Назад

Вдохновившись романом, прослушала эпизод медицинского подкаста "Почему мы ещё...

Описание:
Вдохновившись романом, прослушала эпизод медицинского подкаста "Почему мы ещё живы", посвящённый проказе. Оказывается, эту болезнь победили ещё в 80-х! Я даже понятия не имела. Кстати, именно из-за стигмы, окружающей проказу, от этой болезни долгое время не могли найти лекарство. Тем более печальной в этом свете кажется судьба героев книги. А подкаст очень рекомендую, слушается взахлёб. https://www.youtube.com/watch?v=FwMEExuCMI0

Похожие статьи

А вот и видеозапись, организованного «РЕШ» литературного клуба «Читаем с...
А вот и видеозапись, организованного «РЕШ» литературного клуба «Читаем с...
А вот и видеозапись, организованного «РЕШ» литературного клуба «Читаем с редактором». Первый зум-сбор был посвящён книге Евгения Чижова «Собиратель рая» – обсудили вместе с редактором, Дарьей Сапрыкиной, большой круг тем, связанных с романом. И немножко обо всём понемногу вокруг текста, очень-очень, например, отозвалась тема болезни Альцгеймера – неприятная, да, замалчиваемая в нашем обществе, но нужная (тема вообще любой серьёзной, страшной болезни должна быть обсуждаемой, ваш кэп). Подытоживая дискуссию, сам Евгений Львович отметил высокий интеллектуальный уровень беседы, которого он не ожидал после чтения лайвлибовских рецензий (тут можно было сконфузиться в ироничном кеке, поскольку мой отзыв там тоже есть). Ну а мы что, мы, читатели, могём, когда захотим. Кстати, тут уже вполне сформировано расписание следующих выпусков «решовских» «Читаем с редактором», и по секрету всему свету, но Шамиля Идиатуллина я сейчас как раз ненасытно читаю, чтобы успеть сформироваться мыслями к 11-му декабря, а то и разродиться рецензией. В соответствии с расписанием будет вот так, приходите в гости к лит-зумерам, если что: «11 декабря, в пятницу, в 20.00 редактор Вероника Дмитриева поговорит про новый роман Шамиля Идиатуллина «Последнее время». 23 декабря, в среду, в 20.00 редактор Алексей Портнов проведет обсуждение нового романа Дмитрия Захарова «Кластер». 14 января, в четверг, в 20.00 поговорим о новом романе петербургской писательницы Елены Посвятовской «Важенка» с редактором книги Верой Копыловой». https://www.youtube.com/watch?v=fD9T4bjOja8
5185 

27.11.2020 13:32

Рубрика антирейтинг Чак Паланик «Красивая ты» Рейтинг: 4/10 Я очень...
Рубрика антирейтинг Чак Паланик «Красивая ты» Рейтинг: 4/10 Я очень неоднозначно отношусь к Чаку Паланику. Не скажу, что считаю его плохим писателем, нет. Дело в том, что его книги все время проходят мимо меня, не задевая тех самых «струн». Даже «Бойцовский клуб» я не считаю таким уж сильным произведением, хотя признаю, что этот роман оказал ощутимое влияние на волну постмодернизма. Итак, что касается романа «Красивая ты». Мысль книги в целом неплохая: человеку нужен человек. Человеку нужно любить и чувствовать себя любимым. Ограничение примитивными удовольствиями ведёт к распаду личности, а если глобально — к деградации общества. Мысль — хороша, и сюжет динамичный. Но к сожалению, рекомендовать этот роман я не могу. Почему так? Мне не нравится сама идея власти над чужим сознанием посредством инструментов удовлетворения базовых потребностей. Также в своём романе Паланик показывает, что человека можно очень легко сломать с помощью удовольствия, разрушая его психику за один подход. Сознание — не игрушка, а чтобы направить его в нужное русло, надо придумать способы похитрее. Мне так же не понравилось снисходительно-брезгливое отношение автора к женскому полу. Исходя из модели, описанной им в романе, женщина продаст душу, семью, работу и все свои достижения за несколько часов экстаза. Размышляя над романом «Красивая ты», я ещё раз убеждаюсь в том, что восхищаюсь писателями, которые умеют показать настоящую глубину человека, а не только ползать на поверхности, выдавая свои скромные исследования за истину. Кстати, на истину в последней инстанции я тоже не претендую. И еще раз напоминаю, что рубрика антирейтинга — исключительно субъективная.
5169 

16.09.2020 11:39

​‍ Аркадий и Борис Стругацкие «Обитаемый остров» 
 
Рейтинг: 8/10

️ Откровенно...
​‍ Аркадий и Борис Стругацкие «Обитаемый остров» Рейтинг: 8/10 ️ Откровенно...
​‍ Аркадий и Борис Стругацкие «Обитаемый остров» Рейтинг: 8/10 ️ Откровенно говоря, я не очень дружу с научной фантастикой. Мой максимум — «Путешествие на Марс» и «Война миров» Герберта Уэллса, хотя сейчас его произведения уже вряд ли можно назвать фантастикой. ️Но для братьев Стругацких я всегда делаю исключение. Прежде всего потому, что восхищаюсь их выдержкой и талантом. Вы только представьте, как тяжело было писать подобные книги в условиях закостенелой советской цензуры. ️ «Обитаемый остров» — первый роман из трилогии про Максима Камеррера. В трилогию также входят повести «Жук в муравейнике» и «Волны гасят ветер», но они мне понравились меньше. ️Несмотря на то, что «Обитаемый остров» чаще причисляют к жанру социальной и научной фантастики, его смело можно назвать антиутопическим романом. Здесь братья Стругацкие поднимают важный вопрос личного выбора и самоидентификации. ️В основе сюжета — приключения землянина Максима Камеррера, достойного человека с очень высокими моральными идеалами, а также его борьба против навязанной системы ценностей на другой планете. Ключевая мысль: как важно быть собой, настоящим, независимо от людей и обстоятельств. Интересный факт: я не просто так упомянула о советской цензуре. Братья Стругацкие действительно очень страдали от ее неусыпного взора. В рукопись романа «Обитаемый остров» было внесено около 900 (!) правок, чтобы идеи романа ни в коем случае не затрагивали устои советской власти. К примеру, в первой версии романа Максима Камеррера звали Максим Ростиславский, но Стругацкие вынуждено изменили фамилию своего героя на немецкий манер. Совет: я позволю себе немножко предсказуемости, и посоветую также прочитать мой любимый «Пикник на обочине». До или после «Обитаемого острова». топ_рейтинг https://telegra.ph/file/914b570ddddd3f45e6547.jpg
5193 

28.09.2020 10:33

​‍ Энн Райс «Мемнох-дьявол» 
 
Рейтинг: 10/10

️Энн Райс — монополист...
​‍ Энн Райс «Мемнох-дьявол» Рейтинг: 10/10 ️Энн Райс — монополист...
​‍ Энн Райс «Мемнох-дьявол» Рейтинг: 10/10 ️Энн Райс — монополист современной вампирской прозы, и это не обсуждается. Если Брем Стокер подарил нам слегка закостенелую классику, то Энн Райс создала новый детализированный образ вампира ХХ века. ️Энн Райс написала свой первый роман после тяжелой депрессии. Ее пятилетняя дочь Мишель умерла от рака крови. Писательница воссоздала ее образ в персонаже Клодии из «Интервью с вампиром» — бессмертной девочке, которой всегда будет пять лет. ️ «Мемнох-дьявол» — мой любимый роман из саги «Вампирские хроники». Он очень резонирует с поэмой Джона Мильтона «Потерянный рай» и романом Марии Корелли «Скорбь Сатаны». ️В основе сюжета — рассказ о создании мира и идеологическом (да, это не опечатка) противостоянии Создателя и его первого ангела Мемноха, в широких кругах более известного под именем Люцифер. ️Я читала Энн Райс ещё в школе, и мне казалось, что с возрастом я буду иначе воспринимать ее книги. Но шикарный слог и детализация вселенной захватывают все так же, как и раньше. Интересный факт: по мотивам романов из «Вампирских хроник» сняли два фильма — «Королева проклятых» и «Интервью с вампиром». Как по мне, они не очень передают атмосферу книг, но тут дело вкуса. Совет: и поскольку я не особо в восторге от экранизаций, советую сперва читать книги. В саге их более тринадцати, есть куда разогнаться. топ_рейтинг https://telegra.ph/file/073987b33abaca702de2f.jpg
5217 

05.11.2020 16:45

​‍ Стивен Кинг «История Лиззи» 
 
Рейтинг: 10/10

️ Он встретил ее в...
​‍ Стивен Кинг «История Лиззи» Рейтинг: 10/10 ️ Он встретил ее в...
​‍ Стивен Кинг «История Лиззи» Рейтинг: 10/10 ️ Он встретил ее в университете — любовь всей жизни. Женщину, которая станет матерью его детей. Женщину, которая станет его главным читателем и критиком. Женщину, которая вытащит из мусора рукопись «Кэрри», а также вытащит его самого из алкогольной и наркотической зависимости. ️В одном интервью Стивен Кинг признал «Историю Лиззи» своим любимым романом. Он посвящён единственной женщине в его жизни — Табите Кинг. ️ В основе сюжета — события из жизни Лиззи Лэндон, жены покойного писателя Скота Лэндона, лауреата Пулитцеровской премии. В жизни Скота были ужасные секреты, и они же были причиной его необъяснимого таланта. Жена знала все о его темной стороне, но удивительные знаки из прошлого появляются в ее жизни даже после смерти мужа. И она обязана их разгадать. ️После этого романа (а он сразу же ворвался в мой личный топ) я поняла, что Кинг действительно может писать все. «История Лиззи» раскрывает его как удивительного мастера психологической драмы и даже более того — знатока женской души. Ключевая мысль: любовь — она в принятии человека полностью, со всеми его достоинствами и демонами. Словами Николая Гоголя: «Полюбите нас черненькими, а беленькими нас всякий полюбит». Интересный факт: идея романа появилась после того, как Стивен Кинг вернулся домой с больницы. Жена рассказала ему, что очень боялась его смерти. Роман можно назвать автобиографичным, поскольку в нем идёт речь о всемирно известном писателе и его огромной любви к жене. В 2020 году выйдет в релиз мини-сериал по мотивам и сюжету книги. Совет: я также прочитала несколько интервью и статей о взаимоотношениях писателя с женой. Было очень интересно подмечать взаимосвязь реальной жизни Кинга с его выдуманными персонажами. топ_рейтинг https://telegra.ph/file/75a2d89ad82320bf3ea49.jpg
5149 

08.12.2020 15:52

Мария Степанова “Памяти памяти” (2017) ноунеймы Мне очень нравится выражение...
Мария Степанова “Памяти памяти” (2017) ноунеймы Мне очень нравится выражение “Back to roots” - обычно так описывают некогда популярную группу, которая нашла свой звук, но потом из-за череды скандалов, наркотиков, ударившегося в религию басиста и вышедшего в окно гитариста, потеряла все. Тогда группа “возвращается к корням”, чтобы перезапустить свою карьеру и прокатиться по 40 городам России с туром. Кажется, что книга “Памяти памяти” устроена похожим образом. Автор собирает культурные артефакты своей семьи и через время и смерть тянется к истоку, откуда все началось. Примерно после первой из трех частей приходит понимание, что сюжета не будет, а Степанова скорее исследует сам феномен памяти и ложной памяти, в том числе. У такой идеи весьма много западных аналогов, например, “Луковица памяти” Гюнтера Грасса, где автор также промывает личный опыт в поисках золота. С другой стороны, книга во многом перекликается с романом “Казус Кукоцкого” Улицкой. Что отличает текст Степановой? Обложку книги украшает надпись “романс”, но пусть она вас не пугает - по обилию выразительных средств текст, конечно, похож на белый стих, но произведение все-таки прозаическое. Сама Степанова издала несколько поэтических книг, поэтому для нее это такая компромиссная форма. По ходу повествования Степанова натыкается на довольно мощные философские вещи, но ей почему-то интереснее рассказать о цвете занавесок в прихожей ее тети 60 лет назад. Автор как будто задалась идеей показать читателям что-то очень личное, а потом испугалась этой интимности и попыталась замять историю. Это создает неприятный разрыв между ожиданием и реальностью. В этом путешествии по волнам памяти легко потерять ветер в парусах и бросить книгу на середине. 7 из 10
5178 

09.03.2020 13:39


​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй...
​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй...
​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй подряд пост про книгу от книжного странника! Для всех, кто верил и ждал, рассказываю про переиздание «Популярной музыки из Виттулы» шведского писателя Микаеля Ниеми. Этот роман можно читать тремя способами. Во-первых, как пособие по социальной истории Швеции (рекомендуется в связке со свежим романом Ниеми «Сварить медведя»). В обеих книгах место действия - Паяла, родной город Ниеми, но в «Медведе» события разворачиваются в середине девятнадцатого века, а в «Музыке» - в шестидесятых годах двадцатого. Прочитав оба романа один за другим, можно добиться эффекта полного погружения в историю этого, на первый взгляд, ничем не примечательного края и понять, что из себя представляла Северная Швеция в разные эпохи. Во-вторых, как ностальгический роман о взрослении. «Популярная музыка из Виттулы» — это сборник местами трогательных, местами уморительных, кое-где волшебных, а иногда и немного жутких историй о детстве двух мальчишек в шведской глуши на самой границе с Финляндией. Рассказы о первой прослушанной рок-пластинке, первом поцелуе или первом спонтанном путешествии подкупают своей искренностью и точно заставят вспомнить миллион забавных моментов из собственного детства. В этом весьма реалистичном романе можно найти каплю мистики, ведь в детстве самые простые вещи кажутся нам загадочными: городские сумасшедшие превращаются в таинственных колдунов с непростой судьбой, а снам с четверга на пятницу непременно суждено сбываться. В-третьих, как просто хороший роман, в котором гармонично сочетаются увлекательный сюжет, исторический контекст и много ностальгии по ушедшему детству. «Популярную музыку из Виттулы» я слушала в аудио, и, оказалось, что это может быть опасно для репутации. Например, пока я слушала самую отвратительную сцену за всю мою читательскую жизнь, я подарила много весёлых моментов для своих попутчиков по маршрутке, которые были вынуждены лицезреть смену всех оттенков ужаса на моем лице. А во время прослушивания самых первых глав, не смогла сдержать смех, чем явно закрепила репутацию маршруточной сумасшедшей. Советую «Популярную музыку из Виттулы» всем, кто готов испытать весь спектр эмоций и вспомнить, как бывает непросто, но весело взрослеть. Давайте протестируем новую фишку с комментариями. Расскажите, какие книги о взрослении любите вы? https://telegra.ph/file/83407220f461aa2d82854.jpg
5075 

23.10.2020 10:23

​​Продолжаю делиться своим непопулярным мнением о новинках современной...
​​Продолжаю делиться своим непопулярным мнением о новинках современной...
​​Продолжаю делиться своим непопулярным мнением о новинках современной русскоязычной прозы. Сегодня под прицелом новый роман Алексея Поляринова «Риф». Безусловно, Алексей Поляринов – новое громкое имя в современной русской литературе. Заработав внушительный кредит доверия участием в переводе легендарной «Бесконечной шутки» Дэвида Фостера-Уоллеса, он закрепил успех, выпустив дебютный роман «Центр тяжести», у которого сразу появилась армия поклонников. Новый роман ждали с нетерпением, и, как только он вышел – сразу стал локальной литературной сенсацией. Одно упоминание «Рифа» Галиной Юзефович на «Вечернем Урганте» гарантировало массовый всплеск интереса к новинке. Ну, что поделать, все побежали, и я побежал. «Риф» выглядит как смесь «Солнцестояния» Ари Астера, «Тайной истории» Донны Тартт и мифов и легенд русского Севера. Мы наблюдаем за происходящим глазами трёх героинь: Киры – учительницы из вымышленного городка Сулим в Мурманской области, которой суждено разгадать тайны прошлого этого места, Ли – американки с русскими корнями, попавшей под травмирующее влияние своего профессора и Тани – девушки из Москвы, мать которой ушла в секту. Прежде всего, читать «Риф» легко и приятно. Несмотря на скупость в использовании художественных средств, Поляринову удалось создать натянутую и слегка тревожную атмосферу, но, самое главное, – придумать по-настоящему увлекательный сюжет, с неожиданными поворотами, ненадёжными рассказчиками, в общем, всем, что мы любим. Отдельное удовольствие – пытаться связать друг с другом внутренние рифмы и символы, щедро раскиданные по тексту, сочинять на их основе безумные теории и гадать, насколько они соотносятся с авторским замыслом. Чувствуется, что Поляринов проделал большую работу, собирая материал о сектах, северных легендах и антропологических исследованиях, но это – и плюс, и минус одновременно. Сложилось впечатление, будто автор так и остановился на этапе сбора данных и их первичного анализа. Местами, результат заявленного обширного ресерча выглядел как банальный пересказ википедии и баек из интернета, а хотелось бы, чтобы собранный материал был переработан в художественные образы и интегрирован в повествование на более глубоком уровне. Вот именно глубины в романе отчаянно не хватает. Мотивация персонажей, механизм работы секты, - всё это показано широкими мазками. Совсем ничего нет о том, как именно происходит слом личности, почему люди идут за, вроде бы, ничем не примечательным человеком, как людям вообще приходит в голову организовать культ имени себя и т.п. То, что есть – очень напоминает чуть расширенный сценарий для потенциальной экранизации, которая вполне может стать мощнее оригинала. Пожалуй, так вышло из-за того, что автор слишком рьяно стремился подогнать роман под широкую читательскую аудиторию, спрятав лишь парочку пасхалок «для своих». Чувствуется, что роман задумывался как максимально френдли для читателя – и композиционно, и содержательно. Безусловно, забота о читательских чувствах – это прекрасно, но в «Рифе» она уже начинает перерастать в гиперопеку. Но, самое главное: закрыв последнюю страницу «Рифа», уже на следующий день я о нём забыла напрочь, а через неделю – с трудом могла вспомнить, что же меня зацепило и о чём можно рассказать. Тем не менее, «Риф» вполне может понравиться тем, кто интересуется феноменом сект и культов (особенно тем, кто до этого ничего по этой теме не читал), любителям искать в текстах отсылки на разные культурные явления и всем, кто хочет скоротать пару вечеров за просто крепким увлекательным романом. А я буду ждать нового романа Алексея Поляринова – уже более продуманного и осмысленного. А что вы думаете по поводу нового Поляринова? Кстати, «Риф» мы читали в рамках совместных чтений в - обсуждение романа можно найти по тегу риф. До 15 ноября читаем «Американскую грязь» Дженин Камминс - я уже предвкушаю дискуссию о культурной апроприации! Если вы тоже хотите влиться в наше сообщество и читать и обсуждать интересные книги - присоединяйтесь. https://telegra.ph/file/d3fca3ab2000d935547ec.jpg
5132 

10.11.2020 15:15

​​Я встречала довольно много рецензий на «Ход королевы» Уолтера Тевиса и все...
​​Я встречала довольно много рецензий на «Ход королевы» Уолтера Тевиса и все...
​​Я встречала довольно много рецензий на «Ход королевы» Уолтера Тевиса и все они были, в целом, положительные, но довольно сдержанные. Поэтому, приступая к чтению этого романа, я не ожидала ровным счётом ничего шедеврального. И вот я здесь – готова назвать «Ход королевы» едва ли не лучшей книгой своего читательского года. С одной стороны, «Ход королевы» — это книга о шахматах, которая читается как захватывающий триллер. В центре сюжета – гениальная шахматистка Бет Хармон, которую научил играть в шахматы уборщик из сиротского приюта, где она оказалась после смерти своих родителей. Бет уже в юном возрасте начинает участвовать в шахматных турнирах и идти к званию международного гроссмейстера. Читать описания её шахматных партий – чистый кайф, сплошной восторг и одно удовольствие, даже если в шахматах, как я, совсем не разбираться. С другой стороны, «Ход королевы» — это история становления личности через принятие утраты и борьбу с зависимостью. Действие романа происходит в 60-е годы прошлого века, и вот вам факт о том времени – в католических приютах детям вместе с витаминами давали транквилизаторы. По сюжету, Бет быстро на них подсаживается, и в конце концов перед ней встаёт выбор: либо таблетки, либо шахматы. Бет Хармон – далеко не самый приятный персонаж. Она упряма, эгоистична, часто совершает ошибки и потакает своим слабостям. Но по ходу чтения я искренне ей сопереживала, ведь могла наблюдать, как и при каких условиях формировался её характер. Книга написана достаточно скупым и сухим языком, за исключением, пожалуй, шахматных партий. Уолтер Тевис сам был шахматистом и, хоть он и не достиг тех же высот, что его героиня, чувствуется, что на любовь к шахматам это никак не повлияло. Ещё, мне понравилось, как в романе отдана дань уважения образу советского шахматиста, на котором, конечно, чувствуется налёт Мордора, но который всё равно внушает благоговение и трепет. Экранизация в виде сериала от Нетфликса получилась отличной и настолько популярной, что в моей ленте инстаграма о ней написали даже те, кто обычно постит только фоточки своих котиков. Стильная картинка, продуманные костюмы и декорации, небанальный подбор актёров (и очередная прекрасная роль Гарри Меллинга ака Дадли Дурсля, который в последнее время успешно доказывает, что даже актёры поттерианы, вообще-то, умеют играть). Но мимо книги тоже проходить не стоит – в ней немного иначе расставлены акценты и история ощущается более реалистичной. Для меня «Ход королевы» стал почти идеальным романом – увлекательный, переживательный, не такой простой, как кажется. Рекомендуется всем, кто хочет прочитать хороший классический роман в лучшем смысле этого слова. А вы уже успели прочитать «Ход королевы»? https://telegra.ph/file/0f428aa56d2184d18aba9.jpg
5165 

12.11.2020 13:02

Мэри Шелли и ее ужасы В день рождения Мэри Шелли в 1797 году ее мать...
Мэри Шелли и ее ужасы В день рождения Мэри Шелли в 1797 году ее мать, знаменитая английская протофеминистка Мэри Уолстонкрафт, писала мужу, не менее известному философу Уильяму Годвину: «Не сомневаюсь, что сегодня мы увидим зверюшку...» Через 10 дней Уолстонкрафт умерла. Ей не суждено было увидеть, как ее дочь создаст первый в истории научно-фантастический роман. Жизнь Мэри Уолстонкрафт Годвин с самого рождения была трагически типична для своего времени. Ее мать умерла из-за ошибки врача, забывшего помыть руки. В 16 лет Мэри по большой любви сбежала из дома с женатым поэтом Перси Шелли, чем обеспечила себя осуждением до самой смерти. Трое их детей умерли еще в младенчестве. После смерти Шелли, который стал законным мужем писательницы лишь после самоубийства его жены, много лет Мэри шантажировали публикацией ее утерянных писем и дневников возлюбленного. Даже ее главный роман «Франкенштейн», который в 1818 году вышел анонимно, много лет считали произведением мужа. Имя Мэри Шелли появилось на обложке лишь в 1831 году. В тексте The Guardian я нашла вполне подходящее описание для жизни Мэри: «...ее не читали исключительно как писателя, но всегда судили как женщину». Наверняка, именно поэтому мы ничего не знаем о романах и эссе, написанных после «Франкенштейна». В 1816 году Мэри отдыхала в соседнем с лордом Байроном домике на берегу Женевского озера. В один из вечеров он предложил гостям написать сверхъестественный рассказ. Мэри в предложенный дедлайн не уложилась (она писала «Франкенштейна» следующие два года), но зато смогла нащупать сюжет и придумать необычного героя. Фактически он был живым трупом, от которого отвернулись все, в том числе и его создатель Виктор Франкенштейн - настолько ужасным показался ему результат. Критики и биографы часто замечали, как этот фантастический сюжет рифмуется с жизнью самой романистки, отвергнутой отцом из-за побега с Шелли. Книгу «Франкенштейн, или Современный Прометей» издали, когда Мэри было 20 лет. В 1823 году по ней поставили спектакль, а еще через девяносто лет - первый фильм. По мнению писателя и исследователя Брайана Олдисса, именно «Франкенштейн» стоит считать первым в истории научно-фантастическим романом. Но идеальная страшилка для Хэллоуина - это пожалуй самое простое определение, которое можно дать тексту Мэри Шелли. В конце концов самый страшный персонаж ее романа - это высокомерие. А мне сегодняшней и вовсе кажется, что это очень подробное описание мира, который поглотила токсичная маскулинность. Будь у Виктора Франкенштейна эмпатия, монстру бы не пришлось придумывать злобный план по уничтожению всех его близких родственников. В общем, актуальное чтение на все времена. зарубежнаялитература роман
5168 

30.10.2020 15:08

Три Фиванские пьесы: Антигона, Король Эдип, Эдип в Колоне |...
Три Фиванские пьесы: Антигона, Король Эдип, Эдип в Колоне | Софокл Популяризацией чтения античной литературы для русскоязычных читателей что-то, я смотрю, никто особенно не увлекается, так что потихоньку я буду заниматься этой задачкой сам. Софокл — один из трех великих древнегреческих драматургов, которые специализировались на "высоком жанре" — трагедии (там еще Эсхил и Еврипид были), и Аристотель говорил, что его трагедии обладают идеальным сюжетом и безупречно выстроенной композицией. Я Софокла раньше не читал, и сейчас случай особый: я начал работать над романом, и мне что-то подсказывает, что я могу многому у Софокла научиться, так как в чем-то композицией мое произведение напоминает пьесу-трагедию. Посмотрим, что из этого получится, ну а про Софокла, да и других античных авторов, я обязательно еще расскажу. Буря | Уильям Шекспир С Шекспиром преинтересная история. Во-первых, важно знать, что Шекспира считают одним из трех поэтов-праотцов английской литературы (там еще Чосер до и Мильтон после), при этом Шекспир выделяется тем, что он еще и драматург, поэтому его условное влияние на литературу и культуру заметнее. Я, как и все, немного читал его на русском в школе, затем читал его частично на русском и частично на английском в университете, даже упоминал его в несостоявшейся научной работе, и при этом нормально от начала до конца в оригинале не прочел, кажется, ничего. В такой ситуации мне с моим нынешним обстоятельным подходом было сложно определиться, с чего уже нормально и по-честному начать читать Шекспира. Меня выручила моя одногруппница, которая рассказала, как ей нравится роман Джона Фаулза "Коллекционер", но перед чтением которого обязательно нужно сначала прочитать "Бурю". Решение было принято единомоментно. Зима тревоги нашей | Джон Стейнбек С Джоном Стейнбеком, одним из важнейших американских новелистов двадцатого века, а также лауреатом Нобелевской премии по литературе, я познакомился совсем недавно: он, как оказалось, был страстным любителем Артурианских легенд и серьезнейшим почитателем Томаса Мэлори, и так вышло, что сейчас я пишу научную статью о его недописанной книге о Короле Артуре. Пока я готовился к написанию этой работы, я прочитал тонну корреспонденции Стейнбека (а он был любителем писать письма, причем переписку вел с, например, Жаклин Кеннеди, которой он высылал однажды томик Марка Аврелия, и Евгением Винавером — одним из ведущих исследователей Артурианской литературы середины двадцатого века) и, как мне кажется, неплохо узнал Стейнбека как человека, обнаружив на удивление, что он мне оказался очень интересен, а в чем-то и на меня похожим (или наоборот). Поэтому мне стало любопытно прочитать другие его произведения, из которых я надеюсь почерпнуть что-то для себя как для писателя, и что-то для себя как для просто человека. "О мышах и людях", классическую повесть, которую почти все британские старшеклассники проходят по обязательной программе, я уже прочитал (крутая, читайте), и на очереди "Зима тревоги нашей" — последний роман писателя, над которым он работал после первой попытки написать роман о Короле Артуре. Кстати, название к роману — цитата из Шекспира.
5160 

03.12.2020 12:49

​​Глянул тут я, что нам литературного готовит 2021 по версии The Guardian.
​​Глянул тут я, что нам литературного готовит 2021 по версии The Guardian.
​​Глянул тут я, что нам литературного готовит 2021 по версии The Guardian. Несколько хайлайтов. Из глобального: ⠀ 9 апреля – 200-летие Бодлера. ⠀ 1 октября выходит фильм "Дюна" по мотивам фантастической классики Фрэнка Герберта. ⠀ 11 ноября – 200-летие Ф. М. Достоевского!!! ⠀ 12 декабря – 200-летие Флобера. ⠀ Из примечательного: ⠀ The Code Breaker. Walter Isaacson. ⠀ Биограф Леонардо да Винчи и Стива Джобса возвращается с книгой о Crispr, революционном инструменте, который может редактировать ДНК. ⠀ Beyond Order: 12 More Rules for Life. Jordan Peterson. ⠀ После года реабилитации в России скандальный канадский психолог, самозваный "профессор против политкорректности", предлагает продолжение  своего глобального бестселлера "12 правил жизни". ⠀ Noise. Daniel Kahneman, Olivier Sibony и Cass R Sunstein ⠀ Три автора, известные своими книгами "Думай медленно... решай быстро", «Nudge. Как улучшить наши решения о здоровье, благосостоянии и счастье» и другими, объединяются в исследовании того, как улучшить процесс принятия решений за счет уменьшения “фонового шума”. ⠀ Four Thousand Weeks. Oliver Burkeman Если вы доживете до 80 лет, ваша продолжительность жизни составит четыре тысячи недель ... вдохновляющее и оригинальное исследование того, как хорошо использовать отведенное нам время. ⠀ Foragers and Kings. David Graeber и David Wengrow. Новая история человечества, законченная за три недели до смерти в прошлом году антрополога и анархиста Грэбера. (Обожаю его – KNIGSOVET!) ⠀ Terry Pratchett: The Official Biography. Rob Wilkins. Жизнь горячо любимого читателями автора серии "Плоский мир" от его ассистента и друга на протяжении 25 лет. ⠀ Из прочего: ⠀ Выходит продолжение «Сочувствующего» американо-вьетнамского писателя Вьета Нгуен Тана. Я ждал информации о нем, т.к. хочу сделать своеобразный баттл – сравнить его же нонфик о Вьетнамской войне с романом – что вошло, есть ли какое-то созвучие и т.п. Новый роман, оказывается, о жизни в эмиграции в Париже. Смысла мне его ждать нет, баттл будет по двум уже вышедшим книгам. https://telegra.ph/file/5a343847d4cb53cf4f441.jpg
5173 

10.01.2021 20:34

В помощь писателю – Анна Гутиева, профессиональный редактор, продолжает...
В помощь писателю – Анна Гутиева, профессиональный редактор, продолжает знакомить в фейсбуке с отрывками из своей книги «О чём кричит редактор». И на днях выложила заметку под названием «Синопсис – неведомый зверь» (я её скопипастил в отдельный гуглдок, посколько там довольно много символов). Вот, казалось бы, в интернете полно информации о том, как правильно написать этот самый синопсис, но, на самом деле, – адов труд, знаю по себе. У Гутиевой, кажется, всё просто и доходчиво разложено по полочкам, бери и делай (а также особое внимание обращено на то, что делать при составлении синопсиса категорически не нужно). Ну и раз уж речь зашла про синопсис, не могу не поделиться контактами одного свежего, маленького, но очень инди-издательства, в котором этот самый синопсис вместе с романом ждут от каждого, даже самого мега-неизвестного, но талантливого писателя. И это не реклама, случайно наткнулся, пообщался с представителем, – вроде всё по адеквату (я уже даже и сам отправил им рукопись своего романа). Итак, Slow Life объявляет OPEN CALL для пишущих авторов. Ищут талантливые немейнстримные тексты, которые, возможно, не прошли фильтры крупных издательств. К рассмотрению принимаются рукописи по трем направлениям: 1. художественная проза; 2. философия и культура; 3. репортаж. Объём рассматриваемых рукописей в пределах от 300 до 600 тысяч символов, но и это вариативно. Работы будут напечатаны в независимом издательстве Slow Life Press (за счёт издательства, естественно). Подача заявок, подробная информация и требования здесь: www.slowlifepress.ru Срок для отправки рукописи — не позднее 1/05/2021 Задать вопросы про работу издательства, специфике принимаемых к рассмотрению рукописей можно в личку официального представителя Slow Life –
5015 

22.01.2021 16:28

​‍ Теодор Драйзер «Американская трагедия» 
  
Рейтинг: 10/10

️ Вы уже знаете...
​‍ Теодор Драйзер «Американская трагедия» Рейтинг: 10/10 ️ Вы уже знаете...
​‍ Теодор Драйзер «Американская трагедия» Рейтинг: 10/10 ️ Вы уже знаете, что Теодор Драйзер жил в бедности, пока его книги не принесли ему успех, деньги и заслуженную славу. И это навсегда оставило отпечаток в его творчестве. Он понимал и богатых и бедных, и светского человека в шикарном автомобиле, и фабричную работницу в перешитом платье, и сильных мира сего, обедающих в дорогих ресторанах и людей, которые каждый день поднимались на рассвете, чтобы заработать на скудную жизнь. ️«Американская трагедия» — один из самых гениальных романов ХХ века. В нем есть все: проблемы воспитания и взросления, поиск своего места в мире, трудности отношений и манипуляции, секс и вопрос нравственности, проблема выбора и борьбы с последствиями принятых решений, законы и условности общества, конфликт религии и морали, убийство и методы расследования, и даже один из самых спорных вопросов в истории американской демократии — морально-этическая сторона наказания в виде смертной казни. ️ Роман основан на абсолютно реальных событиях. В 1906 году Честер Джиллет убил свою возлюбленную Грейс Браун, за что был впоследствии осуждён и приговорён к смертной казни. Драйзер заинтересовался этим делом, и даже использовал настоящие документы и фактические данные из расследования для написания романа. ️В основе сюжета — события из жизни Клайда Гриффитса, обычного парня из бедной и чрезмерно религиозной семьи. Клайд слишком долго жил в нищете и трудностях, и краем глаза взглянув на богатую жизнь, он захотел достигнуть большего: светских развлечений, богатства, признания в обществе и внимания прелестных девушек из высшего общества. И каждый день он делает свой выбор по направлению к цели. ️Забыла сказать, что я люблю у Драйзера абсолютно все, но «Американская трагедия» со студенческих лет была и остаётся моим любимым романом. Интересный факт: Теодор Драйзер продал права на экранизацию романа за сто тысяч долларов, но при его жизни фильм так и не вышел на экраны. Но тем не менее в 1951 году по мотивам романа, но не полностью по сюжету, вышел фильм «Место под солнцем» с Элизабет Тейлор. Фильм получил огромное количество наград, в том числе «Оскар» и «Золотой глобус». Взгляните, если будет интересно. Совет: после чтения романа я бы обратила внимание на реальную историю, которая стала основой для сюжета. Между книгой и жизнью есть много интересных отличий, и Теодор Драйзер красиво их обыграл. топ_рейтинг https://telegra.ph/file/a3e1f13dcb3f3c6c051c6.jpg
4943 

08.02.2021 12:45

Второй: время итогов! Хочу рассказать о книжных итогах года - ежегодной премии...
Второй: время итогов! Хочу рассказать о книжных итогах года - ежегодной премии «Большая книга». В этот - уже 15й раз она проходила 10 декабря в Москве. В этом году на соискание премии могли выдвигаться романы, повести, сборники повестей/рассказов, документальная проза и мемуары, впервые опубликованные с 01.01.2019 г. по 29.02.2020 г. (для неопубликованных рукописей или самиздата - без ограничений по дате создания). Соискатели премии проходят строгий отбор. Сначала Совет экспертов знакомится со всеми заявленными на соискание произведениями. Потом Совет составляет «длинный лист», а на его основе - «короткий лист» (знакомая нам по киношному «Оскару» система). А представителей «короткого листа» оценивают уже члены Литературной академии (избранные литераторы, деятели культуры, журналисты) по 10-ти бальной шкале. Серьезно, не правда ли? Помимо экспертного есть ещё и «народное» голосование. В этом году книги из «короткого списка» можно было прочитать и проголосовать за понравившиеся на ЛитРес-e. Лауреаты «Большой книги» получают славу, почёт и денежную премию (первое место- 3 млн рублей, например). Итоги 2019-2020 получились такие: 1-е место: «Чертеж Ньютона» Александра Иличевского; 2-е место: Тимур Кибиров с романом «Генерал и его семья»; 3-е место: Шамиль Идиатуллин с книгой «Бывшая Ленина». Победителями читательского голосования стали: - Михаил Елизаров («Земля»), ⁃ Дина Рубина («Наполеонов Обоз»), ⁃ Алексей Макушинский («Предместья мысли. Философическая прогулка»). Когда изучала лауреатов предыдущих лет, нашла знакомые имена: за время существования премии ей были отмечены «Дом в котором...» М.Петросян, «Зулейха открывает глаза» и «Дети мои» Г.Яхиной, «t» и «Ампир V» В.Пелевина, «Женщины Лазаря» М.Степновой. Интересно, что премия «идёт в ногу со временем». Например, в 2018 году специальной премией «_Литблог» отметили Телеграм-канал (!) «greenlampbooks», а председатель жюри Галина Юзефович отдельно отметила канал «Книгиня про книги». Я добавила в свой список «Хочу прочитать» «Чертеж Ньютона» и «Землю», много о них слышала. Друзья, а как вам итоги? Болели за кого-то? Что успели прочитать из «короткого списка»?
4969 

28.12.2020 15:18

​Построение сюжета

 внутренняякухня 

Дисклеймер: это не реклама. Это личный...
​Построение сюжета внутренняякухня Дисклеймер: это не реклама. Это личный...
​Построение сюжета внутренняякухня Дисклеймер: это не реклама. Это личный опыт. А теперь поехали. Есть у меня проблема с романом, который я писала в 2011 (вместо того, чтобы писать диплом). Его кодовое название "Офион", но мне уже несколько редакторов сказали, что это плохое название. Кто вообще знает, кто такой великий змей Офион? В общем-то, никто. Я тоже не знала, пока не нашла это имя после долгих поисков. Это было название космического корабля, состоящего из трёх сегментов. Чёрт, теперь я думаю, что это скорее должен быть муравей, который тоже состоит из трёх сегментов. Надо погуглить муравьиных богов. Мне нравится мир, мне нравятся персонажи, в целом нравится сюжет. Но там есть такие сюжетные дыры, которые я просто не могу залатать. Серьёзно, я пыталась, но не удавалось. Цельная концепция просто не получается. С тех пор я научилась писать лучше, и таких сюжетных дыр у меня не бывает. Ну, я надеюсь, что не бывает. Даже без плана всё в целом ок. Первый черновик я всегда пишу без плана. Я сама не знаю, что случится в следующей главе. Тем и интересно. Однажды меня попросили написать синопсис до того, как вышла книга. Как думаете, насколько в итоге сюжет ему соответствовал? Да вообще не соответствовал! После первого черновика идёт редактура, и всё что нужно сводится воедино, а что не нужно — выбрасывается. А дальше всё просто. Бета-ридеры, которые очень-очень помогают в поиске косяков, и снова редактура. Так я недавно закончила роман и повесть. Но это уже из новенького. Я начала писать роман летом 2018 в Лондоне и Праге, продолжила в Киото и японской провинции, в Москве и Петербурге, а заканчивала уже дома, в Эстонии. Всё это влияло на локации и атмосферу. Это был слегка оффтопный абзац, я просто очень скучаю по путешествиям. Но продолжим. У меня в голове есть общая структура "Офиона", но когда я пытаюсь разделить его на составные части, всё разваливается. В общем, решила я попробовать сюжетные карты для писателей. Раз уж не получается в голове, то пусть будет на внешних подпорках. И, кажется, это работает. Я уже примерно раскидала основные сюжетные события, разобралась в локациях и распутала какие-то давние узлы. И плюс стена теперь выглядит очень интересно. Я очень надеюсь, что дальше будет проще, и я наконец-то закончу "Офион" или как он там в будущем будет называться. https://telegra.ph/file/957581f895f4fe2a96392.jpg
5020 

11.01.2021 21:50

Как писать план произведения
 писательство

В комментариях спрашивали, как...
Как писать план произведения писательство В комментариях спрашивали, как...
Как писать план произведения писательство В комментариях спрашивали, как составлять план произведения. Расскажу, как я работал над романом «Ведьма» и что учитывал при составлении плана. В статье затронуты основные нюансы работы, начиная от идеи произведения. Напомню, что у меня был опыт написания книги без плана. По объему книга почти в 2 раза меньше «Ведьмы», но писал я её намного дольше — около полутора лет. В итоге книга оказалась плохо проработанной и довольно вялой, так что я её забраковал. Сейчас она пылится на жёстком диске (может быть, когда-то перепишу, ведь сама идея мне до сих пор нравится). Что ж, неудачный опыт — тоже опыт, поэтому я не отчаялся и к написанию «Ведьмы» отнёсся со всей серьёзностью. Книга получилась плотной и слаженной, и это результат правильного планирования. Читать статью https://telegra.ph/Kak-pisat-plan-proizvedeniya-03-01
4926 

02.03.2021 09:17

Луи-Фердинанд Селин “Путешествие на край ночи” (1932) О существовании этого...
Луи-Фердинанд Селин “Путешествие на край ночи” (1932) О существовании этого автора я узнал из песни Ночных грузчиков, потому что вузовская программа не просто обходит его стороной, но и обливает святой водой на всякий случай. Дело в том, что Селин топил за ультраправые идеи, считался антисемитом и критиковал Советский Союз (на самом деле, Селин из тех пацанов, что грозят кулаком небу). Современные исследователи, впрочем, говорят, что он так троллил, потому что среди его друзей было достаточное количество евреев, и доносов Селин не писал, хотя возможности были. Тут я не берусь делать какие-то выводы, но думаю, что правда где-то посередине. С тех пор я несколько раз брался за его книги, но всякий раз засыпал после 30 страницы. Мне всегда хотелось разобраться, почему Селина считают таким влиятельным автором, приписывают ему успех Берроуза, Миллера, Буковски. Всю жизнь я учусь разделять человека и творчество. В таком отчаянном тренинге лет 9 назад я все же осилил роман “Лондонский мост”, но создалось ощущение, что это не та книга, чтобы составить впечатление об авторе. Недавно я пошел в свой книжный за потрясающим романом “Благоволительницы” (когда-нибудь напишу обзор) в таком настроении, что мне можно было впарить даже Ремарка. Так я и обзавелся своим первым бумажным Селином. “Путешествие на край ночи” во многом автобиографичная книга, рассказывающая об ужасах войны и не только. В первой части Селин пишет о Великой войне, как о мясорубке, что видно даже по организации текста на странице. Слова навалены друг на друга, как тела в окопах. Одно сравнение у него перетекает в другое, всему находится дефиниция. Хорошо это или не очень - вопрос спорный. Сюжета в этой части почти нет, все военные действия показаны скорее как одна большая галлюцинация. Паланик говорит, что когда автора не за что больше похвалить, а этого требуют приличия - хвалите язык. У Селина богатый язык. Пожалуй, это единственное достоинство книги, потому что Селин особо не парится за логикой появления персонажей в сюжете, не парится с каким-то общим месседжем. Его герой - очарованный всяким ...м странник. Он видит его везде: и в оторванной голове солдата, и в закатном солнце джунглей. Языковыми техниками и внесением в литературу живого языка, языка улиц, он и ценен для упомянутых авторов. В плане пути героя - протагонист, медик Фердинан Бардамю, успеет побывать и на полях сражений, и в африканской колонии, и в Америке, и даже вернуться в Париж и завести медицинскую практику. Какой-то особой трансформации ему эти приключения не принесут. Откуда тогда мировая слава и целые клубы поклонников - вопрос со звездочкой. Я понимаю, почему Селин может нравиться - он безумно желчный и даже нигилистический. Это как слушать блек метал в школе и ходить в напульсниках с шипами, типа очень злой. Это может быть прикольно до тех пор, пока тебе самому не приходится заполнять квитанции за электричество. Потом такие тексты превращаются исключительно в ностальгические артефакты, как поездки на Нашествие. 5 из 10
4798 

20.03.2021 13:22


«Бог мелочей», Арундати Рой «Он не знал, что есть на свете места – например...
«Бог мелочей», Арундати Рой «Он не знал, что есть на свете места – например, страна, в которой родилась Рахель, - где разные виды отчаяния оспаривают между собой первенство». Арундати Рой – индийская писательница и политическая активистка. «Бог мелочей» был ее первым романом, вышел в 1997 году и получил Букеровскую премию. Действие книги происходит в индийском штате Керала в 1969 и 1993 годах. Нам рассказывают историю одной семьи, через которую мы очень многое узнаем о том, что вообще собой представляла Индия в то время. Не помню ни одной другой книги, которая бы произвела на меня похожее впечатление и вызвала подобную гамму чувств. Хороших, отличных, гениальных романов немало, но "Бог мелочей" такой один. Ни на кого не похожий. ⠀ Во-первых – и это заметно с первых страниц, с первых строк, - изумительный, филигранный, до мелочей продуманный перевод Леонида Мотылева. Когда читаешь текст, где присутствует звукопись или детские неологизмы, а потом вспоминаешь, что текст переводной и такого его звучания никак нельзя было добиться переводом буквальным, — тут-то и становится ясно, сколько работы было проделано переводчиком. Если знаете английский хотя бы чуточку хуже родного языка — берите русское издание. «Обрушиваясь с разверзшихся небес, вода насильно возвращала к жизни брюзгливый старый колодец, расцвечивала мшистой зеленью заброшенный свинарник, бомбардировала застойные, чайного цвета лужи, как память бомбардирует застойные, чайного цвета рассудки. Трава была сочно-зеленая и довольная на вид. В жидкой грязи блаженствовали багровые земляные черви. Крапива кивала. Деревья клонили кроны». Или: «Тишина висела в воздухе, как тайная утрата». «Голос Рахели стал по краям подкручиваться смехом». ⠀ Сам текст — мантра. Убаюкивает, обволакивает, вводит в транс и затуманивает сознание, одновременно оставаясь очень ясным, плотным и наполненным. То детски непосредственный, то серьезный и бесстрастный. Отвлекает на миллион деталей и побочных историй: практически до самого конца неясно, что же произошло с героями, в чем была трагедия. А уж когда наконец понимаешь, накрывает таким отчаянием, которого никак невозможно было ожидать. ⠀ Роман этот — невероятная, ни на что не похожая смесь всего, как и сама Индия. Смесь взглядов и характеров, национальностей и религий, традиций и новшеств, Востока и Запада, любви и подлости. Индия "Бога мелочей" — не так давно получившая независимость и не очень еще, кажется, понимающая, что с этой независимостью делать. Вынырнувшая из-под британского влияния – и окунувшаяся в коммунистические идеи; при этом ни то, ни другое не смогло изменить кастовую систему общества и отношение к неприкасаемым. И на этом фоне – загадочная, многослойная и трагическая история семьи, с запретной любовью, внезапной смертью и странными близнецами. Смесь всего, говорю же) И, кажется, при повторном прочтении, зная развязку, еще много нового можно будет вычитать из этого текста.
4712 

29.03.2021 09:48

«Клара и солнце», Кадзуо Исигуро Новый роман Исигуро вот-вот выйдет на русском...
«Клара и солнце», Кадзуо Исигуро Новый роман Исигуро вот-вот выйдет на русском языке (планируемая дата выхода – начала апреля, но на сайтах магазинов пока только предзаказ предлагается) – в переводе Леонида Мотылева. Он также переводил «Не отпускай меня» Исигуро (и, например, роман «Бог мелочей» Арундати Рой, и этим переводом я сильно восхищалась в своем посте, если помните). Так что перевод нового Исигуро обещает быть прекрасным – но я все же не утерпела и прочитала «Клару и солнце» на английском. Главная героиня романа – Клара. Она андроид (на этом моменте к разговору должен обязательно подключиться фантастическийкнигусь и поправить меня: андроид – это робот с внешними чертами мужчины; а для робота, похожего на женщину, есть слово гиноид или фембот). Короче, Клара – очень реалистично выглядящий и интеллектуально развитый робот, который от первого лица рассказывает свою историю. Клара живет в магазине вместе с другими андроидами и ждет, пока ее купят – потому что она «искусственный друг», компаньон для одиноких (и очень умных) подростков, вынужденных учиться на дому. Она очень наблюдательная и смышленая (менеджер магазина часто говорит, что Клара способнее других андроидов), но образ мышления у нее очень своеобразный. Обо всем происходящем Клара рассказывает бесхитростно и бесстрастно, но за этой бесстрастностью – множество философских вопросов и социальных проблем. Тут надо остановиться и уточнить, что мне постоянно хочется сравнивать «Клару и солнце» с романом «Не отпускай меня». Во-первых, потому что они во многом похожи (наивный рассказчик и зловещий мир, повествование построено как воспоминание, непростое предназначение главной героини и другое). Во-вторых, это просто пока единственные два романа, которые я читала у Исигуро (я исправлюсь). Так что от этого сравнения мне никуда не деться – и вынуждена сообщить вам, что его итог не совсем в пользу «Клары». «Не отпускай меня» я полюбила с первой страницы, и до самого конца продолжала любить: за прекрасный текст, за ощущение того, что мир, который автор показывает очень скупо, на самом деле глубоко продуман (может это было и не так, кстати, - но главное же ощущение!). В «Кларе» мир показан тоже лишь штрихами, а фокус вновь на чувствах и отношениях героев – но даже к этим отдельным штрихам есть много вопросов. Все условия и допущения, из-за которых возникают основные конфликты героев, кажутся немного избыточными, не имеющими крепкого обоснования. Просто как будто бы в какой-то момент люди решили начать сильно усложнять себе жизнь, а что хорошего им это дало – совершенно неясно (это я сейчас пытаюсь без спойлеров). Развязка меня тоже как-то не убедила – в той ее части, которая касается героев-людей. Да, да, это все, конечно не главное, а главное – философские смыслы и чувства героев; но осадочек, как говорят, остался. Но вы только не подумайте, что роман мне не понравился и я бы его, например, не советовала. Все как раз наоборот: чтение принесло мне много размышлений, каждый новый прочитанный фрагмент хотелось обсуждать с мужем прямо посреди ночи, а теперь, после завершения книги, хочется написать по ней не один пост, а целых десять, посвященных разным аспектам и смыслам. И текст прекрасен, и есть много тонких моментов, и вообще Исигуро как никто другой умеет показывать красоту обреченности. И еще этот роман – своеобразный тест на эмпатию. Очень интересно было бы обсудить с большим количеством людей, как они воспринимали Клару во время чтения: сочувствовали ей как человеку или держали в голове, что она – искусственный интеллект? (Если уже читали роман или собираетесь, обязательно расскажите!) В общем, я всячески заинтересована в том, чтобы побольше моих знакомых эту книгу прочитали и можно было ее обсудить – поэтому и вам коварно рекомендую. А о генетически модифицированных людях и о суеверном мышлении андроидов все-таки поговорим в отдельных постах.
4814 

12.04.2021 09:08

Неожиданно оказался в почётной компании писателя Романа Сенчина и критика...
Неожиданно оказался в почётной компании писателя Романа Сенчина и критика...
Неожиданно оказался в почётной компании писателя Романа Сенчина и критика Андрея Рудалёва со своей репликой о том, что такое эта самая критика в моём понимании. Далее цытато из заметки на странице «Литературной газеты»: «Для меня, человека, что-то постоянно пишущего (коммерческие, художественные тексты), критика – ещё один способ творческого самовыражения. Просто это самовыражение основывается на рефлексивном анализе прочитанной книги или нескольких книг, когда пишешь о каком-то интересном литературном явлении. Слово «рефлексия» при этом важное, можно сказать, смыслоопределяющее для критического высказывания. В психологии под термином «рефлексия» понимается внутреннее осмысление, размышление человека на заданную тему в частности или над миром в целом. Литература интересна и уникальна в том смысле, что даёт возможность отрефлексировать и определённую тему, и мир через призму этой темы или же мир вообще. В этом мне видится основная задача критики: не просто разложить сюжет, фабулу, идею, язык произведения, но и попробовать проанализировать – а как ты сам, критик, отражаешься в этих элементах конкретного художественного текста?». Целиком реплику можно почитать по ссылке, которая прячется под голубенькой гиперссылкой выше. Кстати, абсолютно согласен с высказанной Романом Валерьевичем мыслью о том, что сегодня критикой может заниматься любой активно читающий, мыслящий и имеющий своё мировоззрение человек. Вопрос только в том, что не у каждого такого человека, берущегося за критику, получается высказаться интересно, ярко и независимо (от мнения коллег по лит-цеху в том числе) – тут многое зависит от личных способностей. И поэтому ярких, видных публицистов, критиков частенько травят в том же фейсбуке, цепляясь за отдельные, вырванные из контекста фразы – ну, зачем же смотреть на текст ширше, да? https://lgz.ru/article/16-6781-21-04-2021/simfoniya-tekstov/
4706 

21.04.2021 14:37

МОЛНИЯ!

Книжная премия шейха Заида объявила результаты. Лауреатом номинации...
МОЛНИЯ! Книжная премия шейха Заида объявила результаты. Лауреатом номинации...
МОЛНИЯ! Книжная премия шейха Заида объявила результаты. Лауреатом номинации «Культурная персона года», получившим 1 млн. дихрам ($272 000) стал Юрген Хабермас. Что мы знаем о Хабермасе? Это философ-долгожитель (сейчас Хабермасу 92 года). Выдающийся из ныне живущих. Вот прекрасное интервью, в котором исчерпывающая информация о лауреате. А вот и остальные лауреаты: • В номинации «Литература» — Иман Мерсал с романом «По следам Инаят Аль-Заят». Героиня книги - египетская писательница Инаят Аль-Заят, умершая за четыре года до публикации её единственного произведения. Книгу назвали «источником вдохновения для женщин, пытающихся узнать свою личность, понять корни окружающей реальности». • В номинации «Молодой автор» победила Асма Мукбил Авад Алахмади с работой «Проблемы раскрытия личности в саудовском феминистском романе (1999-2012)». В этом глубоком исследовании отражена роль женщин-писателей в Саудовской Аравии. • В номинации «Издательское дело и технологии» награда присуждена издательству Dar Al Jadeed. Жюри премии отметило инновационные переиздания классических арабских произведений и поэтическую коллекцию издательства. • Тахера Кутбуддин получила награду в номинации «Арабская культура на других языках» за исследование «Арабская речь: искусство и функция». • В номинации «Перевод» приз достался Майклу Куперсону. Судьи высоко оценили смелый, зрелый и новаторский подход к переводу «Самозванцев» Аль-Харири. • Победу в номинации «Литературная и художественная критика» одержал Хелил Гуйя за исследование «Эволюция искусства: от ремесла к живописи». • За вклад в развитие наций награждён Саид Эль-Масри, автор исследования «История надменности: между верой и фольклором». • Награда за лучшее произведение для детей присуждена Мизуни Баннани за книгу «Путешествие художника». https://monocler.ru/juergen-habermaas-interview/
4571 

29.04.2021 21:25

​На днях сделала ещё один «второй подход» - повторно попробовала прочитать...
​На днях сделала ещё один «второй подход» - повторно попробовала прочитать...
​На днях сделала ещё один «второй подход» - повторно попробовала прочитать «Бегунов» Ольги Токарчук. И на 70й странице закончила. О. Токарчук - писательница из Польши. У себя на родине она давно известна стихами и прозой, а вот мировую славу она получила в 2018 году, когда её роману «Бегуны» присудили Международную Букеровскую премию, самой же писательнице - Нобелевскую премию по литературе. Звучит очень солидно, конечно, поэтому я быстренько добавила лауреата в свой список для чтения. «Бегуны» именуются романом. Обычно роман - это описание значительной части жизни героя, в нем есть несколько сюжетных линий и куча событий, двигающих сюжет. «Дубровский» Пушкина и «Американские боги» Геймана сразу приходят на ум как яркие представители семейства романов. Ну для меня во всяком случае. А вот с «Бегунами» ситуация другая. Эта книга объединена темой путешествий: в ней аэропорты, отели, ощущение себя вне места и времени, когда ты в дороге. И в этом многостраничном путешествии нет главного героя или сюжетной линии. Нет начала и конца. Есть короткие истории попутчиков, мысли о движении в пункт назначения, детские воспоминания о поездках. Как будто листаешь чей-то дневник или аккаунт с заметками из разного времени и мест, но на одну тему. Для меня некоторые из историй оказались достаточно занятные, но не более того. Я решила купить книгу целиком, если понравится ознакомительный отрывок в 70 страниц. Не понравился. У автора (в переводе с польского) разнообразный и динамичный язык, главы-отрывки читаются легко. Но меня такой формат вообще не зацепил. Меня заинтриговала история о пропаже женщины с ребёнком на маленьком острове, но главы об этом шли вперемешку с другими, а читать всю книгу ради одной-единственной привлекательной линии не захотелось. Полезла в интернеты - и поняла, что я не одна такая, видела ни одну рецензию читателей вроде «книга в целом интересная, но не могу пересказать, о чем она». В сухом остатке: я ни коем случае не хочу сказать, что книга плохая. Думаю, среди историй и очерков, рассказанных автором о локальных и глобальных поездках (ведь жизнь - тоже путь и путешествие) можно найти много мыслей, которые откликнутся в сердце. У меня так не случилось, к сожалению, НеЗашло. Как будто почитала что-то вроде «100 великих афоризмов». Позволю себе процитировать автора - вот одна из глав-отрывков «Бегунов»: https://telegra.ph/file/6258abd3cd4fc0d4b13e0.jpg
4578 

14.05.2021 19:10

Я на время снизил читательскую активность в пользу активной работы над другим...
Я на время снизил читательскую активность в пользу активной работы над другим проектом, который тоже про искусство, но не совсем (точнее, не только) про чтение книг. Тем не менее, планы на чтение первоклассной художественной литературы никуда не делись, так что вот, встречайте три прекрасных романа, которые я вскоре прочитаю, и о которых напишу (а еще, возможно, и вам посоветую). Lud-in-the-Mist by Hope Mirrlees Малоизвестный русскоязычному читателю, но архиважный для жанра роман британской писательницы Хоуп Миррлиз. С этим романом вообще уникальная ситуация: в вики можно прочитать о том, что это одновременно “наименее известное и наиболее влиятельное современное фэнтези… андеграундная классика среди авторов и любителей фэнтези, многие из которых указывают эту книгу в списке любимых”. Так и есть! Это один из любимых романов Нила Геймана, а узнал я о нем потому, что в нашем университете (Эдинбургский университет, где я учился в магистратуре) этому роману был посвящен отдельный семинар в рамках курса по фэнтэзи-литературе, и ребята, которые на нем учились, очень его хвалили. Написан он был в 1926 году, а сама писательница была примерно, как и этот роман: широкую известность так и не получила (только в нулевых ее работы стали переиздаваться в больших изданиях с красивыми обложками), но зато близко дружила с Гертрудой Стайн, Вирджинией Вулф, Бертраном Расселом, и другими именитыми писателями и академиками. A Canticle for Leibowitz by Walter M. Miller Jr. С этим романом у меня стародавняя история: еще когда я в школьном возрасте только-только увлекся научной фантастикой, на абсолютной вершине жанра для меня был поджанр литературы / сторителлинга (в компьютерных играх, например (например, ну конечно, в Fallout)) о постъядерном мире. И где-то на еще более недосягаемой высоте находился один из самых культовых и знаковых романов жанра — "Страсти по Лейбовицу", томик которого я регулярно брал с полочки в книжном, но купить не мог. У меня по-прежнему среди любимых литературных произведений немало образцов постапокалипсиса (“Дорога" Маккарти и “Атомный сон" Лукьяненко, например), а после того, как я написал и много-много раз перечитал свой рассказ “Передайте Розе, что я ее люблю” (опубликован тут двумя постами выше), я вспомнил и про роман Уолтера Миллера. Хочу прочитать. Уже присмотрел маленький томик в желтой обложке от Orbit. The Noise of Time by Julian Barnes Роман Джулиана Барнса, одного из самых именитых современных британских писателей, о жизни Дмитрия Шостаковича (того самого). Тут надо сказать две вещи: 1) О писателе. Барнс мне нравится далеко не весь, но это нормально — он намеренно пишет очень разные произведения и в разных жанрах (последняя его книга — вообще нехудожественный исторический труд). Что еще важнее, Барнс не “исписался” (как Иэн Макьюэн) и не “популяризовался” (скажем, в отрицательном смысле этого слова — как 4/5 британских писателей, которые пишут про очень-смертельно-не-могу-как-сильно-важные социальные проблемы одной тысячной процента населения). 2) Шостакович, то есть главный герой романа. Я сразу после выхода романа, в 2016, начал его читать, но понял, что о моральных терзаниях гениального советсткого композитора мне пока читать не хочется, и книгу отложил. Что же, настает тот час — сейчас я гораздо ближе к миру музыки, чем был тогда, мне и про Шостаковича теперь интересно, и про Советский Союз не так трудно. Отдельно добавлю, что роман был высоко оценен англоязычными читателями и критиками (от русскоязычных что-то ничего почти не слышал, но, может, пропустил). Проверю и напишу.
4482 

20.05.2021 15:13


​Outlander, Диана Габальдон
       Читает: Давина Портер (чудеснейший голос...
​Outlander, Диана Габальдон Читает: Давина Портер (чудеснейший голос...
​Outlander, Диана Габальдон Читает: Давина Портер (чудеснейший голос, между прочим) Не знаю, под каким камнем я жила все это время, но впервые я узнала о сериале "Чужестранка" только в 2019-м, когда была в Эдинбурге и то и дело замечала там таблички с надписью "Outlander was filmed here". Ходила и думала: что за Outlander такой? Надо бы посмотреть. В итоге руки дошли только этой весной, и то случайно, потому что Netflix предложил. Сюжет вкратце: 27-летняя военная медсестра Клэр Рандалл из Шотландии 1945 года попадает в Шотландию 1743-го, аккурат накануне якобитского восстания. Первая серия слегка смутила, потому что я ожидала серьезную историческую драму и была немного сбита с толку эротическими сценами. Но постепенно втянулась, когда поняла для себя, что Outlander - это прекрасно снятый, увлекательный романтический трэш) Местами чересчур драматичный, местами нелогичный, но очень даже смотрибельный. В первую очередь, конечно, благодаря потрясающим Катрине Балф и Сэму Хьюэну, играющим главные роли. Ради них я готова вытерпеть любые огрехи в логике и овердраматизацию. По сути, в сериале есть практически все любимые мной элементы - путешествия во времени, отважные женщины, безнадежные восстания, суды над ведьмами и масса других вещей. Отличный развлекательный сериал. Я все это к чему? Вдохновившись сериалом, решила прослушать первоисточник, написанный Дианой Габальдон. Повествование чрезвычайно неспешное - почти 900 страниц на бумаге (в моем случае более 30 часов аудио). Поначалу мне эта неспешность и объемность нравилась и казалась даже уютной, но со временем стала раздражать. В книге, на мой взгляд, много лишних деталей и эпизодов, которые ни к чему не ведут. Не говоря уже об обилии эротических сцен. Я ничего не имею против, но их просто слишком много на мой взгляд) Чего еще в книге слишком много? Сексуального насилия, да еще и описанного в подробнейших деталях. Понятно, что главная героиня попадает из 20-го века в середину 18-го, где царили куда более жесткие нравы, но тем не менее. Двух-трех таких сцен, на мой взгляд, было бы вполне достаточно, но, когда это повторяется снова и снова, создается впечатление, что автор использует изнасилования как подручный инструмент для сюжета. В общем, это - тот редкий случай, когда я рекомендую не книгу, а ее экранизацию. Сериал посмотреть определенно стоит - ради завораживающего шотландского сеттинга, талантливых актеров и увлекательного сюжета. https://telegra.ph/file/fb58142413b45a892daaf.jpg
4567 

26.05.2021 14:38

​​Недавно огласили результаты премии «Национальный бестселлер-2021».
​​Недавно огласили результаты премии «Национальный бестселлер-2021».
​​Недавно огласили результаты премии «Национальный бестселлер-2021». Победителем стал роман «Покров-17» Александра Пелевина. Это классная книга, о которой я скоро подробно напишу, и я искренне рада победе автора, который уже давно и есть тот-самый-Пелевин. Но мне грустно от того, что блистательный роман Оксаны Васякиной «Рана» не попал хотя бы в шорт-лист. Для меня «Рана» уже стала главной книгой читательского года и тем самым романом поколения, которого мы все давно ждем. «Рана» — это книга о смерти. Главная героиня возвращается на родину в Сибирь, чтобы захоронить прах умершей матери, попутно пытаясь перепридумать свою жизнь. После ковидного 2020-го тема смерти всё чаще поднимается в культуре. Если открыть длинный список того же «Нацбеста», можно убедиться, что каждая третья книга так или иначе рефлексирует тему смерти, утраты и горевания. Думаю, это больше хорошо, чем плохо – ведь это может помочь всем нам пережить коллективный и индивидуальный травмирующий опыт. Да, с одной стороны, «Рана» — это книга о смерти, но не только. Когда я брала в руки этот роман, я ожидала прочесть личную историю утраты, но, в результате, получила портрет России и современной женщины в ней. Оксана Васякина пишет о городах, про которые не принято писать. Не про многоликий Петербург, овеянный романтическим флёром, не про всепоглощающую Москву, а про степной Волжск, крошечный Усть-Илимск «белый город пухлых сопок и тайги», и многие другие неприметные города, которые мы все дружно договорились не замечать. Она пишет о людях, которые в них живут, о том, как они трудятся на трёх работах, чтобы обеспечить семью или умирают в больнице от последствий перелома шеи без надлежащего ухода. Она пишет о ситуациях из детства, признаться в существовании которых в глянцевый инстаграмный век бывает сложно даже самому себе – как несколько дней приходилось ночевать на вокзале или выбирать между покупкой булки хлеба или новой кассеты Земфиры. Когда я читала эту книгу думала: «Ну наконец-то кто-то решил написать о чём-то настоящем». «Рана» — это, безусловно, автофикшн, то есть письмо о самом себе. Это роман-эссе, в котором писательница размышляет о своих отношениях с матерью, осознания собственной ориентации и опыте принятия этого мира в целом. Здесь есть и стихи, и лирические отступления, но для меня весь текст воспринимался органично, без склеек. Отдельно хочется сказать про язык, которым эта книга написана. Оксана Васякина, безусловно, рок-звезда современной русской поэзии, и подсознательно я ожидала, что её проза будет насыщена поэтическими оборотами, кружевами слов и облаками метафор. Но, талант поэтессы здесь проявился в другом. «Рана» написана кристально чистым, ясным языком, в котором каждое слово на своем месте, и, возможно, именно благодаря языку эта книга воспринимается так честно и откровенно. Да, читать «Рану» непросто, особенно крайне эмпатичным людям. Но мне, кажется, удалось к финалу достичь определённого катарсиса вместе с героиней и понять что-то важное про страну и саму себя. И это самое главное. https://telegra.ph/file/af3d3b0ba136ca61d5e89.jpg
4517 

08.06.2021 15:48

Юнас Юнассон
Юнас Юнассон "Сто лет и чемодан денег в придачу" В дом престарелых прибывает на...
Юнас Юнассон "Сто лет и чемодан денег в придачу" В дом престарелых прибывает на торжественный обед по случаю столетия господина Карлсона местный начальник, но не любящий шумихи юбиляр в тапочках вылезает в окно и исчезает. За первый час свободы он успевает ограбить бандита-рэкетира, и теперь за стариком гонятся и полиция, и бандиты. Но Аллан Карлсон не впервые попадает в переделку и не теряет оптимизма и чувства юмора – авантюрист и специалист по бомбам и взрывам, он живет по принципу «все есть как есть, а будет как будет». Аллан не загадывает вдаль, не интересуется политикой, не ищет славы, но оказывается чуть не ключевой фигурой всех важнейших событий двадцатого века: он на короткой ноге с Трумэном, он ужинает со Сталиным, его снабжает деньгами Мао Цзэдун, к нему прислушивается Оппенгеймер. В этой очень веселой сказке для взрослых Юнас Юнассон успевает посмеяться над детективом, романом воспитания, семейной сагой, сентиментальной любовной историей и предложить свою версию истории двадцатого века
4421 

17.06.2021 18:34

На днях услышала об одной выставке, авторка которой собрала для экспозиции все...
На днях услышала об одной выставке, авторка которой собрала для экспозиции все книги, прочитанные ею за жизнь. И фишка выставки была в том, что эта гора книг получилась совершенно бессистемной: разные темы, жанры, авторы, совершенно непредсказуемый и поэтому уникальный набор произведений. Мы читаем разное, и хотя несомненно состоим из всего прочитанного, все же пытаться составить портрет человека по его выбору книг или угадать, что этот человек будет читать дальше – дело, на мой взгляд, не очень перспективное. Выбор книги для прочтения в конкретный момент – такой загадочный, зыбкий, интимный процесс, и столько сиюминутных вещей на него влияет, что я даже и свои собственные книжные решения не всегда могу объяснить. Но точно знаю, что во многом на эти решения влияют книжные блоги, которые я читаю. Вот как блог «Книжный странник», например. «Книжный странник» - канал Дины Озеровой, и мне очень нравится взгляд Дины не только на книги, но и вообще на жизнь. Дина всегда в курсе литературных трендов и разнообразных книжных событий, зажигательно советует, что почитать, а еще классно шутит и умеет рассказывать истории. Да сами смотрите: Вот пост о романе Антона Секисова «Бог тревоги» в двух частях (пост в двух частях, не роман): часть 1 и часть 2 Вот рассказ об одной из самых обсуждаемых книг года – романе Кейт Элизабет Рассел «Моя темная Ванесса» Или вот, например, текст о книге Булата Ханова «Непостоянные величины», который Дина называет лучшим романом о современной школе глазами молодого учителя (а попутно с отзывом еще и рассказывает о собственном опыте работы в школе) А еще у Дины есть книжный клуб, в котором можно поболтать о книгах, и подкаст «Лед и книги» – и везде, как и в блоге, увлекательно, весело и классно. Присоединяйтесь!
4480 

21.06.2021 10:06

Book: «Мост убийц» Артуро Перес-Реверте Артуро Перес-Реверте - удивительно...
Book: «Мост убийц» Артуро Перес-Реверте Артуро Перес-Реверте - удивительно неровный писатель. Мне пока не удается выделить характеристики, согласно которым у него должны выходить отличные книги. А на все остальное просто не тратить время. Потому что чтение «Моста убийц» и стало просто тратой времени. История о покушении на дожа Венеции испанскими наемниками с самого начала не задалась. С первых страниц у Перес-Реверте так много лубочной Италии, что кажется, что взял не приключенческий роман, а путеводитель. Увы, так и будет на протяжении всей книги. Все, что вы читали про Венецию, все ее эпитеты, все ее достопримечательности, нравы и причуды – все это будет на каждой странице, забивая сюжет и течение текста. Остальное – невнятные герои, утрированные персонажи, бессмысленная концовка – делают «Мост убийц» скучнейшим романом автора, которые подарил мне «Баталиста» (https://t.me/peresmeshniki/1020). Мой личный рейтинг: 1/10 https://peresmeshniki.com/books/most-ubijc-arturo-peres-reverte/
4441 

26.06.2021 16:30

Крафт, философия и акционизм – взболтать, но не смешивать (или история о том...
Крафт, философия и акционизм – взболтать, но не смешивать (или история о том, как «Развлечения для птиц с подрезанными крыльями» Булата Ханова стали ещё одним «романом поколения» на русском языке). Когда я читаю книгу, мне важно пропустить её через себя, а когда пишу рецензию – связать прочитанное с личным опытом. Это мой основной (но не единственный) метод постижения текста, поэтому перед отзывом о прочитанном я люблю рассказывать истории. Вы когда-нибудь бывали на собраниях студенческого философского общества? Они во многом похожи на семинары по философии, но если на собраниях студенты ищут себе репетитора по древнегреческому, то на семинарах – недоумевают, как идеи Платона и Аристотеля могут пригодиться им в жизни. На одном из заседаний местного философского общества мне удалось побывать. Началось всё с активного обсуждения актуальных вопросов творчества Мартина Хайдеггера (почему-то в наших северных широтах именно он считается самым модным философом). Продолжилось сравнительным анализом идеологических воззрений собравшихся, а закончилось, как водится, яростной критикой капиталистической системы. Каждое собрание любого уважающего себя философского общества плавно перетекает в ближайший паб, где за бокалом крафтового пива в расслабленной обстановке можно обсудить более насущные темы: феминизм, экологию и необходимость покупки новых штор как этап инициации среднестатистического миллениала. Когда я читала книгу Булата Ханова «Развлечения для птиц с подрезанными крыльями» меня преследовало стойкое ощущение, что я снова попала на заседание философского общества, причём на обе части одновременно. Сюжет книги достаточно прост: повествование ведётся от лица четырёх персонажей, жизненные пути которых пересекаются в городе Элнет Энер – столицы вымышленной национальной республики Беледыш, входящей в состав всамделишней Российской Федерации. Ира приезжает в Элнет Энер писать магистерскую диссертацию по этнографии, Елисей – сбегает от бывшей девушки, Марк – бежит от семьи и тёмного прошлого, а Сергей никуда не бежит, он чувствует себя королем мира, владеет самым крутым баром в городе и готовит фестиваль крафтового пива, который должен стать кульминацией всего происходящего в романе.
4333 

10.07.2021 23:25


Пока подкаст «Лёд и книги» в небольшом отпуске, нас с Дашей можно услышать в...
Пока подкаст «Лёд и книги» в небольшом отпуске, нас с Дашей можно услышать в...
Пока подкаст «Лёд и книги» в небольшом отпуске, нас с Дашей можно услышать в дружественном подкасте «Вымирающие книгоцерапторы», где мы с его ведущим Ильей обсуждаем роман Марины Степновой «Сад». Вместе мы разбираемся, можно ли назвать «Сад» историческим романом, ищем в тексте отсылки к классической литературе XIX века, а ещё- обсуждаем феминизм и внутреннюю свободу. Я получила огромное удовольствие во время записи подкаста, во многом благодаря уровню экспертности книгоцераптора всея Руси Ильи. Он глубоко походит к анализу литературы и делает это невероятно увлекательно. Послушать можно на любой подкаст-платформе, например, в эппл. Слушайте и оставляйте отзывы! подкастдня https://podcasts.apple.com/ru/podcast/%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5-%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BF%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/id1572632396?i=1000529271071
4339 

19.07.2021 19:44

​‍ Дафна Дюморье «Ребекка»

Рейтинг: 10/10

️Я не уверена, существует ли более...
​‍ Дафна Дюморье «Ребекка» Рейтинг: 10/10 ️Я не уверена, существует ли более...
​‍ Дафна Дюморье «Ребекка» Рейтинг: 10/10 ️Я не уверена, существует ли более стилистически совершенный детектив, чем роман Дафны Дюморье «Ребекка». В 2000 году его наградили премией Энтони от Американской ассоциации авторов детективов и назвали лучшим романом столетия. Он был экранизирован 11 раз, в т.ч. близким другом Дафны — Альфредом Хичкоком. ️Роман был опубликован в 1938 году и с тех пор не выходил из печати. Миллионы экземпляров разошлись по миру, создав так называемый культ «Джейн Эйр» XX века. ️Читать Дафну Дюморье — значит без преувеличения получать наслаждение от каждой страницы. «У всех нас есть собственный дьявол-мучитель, который ездит на нас верхом и с которым мы в конце-концов вынуждены сразиться» «Счастье — не приз, который получаешь в награду, это свойство мышления, состояние души» ️Сюжет романа построен вокруг родового поместья Мэндерли в Англии и его хозяина Максимилиана де Уинтера. Его красивая молодая жена внезапно умирает, и вскоре он женится на простой девушке в Монте-Карло. Вместе они возвращаются в Мэндерли, но все вокруг дышит тревогой и тайной смерти предыдущей хозяйки. ️В этом романе есть все: детективная линия, готическая атмосфера, личные переживания автора, выраженные в детально проработанных образах героев, напряженность сюжета, чувственные описания мелких деталей. Интересный факт: Дафна Дюморье написала этот роман не сразу. После первых пятидесяти страниц она забросила его и даже написала своему издателю, что мол, «этот литературный выкидыш поверг меня в уныние». Но вскоре она повторно велась за роман и закончила его за четыре месяца. Вскоре Дафну Дюморье обвинили в плагиате на роман Каролины Набуко «Наследница», но скандал утих, не успев разогреться. Совет: рекомендую сначала прочитать, а потом смотреть две экранизации: от Альфреда Хичкока (1940) и от Netflix (2020). топ_рейтинг https://telegra.ph/file/09bdcdc0c26568fadf8cd.jpg
4248 

28.07.2021 12:16

Брет Истон Эллис известен, прежде всего, как автор мясницкого романа...
Брет Истон Эллис известен, прежде всего, как автор мясницкого романа «Американский психопат». Из 7 сотен страниц расчлененка занимает натурально 75% процентов текста. Популярности романа также способствовала удачная экранизация с Кристианом Бейлом в роли самого Патрика Бейтмана. Эллис не писал новых книг уже больше 10 лет, но мне понятно, почему. Сейчас я попробую объяснить, как это работает без спойлеров. Главный прикол творчества Эллиса не в запредельном количестве насилия. Вопрос о том, совершались ли эти преступления в реальности или только в голове героя, мы оставим за скобками. Все его книги связаны. В разной степени, разными способами, но да. Каждый из его персонажей может встретить другого, стоя в очереди в GAP, на концерте Ника Кейва или в новом модном баре с поющими кариатидами. Есть ощущение, что Эллис никогда не стремился построить мир, в котором все персонажи будут объемными, что за каждым будет стоять какая-то законченная история. Каждым новым романом он как бы достраивал лабиринт, чтобы получше спрятать в нем чудовище. Точкой отсчета мы возьмем вымышленное заведение Кэмден-колледж. Герой дебютного романа “Ниже нуля” Клей приезжает на каникулы домой из Кэмдена, и вместе со старыми друзьями уже происходит некоторая заваруха. В следующем романе “Правила секса” Эллис дает право голоса нескольким рассказчикам, среди которых есть и новые герои, и впервые появляется Патрик Бейтман, тот самый парень, что вероятно убьет кучу народа в сольнике. В “Американском психопате” Патрик Бейтмен убивает много кого, но запомним только Эллисон Пул. Еще коротко упоминается Грэм Слоан, но подробнее о нем нам расскажут даже не столько в книге “Информаторы”, сколько в экранизации сборника. Подруги Грэма также упоминаются в дебютном романе “Ниже нуля”. Сборник рассказов “Информаторы” — это еще одна точка входа в лабиринт, потому что здесь нам первый и последний раз автор прямым текстом говорит: в Голливуде живут вампиры, и это чертовски опасные твари. Поэтому каждый раз, когда героям будет внезапно холодно, каждый раз, когда люди будут просто пропадать в прошлых и будущих книгах Эллиса — вы будете знать, в чем дело. Один из рассказов в “Информаторах” устроен как цепочка писем без ответа, направленных Шону Бейтману. Тому самому, с проблемным братом. Главным героем романа “Гламорама” становится Виктор Вард, который упоминается в “Правила секса”, но тогда он еще студент. Скажу сразу, что роман этот читать физически больно до отплытия героя из США. Глава про вампиров из “Информаторы” будет суперполезна для понимания, что здесь творится. Учитывая, что роман “Гламорама” происходит в будущем (относительно “Психопата”), когда мы опять встречаем персонажа по имени Эллисон Пул — логичнее всего сделать вывод, что Патрик на самом деле никого не убивал. Все было бы однозначно просто, если бы в книгах Эллиса не поднималась тема двойников, но это уже совсем другая история. “Лунный парк” написан в интересной манере псевдоавтобиографии. Автору кажется, что на вечеринке он видит собственного персонажа и Патрик недружелюбно к нему настроен. Реальность и вымысел здорово перемешались в этой работе, поэтому Эллис-герой даже не замечает, что его дело расследует тот же детектив, что брался за разработку Бейтмана. Он ходит на свидание со своей героиней из “Ниже нуля” и не чувствует подвоха, но все оказывается еще сложнее. Последний роман “Ампирные спальни” возвращает большинство героев из “Ниже нуля” и “Правила секса”, но Эллис не дает им уйти на покой и заново впрягает в свой первый роман, чтобы цикл возобновился, а чудовище наелось.
4233 

12.08.2021 10:17

Миссия учителя Я сейчас читаю прекрасную (кажется, лучшую из написанных...
Миссия учителя Я сейчас читаю прекрасную (кажется, лучшую из написанных) биографию Фредерика Шопена, которая называется Fryderyk Chopin: A Life and Times, за авторством Алана Уокера. Параллельно с этим приступаю к работе над своим первым художественным романом, в центре которого — учитель и его ученик. Во многом на окончательное решение работать с этой темой повлияло впечатление, которое произвела на меня биография пианиста Глена Гульда (скоро о ней расскажу), но и в книге о жизни Шопена я нашел прелюбопытную историю о наставнике композитора. Педагогом Фредерика Шопена по музыкальной композиции, учителем, который, похоже, оказал наибольшее влияние на юного музыканта, был Юзеф Эльснер. Помимо преподавания он вел и активную композиторскую деятельность и написал оперы, симфонии, марши, мессы, оратории... Но сейчас его знают, конечно же, в первую очередь как преподавателя Шопена. Мое внимание привлек свод правил, которыми он руководствовался в своей педагогической деятельности. Я приведу тут три, хотя их больше (многие относятся конкретно к изучению музыки, мы же поговорим о тех, которые охватывают более широкий контекст): 1. Плох тот мастер, чей ученик его так и не превзошел 2. Ученика следует знакомить с разными методами и с разными точками зрения 3. Недостаточно ученику лишь превзойти учителя мастерством; ученик должен стать личностью Много можно о них рассуждать, но, знаете, на какую мысль меня натолкнули эти тезисы? На то, что речь здесь идет о самопожертвовании. Учитель жертвует собой ради ученика. Учитель дает ученику то, что может, и то, что должен. Учитель не ожидает и не может ничего ожидать от ученика взамен. Учитель выполняет возложенную на него благородную миссию, и делает все, что в его силах, чтобы ученик его превзошел. Я почти не удивился, когда понял, что эти определения можно назвать одним словом: героизм. И именно эта мысль натолкнула меня на то, что ей следует посвятить целое художественное произведение. Но это в будущем, а пока — если вдруг вы вспомнили своего преподавателя или учителя, который, кажется, жил по тем же принципам — то при случае скажите ему или ей "спасибо". Вы ничем им не обязаны — ведь тот, кто совершает героический поступок, не ожидает ничего взамен. Но ваше "спасибо" укажет на то, что вы, наконец, поняли кое-что очень важное.
4211 

07.08.2021 17:03

Юлия Федорова села за написание повести и решила перевести это действо в формат...
Юлия Федорова села за написание повести и решила перевести это действо в формат — инста-сериала. Под тегом другаяисторияонлайн вот по этой ссылке публикуются главы истории. О чем: «Мало кому удается сохранить теплые дружеские отношения со своей первой большой любовью. Но Кате это удалось: они дружат втроем с ее мужем Стасом и бывшим возлюбленным Никитой, невзирая на расстояние и время. Приглашение Никиты навестить его в Праге Катя принимает с энтузиазмом, предвкушая прогулки по любимому городу в компании дорогих ее сердцу мужчин. Но неожиданная встреча со собственным двойником втягивает Катю в совсем другую историю.   Повесть, притворяющаяся поначалу сентиментальным дамским романом, тоже оказывается чем-то совсем иным, побуждая читателя заглянуть в малоизученные закоулки своего подсознания и убедиться, что они не населены демонами». Кто пишет: Юлия — профессиональный копирайтер и журналист с 20-летним опытом (вспомним известных журналистов-писателей: Марк Твен, Эрнест Хемингуэй, Теодор Драйзер, Федор Достоевский, Сергей Довлатов и т.д.). Юлия напоминает: «Моими словами говорят холдинги, стартапы и медийные герои». А теперь и герои повести, добавляет виртуальный Хемингуэй. Почему это интересно? Экспериментальные форматы в эпоху, когда все вокруг предсказывают смерть бумажной книги (которая, конечно, никогда не умрет), раскрывают интересные проекты, судьба которых зависит от: а) яркости текста б) внимания аудитории в) тенденций в мире литературы, которые такие проекты меняют. Виртуальный Хемингуэй обратил внимание на проект ровно по этой причине: всегда интересно наблюдать за тем, кто меняет (или пытается) менять правила игры. В США, кстати, многие большие издательства уже поняли, что молодая аудитория тусуется в инстаграм и адаптирует книги под инста-формат. Об этом была большая статья в The New York Times. Если кратко суть статьи в том, что: а) инстаграм-романы читают б) читают очень активно в) молодая аудитория отказавшаяся от всего, кроме цифровых носителей не готова потреблять никакой иной контент, кроме цифрового. Тем интереснее будет наблюдать за судьбой «Другой истории». Вышло 7 эпизодов. Новые эпизоды — каждую среду и субботу.
4238 

05.08.2021 17:02

Новая книга Виктора Пелевина будет называться «TRANSHUMANISM INC.» – она станет...
Новая книга Виктора Пелевина будет называться «TRANSHUMANISM INC.» – она станет...
Новая книга Виктора Пелевина будет называться «TRANSHUMANISM INC.» – она станет двадцатым романом автора и выйдет в двух вариантах: основной тираж в светлых тонах и подарочный вариант c использованием работ автора «Ночь в Фонтенбло» – в темных тонах. Аннотация к роману: В будущем богатые люди смогут отделить свой мозг от старящегося тела – и станут жить почти вечно в особом “баночном” измерении. Туда уйдут вожди, мировые олигархи и архитекторы миропорядка. Там будет возможно все. Но в банку пустят не каждого. На земле останется зеленая посткарбоновая цивилизация, уменьшенная до размеров обслуживающего персонала, и слуги-биороботы. Кто и как будет бороться за власть в этом архаично-футуристическом мире победившего матриархата? К чему будут стремиться очипованные люди? Какими станут межпоколенческие проблемы, когда для поколений перестанет хватать букв? И, самое главное, какой будет любовь? В связи с нравственным возрождением нашего общества в книге нет мата, но автору все равно удается сказать правду о самом главном. Новинка одновременно выйдет в издательстве «Эксмо» и крупнейшем сервисе цифровых книг ЛитРес эксклюзивно в электронном и аудиоформате 26 августа в 20:21. Произведение уже доступно к предзаказу. И на сайте Book24, если вы хотите бумажную версию. https://www.litres.ru/viktor-pelevin/novaya-kniga/
4263 

11.08.2021 10:41

7 коротких книг, которые нужно прочитать Как говорил Антон Павлович, краткость...
7 коротких книг, которые нужно прочитать Как говорил Антон Павлович, краткость — сестра таланта. С ним трудно поспорить, ведь есть множество небольших произведений, способных тронуть душу и навести на интересные размышления. 1. Сергей Довлатов — «Иностранка» За что мы любим Сергея Довлатова, так это за его неповторимый юмор и удивительный язык, а уж цитаты его героев давно пора расхватывать на афоризмы. В этой книге есть все вышеперечисленные пункты, а еще жизненная история о том, как избалованная дочь богатых родителей решилась на самостоятельную жизнь в далекой Америке. Отменная проза, написанная живо и легко. Если вы не были знакомы с творчеством писателя, то после этой книги, безусловно, полюбите его навсегда. 2. Фредерик Бегбедер — «Воспоминания необразумившегося молодого человека» Марк Маронье — молодой прожигатель жизни, хам и тусовщик. Он не лезет за словом в карман, циничен и не верит в любовь. Но все меняется, когда в его жизни появляется ОНА. Возможно, сюжет этой истории не столь оригинален, но благодаря неординарной подаче мыслей Бегбедера и его стилю изложения, она не лишена глубокого смысла. Устоять перед очарованием невозможно, убедитесь сами. 3. Митч Элбом — «Пятеро, что ждут тебя на небесах» «Каждый из нас влияет на того, кто рядом, а тот, в свою очередь, на того, кто рядом с ним, и потому весь мир полон историй, а все они лишь фрагменты одной истории, одной-единственной.» Главный герой — простой работяга, который не добился ничего особенного и всю жизнь прожил на одном месте. После смерти он попадает на разные уровни небес и встречает там тех, кто давно его ждал, дабы рассказать удивительные истории. Эта бесконечно трогательная книга о жизни, о тех уроках, которые выносит каждый из нас, и о том, что случайности вовсе и не так случайны. 4. Михаил Булгаков — «Морфий: рассказы, повести» Творчество Булгакова у многих ассоциируется с его великолепным романом «Мастер и Маргарита», в то время как его яркая писательская биография началась с серии не менее интересных рассказов. Прекрасный и во многом автобиографичный сборник, в котором собраны рассказы начинающего доктора, словно окунает в атмосферу захудалой больницы и заставляет невольно сопереживать этому смелому, влюбленному в профессию персонажу. Каждая новелла по-своему интересна и увлекательна — эффект погружения гарантирован. 5. Эрик-Эмманюэль Шмитт — «Оскар и Розовая Дама» Главный герой книги — десятилетний мальчик, больной лейкемией, пишет письма с прелестным юмором и непосредственностью, рассказывая о забавных и грустных происшествиях больничной жизни. Он знакомится с женщиной, которая предлагает ему необычный способ, чтобы успеть прожить полную и насыщенную жизнь. За этим нехитрым рассказом кроется высокая философия бытия, смерти, страдания, к которой невозможно остаться равнодушным. 6. Харуки Мураками — «К югу от границы, на запад от солнца» Пожалуй, это один из самых пронзительных романов классика современной японской литературы. Семья, работа, дом — казалось бы, все в порядке, но простое счастье не устраивает главного героя, и он цепляется за мираж из прошлого в лице потерянной когда-то любви. Книга наполнена музыкой, чувствами, рассуждениями о прошлом, очень точно передавая душевные терзания героя. Оторваться от нее невозможно, не прочитав до конца. 7. Джордж Оруэлл — «Скотный двор» Может ли скромная ферма стать символом тоталитарного общества? Конечно, да. Но... каким увидят это общество его «граждане» — животные, обреченные на бойню? Эта книга не о конкретной политической системе, эта книга о людях, которые при любой системе становятся зверями. Остроумно, реалистично и правдиво — и вроде бы речь идет о животных, но какая отличная аллегория с людьми. Качественная проза и по стилю, и по замыслу.
4235 

10.08.2021 12:10


​ Рубрика  антирейтинг

Ларс Кеплер «Гипнотизёр»

Рейтинг: 2/10

В моей жизни...
​ Рубрика антирейтинг Ларс Кеплер «Гипнотизёр» Рейтинг: 2/10 В моей жизни...
​ Рубрика антирейтинг Ларс Кеплер «Гипнотизёр» Рейтинг: 2/10 В моей жизни были два угрюмых скандинавских парня, которые очень сильно меня разбаловали. Они писали так красиво, что заставляли меня смеяться и плакать, тревожили до самой глубины и заставляли каждый раз возвращаться к ним под руку с первым осенним холодом. Заставляли чувствовать и эмоционально вовлекаться в каждую строчку. Один — из Стокгольма, второй — из Осло. Первого парня звали Стиг Ларрсон, второго — Ю Нёсбе. Первый написал детективную трилогию «Милениум», второй — создатель невероятного цикла детективов про Харри Холе. И вот я решаю отвлечься от этих длительных отношений, потому что парни уже зачитаны до дыр и пора, как говорится, двигаться дальше. Я открываю книгу Ларса Кеплера «Гипнотизёр», и предвкушаю целый новый мир удовольствия. Обложка вещает, что это скандинавский триллер на волне успеха. Рецензенты сравнивают этого писателя с моими фаворитами — Ю Нёсбе и Стигом Ларрсоном, и как вы понимаете, моё сердечко сразу начинает биться быстрее. Но. Бывают в жизни огорчения. К сожалению, это было мучительно скучно и предсказуемо. Много шаблонов, пустых героев и потраченного времени. Ключевая линия детектива получает развязку в начале книги из-за чудодейственного гипноза, а вторая линия вообще не имеет отношения к завязке сюжета. Ларс Кеплер — литературный псевдоним супружеской пары родом из Швеции. В 2009 они дебютировали с первым романом «Гипнотизёр». Весьма успешно, потому что критики были в восторге, а писатели с тех пор издали ещё несколько книг и создали полноценную серию детективов. И это конечно, для меня загадка. Может, следующие романы цикла и получше первого, но читать пока я не планирую. https://telegra.ph/file/c70b181ce67095c142ca8.jpg
4156 

09.09.2021 11:13

​‍ Морис Дрюон «Александр Македонский, или роман о боге»

Рейтинг: 8/10

️Морис...
​‍ Морис Дрюон «Александр Македонский, или роман о боге» Рейтинг: 8/10 ️Морис...
​‍ Морис Дрюон «Александр Македонский, или роман о боге» Рейтинг: 8/10 ️Морис Дрюон — весьма многоплановый автор исторических романов. Его не интересовала одна конкретная эпоха, ему нравилось анализировать разные исторические периоды. Например, в цикле «Проклятые короли» он описал события в Франции XIV века; в серии «Конец людей», за которую получил Гонкуровскую премию, рассказал о закулисье европейского общества начала XX века, а в романе про Александра Македонского изобразил события ещё до начала нашей эры. ️Если «Проклятые короли» и «Конец людей» — огромные фундаментальные труды в несколько томов, то «Александр Македонский, или роман о боге» по сравнению с ними — маленький роман едва достигающий отметки в 400 страниц. ️В этом романе Морис Дрюон позволил себе дать волю воображению. Под руку с историческими фактами шагает выдумка, и даже немного мистическое обозначение личности Александра Македонского. ️Вся история жизни Александра в книге рассказана от имени придворного прорицателя — Аристандра из Тельмесса. ️Таинственное происхождение великого полководца, его детство, отношения с людьми, амбиции невероятного масштаба и вечная жажда создавать империи и расширять границы своего могущества — в романе вы найдёте подробную историю человека, которого при жизни величали и царем, и фараоном, и святым, и даже богом. Интересный факт: в романе Морис Дрюон не только подробно изобразил походы и завоевания Македонского, но также раскрыл его как личность и человека. Например, мне очень понравились сцены, где Александр приручил своего верного коня Буцефала, встретился с Диогеном, изучал науки с Аристотелем, соперничал с не менее масштабным завоевателем — своим отцом Филиппом Македонским. Совет: с каждым романом творчество Мориса Дрюона интересует меня всё больше. В ближайшем будущем планирую прочитать его сагу «Конец людей», за которую он получил самую престижную литературную награду Франции. топ_рейтинг https://telegra.ph/file/1cdad6949bd9fd390a6ec.jpg
4134 

06.09.2021 11:43

Что читали из семейных саг? Нравится ли в целом жанр? Долгое время я семейные...
Что читали из семейных саг? Нравится ли в целом жанр? Долгое время я семейные саги не любила и всяческим образом избегала. Но со временем я начала заново открывать для себя этот жанр и у меня даже появились свои фавориты. Например: 1. Исабель Альенде - «Дом духов» «Дом духов» — это классическая латиноамериканская семейная сага для тех, кто прочитал «Сто лет одиночества» и хочет ещё, но, чтобы героев звали поразнообразнее. Магический реализм, кровавая революция, персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно – в общем, полный набор. Я прочитала на одном дыхании и обязательно буду перечитывать! 2. Хербьёрг Вассму - «Сто лет» Кроме поджанра «латиноамериканские семейные саги» есть не менее великие «скандинавские семейные саги» и их королевой по праву можно считать Хербьёрг Вассму. Её сагу «Книга Дины» я, признаюсь честно, не читала, но ещё в университетские годы знакомилась с романом «Сто лет», который по сути является автобиографичной истории рода самой писательницы. «Сто лет» – ещё одно доказательство, что жизнь – лучший сценарист. 3. Элизабет Джейн Говард - «Хроники семьи Казалет» «Хроники семьи Казалет» — это как «Аббатство Даунтон», только про Вторую мировую войну. Классно воссозданный дух эпохи, много детальных описаний быта и, конечно, персонажи, которые к концу пятого романа мне стали как родные. Кстати, здесь мы уже обсуждали похожую тему, можно найти больше вариантов в комментариях. вопросдня
4108 

03.09.2021 14:30

Роман Ширли Джексон «Призрак дома на холме» до чертиков пугает читательниц и...
Роман Ширли Джексон «Призрак дома на холме» до чертиков пугает читательниц и читателей вот уже шестьдесят лет подряд. Среди поклонниц произведения - талантливейшая Кармен Мария Мачадо, которая назвала эту книгу самым страшным романом, который она когда-либо читала. С сегодняшнего дня и меня можно добавить в список страшно напуганных свидетельниц таланта Джексон. В книге 285 страниц и мне ни разу не захотелось пробежать не глядя пару абзацев. «Призрак дома на холме» крепко стиснул меня в своих удушающих объятьях, ослабив хватку только под конец. Главный герой романа - Хилл-хаус, мрачный особняк, который вот уже восемьдесят лет не может найти себе постоянных хозяев - они то убегают куда подальше, то кончают жизнь самоубийством. Ничего конкретного бывшие жильцы о доме сказать не могут, кроме того, что жить там невозможно. «Ни один живой организм не может долго существовать в условиях абсолютной реальности и не сойти с ума; говорят, сны снятся даже кузнечикам и жаворонкам. Хилл-хаус, недремлющий, безумный, стоял на отшибе среди ходила, заключая в себе тьму; он стоял здесь восемьдесят лет и вполне мог простоять еще столько же. Его кирпичи плотно прилегали один к другому, доски не скрипели, двери не хлопали; на лестницах и в галереях лежала незыблемая тишь, и то, что обитало внутри, обитало там в одиночестве». Но Хилл-хаус - необычный дом с привидениями. Никакие бледные фигуры по нему не летают. Ужас здесь не будет явным, он действует намеками - это, кстати, и главная особенность текста, возведенная в культ. Джексон не идет напролом, расшатывает психику она с помощью незначительных деталей. Например, через устройство особняка. Доктор Монтегю, один из главных героев, решивший исследовать особняк на предмет сверхъестественной энергии под половицами, очень метко назвал его «шедевром архитектурной дезинформации»: двери вечно ведут не туда, а окна то и дело самопроизвольно закрываются. Монтегю заселился в Хилл-хаус на три месяца вместе с наследником дома Люком, а также двумя незнакомками - Элеонорой и Теодорой. По замыслу Монтегю, именно такой компанией они смогут выяснить, что все-таки не так с этим «нехорошим» домом. Больше, пожалуй, ничего не скажу - тот случай, когда надо погрузиться в пучину ужаса самостоятельно. зарубежнаялитература роман
4008 

20.10.2021 19:29

Колин Гувер
Колин Гувер "Тайный дневник Верити" 18+ Главная героиня - Эшли Лоуэн в...
Колин Гувер "Тайный дневник Верити" 18+ Главная героиня - Эшли Лоуэн в замешательстве. Её мать недавно умерла от рака, денег не хватает даже на оплату квартиры, отношения с литературным агентом давно переросли за рамки деловых - всё это ужасно давит. Эшли кажется, что выхода нет, но одна встреча меняет всю её жизнь. Теперь у неё есть работа - дописать цикл романов под именем известной писательницы Верити, которая превратилась в овоща после автокатастрофы. Героиня на пару дней отправляется в дом писательницы и её мужа дабы извлечь из черновиков Верити новый роман. Среди бумаг она находит её дневник. Сколько тайн скрывают эти страницы? Кто такая эта Верити: писательница или убийца? Кто ходит по ночам в доме и запирает двери? "Тайный дневник Верити" - это история, которая кажется любовным романом, но постепенно превращается в триллер с неожиданной развязкой. Проверьте, заперта ли ваша входная дверь, прежде чем взять в руки эту книгу.
3967 

25.10.2021 19:45

​​️ Немного о «Пролетая над гнездом кукушки»

В юности автору романа Кену Кизи...
​​️ Немного о «Пролетая над гнездом кукушки» В юности автору романа Кену Кизи...
​​️ Немного о «Пролетая над гнездом кукушки» В юности автору романа Кену Кизи самому довелось побывать в психиатрической лечебнице. Одно время молодой человек работал ночным санитаром в госпитале ветеранов “Menlo Park”, где добровольно участвовал в экспериментах по изучению воздействия на организм таких психоделиков как ЛСД и мескалина, а также имел возможность свободно беседовать с пациентами. Этот опыт во многом предопределил создание «Пролетая над гнездом кукушки»: под конец своего пребывания в госпитале Кизи окончательно уверился в том, что пациенты это прежде всего несчастные, отвергнутые обществом люди, к которым необходимо относиться с уважением. Книга стала предвестником антипсихиатрического движения в США. После её выхода в 1962 году архаичные методы лечения (электрошок, лоботомия) перестали быть нормой, а медицинские практики начали становиться более гуманными. В середине 1960-х годов тысячи пациентов закрытых клиник наконец «получили свободу» с тем, чтобы продолжить лечение на дому и попытаться встроиться в нормальную жизнь: это стало возможным благодаря новым препаратам, разработанным на основе психоделиков. Ускорили этот процесс идеи психиатров Томаса Саса (вдохновленного романом Кизи и состоявшего с ним в переписке), Рональда Дэвида Лейнга и Мишеля Фуко, считавших, что психиатрия используется обществом с целью социального контроля, а психическое заболевание зачастую является мифическим. Кизи не смотрел экранизацию своего романа. Ни разу. До конца жизни не общался с членами съёмочной группы. А всё дело в том, что именно Кизи должен был писать сценарий к будущему фильму, но режиссёру Милошу Форману вариант писателя совсем не понравился – слишком литературный и неподходящий для киноадаптации. Кизи, как подобает оскорблённому автору, не на шутку обиделся. «Вы спрашиваете, станет ли будущая мать сама себе делать аборт?» – таков был ответ писателя на вопрос журналистов о том, будет ли он помогать в съёмках. По легенде, Кизи все же увидел экранизацию, совершенно случайно наткнувшись на неё по телевизору – и фильм ему, как ни неприятно было это признавать, очень понравился. https://telegra.ph/file/ed9ca4b5b535cde3cde71.jpg
3890 

21.10.2021 11:12

​‍ Марина Степнова «Безбожный переулок»

Рейтинг: 10/10

️Тексты Марины...
​‍ Марина Степнова «Безбожный переулок» Рейтинг: 10/10 ️Тексты Марины...
​‍ Марина Степнова «Безбожный переулок» Рейтинг: 10/10 ️Тексты Марины Степновой — это когда слова начинают обладать запахом и вкусом. Когда страницы грозятся скоро закончиться, а ты и ждёшь, и боишься этого момента, пытаясь отстрочить момент неизбежного финала. Тексты Степновой — это про жизнь, страх, отчаяние, любовь и всю возможную кавалькаду простых и не очень человеческих чувств. ️Никто больше не умеет так небрежно относиться к декорациям. Никто больше не уделяет такое баснословное внимание к деталям. Никто больше не умеет рисовать портреты персонажей так, как будто ты сам прожил их жизнь и много раз побывал в их мыслях и шкурах. Я могу бесконечно долго расхваливать книги Степновой, но почему бы просто не сесть и прочитать? ️У романов Степновой есть один изъян — приходится отходить от них по несколько дней и просто не хочется брать в руки книги других авторов. Мне надолго захотелось оставить послевкусие «Женщин Лазаря», и после «Безбожного переулка» — та же история. Если не это смысл настоящего, живого искусства, то что, простите? ️Роман «Безбожный переулок» увидел мир в 2014 и несмотря на то, что не оброс незамедлительно премиями и похвалами критиков, как «Женщины Лазаря», он все так же достоин времени и внимания. Его называют романом воспитания и историей любви, в нём все собралось в картинку — и душная постсоветская Москва, и детские травмы, и тщательный поиск своего места в мире, и зрелые чувства, и боль утраты. Интересный факт: Безбожный переулок — собственно, название романа и одна из его локаций — это один из районов в центре Москвы. В 1924 его переименовали в Безбожный, а до того — Протопоповский. В 1992 историческое название вернули, и там же построили несколько элитных домов, в один из которых Степнова поселила одну из ключевых героинь своего романа. Совет: в ближайших планах — романы «Сад» и «Хирург», а так же сборник рассказов «Где-то там под Гроссето». Купить книгу на ЛитРес топ_рейтинг https://telegra.ph/file/d947a3b226fec06eb26cc.jpg
3720 

30.11.2021 12:24


​​В последнее время мало пишу на этом канале про копирайтинг, хотя по-прежнему...
​​В последнее время мало пишу на этом канале про копирайтинг, хотя по-прежнему...
​​В последнее время мало пишу на этом канале про копирайтинг, хотя по-прежнему, конечно же, активно фрилансю и веду проекты самых разных клиентов. Даже портфолио, наконец-то, оформил на отдельной страничке-визитке, где собрал самые сливки из своих кейсов – там прямо ууух, вкуснота. Но сейчас я не про портфолио. Собственно, чтобы мозги не ржавели и не застаивались периодически ищу и открываю для себя новые, интересные каналы коллег-копирайтеров, маркетологов и крутых специалистов. И недавно наткнулся на телеграм-рупор маркетингового агентства JDI-studio (зацените, кстати, в картинке ниже креативный подход на подложке сайта студии=)) Фишка, собственно, в чём? Многие специалисты пишут о копирайтинге как-то многословно, с ненужным пафосом, через абзац хвастаются кейсами работ с Романом Аркадьевичем Абрамовичем и Илоном Маском. И в результате ты вроде прочитал интереснй пост, а не запомнил о чём он совершенно. Поэтому канал JDI-studio привлёк внимание прежде всего подачей: всё коротко, чётенько и по делу. То есть, даже читая о чём-то тебе вроде известном, открываешь какие-то любопытные нюансы. Ну вот, к примеру, пост в два абзаца о том, какие ключевые моменты нужно прорабатывать при составлении Tone of voice. Оно вроде всё известно и понятно, но как бывает: открываешь какой-нибудь клиентский аккаунт, примеряясь к стилистике и формату ведения, да так и забываешь, что говорить нужно прежде всего по-человечески. А как по-человечески говорить от имени бренда, если не знаешь о нём ничего? Значит, начинать нужно с изучения бренда… В общем, одно звено подтягивает за собой другое, и в посте обо всём этом рассказано коротко и по делу. Или вот такой пост, даже не пост, а развёрнутая формула создания текста акции для карточки товара. С карточками я не работал тысячу лет уже как, но информацию для себя освежил, на всякий случай, пусть лежит в голове готовая рабочая схема. Полезной годноты и лайфхаков для копирайтеров, редакторов и маркетологов, на самом деле, в JDI-studio дофигище. Посему очень рекомендую подписываться активно пишущим коллегам (которых у меня тут, в подписчиках, немало, уж я-то знаю-вижу вас+)), да и всем, кто интересуется текстами, сторителлингом, маркетингом и прочей вкуснотой из вселенной контента. https://telegra.ph/file/045065be2328f47037284.jpg
3391 

31.01.2022 14:30

Честно говоря, не очень понимаю океана восторженных хороводов вокруг текста...
Честно говоря, не очень понимаю океана восторженных хороводов вокруг текста...
Честно говоря, не очень понимаю океана восторженных хороводов вокруг текста Оксаны Васякиной “Рана” (назвать его романом рука не поднимается). Довольно посредственный с художественно-языковой точки зрения, он не открывает и каких-то идейных глубин. Автофикшн говорите? Ну, наверное, если под ним понимаем исключительно авторское самолюбование в зеркале, отражение в котором тщательно расколупывает модную нынче в литературно-либеральной среде травму. Травма у Васякиной возникла из-за переживаний по поводу смерти матери от онкологии, но в эти переживания нисколько не верится — они картонны и безыскусны. Поэтому пританцовывает перед зеркалом Васякина с урной, в которой покоится прах мамы, но ладно бы просто пританцовывала, так она ещё и распевает песни о несчастной доле ЛГБТ-активизма в России. Ничего против ЛГБТ не имею, я сам достаточно либеральный человек, и проблему неадекватного отношения к геям и лесбиянкам в России ничуть не обесцениваю. Однако речь же не об этом, просто есть предел безвкусицы, чисто эстетически, ну правда. Попахивающий некрофилией цинизм оставшейся с “НОСом” (имею в виду, что “Рана” получила основную награду литературной премии “Новая Словесность”) Васякиной особенно подчёркивает тот факт, что в скором времени, оказывается, выходит её новая книга “Степь”. Где она поведает историю умершего от СПИДа отца, попутно, “мощно рефлексируя о маскулинности в России” (это чуть видоизменённая цитата с сайта Esquire, не моё, если что, там же можно насладиться и дышащим степным духом отрывком из готовящегося романа). Мою рецензию на “Рану” на днях опубликовал портал Fitzroy, а на закуску небольшая цитата: “Особой утончённости эксгибиционистская натура автофикшна достигает в прозе тех авторов, которым сказать по сути избранной темы почти нечего — так появляются книги вроде “Раны” Оксаны Васякиной. По форме безмерно важная, реально болезненная, глубоко травмирующая тема смерти родственника сюжетно отрефлексирована тут в виде травелога лирической героини с прахом матери на родину. Но этого авторке показалось мало, и густоты ради текст наводнён неуклюже-вялой рефлексией обо всём на свете: в ход идут отрывочные воспоминаниями об ушедшей матери, описания похорон, размышления о женской природе, пересказ собственного сексуального пути и т. д. — всё это под соусом подчас отвратительной в деталях физиологии (неизбывный “гиперреалистический” шок-контент — это, разумеется, дань шаблону о грязно-неумытой действительности “проклятой рашшки”)”. https://esquire.ru/letters/320943-papa-doch-i-dolgiy-put-fragment-romana-oksany-vasyakinoy-step/
3320 

17.02.2022 12:30