ту же фразу. Началось копирование, пока лишь в одном месте. Группа расширялась, распространяясь как вирус, но в то же время начала формироваться и другая группа в противоположном углу помещения. Одна группа росла явно быстрее другой, и спустя четыре минуты уже вся комната была заполнена танцорами, двигавшимися в унисон. Невероятно! Потребовалось всего четыре минуты, чтобы этот эволюционный процесс осуществился и выжил только «сильнейший» (возможно, не самое удачное слово). Это было одно из самых удивительных танцевальных представлений, которые я когда-либо видел. Жаль только, что все закончилось так быстро и что нужно было заранее знать правила, чтобы понять, как такой простой алгоритм может создавать единство из хаоса".
515 

07.02.2021 16:32


​​ Вожди СССР
 Авторы:  Млечин_Леонид

 Жанр(ы):
  Биографии_Мемуары...
​​ Вожди СССР Авторы: Млечин_Леонид Жанр(ы): Биографии_Мемуары...
​​ Вожди СССР Авторы: Млечин_Леонид Жанр(ы): Биографии_Мемуары Описание: Восемь вождей — от Ленина до Горбачева — руководили нашей страной с 1917 по 1991 год, от революции до революции. Как им удалось достичь высшей власти? И почему одни сохраняли должность до смерти, а другим это не удалось? Политика — особое искусство. Ему не научишься, на университетской скамье не освоишь, у старших товарищей не переймешь. Две причины толкают политика вверх. Одна — жажда власти. Честолюбие и амбиции необходимы политику. Он должен желать власти и уметь с нею обращаться. Другая — своего рода мессианство, внутренняя уверенность в том, что он рожден во имя того, чтобы совершить нечто великое, изменить судьбу страны. Немало одаренных и популярных политиков пытались руководить нашей страной. Но у них не получалось. Не хватало характера и страсти к завоеванию власти. Отсутствие властолюбия — симпатичная черта характера. Но властители такой страны, как наша, делаются из другого, куда более жесткого материала. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/9efe9ca693ec96522f5dc.jpg
439 

26.02.2021 14:33

​​В марте количество проектов, посвященных женщинам, растет стремительно. В...
​​В марте количество проектов, посвященных женщинам, растет стремительно. В...
​​В марте количество проектов, посвященных женщинам, растет стремительно. В этом посте я хочу собрать все хорошее, о чем мне удалось узнать: Фестиваль феминистского письма с лекциями и семинарами от специалисток в области гендерной теории, инклюзивной культуры, художественного перевода и театра. 9 мини-лекций о русских писательницах и феминизме в русской литературе 18-21 веков. На сайте фонда «Нужна помощь» можно найти и поддержать восемь проверенных фондов, которые помогают женщинам, оказавшимся в тяжелых жизненных ситуациях. Целый март в Центре искусств и музыки библиотеки Маяковского (Санкт-Петербург) будет идти фестиваль «Женская линия», посвящённый женщинам в искусстве. «НЕ ВИНОВАТА» — ежегодная международная благотворительная акция против домашнего насилия. Фестиваль феминистского искусства «Рёбра Евы» https://telegra.ph/file/0b02159cf57fdd3fb842e.jpg
407 

02.03.2021 17:34

​​Американская писательница Ребекка Солнит писала: «Процесс освобождения — это...
​​Американская писательница Ребекка Солнит писала: «Процесс освобождения — это...
​​Американская писательница Ребекка Солнит писала: «Процесс освобождения — это всегда отчасти рассказ: истории выходят на свет, тишина прерывается, создаются новые истории. Свободная личность рассказывает свою собственную историю. Личность, чью ценность признают, живет в обществе, где для ее истории есть место». Хочется распечатать это и расклеить по всему городу, а пока я продолжаю рассказывать доступные мне истории других женщин и иногда свою. Сегодня 8 Марта - Международный день солидарности женщин в борьбе за свои права, которые почти никогда не давались без боя. Борьба шла в том числе через слово, через истории о том, как живет женщина и как она хочет жить. А я в этом посте хочу рассказать вам о восьми новых профеминистских книгах, которые только-только вышли или выйдут в марте-апреле. Когда находила их, очень радовалась, что у всех нас есть возможность их почитать. «Бестужевки» Анны Русиновой, Дмитрия Гусева и Татьяны Цырлиной Единственный в своем роде комикс о женском движении и женском образовании в Российской империи. Полтора столетия назад Мария Трубникова, Надежда Стасова и Анна Философова боролись за право женщин учиться. Их главная победа случилась в 1878 году. Тогда в Санкт-Петербурге наконец открылось первое высшее учебное заведение для женщин — Бестужевские курсы. В тот же год туда поступили 814 выпускниц гимназий. Могло быть и больше, но им требовалось разрешение от мужа или отца. «Я так не хотела» Кэрри Голдберг Даже самый хороший парень может без особых на то причин стать ночным кошмаром своей бывшей: опубликует интимное фото в интернете, будет сотнями слать угрозы в директ и караулить возле подъезда. Кэрри Голдберг пережила такое несколько раз — теперь она известный адвокат и эксперт по порномести. Ее книга — путеводитель по миру интернет-насилия, наполненный реальными историями и, главное, проверенными стратегиями, помогающими остановить преступника. Планом действий, подходящим для российской действительности, в предисловии делится правозащитница Алена Попова. «Мужчины учат меня жить» Ребекки Солнит Если мужчины хоть раз перебивали вас, чтобы объяснить что‑то и без того вам очевидное, то вы точно знаете, что такое менсплейнинг. Ребекка Солнит не придумала этот термин, но именно в ходе обсуждения ее эссе 2008 года «Мужчины учат меня жить» он и появился. В одноименную книгу вошли обновленная версия того самого текста и еще восемь эссе о насилии, мизогинии и невидимости женщин в истории. В конце концов, снисходительные мужские речи она называет лишь верхушкой могучего и уродливого айсберга — и вот об этом действительно стоит поговорить. Ещё пять книг ждут вас на сайте «Афиши.Daily» феминизм списки https://telegra.ph/file/183ab9019597031a83d29.jpg
380 

08.03.2021 10:26

ТЕХНИКА «1-8» И РАБОТА НАД ОШИБКАМИ На днях дала практическое задание с...
ТЕХНИКА «1-8» И РАБОТА НАД ОШИБКАМИ На днях дала практическое задание с техникой «1-8» и увидела одну характерную ошибку. Выяснилось, что многие совершенно неправильно поняли задачу приёма и используют его формально. Давайте разберёмся во всём тщательнее и усвоим главные принципы. ПРАВИЛО 1. Не важно, сколько слов в предложении, одно или восемь. Каждое должно быть законченной мыслью. Вчера. Ещё вчера. – это не законченная мысль. Это обрывки, которые автор подстроил под технику. Потому что так проще. А вот отрывок, в котором развивается действие. Каждое предложение – законченная мысль. Предложения рассказывают, а не буксуют на месте. Грохот. Просвистел снаряд. Андрея отбросило волной. Он очнулся спустя час. Голова раскалывалась от нестерпимой боли. ПРАВИЛО 2. Если в предложении нет глаголов и ничего не происходит – это не предложение. Если в первых трёх предложениях вашего текста ничего не происходит – это не текст. Я. Плохой муж. Не уделяю внимание. - ещё один пример формального подхода. Просто нашинковали слова. ПРАВИЛО 3. Поставить точки там, где вздумалось, и выдать это за успешное применение техники «1-8» - дохлый номер. Единственный эффект, которого вы точно добьётесь – превратите работу в бессвязные обрывки. Мастерство заключается в другом – написать так, чтобы никто не заметил количество этих слов и следил за историей, а не пробуксовками неумелого автора. Эта техника только кажется простой. Поверьте, чтобы её грамотно применять нужны долгие и упорные тренировки. Но главное – придётся мыслить глаголами, а не междометиями. Пользуйтесь сами. Делитесь с коллегами и друзьями! ПИШЕМ ИНТЕРЕСНО с Екатериной Авалиани
291 

28.03.2021 23:56


Мои планы по писательству на 2021 и итоги 2020 Речь о художественной...
Мои планы по писательству на 2021 и итоги 2020 Речь о художественной литературе. За последние год с копейками (пенсами) мне удалось сделать первый официальный шаг в сторону карьеры писателя, которого издают. Мои рассказы на русском языке были опубликованы в лучших современных литературных журналах: “Вестник Европы”, “Прочтение”, Дружба Народов”. Я написал больше, но какие-то мне показались неподходящими для публикации там, куда я смог дотянуться, над какими-то еще стоит поработать. На “западе” успехов меньше — тут сказазалась пандемия, потому что, несмотря на то, что я написал вот уже восемь рассказов на английском языке (некоторые так и не переведены пока на русский), количество возможностей их опубликовать сильно сократилось. Я подружился с небольшим инди-издательством из Детройта, которое напечатало один из моих рассказов в своем журнале для американской андерграундной лит-тусовки, и ждет от меня еще материал, но это, конечно, не тот случай, когда публикация помогает в запуске карьеры. Тем не менее, я продолжаю общение с англоязычными литературными журналами. Некоторые мои рассказы доходили до финала отбора в лучшие из изданий, многие получали развернутые ответы от редакторов с советами и просьбами присылать им другие работы. Здесь, увы, напрашиваются нелестные сравнения с некоторыми из российских издательств, которые до сих пор не умеют нормально работать с авторами (или умеют, но по настроению): топовый американский литературный журнал AGNI мне дает развернутый фидбек на мои рассказы и просит присылать еще, редактор культового парижского 3:AM просит в виде исключения прислать еще несколько рассказов и читает их все, The Paris Review и The New Yorker мне как-минимум отвечают, а вот журнал “Юность” уже год как не может просто прочитать мой имейл. И дело не в том, что мне больше издаваться негде, а в том, что это непрофессионально. Но перейдем к планам. В июне выходит мой новый рассказ в прекрасном журнале “Дружба Народов”, и это очень хороший и необычный рассказ, в какой-то мере основанный на реальных событиях. Там будет Эдинбург, мой alma-mater, студент философии, и один бессмертный. Обязательно почитайте. Я продолжаю работать над короткой прозой и не оставляю идеи дебютировать на русском сборником рассказов, но мне стало интересно попрактиковаться в работе над большой прозой. Первый драфт романа, который я сейчас пишу, исходя из моих смелых ожиданий, будет готов этим летом, а завершить работу над ним я планирую к октябрю. И, конечно, я хочу воспользоваться случаем и поблагодарить вас, самых интеллигентных и любознательных читателей, потому что без вас не было бы большого смысла мне писать ни в “Вам, чтецам”, ни в мой блокнот (о, я теперь как Нил Гейман, пишу на бумаге перьевыми ручками — как-нибудь расскажу!), ни, конечно, издаваться. Все благодаря вам. В общем, оставайтесь, будет интересно. (а если у вас вдруг появятся какие-нибудь вопросы, вы знаете, где меня найти: )
202 

21.04.2021 16:31

Рябиновые бусы В траве вокруг звенят-стрекочут цикады. Над головой синий...
Рябиновые бусы В траве вокруг звенят-стрекочут цикады. Над головой синий бархатный купол, усеянный звездами. В воздухе — еле-еле, почти незаметно — пахнет солью и йодом. Рин шагает к океану. У нее впереди долгая дорога. Завтра она дойдет до большого портового города. Остановится в каком-нибудь хостеле с общим душем и туалетом, но отдельным одноместным номером. Ляжет спать вечером и проспит до самого полудня на мягком матрасе под теплым-теплым одеялом. Завтра она будет есть не высококалорийные капсулы, от которых уже тошнит, а настоящую еду — рыбу, рис, картофель, яйца. Что угодно, лишь бы настоящее. Завтра вечером она наденет чистую одежду и пойдет танцевать на берегу вместе с работниками порта и моряками. Завтра… А сегодня у нее в программе звездная бесконечность и пара пролетающих мимо спутников. Она слышала, что над планетой все еще летает шестьдесят восемь станций. Интересно, есть ли там люди? Проводница говорила, что да, но поверить в это было сложно. Но, может, там, далеко над землей, в десятках или даже сотнях километров, есть еще кто-то живой? И вот он, она или оно смотрит сейчас вниз и задается вопросом, что здесь происходит. Конечно, сверху понятно, что здесь жизнь еще есть. В больших городах все еще горит свет. Хотя каждый год отключают все больше и больше электростанций, а городов становится все меньше. Сколько еще поколений нужно, чтобы света не осталось и наступила ночь? И как эта ночь наступит? Отключат ли люди последние электростанции и будут ютиться в темноте, разжигая костры, прижимаясь друг к другу в ночной прохладе? Или до последнего будут использовать энергию воды, горения или солнца? Когда людей не станет, станции будут постепенно отключаться одна за одной. Свет будет гаснуть медленно, город за городом. Самыми последними отключатся гидроэлектростанции, работающие за счет энергии дамб. В последние дни человечества с орбиты сложно, наверное, будет понять, живы люди в городах или уже нет. Когда отключатся последние электростанции. Если они вообще смотрят. Если им не все равно. Если там кто-то есть. Хотя на орбитальных станциях может быть более совершенная техника слежения. Может, даже кто-то видит, как Рин лежит сейчас под звездами. Одна во всем мире. Она вспоминает старое-старое стихотворение, которое читала ее приемная мама. И никто, ни один, знать не будет о том, Что случилась война, и что было потом. Теплая моховая подложка и химический спальный мешок согревают ее, а космос сверху будто убаюкивает. Приходит сонливость. Становится тепло и уютно. И вся жизнь видится лишь как порванная нить рябиновых бус. Бусины падают одна за одной, одна за одной. И в этом нет ничего страшного. Сейчас вокруг нее только спокойствие и умиротворение. Скоро наступит ночь. чтобылопотом отрывки
168 

28.04.2021 18:19

"Нынче каждый парижанин ведет хронику революции, а то и похуже — мемуары...
"Нынче каждый парижанин ведет хронику революции, а то и похуже — мемуары кропает. «Революция случилась, потому что король растранжирил все деньги». Или: «Революция случилась, потому что король пытался разогнать Ассамблею». Ошибаются и те и другие. Знаешь, как на самом деле все началось, воробушек? Я расскажу тебе про эту революцию. Слушай внимательно, воробушек. Король был ни при чем. Королям революции не нужны. Все началось с людей незаметных. С бездарного актеришки Колло д'Эрбуа, которого освистали в театре. С шарлатана Марата, над чьими бредовыми теориями потешалась вся Академия. И с Фабра д'Эглантина, худшего драматурга во Франции, с разносных отзывов на его пьесы. Но главным образом все началось с Максимилиана Робеспьера. Представь его семнадцатилетним. Его из милости приняли в лицей Людовика Великого. Он был сирота и ходил в обносках — единственный среди богатеньких сверстников. Правда, у него был хорошо подвешенный язык и бурное воображение. Так что именно его выбрали произносить речь от имени школы перед королем и королевой. В тот день шел дождь. Он ждал на улице, как положено по этикету. Ждал час. Два. Четыре. Наконец августейшая чета прибывает. Он обращается к ним, а они едва скрывают зевоту и уходят, не соизволив дослушать. Продрогший, забрызганный грязью, в безнадежно размокших ботинках, Максимилиан возвращается в свою комнату и затаивает обиду. У каждого из них накопились обиды. И они ждали. Сами не зная чего. Но знали, что их время придет. Они ждали, когда проезжающая мимо карета в очередной раз окатывала их водой из лужи. Ждали, заглядывая в окна кофеен, куда не пускают всякую голытьбу. Лежа ночами на своих жестких кроватях, они перебирали в памяти все насмешки и унижения — и ждали. Это ожидание их окрыляло. Вспомни весну восемьдесят девятого, воробушек. Страна разорена. Повсюду — на улицах и в клубах, в салонах и кафе — люди в шелках и с холеными руками читают гневные речи: Демулен, Дантон, Робеспьер, Сен-Жюст, Эбер, Марат. Никто из этих речистых господ не родился в Париже, они все приезжие. Все недовольные провинциалы тянутся в столицу. Их сердца отягощены обидой и ненавистью, а головы забиты мечтами о славе и возмездии. И во всем, что в их жизни пошло не так, они винят короля. Они красиво говорят, эти люди. Они умеют взбаламутить толпу. К лету начинаются беспорядки на улицах. Потом мятежники берут Бастилию. Потом штурмуют Версаль. И вот, откуда ни возьмись, — революция! Она уже здесь, в разгаре. Она сулит нам новое будущее, честное и чистое. Золотой век, в котором все будут свободны. И мы верим в эти обещания, верим всем сердцем. Правда, недолго. Пока на площади не появляется гигантская гильотина. Пока людей не начинают тысячами грузить в повозки. Теперь все это позади: революция, декларация, конституция... Настал конец кровопролитию. Конец монархии. Все, кто мог, уже перебывали у власти. Нет больше войн. Нет террора. Мы одеваемся в простую одежду, а не в шелка. На наших туфлях черные ленты вместо серебряных пряжек. Мы больше не пудрим свои локоны. Теперь все равны. Самый грязный из попрошаек равен королю, а каждый криворукий маляр считает, что он ничем не хуже Микеланджело. Однако гильотина по-прежнему работает без осечки. Головы по-прежнему катятся в корзину. По-прежнему страдает невинный мальчик, замурованный в башне. И знаешь почему, воробушек? Не знаешь? Так я тебе скажу. Потому что после разбившихся надежд, после крови и смерти мы проснулись как после кошмара и обнаружили, что уродливое не стало красивым, а тусклое не засияло. Что один по-прежнему поет лучше другого. Что кому-то досталась должность повыгоднее. А у соседки корова дает больше молока. А у тех дом гораздо просторнее. А вон тот женился на девице, которую я любил. И никакой закон этого не изменит, никакая декларация прав, ничто и никогда." "Революция " Дженнифер Доннелли
119 

11.05.2021 19:56

​​ Дьявол и темная вода
 Авторы:  Тёртон_Стюарт

 Жанр(ы):
  Детективы...
​​ Дьявол и темная вода Авторы: Тёртон_Стюарт Жанр(ы): Детективы...
​​ Дьявол и темная вода Авторы: Тёртон_Стюарт Жанр(ы): Детективы Ужасы Описание: Впервые на русском – новейший роман Стюарта Тёртона, автора международного бестселлера «Семь смертей Эвелины Хардкасл», переведенного на 30 языков и удостоенного престижной премии Costa за лучший дебют. Если «Семь смертей Эвелины Хардкасл» называли «головоломной, и притом совершенно органичной смесью „Аббатства Даунтон“ и „Дня сурка“, Агаты Кристи и сериалов типа „Квантовый скачок“» (Sunday Express), то «Дьявол и темная вода» – это «блистательное скрещение Конан Дойла с Уильямом Голдингом» (Вэл Макдермид). Итак, добро пожаловать в 1634 год. Галеоны Ост-Индской компании везут мускатный орех и черный перец, специи и шелка из Батавии в Амстердам. Путь с островов Тихого океана в Европу ведет вокруг Африки и занимает восемь месяцев. До Амстердама добирались не все: свою долю взимали свирепые шторма и грозные пираты. И вот из Батавии готовится отплыть «Саардам». Среди пассажиров – генерал-губернатор Ян Хаан с семейством и любовницей; знаменитый «алхимический детектив» Сэмюэль Пипс, закованный в кандалы по неизвестному обвинению; его напарник лейтенант Арент Хейс. Знаки судьбы с самого начала складываются зловеще. На пристани прокаженный возглашает: «Груз „Саардама“ отмечен печатью греха, и всех осмелившихся подняться на борт ждет ужасная погибель» – и вспыхивает ярким пламенем. Когда на грот-мачте поднимают парус, все видят на белом полотнище нарисованное углем хвостатое око – символ демона, известного по имени Старый Том. И хотя в отплывшем из Батавии конвое было семь кораблей, в ночном океане периодически загорается восьмой фонарь. А когда на борту случается убийство, функции детектива, вместо заключенного в каморке Сэма по прозванию Воробей, вынужден взять на себя Арент по прозванию Медведь… Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/1d6158a5185f9a9f5fc43.jpg
79 

19.05.2021 16:33

​​ В бессердечном лесу
 Авторы:  Мейер_Джоанна_Рут

 Жанр(ы):
  Фэнтези...
​​ В бессердечном лесу Авторы: Мейер_Джоанна_Рут Жанр(ы): Фэнтези...
​​ В бессердечном лесу Авторы: Мейер_Джоанна_Рут Жанр(ы): Фэнтези Любовные_романы Описание: Глупец тот, кто попытается пройти сквозь Гвиденский лес. Здесь поют смертоносные сирены, обрекая каждого на смерть. СЕРЕНА Я родилась деревом. Ни страха, ни желаний. Только сияние звезд. Мать пожелала, чтобы я стала монстром. Песнями я заманивала людей в лес и ломала их, как мертвые ветки. И его сломала бы. Но он дал мне имя. Серена, что значит Звезда. ОУЭН Мы живем на границе леса. Музыка заманила сюда мою мать. Восемь дочерей Гвиден растерзали ее на кусочки. Теперь погибнем и мы с сестрой. Но одна из сирен спасла меня. Почему? Каждую ночь они тайно встречаются. Каждую ночь ей все сильнее хочется стать человеком. Вот только звезды предрекают: если древнее проклятие не будет разрушено, начнется роковая война между деревьями и людьми… Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/482ad099e5c516537bcd7.jpg
80 

21.05.2021 16:33

​​???? Голгофа

Николай Васильевич Гоголь был похоронен 24 февраля (7 марта) 1852...
​​???? Голгофа Николай Васильевич Гоголь был похоронен 24 февраля (7 марта) 1852...
​​???? Голгофа Николай Васильевич Гоголь был похоронен 24 февраля (7 марта) 1852 года на кладбище Данилова монастыря в Москве. Надгробие, установленное на могиле, венчал черный камень, из-за своей необычной формы получивший название «Голгофа». В 30-е годы XX века монастырь был закрыт, некрополь ликвидирован, а останки Гоголя перенесены на Новодевичье кладбище. Но Голгофа не последовала за писателем на новое место захоронения (там был установлен памятник работы скульптора Н. Томского), задержавшись на некоторое время в мастерских Новодевичьего кладбища. Там ее и обнаружила вдова Михаила Булгакова, Елена Сергеевна. Зная, какое колоссальное влияние оказало на Булгакова творчество Гоголя, женщина немедленно выкупила камень и установила его на могиле покойного мужа. Интересно, что за восемь лет до смерти, вспоминая Гоголя, Булгаков писал: «Учитель, укрой меня своей чугунной шинелью». В каком-то смысле так и произошло. https://telegra.ph/file/a3b295f87fd6c02bebae0.jpg
73 

03.05.2021 12:05

​​Вообще-то я большая противница любого книжного снобизма, а особенно мне не...
​​Вообще-то я большая противница любого книжного снобизма, а особенно мне не...
​​Вообще-то я большая противница любого книжного снобизма, а особенно мне не нравится вид снобизма под кодовым названием «читать книжки нужно только в оригинале». Я с удовольствием читаю в переводе – как ни крути, а язык, на котором я говорю с раннего детства и на котором думаю, есть только один. И сколько бы я ни учила английский, как бы хорошо его ни знала, все равно всегда, всегда остается зазор между тем, как оригинальный текст поймут native speakers, и тем, как пойму его я. Кроме того, с тех пор как сама чуточку занялась переводом, я стала очень ценить и уважать труд переводчиков художественных текстов – это правда огромная работа, и порой текст перевода оказывается прямо-таки шедевральным (тут, конечно, грех не вспомнить роман «Бог мелочей», как раз переводом меня отдельно впечатливший). Но тут недавно случилось удивительное. Купила я, значит, роман «Девственницы-самоубийцы» Евгенидиса – решила продолжить знакомство с автором после понравившегося мне романа «Средний пол». Новую книгу купила, понятно, на русском. Прочитала страниц сорок и затормозила – или, если точнее, тормозила я буквально на каждом предложении. Вот знаете, бывает текст, который читается на одном дыхании в буквальном смысле этого выражения: мысленная речь словно скользит по нему, нигде не спотыкаясь, ритм текста синхронизирован с вашими вдохами и выдохами (я серьезно, понаблюдайте как-нибудь за своим чтением). А бывают тексты с противоположным эффектом: вроде и сюжет тебе интересен, и смысл каждой фразы понятен - но при чтении ты постоянно будто спотыкаешься, взгляд соскальзывает, внимание то и дело переключается на что-то другое. Пока дочитываешь до точки, уже не помнишь, с чего предложение начиналось. Вот таким текстом для меня оказались «Девственницы-самоубийцы» в русском переводе. В конце концов плюнула и взяла оригинал. Сразу отметила, что он страниц на восемьдесят короче. И вот сюрприз – никаких спотыканий на этот раз, очень простой, внятный, ритмичный текст. Много сложных предложений, но даже они в английском варианте не выглядят громоздкими. В какой-то момент я, конечно, не удержалась и полезла сравнивать конкретные куски текста оригинала с переводом. Началось все с размышлений о слове khaki – замечали когда-нибудь, что khaki в английском и хаки в русском это разные цвета? Когда читаешь «брюки цвета хаки», представляешь болотно-зеленые штаны и никак иначе. Но khaki для американцев – это песочно-бежевый цвет (корень языковых различий, очевидно, кроется в различиях внешнего вида военной формы). Поэтому blue blazers and khaki trousers – совершенно гармоничное, классическое сочетание цветов мужской одежды, которое в переводе превращается в «синие свитера и брюки цвета хаки», и это выглядит уже совсем не так здорово (почему blazers превратились в свитера, я тоже не знаю). Ну а потом глаз выхватил еще одно предложение – я просто приведу вам сразу оригинал и перевод, обратите внимание на длину одного и второго варианта, ну и легко ли читать то и другое: “Instead of a heady atmosphere of feminine chaos, we found the house to be a tidy, dry-looking place that smell faintly of stale popcorn”. «Вместо удушливой атмосферы и свойственного женским колониям беспорядка мы обнаружили аккуратно прибранный, без излишеств дом с витающим в нем слабым запахом подвядшей воздушной кукурузы». Да, возможно, без «женских колоний» (что?) и «воздушной кукурузы» перевод был бы компактнее, но сдается мне, что дело не только в этом. А в чем – пока не могу сформулировать (как придумаю, обязательно расскажу). Вроде смысл близок, но почему-то вся фраза разваливается по дороге – не работает структура оригинального предложения при переносе в русский вариант. Ну и похоже, что – да, некоторые книги таки стоит читать в оригинале. Про роман еще, конечно, напишу, когда дочитаю (если опять не застряну где-то на середине, сравнивая перевод с оригиналом). https://telegra.ph/file/5362ae920368ed09cda91.jpg
38 

28.05.2021 13:36


Так получилось, что отдельного рассказа про прекрасную книгу Туулы Карьялайнен...
Так получилось, что отдельного рассказа про прекрасную книгу Туулы Карьялайнен «Туве Янссон: работай и люби» у меня не было, так что выход фильма о Туве, основанный в том числе и на этом материале, отличный повод это исправить. Туула лично встречалась с Туве всего один раз, когда той уже было за восемьдесят. Затем для своей книги она очень долго работала с архивами - читала письма и записные книжки Туве. Ей хотелось вписать Туве в эпоху, в которой та жила, показать, кто был рядом с ней и дать нам понять, как и вопреки чему сформировался ее взгляд на мир и собственное творчество. «Название моей книги, «Туве Янссон: работай и люби», взято с экслибриса Янссон. Работа и любовь - именно в таком порядке эти две важнейшие составляющие существовали в ее жизни. Жизнь и искусство Туве Янссон тесно переплетаются между собой. Свою жизнь она писала на холстах и в текстах, из неё же она черпала близкие сердцу сюжеты, которые находила в друзьях, островах, путешествиях и в своих переживаниях-впечатлениях». Эта книга стала первым моим знакомством с Туве и было настоящим везением увидеть ее именно так. В книге много иллюстраций и фотографий, а для текста Туула явно использует фемоптику. Меня поразила история мамы Туве - Сигне Хаммарштен-Янссон, которая тоже была художницей, научила Туве рисовать, но оставила свои амбиции, как только вышла замуж. Вот что пишет Туула: «Как правило, в семье из двух творческих людей условия для творчества находились лишь для мужчин. Для женщины не оставалось ни времени, ни места. Женщине приходилось поступаться своими желаниями и стремлениями и при этом находить время на заботу о детях и быт. На остальное времени уже просто не хватало». У Туве, родившейся уже в новом двадцатом столетии, была возможность не отказывать ни одному из своих стремлений. «Лучшее, что может быть - это свобода» - под таким девизом она и прожила свою жизнь. Доказательств этому в книге Карьялайнен вы найдёте достаточно. нонфикшн биография
42 

26.05.2021 12:14

папаприглашает А вот смотрите — я вам нашел бесплатные места в писательскую...
папаприглашает А вот смотрите — я вам нашел бесплатные места в писательскую школу. Кто захочет — тот попадет в мир литературы. А вот вам и стимулы. Школа прозы «Глагол» предлагает три бесплатных места для начинающих писателей на «Курсе одного рассказа», который пройдет с 28 июня по 11 июля. Это интенсив, на котором вы сможете шаг за шагом прокачать свои писательские навыки, прокачать тексты, получить персональную консультацию и отзыв рецензента, поработать с редактором и показать итоговый рассказ редакциям шести журналов и платформ — Дружбы народов, Юности, Esquire, Прочтения, Teens write и Storytel. Будет восемь аудио, текстовых и интерактивных лекций, гора писательских упражнений и инструментов, сессии совместного письма, небольшие задания в чате и сюрпризы. Заявки на бесплатное место принимаются до 12 июня 2021 включительно. Отправить нужно небольшой рассказ о себе и идею для истории, над которой вы бы хотели работать на курсе. Подробности и контакты ищите на сайте.
15 

08.06.2021 11:01

Стюарт Тертон «Дьявол и темная вода» «Взглядом Сары можно было бы потопить все...
Стюарт Тертон «Дьявол и темная вода» «Взглядом Сары можно было бы потопить все корабли в порту, но генерал-губернатор встретил его бесстрастно» Новый роман от автора «Семь смертей Эвелины Хардкасл» https://t.me/booksfox/2290, который пришёлся мне по душе намного больше первого, хоть Тертон и сохранил стилистику герметичного детектива. Путешествие корабля «Саардам» из Батавии в Амстердам продлится восемь месяц. Однако всех, кто осмелится подняться на борт, ждёт ужасная гибель. Нет, не шторма или пиратов следует бояться его пассажирам, а проклятия Старого Тома — настоящего дьявола, искушающего людей богатством и властью. Взамен на убийство. Возможно ли предотвратить ещё не совершенное преступление и кто на судне связан с общим врагом? Признаюсь, что морские приключения всегда вызывают во мне жгучий интерес на контрасте с бесконечными прогулками по старым поместьям и окрестным деревням. На судне «Саардам» под подозрение попадают все и никто. Мне впервые не хотелось раньше времени найти ответ, я просто наслаждалась динамикой происходящего и взаимоотношениями героев, их историей, характерами и надеждами на новую жизнь в Амстердаме. Мистическая составляющая гармонично вписана в события и путает читателя: «Существует ли Старый Том?» — в финале герои придут к неожиданному выводу.
17 

03.06.2021 14:02

​​ Год 2077-й
 Авторы:  Симоненко_Юрий

 Жанр(ы):
  Постапокалипсис...
​​ Год 2077-й Авторы: Симоненко_Юрий Жанр(ы): Постапокалипсис...
​​ Год 2077-й Авторы: Симоненко_Юрий Жанр(ы): Постапокалипсис Описание: Пятьдесят восемь лет минуло с момента последней Мировой Войны, в ходе которой противостоявшие друг другу стороны применили всё имевшееся у них оружие массового поражения, чем вызвали эффект ядерной зимы, убивший подавляющее большинство населения планеты. Единицы пережили долгую, затянувшуюся на многие месяцы холодную ночь, за время которой погибла бóльшая часть растений, животных и птиц. Государства исчезли. Города превратились в отравленные радиацией бетонные джунгли. Да и многие выжившие изменились необратимо. Нет, они не стали птеродактилями, у них не выросла вторая голова. Они просто перестали быть людьми в прежнем понимании этого слова, стали психопатами, убийцами, насильниками, людоедами — выродками... Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/c61024c0d30fc101ae727.jpg
17 

05.06.2021 16:34

По всем вопросам пишите на admin@youbooks.ru