Назад

В.Г. З...ьд “Кольца Сатурна” (1995) Весной 2020-ого я неплохо так приболел...

Описание:
В.Г. З...ьд “Кольца Сатурна” (1995) Весной 2020-ого я неплохо так приболел, что пришлось на месяц заехать в больничку. Ближе к концу пребывания там я на сдачу разжился ковидом, поэтому еще пару недель провел на самоизоляции. Тем временем наступил май. Было тепло, страшно хотелось гулять и прибухивать на улице. Настолько, что даже поставил Скайрим, чтобы носиться по просторам и в виду иметь все ограничения Империи. Книга “Кольца Сатурна” вмещает весь этот опыт. Герой романа пускается в пешее путешествие по восточной Англии. С ним мало что происходит, но какие-то микромоменты воскрешают в его памяти истории людей, которые здесь когда-то жили. В этом нет какого-то стройного порядка или системы: автор рассказывает с равным увлечением и о мистических событиях, и о промысле сельди. Роман вряд ли можно назвать художественным произведением в классическом смысле. На мокьюментари это тоже не тянет, слишком многие истории чистая правда и художественный вымысел им поперек горла. В книге полно картинок достаточно шакалистого качества, что по замыслу автора должно еще больше роднить произведение с документалистикой. В какой-то момент я стал представлять, что это не архивные фото, а мобилография на камеру 0,3 Мп условной Motorola С650. Тогда уровень кринжа поутих, а текст пошел лучше. Рекомендовать “Кольца Сатурна” также сложно, как поездку в ноябре в какой-нибудь северный полузакрытый город, где из развлечений – наблюдать за всплывающими подлодками. Тем не менее книга хороша как направление в эскапизме. Из нее можно не выходить часами и гулять просто по кругу, чтобы выработать дневную норму шагов. Стоит прочесть пару страниц, на заднем фоне послышится шум чаек, а на маяке начнется какая-то заваруха, иф ю ноу. Можно будет присесть на корягу у берега и пялить на воду всегда. P.S. За пять лет существования Синих занавесок я делал рекламу всего пару раз и только для каналов, которые сам читаю. Сегодня я бы хотел порекомендовать канал Гедонизм и предубеждение, который будет интересен всем, кто любит Петербург, интересуется гастро-культурой города, необычными маршрутами для прогулок и пока остается в городе. Если бы З...ьд хотел написать продолжение “Кольца Сатурна”, он мог бы использовать описания отсюда и не выходить из комнаты, не совершать всякого. https://t.me/hedonism_pred

Похожие статьи

Всем Я прочитала «Авиатора» Евгения Водолазкина, и у меня осталось неприятное...
Всем Я прочитала «Авиатора» Евгения Водолазкина, и у меня осталось неприятное впечатление. Это история человека, родившегося в Петербурге в 1900 году и по стечению обстоятельств очнувшегося в 1999 году. Сложно встраивать научную фантастику в реалии России 90-х, не скатываясь в пошлость, но в целом у автора это почти получилось. Соловецкие фрагменты невероятно яркие и живые, и, пожалуй, самые ценные в книге. Повествование идет сначала от лица одного персонажа, потом от лица троих. Как будто история запнулась на полпути и поковыляла дальше уже с палкой (хотя я понимаю, что это было задумкой автора и служило определённой цели). Читать вторую часть было неинтересно...и достаточно неприятно. Самое большое отторжение вызвала неявная, но мельтешащая между строк мысль - власть забирает самый сильный, репрессии были, потому что люди были к ним готовы, несчастья, лагеря, пытки - справедливы, это искупление за совершенные преступления, за грехи. И убеждение, что с высоты истории, с перспективы над ситуацией - эти страшные лагеря, эти нечеловеческие страдания - оправданны, ожидаемы. Мне кажется, это абсолютно кошмарная, преступная логика. И мне искренне жаль, что эта книга написана сейчас - потому что книги отражают витающие в воздухе идеи...
2984 

17.08.2019 12:32

​​Тут интересовались в личку, мол, а куда это пропал Филипп с литературных...
​​Тут интересовались в личку, мол, а куда это пропал Филипп с литературных...
​​Тут интересовались в личку, мол, а куда это пропал Филипп с литературных горизонтов? Отвечаю: никуда не пропал, просто на время затаился, прячется Филипп в связи с обострением лёгкой депрессии, общей неопределённости и апатии, вызванной творческим кризисом. Тем не менее, кое-что и сейчас догоняет меня по следам активностей последнего года. Для галочки пунктирно отмечу: 1. Торжественное награждение дипломом и сборником рецензий (+ всякого рода приятная фирменная сувенирка) от районной библиотеки «Семёновская» в рамках конкурса «Книжный штурман». В этом замечательном конкурсе рецензий (без шуток) мне досталось второе место в номинации «Не рекомендую» за критический обзор книги Максима Саблина «Крылатые качели». Впрочем, применительно к этой книге «не рекомендую» не ультимативное, а довольно-таки условное. Тема, поднятая в романе, – «несправедливость» в распределении родительских прав после развода супружеской пары, – считаю, очень важная, за неё мало кто берётся, потому что, предполагаю, чревато осуждением со стороны кусучего фем-сообщества. Максим не побоялся, взялся за тему, и раскрыл её на основе собственного печального опыта. И местами получилось так, что некоторые страницы романа буквально пронизаны болью человека, которому месяцами не дают увидеться с собственным сыном, но это, к сожалению, не покрывает весьма скромных пока что творческих сил автора – тексту не помешала бы крепкая редактура. Полноценную мою рецензию на «Крылатые качели» Максима Саблина можно прочитать в лит-журнале Textura. Ну, а коллективу «Семёновской библиотеки» хочу выразить огромное человеческое спасибо за конкурс – вы правда делаете большое дело в популяризации чтения. Надеюсь, что следующий год для «Книжного штурмана» станет ещё более успешным, уйдёт в прошлое ковид со всеми дурацкими ограничениями на посещение вашей уютной библио, и вообще! 2. На прошлой неделе пришла посылка из Нижнего Новгорода с 5-м номером литературного журнала «Нижний Новгород», в недрах которого прячется в том числе и мой крохотный рассказ «Рождественский Тимоша». Этот текст я в прошлом году написал для новогоднего конкурса от Creative Writing School, но там он, понятное дело, никого не заинтересовал. Штош, теперь в «Журнальном зале» объявился призрак моего ФИО. Увы, всего лишь призрак, поскольку на соответствующей странице ЖЗ всего лишь упоминаются авторы отдельного номера «Нижнего Новгорода», с отсылкой на официальный сайт журнала, где можно скачать тексты. Поэтому сам рассказ «Рождественский Тимоша» я опубликовал отдельно на платформе Medium. 3. Постучались в инстаграмную личку из «Редакции Елены Шубиной» с предложением принять участие в зум-обсуждении книги Евгения Чижова «Собиратель рая». Насколько я понимаю, для «РЕШ» формат книжного клуба «Читаем с редактором» новый, но, в принципе, мне интересный. И я, скорее всего, приму участие в следующий понедельник, тем более, что книга Чижова мне в целом понравилась, успеть бы освежить впечатления… Да, ну и приглашаю всех заинтересованных присоединиться к «решовскому» обсуждению по ссылке. 4. Кстати, кстати! По результатам оглашения итогов конкурса «Блог _пост» «Писательская академия «Эксмо» якобы предложила двум финалистам премии сотрудничество с предложением опубликовать книгу, посвященную вопросам взаимодействия литературы и общества в одном из импринтов холдинга (что бы это ни значило). Так вот, будучи одним из этих финалистов официально заявляю, что никакого предложения я не получал (ни по почте, ни в личку, ни голубем с письмом в клювике, никак). Как обстоят дела с сотрудничеством у Жени Лисицыной я не знаю, не спрашивал, но надеюсь на то, что она уже вовсю пишет книгу, которую в скором времени «Эксмо» с оглушительным пиар-фейерверком представит общественности. Лично я с удовольствием куплю и почитаю, мне импонирует лисицынский фирменный ироничный стиль подачи в критике. https://telegra.ph/file/8ac6057830ef15575ba4e.jpg
3023 

20.11.2020 14:59

Выполз я после двухмесячного цифрового детокса в фейсбучные поля, огляделся...
Выполз я после двухмесячного цифрового детокса в фейсбучные поля, огляделся...
Выполз я после двухмесячного цифрового детокса в фейсбучные поля, огляделся окрест и удивился. Впрочем, вру, не удивлялся, нечему удивляться ибо, ничего не меняется в этих ваших литературных интернетах. Поглядишь направо, а там всё те же всё с теми же делят делянку какой-то то ли новой, то ли альтернативной (хорошо хоть не альтернативно одарённой) критики. И чего тут делить, спрашивается, место вроде всем хватает, ты, главное, работай, анализируй современную русскоязычную прозу, нормально делай – нормально будет. Но нет же, обязательно нужно усесться на шестке самого главного критика всея виртуальной Руси, да так, чтобы сияющая брульянтами корона посверкивала на все четыре стороны, дотягивая блеском до самого Северного полюса. На сайте альтер-лита, кстати, не работает регистрация от слова совсем, пробовал с двух разных почтовых клиентов состряпать аккаунт – просто тупо не приходят письма с подтверждением реги. Поглядишь налево, а тут своя тусовка, молодых да резвых леволиберальных, счастливо-радикальных и переполненных литературными надеждами на лучшее. Этих ребят почитать всегда интересно, хотя и в этой блогерской тусовке не без своих срачей да крестовых походов, которые, увы, зачастую заканчиваются ничем. Ну, вот хоть послушал обсуждение книжного клуба ФИКШН-35 про свежие книжки вполне уже знакомых авторов, загорелся желанием почитать «Город вторых душ» Саши Степановой (а у неё есть и канал в телеграме, вот тут) – там вроде как про маньяка в атмосфере таинственного Нижнего Новгорода, города действительно очень необычного, соединяющего в себе дух пролетарского и купеческого из разных времён. Ну, а если прямо смотреть, то на глаза всегда попадается уютный клуб любителей фантастики имени Василия Владимирского. Его посты, да и ветки комментариев читать отрадно, душа всегда радуется, хоть и зудит немного белой завистью: столько всего люди знают, столько авторов перечитали, о которых ты нередко даже и не слыхивал, что аж… агрхм! У Василия, кстати, тоже есть отличный телеграм-канал speculative_fiction, кто ещё не – срочно подписывайтесь. Да… Ну и вот решил я махнуть на всё это рукой, и немного поанализировать новый рассказ Алексея Сальникова, специально выложенный «Букмейтом» на отдельной страничке Тексты Алексея я люблю, мне они импонирует этакой набирающей в романах от страницы к странице напористостью разговорно-бытового нарратива. Я прямо вижу, с какой любовью автор подхватывает приходящую в голову детальку, знакомую всем ситуацию из жизни или интересный речевой оборот, и разворачивает их, разглаживает, вертит в разные стороны, выжимает по максимуму, чтобы тут же в порыве бодрящего вдохновения перейти к следующей детальке большого, разноцветного, хоть и местами не совсем стилистически опрятного механизма. Вдвойне интереснее рассматривать этот механизм в миниатюре. В рассказе «Спасибо, что воспользовались услугами нашей авиакомпании» заметно, что Алексей начинает как-то неловко, с робостью, будто смущаясь и не зная с чего бы приступить к теме. Отсюда довольно шершавое начало, с раздражающим удвоением однокоренных слов в одном предложении – «Раздраженно шевеля головой, которую раздражал тесный ворот свитера…» (в тлг-комментариях уже объяснили, что это намеренный приём, и я не знаю, не уверен, возможно, что так, но я всё же склоняюсь к просто ляпу – а у кого их не бывает?). https://www.youtube.com/watch?v=GaGePc8LA-o
3026 

22.11.2020 15:12

А вот и видеозапись, организованного «РЕШ» литературного клуба «Читаем с...
А вот и видеозапись, организованного «РЕШ» литературного клуба «Читаем с...
А вот и видеозапись, организованного «РЕШ» литературного клуба «Читаем с редактором». Первый зум-сбор был посвящён книге Евгения Чижова «Собиратель рая» – обсудили вместе с редактором, Дарьей Сапрыкиной, большой круг тем, связанных с романом. И немножко обо всём понемногу вокруг текста, очень-очень, например, отозвалась тема болезни Альцгеймера – неприятная, да, замалчиваемая в нашем обществе, но нужная (тема вообще любой серьёзной, страшной болезни должна быть обсуждаемой, ваш кэп). Подытоживая дискуссию, сам Евгений Львович отметил высокий интеллектуальный уровень беседы, которого он не ожидал после чтения лайвлибовских рецензий (тут можно было сконфузиться в ироничном кеке, поскольку мой отзыв там тоже есть). Ну а мы что, мы, читатели, могём, когда захотим. Кстати, тут уже вполне сформировано расписание следующих выпусков «решовских» «Читаем с редактором», и по секрету всему свету, но Шамиля Идиатуллина я сейчас как раз ненасытно читаю, чтобы успеть сформироваться мыслями к 11-му декабря, а то и разродиться рецензией. В соответствии с расписанием будет вот так, приходите в гости к лит-зумерам, если что: «11 декабря, в пятницу, в 20.00 редактор Вероника Дмитриева поговорит про новый роман Шамиля Идиатуллина «Последнее время». 23 декабря, в среду, в 20.00 редактор Алексей Портнов проведет обсуждение нового романа Дмитрия Захарова «Кластер». 14 января, в четверг, в 20.00 поговорим о новом романе петербургской писательницы Елены Посвятовской «Важенка» с редактором книги Верой Копыловой». https://www.youtube.com/watch?v=fD9T4bjOja8
3022 

27.11.2020 13:32

​​В последнее время как-то вокруг много кто советовал посмотреть фильмы Анны...
​​В последнее время как-то вокруг много кто советовал посмотреть фильмы Анны Меликян, и я решил приобщиться (очень странно, что раньше даже её ФИО как-то проплывало мимо внимания, совершенно в голове никаких ассоциаций не было). И вот посмотрел пару-тройку короткометражек, а заодно и один из ранних фильмов («Марс»): ну что тут сказать, и правда чудесно, такого кино – светлого, с вечными чудаками в персонажах – очень как не хватает нам сегодня. Мне вот интересны, конечно, в первую очередь всякие детальки. К примеру, в короткометражке «Такое настроение, адажио и небольшой фрагмент из жизни девушки Лены» спор двух киргизов-коммунальщиков о красоте и вечности классической музыки – это же такая ироничная аллюзия на Равшана-Джамшута из «Нашей Раши»? Ну прикольно, конечно, если так вдуматься, обыграть идею из трешового говно-шоу по серьёзу в хорошем фильме. Или вот там, в перебивке этой сцены с киргизами, в кадре появляется трамвай с такой рекламной надписью на боку – «Еврейский музей», а из окошка трамвая выглядывает дама в возрасте совершенно такого старо-интеллигентского еврейского типажа, как будто точно вот еврейский музей везёт в себе осколок старой жизни. Понятно, что, скорее всего, всё это случайности совершенные, но чертовски клёво всматривать призрачные символы в сценки именно таких камерных фильмов. Один из «вгиковских» фильмов Меликян, сделанных в качестве курсовой работы, «Полетели» – это вообще как будто вольная фантазия на тему советского кино. Натурально, «Гостья из будущего», перенесённая в реалии отнюдь не мрачных, а сюрреальных, в пейзаже до скрежета зубовного знакомых панелек 90-х годов. Там даже один из главных героев, десятиклассник, который нафантазировал себе роль инопланетянина, в одной из сцен двигается под стать роботу Вертеру, будто вынутого из коридоров Института времени, – вот это что, сознательно так сделано или я опять вижу специально? Ну и весь фильм чудо как хорош, в каждом кадре. В общем, Меликян, конечно, очень приятное открытие в отечественном кинопроме, буду смотреться все её фильмы потихоньку.
3010 

16.12.2020 17:00


​​Итоги года

От одной мысли о подведении итогов этого года хочется завернуться...
​​Итоги года От одной мысли о подведении итогов этого года хочется завернуться...
​​Итоги года От одной мысли о подведении итогов этого года хочется завернуться в одеялко и притвориться, что меня тут нет (какой год, такие и итоги) – но книжные итоги я, пожалуй, осилю. Потому что главный книжный итог года для меня – конечно же, этот канал. Он появился в еще-вполне-беззаботном-январе как место складирования моих многочисленных заметок в телефоне, посвященных книгам, - а вырос в полноценный книжный блог и даже обзавелся аудиторией. Спасибо вам, что читаете, комментируете, рассказываете о блоге друзьям! Этот блог (и сами книги, конечно, без них и блога бы не было!) сделал мой 2020 год гораздо приятнее. Теперь к книгам. В этом году я исправно вела книжный вызов на Livelib, так что знаю, что прочитала ровно 80 книг за год (иногда, конечно, читерила и выбирала книжки покороче, чтобы добить до нужной цифры). Практически все 80 – в электронном формате, бумажных книг за год у меня прибавилось всего, кажется, 3 штуки (зато литрес на мне неплохо заработал в этом году). По-прежнему читаю на своем Pocketbook, которому уже немало лет, но пока работает, курилка – только недавно стал подтормаживать. Аудиокниги тоже слушала регулярно – иногда больше, иногда меньше, но все же подписка на сторител себя оправдывает, на мой взгляд. И вот что из прочитанного мне особенно полюбилось и запомнилось – не буду давать краткое описание каждой книги, а лучше дам ссылки на полные отзывы: Нон-фикшн: «Записки примата», Роберт Сапольски «Душа осьминога», Сай Монтгомери «Хлопок одной ладонью», Николай Кукушкин «Как называются женщины», Ирина Фуфаева «Омерзительное искусство», Софья Багдасарова Зарубежная проза: «Часы», Майкл Каннингем «Не отпускай меня», Кадзуо Исигуро «Имя розы», Умберто Эко «Средний Пол», Джефри Евгенидис «Девочки», Эмма Клайн Русская проза: «Текст», Дмитрий Глуховский «Риф», Алексей Поляринов «Калечина-малечина», Евгения Некрасова Научная фантастика и антиутопии: «Задача трех тел», Лю Цысинь «Марсианин», Энди Вейер «Семиевие», Нил Стивенсон «Сила», Наоми Алдерман Список получился длинный – все потому, что хороших книг в этом году было очень много. А в следующем, надеюсь, будет еще больше! Чего и желаю себе и вам С Наступающим! https://telegra.ph/file/1fb230af3a70e8a76fbfe.jpg
2982 

30.12.2020 11:15

​​Каждой книге — свой час

В мире, где непродуктивность и прокрастинация стали...
​​Каждой книге — свой час В мире, где непродуктивность и прокрастинация стали...
​​Каждой книге — свой час В мире, где непродуктивность и прокрастинация стали грехами похуже убийства и воровства, писателю жить особенно трудно. Теперь, если попытаться оправдать застой в написании книги тем, что нет вдохновения — тебя поднимут на смех и сразу сунут под нос пример Стивена Кинга, публикующего по 3 книги в год. «Что, слабо писать как он? Значит, ты и не писатель толком». От таких слов мы вгоняем себя в апатию, начинаем страдать самобичеванием, ненавидим себя, еще глубже загоняя внутрь робкое вдохновение, которое итак едва может докричаться до нас из-за непрекращающегося давления проблем вокруг. Как же побороть чувство, что время утекает сквозь пальцы, как избавиться от чувства собственной никчемности, когда на месяц откладываешь книгу в дальний ящик? Твоей книге от тебя никуда не деться Эта мысль придает мне сил всякий раз, когда мне хочется скатиться в пучину самоистязания. Ведь и правда, истории, которые нам важны, о которых мы хотим писать, всегда рано или поздно возвращаются. Кто-то назвал бы это судьбой, но если говорить более приземленно — между автором и его историей возникает связь, как между двумя возлюбленными. История всегда остается с нами, едем ли мы в поезде, смотрим ли в потолок перед сном, или прогуливаемся по парку в ясный зимний день. Она напоминает о себе обрывочными идеями, отголосками реплик героев, любимыми моментами, на которых замирало сердце. Они, точно биение сердца, говорят нам — твоя история жива, она ждет тебя, сколько бы времени тебе не потребовалось. Давай себе и истории передышки Поэтому каждый раз, когда ты делаешь перерыв в писательстве, откладывая книгу, помни, что история от этого не пострадает. Возможно, именно так все и должно случиться, и тебе еще нужно поднабрать опыта для того, чтобы продолжить книгу на достойном уровне. И нет, не стоит поощрять лень и прокрастинацию, стоит просто прислушиваться к собственному чутью. И если ты чувствуешь, что исписался, что не можешь подобрать слов, не видишь дальнейшего развития сюжета — выдохни и отложи книгу. Если история подлинно твоя, ты все равно к ней вернешься. Об этом я знаю по собственному опыту: я пишу книгу уже 7 лет, несколько раз мне приходилось переписывать ее с самого начала, но только сейчас я начинаю понимать, о чем она. И благодаря этому люблю ее еще сильнее и знаю точно — эта история увидит мир. Как увидят его и ваши истории, причем случится это именно тогда, когда должно. И пусть Стивен Кинг клепает по 3 книги в год, а хейтеры злорадствуют над любой твоей ошибкой, помни — значение имеют лишь ты и твоя история. Вам двоим виднее, когда ей наступит час появиться на свет. P. S. Хочу поблагодарить каждого из вас за ожидание и терпение ️ Теперь материалы будут выходить чаще, Мастерскую ждет обновление, и я надеюсь, что вы останетесь со мной. MeWrite https://telegra.ph/file/ed80e7a049ece8a7779a7.jpg
3032 

24.12.2020 18:00

Больше списков богу списков! Если вы ищите, что почитать на новогодних...
Больше списков богу списков! Если вы ищите, что почитать на новогодних праздниках, присмотритесь к списку лучших книг, прочитанных в 2020 году, по мнению чата совместных чтений . 1. Патрик Киф "Ничего не говори. Северная Ирландия: Смута, закулисье, "голоса из могил" 2. Евгений Чижов "Перевод с подстрочника" 3. Анна Матвеева "Завидное чувство Веры Стениной" 4. Джонатан Ирвинг "Молитва об Оуэне Мини" 5. Александра Николаенко "Небесный почтальон Федя Булкин" 6. Сюзанна Кларк "Пиранези" 7. Булат Ханов "Непостоянные величины " 8. Илья Ильф и Евгений Петров "Одноэтажная Америка " 9. Алина Аксенова "История искусств. Level one" 10. Андрей Тарковский "Запечатленное время" 11. Песнь о Нибелунгах 12. Ричард Фейнман "Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!" 13. Энн Пэтчетт "На пороге чудес" 14. Дэвид Митчелл "1000 осеней Якоба де Зута" 15. Гофман "Королевская невеста" 16. Шамиль Идиатуллин "Город Брежнев" 17. Ольга Славникова "Любовь в 7 вагоне" 18. Кадзуо Исигуро "Погребенный великан" 19. Элис Манро "Танец блаженных теней" 20. Ольга Токарчук "Бегуны"
3004 

28.12.2020 12:25

итогигода часть вторая. Открытие года – тонкий литературный журнал «НЕЗНАНИЕ...
итогигода часть вторая. Открытие года – тонкий литературный журнал «НЕЗНАНИЕ» В эту категорию я включаю необычные литературные проекты, которые зацепили меня в уходящем году. В 2020-м таким проектом стал тонкий литературный журнал «НЕЗНАНИЕ», который собирает под одной обложкой прозу, поэзию и критику молодых русскоязычных авторов. Классно читать о том, что волнует тебя прямо сейчас, и что написано людьми, с которыми ты погружён в один и тот же контекст. Цель на 2021: попасть со своим текстом в раздел «Критика» :) Не спала, пока не дочитала года – «Воздух, которым ты дышишь» Франсиш ди Понтиш Пиблз Чувственный роман в духе «Неаполитанского квартета» Элены Ферранте о дружбе двух девушек на грани любви и соперничества. Книга, наполненная звуками самбы и босановы, бурлящей атмосферой Рио и безграничной любовью к музыке. А ещё, это просто хорошо написанная история, от чтения которой получаешь чистое удовольствие, как в детстве. Самая атмосферная книга года – «Горький апельсин» Клэр Фуллер Неоготический камерный триллер в духе Дафны Дюморье о странных отношениях трёх людей, запертых вместе в увядающем британском поместье, в одном жарком и томном августе. Лучший русскоязычный роман года – «Непостоянные величины» Булата Ханова Лучший роман о современной школе глазами молодого учителя. В этой категории я немного предвзята, ведь я читала эту книгу как раз в тот момент, когда уходила из системы образования, в которой проработала почти семь лет, поэтому мои впечатления от романа смешались с личным опытом и переживаниями. Тем не менее, «Непостоянные величины» — это все ещё очень достойный ответ «Географу» Иванова, а ещё – роман взросления о том, что наши взгляды и мнения со временем меняются, они – величины непостоянные, и это нормально. Лучший переводной роман года – «Пиранези» Сюзанны Кларк Роман-головоломка, читая который как будто возвращаешься домой. Мне кажется, эта книга – про нас-читателей, про всех тоскующих по другим мирам одиноких искателей истины. Гран-при моего сердечка – «Бегуны» Ольги Токарчук «Бегуны» — это роман, который притворяется сборником эссе, рассказов, путевых заметок, дорожных наблюдений и разговоров со случайными попутчиками, читать который можно по порядку или по-кортасаровски: с любого места и вразнобой. Эта книга не столько о путешествиях, сколько о жизни и смерти, о том, что делает человека человеком и определяет его существование. Это был очень интересный опыт – читать роман о движении как смысле бытия в условиях самоизоляции, но опыт важный и нужный. Именно к такой причудливой постмодернистской прозе лежит моя читательская душа, надеюсь, в 2021 году её в моей жизни будет больше. Рассказывайте, какие книги в этих категориях вы считаете лучшими в уходящем 2020 году? Всех с наступающим!
3008 

30.12.2020 12:00

Александр Сергеевич Пушкин – основоположник русского реализма. Впервые в...
Александр Сергеевич Пушкин – основоположник русского реализма. Впервые в отечественной литературе он привлекает внимание читателей к психологии героев, исследуя причины формирования того или иного характера, влияния среды и семьи на личность. Пушкин положил начало традиции изображения человека в обществе и взаимодействии с этим обществом. Именно он открыл нам типического, как указал В.Г. Белинский, человека – вроде бы обычного, наделённого не исключительными, а узнаваемыми чертами. Однако мастерство писателя позволило эти типичные характеры сделать выдающимися, интересными читателю. Это касается и Евгения Онегина – Д.Писарев, например, не разглядел в нём глубины, назвав просто-напросто митрофанушкой, одетым по последней моде. Что же это за характер такой, что на современники, ни потомки не смогли разгадать его, а очередная попытка проанализировать открывает всё новые и новые грани и возможности трактовки? То же самое можно сказать и о других героях Пушкина: Татьяне, Дубровском, Пугачёве и прочих. Автор не дал нам универсального подхода, позволяющего дать этим персонажам однозначную оценку. Более того, Пушкин сам развивал концепцию, согласно которой нельзя прямолинейно оценивать те или иные поступки. Вспомним, к примеру, его неоконченный (к сожалению) роман «Рославлев» - попытку поспорить с Загоскиным и изобразить более выпуклые, сложные и жизнеспособные персонажи, нежели те, что действовали в оригинальном «Рославлеве». И всё же мне представляется возможным выделить пушкинского героя, который мне интересен и симпатичен более прочих и которому, на мой взгляд, можно поставить высочайшую нравственную оценку при любом подходе. Это протагонист исторического романа «Капитанская дочка» Пётр Гринёв. По выходе романа, что закономерно, критики и читатели не были единодушны в восприятии этого образа. «Это самый заурядный помещичий сынок 18-го века, не особенно далекий, не Бог весть как образованный, отличающийся всего на всего доброю душою и нежным сердцем», - такое мнение о Гринёве высказал А.М. Скабичевский. Беспощадный Белинский и вовсе отмечал «ничтожный, бесчувственный характер героя повести и его возлюбленной Марьи Ивановны», указывая на это как на недостаток произведения. Гораздо больше внимания современники уделили Савельичу, Пугачёву и даже Швабрину (в котором, по выражению Одоевского, есть «много нравственно-чудесного»). Характер же Гринёва показался плоским, одномерным, прямолинейным. Но разве может быть такое, чтобы Пушкин просто-напросто не сумел изобразить сложного характера? Мы привыкли, что сложен Пугачёв, неоднозначен образ Екатерины, а Гринёв, Маша, Швабрин – это картонажи, которые воплощают собой добродетели либо пороки. Это могло быть в XVIII веке, но никак не у Пушкина. https://t.me/vkracii/401
2977 

22.09.2020 23:00

​​Прежде всего, конечно, следует помнить, что «Капитанская дочка» не только...
​​Прежде всего, конечно, следует помнить, что «Капитанская дочка» не только...
​​Прежде всего, конечно, следует помнить, что «Капитанская дочка» не только исторический роман, но и роман воспитания. Из мальчишки, больше всего на свете интересующего голубями, Пётр Гринёв за несколько месяцев превращается во взрослого мужчину. Его опыт – тот же опыт Ивана из «Иванова детства» Тарковского или Флёры из «Иди и смотри» Элема Климова. Нас не должно обманывать отсутствие натурализма при описании жестоких военных сцен: Пётр Гринёв видел смерть, и именно это заставило его повзрослеть. Пушкин проводит героя сквозь ад: война, убийство близких, выбор между честью и жизнью, похищение невесты, судебный приговор. Концентрация ужасных событий такова, что через них невозможно пройти, не изменившись. Взросление Петра обусловлено событиями ненормальными, неестественными для человека. Именно этим объясняется разница между честным, но наивным и капризным (сцены с Савельичем!) мальчишкой в начале романа - и взрослым, знающим утрату и смерть мужчиной в конце. «…герои и героини Пушкина (Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Петруша Гринев, Маша Миронова и др.) предстают перед нами в конце произведения совсем другими, нежели в начале. И в «КД» занимают важное место вопросы развития и изменения человека в связи с законами движения времени, действия общих и неотвратимых законов жизни», - пишет канд.филол.наук Сим Джи Ен в своей работе «Повесть А.С. Пушкина «"Капитанская дочка": движение истории и развитие характеров». Чтобы постичь глубину характера Гринёва (как и остальных), нужно вглядываться в текст и между строчками текста. Намеренно лаконичное повествование даёт читателю возможность самому разгадывать загадку «Капитанской дочки». «Психологическое исследование писателя во многом базируется на рационально-эмоциональных проявлениях героев в определенных ситуациях, которые бесконечно богаче протокольных записей Гринева-рассказчика, - пишет Е.Ф. Манаенкова в статье «Торжество сердечности в романе «Капитанская дочка». - Ценностные авторские критерии в пушкинском произведении выражаются не в прямой оценке, а в выделении мотивов с той или иной (рациональной или эмоциональной) доминантой». Как отмечает канд.филол.наук Т.П. Баталова в статье «"Капитанская дочка" А.С. Пушкина: семантика заглавия», имя Гринёва – Пётр Андреевич – также служит средством характеристики персонажа, создавая у читателя к библейские ассоциации. При этом в романе есть и второй «Пётр» – это Пугачёв, выдающий себя за императора. «Истинный», «библейский» Пётр и Пётр-самозванец противопоставлены друг другу: это один из любимых Пушкиным зеркальных приёмов. Сим Джи Ен полагает, что Пушкин использует «сказочный образ Иванушки-дурачка» для изображения своего персонажа: везучего, доброго, руководствующего в своих действиях понятиями о том, как «должно» и как «не должно». Именно нравственное начало позволяет Гринёву (и Маше Мироновой тоже) развиваться и меняться. Отсутствует же оно, например, у Швабрина – и он не способен измениться. Пётр Гринёв – это торжество духа над любыми реальными обстоятельствами, и, безусловно, один из недооценённых современниками автора и интереснейших для изучения характеров. https://telegra.ph/file/3884d8b9ebc5c9f5a2c7a.jpg
3018 

22.09.2020 23:01

"— У меня очень простой вопрос. В Средневековье комету принимали за змея?
"— У меня очень простой вопрос. В Средневековье комету принимали за змея? Принимали ведь? Вы же не будете этого отрицать? — Я не могу отрицать очевидное. — А сейчас? — А сейчас змея принимают за комету." У меня радостная новость: я прочитал новый роман Евгения Водолазкина "Оправдание Острова", и он очень хороший. Чтобы не терять времени, предлагаю сделать вам следующее: быстренько прочитайте мой пост до конца, чтобы чуть-чуть удовлетворить литературную любознательность, потом насладитесь подборкой цитат, чтобы немного распробовать роман, ну а затем позвольте себе прогуляться до любимого книжного, побродить между полок, а потом, уходя — взять толстый томик в стильной твердой обложке и, пообещав сегодня ни в чем себе не отказывать, купите его. Потом направляйтесь в кофейню или домой, и наслаждайтесь чтением прекрасной литературы с ароматных свежих страниц. Роман — прекрасный пример метафикшена. Перед нами некая летопись некоего Острова, а еще комментарии к этой летописи пары явно разбирающихся в деле персонажей. Евгений Водолазкин — медиевист, правда, в отличие от меня, он специализируется на славянской литературе и истории, что и было успешно использовано в романе. Текст летописи — и с точки зрения языка, и с точки зрения фокуса и ритма — стилизован под настоящую летописную литературу, но, конечно же, с оглядкой на современного читателя — читать интересно и захватывающе. И по мере чтения мы погружаемся в историю Острова и его жителей и, конечно же, замечаем много сходств с нашей историей. Иногда, на мой взгляд, Водолазкин слишком близко подходит к нашему времени, и со страниц летописи читается практически вчерашняя сводка новостей, но я считаю, что автор знал, что делал, и добивался такого эффекта умышленно — у него получилось, все в порядке. Набоков говорил, что в литературном произведении очень важен язык и композиция, а сюжет и мораль — вторичны. Я — за гармонию, и если в "Авиаторе" морали было хоть отбавляй (Водолазкин такое любит), а вот литературная часть оказалась ниже моих ожиданий, то в "Оправдании Острова" гармония достигнута: язык романа находится в гармонии с формой, а форма — с рассказываемой историей; высказывания же автора не выглядят чем-то чужеродным, а изящны и прекрасно вписываются в нарратив. Еще раз: роман прекрасный, и его можно перечитывать. Не отказывайте себе в удовольствии. И, чтобы немного распробовать текст, держите подборку цитат из романа Евгения Водолазкина "Оправдание Острова": https://telegra.ph/Opravdanie-Ostrova-Evgenij-Vodolazkin-11-28 https://telegra.ph/Opravdanie-Ostrova-Evgenij-Vodolazkin-11-28
3022 

28.11.2020 17:06

Три Фиванские пьесы: Антигона, Король Эдип, Эдип в Колоне |...
Три Фиванские пьесы: Антигона, Король Эдип, Эдип в Колоне | Софокл Популяризацией чтения античной литературы для русскоязычных читателей что-то, я смотрю, никто особенно не увлекается, так что потихоньку я буду заниматься этой задачкой сам. Софокл — один из трех великих древнегреческих драматургов, которые специализировались на "высоком жанре" — трагедии (там еще Эсхил и Еврипид были), и Аристотель говорил, что его трагедии обладают идеальным сюжетом и безупречно выстроенной композицией. Я Софокла раньше не читал, и сейчас случай особый: я начал работать над романом, и мне что-то подсказывает, что я могу многому у Софокла научиться, так как в чем-то композицией мое произведение напоминает пьесу-трагедию. Посмотрим, что из этого получится, ну а про Софокла, да и других античных авторов, я обязательно еще расскажу. Буря | Уильям Шекспир С Шекспиром преинтересная история. Во-первых, важно знать, что Шекспира считают одним из трех поэтов-праотцов английской литературы (там еще Чосер до и Мильтон после), при этом Шекспир выделяется тем, что он еще и драматург, поэтому его условное влияние на литературу и культуру заметнее. Я, как и все, немного читал его на русском в школе, затем читал его частично на русском и частично на английском в университете, даже упоминал его в несостоявшейся научной работе, и при этом нормально от начала до конца в оригинале не прочел, кажется, ничего. В такой ситуации мне с моим нынешним обстоятельным подходом было сложно определиться, с чего уже нормально и по-честному начать читать Шекспира. Меня выручила моя одногруппница, которая рассказала, как ей нравится роман Джона Фаулза "Коллекционер", но перед чтением которого обязательно нужно сначала прочитать "Бурю". Решение было принято единомоментно. Зима тревоги нашей | Джон Стейнбек С Джоном Стейнбеком, одним из важнейших американских новелистов двадцатого века, а также лауреатом Нобелевской премии по литературе, я познакомился совсем недавно: он, как оказалось, был страстным любителем Артурианских легенд и серьезнейшим почитателем Томаса Мэлори, и так вышло, что сейчас я пишу научную статью о его недописанной книге о Короле Артуре. Пока я готовился к написанию этой работы, я прочитал тонну корреспонденции Стейнбека (а он был любителем писать письма, причем переписку вел с, например, Жаклин Кеннеди, которой он высылал однажды томик Марка Аврелия, и Евгением Винавером — одним из ведущих исследователей Артурианской литературы середины двадцатого века) и, как мне кажется, неплохо узнал Стейнбека как человека, обнаружив на удивление, что он мне оказался очень интересен, а в чем-то и на меня похожим (или наоборот). Поэтому мне стало любопытно прочитать другие его произведения, из которых я надеюсь почерпнуть что-то для себя как для писателя, и что-то для себя как для просто человека. "О мышах и людях", классическую повесть, которую почти все британские старшеклассники проходят по обязательной программе, я уже прочитал (крутая, читайте), и на очереди "Зима тревоги нашей" — последний роман писателя, над которым он работал после первой попытки написать роман о Короле Артуре. Кстати, название к роману — цитата из Шекспира.
3043 

03.12.2020 12:49

Book: «Что скрывают шедевры» Келли Гровьер Замечательнейшая книга о секретах в...
Book: «Что скрывают шедевры» Келли Гровьер Замечательнейшая книга о секретах в искусстве, которую я планировала прочитать за 57 вечером. Ага, как же. Не смогла выпустить ее из рук и прочитала за день. Келли Гровьер выбрал 57 произведений искусства – от Парфенона и китайской терракотовой армии до Поллока и перфомансов Марины Абрамович – и предложил нам догадаться, что с ними не так. Что не так с барельефом, изображающим охоту Ашшурбанапала? В чем смысл цитрона (это такой болеющий апельсин) в руке Евы на Гентском алтаре Ван Эйка? Почему портрет матери Уистлера становится противным, если вглядется в гравюру за старушкой? Зачем Поллок прибил эту несчастную муху и оставил ее на холсте? Я на эти вопросы ответить теперь могу (спойлер : львы подставные, из мандарина вышли, в мандарин и уйдем, рабовладение гадко, ну, а с мухой просто так вышло). Про эти и еще 53 картины, барельефы, рукописи, шпалеры и инсталляции я могу говорить долго и весело. Что в целом и нужно? Ведь искусство – это не пыльные залы музея, это бодро и с огоньком. Что и доказывает отличная книга Келли Гровьера. Мой личный рейтинг: 8/10 p.s. Эх, а вы ж еще про уши терракотовой армии не знаете… https://peresmeshniki.com/books/chto-skryvajut-shedevry-kelli-grovier/
3005 

06.12.2020 17:55

Татьяна Золочевская, работающая в «Башне» сообщает:

Когда вокруг все...
Татьяна Золочевская, работающая в «Башне» сообщает: Когда вокруг все...
Татьяна Золочевская, работающая в «Башне» сообщает: Когда вокруг все закрывается и замирает, мы и не думали паниковать. Напротив, решили, что конец года – прекрасное время для старта! Мы открыли новый литературный лекторий «Башня». Первая лекция Майи Кучерской о вдохновении уже состоялась. Лютый мороз, дождь, слякоть, дурное настроение, усталость, маета больше не будут играть решающей роли. Трижды в неделю – в понедельник, среду и субботу – признанные лекторы: преподаватели, литераторы, ученые – поделятся с вами своими инсайтами. «Башня» – это лекторий для тех, кто любит читать и писать. У меня часто бывало в жизни, когда ощущение тупика отступало от одной-единственной встречи. С человеком, мыслью, впечатлением. Появлялся кто-то, чьи сила и харизма возрождали «из пепла», давали подсказку, очевидную, но совершенно невозможную без проводника. Каждый наш лектор может стать таким проводником для вас. Мы будем разбирать бестселлеры и кинопремьеры, изучать психику живых существ и искать в себе точки опоры – и просто классно проводить время. Увлечь искусством слова, вырвать из будней, напоить живой водой впечатлений – вот наши мечты. Январское расписание уже готово – Марина Степнова, Алла Боссарт, Олег Лекманов, Елена Фарба, Артем Роганов, Евгений Водолазкин, Елена Усачева, Александр Тютин, Татьяна Смолярова будут ждать вас в зуме в назначенный час. Смотрите, выбирайте, планируйте! Мы благодарим наших первых лекторов, согласившихся нас поддержать, а также около двухсот первых слушателей. Добро пожаловать в Башню! https://lectorium.media/ https://lectorium.media/
2970 

28.12.2020 13:06

редкаякнига Первого апреля 1908 года в Петербурге вышел первый номер журнала...
редкаякнига Первого апреля 1908 года в Петербурге вышел первый номер журнала «Сатирикон», открыв новую эпоху в истории русской юмористики. Этот журнал, а за ним и «Новый Сатирикон» стали уникальным явлением в истории русской культуры начала ХХ в. Созданные небольшой группой людей, эти издания на долгие годы определили главное направление отечественной юмористики, не имея себе равных среди юмористических и сатирических изданий начала ХХ века. Постоянными участниками журнала были заявлены художники Б.Анисфельд, Л.Бакст, И.Билибин, М.Добужинский, Б.Кустодиев, Е.Лансере, Дм.Митрохин, А.П.Остроумова-Лебедева, А.Радаков, Ре-ми, А.Юнгер, А.Яковлев и др. Писатели А.Аверченко, Вл.Азов, И.М.Василевский, Л.М. Василевский, К.Антипов, С.Городецкий, А.Измайлов, М.Кузьмин, А.Кугель, С.Маршак, О.Л.Д.Ор, А.Радаков, Саша Черный, А.Рославлев, Скиталец, А.Толстой, Тэффи, Н.Шебуев, Н.И.Фалеев, А.Яблоновский и др. Кроме них в журнале сотрудничали Д. Моор, А.С.Грин, В.Маяковский, В.А. Ашкинази, А.С. Бродский, А.Бухов. Редактором журнала был А.Аверченко. Тематика журнала была очень широкой – литература, культура, общественная жизнь. Выходили специальные номера, посвященные Н.В.Гоголю и Л.Н.Толстому. Полное единодушие редакции наблюдалось в отношении к «современным течениям» в литературе и искусстве – бездарность и претенциозность апостолов новых и нетрадиционных направлений высмеивались талантливо, но порой с оттенком жалости (по выражению Аверченко) к «обиженным судьбою и Богом людям». Знаменитой стала карикатура, на которой стойкому подпольщику, перенесшему страшные мучения («иголки под ногти вбивали»), но не выдавшему тайны, в качестве последнего средства читают «стихи одного футуриста» и этого истязания он уже выдержать не в состоянии. В 1913 г. между группой сотрудников редакции «Сатирикона» и издателем возник конфликт, приведший к расколу журнала. Так возникло товарищество «Новый Сатирикон», которое стало издательским центром, выпускавшим множество книг отечественных и зарубежных юмористов. Февральскую революцию 1917 года «сатириконцы» приняли восторженно. Что важно, свободный от цензуры журнал сумел сохранить художественный и сатирический уровень. В октябре 1917 года редакция «Нового Сатирикона» раскололась. Часть сотрудников перешла на сторону новой власти, оставшиеся в журнале заняли жесткую антибольшевистскую позицию. Журнал начинает выходить все реже и в августе 1918 года он был закрыт. В 1931 году в Париже бывший издатель «Сатирикона» М.Корнфельд принял решение о возобновлении журнала. Писатель Дон-Аминадо занял в журнале место скончавшегося к тому времени Аверченко. Оформление парижского «Сатирикона» и его внутренняя структура также были выдержаны в стилистике прежнего издания. Точно так же выходили тематические номера. Однако главного совпадения – по духу – не получилось, невзирая на блестящий состав сотрудников, заявленный в объявлении о подписке. С небольшими поправками журнал очень напоминал «Сатирикон» второй половины 1913 г. после ухода Аверченко и почти всей редакции. Однако дело, очевидно, было не только в этом – общая полунищая обстановка эмигрантской жизни, царившие в ней тяжелые настроения, не заживающая боль от вынужденной разлуки с родиной – все это сделало парижский «Сатирикон» не столько юмористическим, сколько сатирическим изданием. Примечательным явлением стала публикация в парижском «Сатириконе» романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок», печатавшегося по старой орфографии. Парижский «Сатирикон» просуществовал менее года и закрылся по финансовым обстоятельствам. Было выпущено всего 28 номеров. «Сатирикона» не стало, но почти все советские юмористические журналы – от «Смехача» и «Лаптя» до «Крокодила» десятки лет в разных формах заимствовали его оформление, идеи, авторов. Сегодня стоит ознакомиться с ним, чтобы понять, когда был пройден перевал, с которого теперь «только вниз босиком».
3035 

01.04.2020 09:53

Book: 2020 год Видимо, это мой последний пост в уходящем году ️, поэтому...
Book: 2020 год Видимо, это мой последний пост в уходящем году ️, поэтому давайте подводить итоги. В этом году я была, как оказалось, щедра на высшие оценки, поэтому лучшие книги года – это: - «Крутой маршрут» Евгения Гинзбург (https://t.me/peresmeshniki/1002) Все, что надо знать про Советский Союз. Лучшее из страшного. - «Москва: место встречи» (https://t.me/peresmeshniki/1010) Моя любовь – Москва. Больше нет слов. - «Мелкий бес» Федор Сологуб (https://t.me/peresmeshniki/1058) Почему это не проходят в школе?? - «Поединок» Александр Куприн (https://t.me/peresmeshniki/1074) Почему я это не читала в школе?? - «Русский дневник» Джон Стейнбек (https://t.me/peresmeshniki/1168) Гениальная бесстрастность от гениального писателя. Капа my love. - «Защита Лужина» Владимир Набоков (https://t.me/peresmeshniki/1174) Лучший (пока) роман Набокова для меня - «Ключ» Марк Алданов (https://t.me/peresmeshniki/1216) Моя новая любовь Алданов и вихрь сюжетов в трилогии вокруг русской революции Заметили, как много любви? ️ Я тоже. Поэтому чтобы ванильно-земляничное настроение не зашкалило, не буду приводить больше никаких победителей. Ведь главное открытие года – это то, что каждая книга имеет право на жизнь и на читателей. И поверьте, ничто меня не радует так, как ваше негодование, когда я вашим любимым книгам ставлю низкие оценки и когда я в восторге от того, что вам показалось полным трешем. Это именно то, зачем и нужен этот канал в Телеграме, зачем каждый день мы делаем посты в Инстаграме (https://www.instagram.com/peresmeshniki.books/) и зачем мы продолжаем вести единственный настоящий рекомендательный сервис в чатботе . Мы хотим, чтобы книги вызывали эмоции. Добрые и мерзкие. Любые. А если вы со мной не согласны, пишите – подискутируем под елочкой? Всегда читающий, Ваш Пересмешник
3070 

31.12.2020 18:45


​​«1000 миль до Жамора: Путешествие по португальскому футболу».
⠀
Добрался-таки...
​​«1000 миль до Жамора: Путешествие по португальскому футболу». ⠀ Добрался-таки...
​​«1000 миль до Жамора: Путешествие по португальскому футболу». ⠀ Добрался-таки я до этой книги. Люблю жанр освещения культуры страны через футбол. Ранее я рецензировал такую о Турции (http://enotable.org/welcometohell), а еще ранее сам писал о мальтийском футболе (http://enotable.org/championsleaguesummer1). Перечитав собственный текст, могу утверждать, что, похоже, нормально овладел жанром “пишем про футбол”, по крайней мере вышло не хуже, чем у автора “Жамора”. ⠀ Жамор – это прозвище стадиона под Лиссабоном, где всегда играется финал Кубка Португалии, турнира, где участвуют команды всех лиг страны, не только гиганты из главной, постоянно оспаривающие чемпионство. В этом его прелесть, т.к. можно познакомиться с совершенно самобытными коллективами и городками. Вообще, в Португалии почти все болеют за 3 крупнейших команды, 2 из Лиссабона (Бенфика и Спортинг) и Порту из одноименного города. Ситуация похожа на болезнь, имя которой “три-клубитит”. От нее страдают все остальные  команды, которым не хватает внимания прессы и болельщиков, и денег последних. ⠀ Автор решил проследить за некоторыми из участвующих в турнире команд, начиная со скромного коллектива с Азорских о-вов и заканчивая финалом в Жаморе, в 1000 миль от Азор. Как и нужно, собственно описания матчей сведены к необходимому минимуму, а бол-во книги посвящено беседам с болельщиками, описанием истории клубов и их места в жизни города, общины. Антропология спорта. Такое вот суеверие с громкостью телевизора: Луису всегда приходится держать громкость телевизора на четном или нечетном числе, в зависимости от того, что окажется удачным в данный момент. Так что, если игра идет хорошо, и жена просит его уменьшить звук на одну ступеньку, он должен снизить его на две ступеньки, чтобы он оставался четным или нечетным. У Паулу другой подход. Если "Бенфика" играет дома, звук должен быть на уровне, при котором первая цифра выше, чем вторая, чтобы стимулировать победу хозяев. Например, 20, чтобы окончательный счет был 2-0. ⠀ Заканчивается книга летом 2019, в августе которого я сам побывал на футболе в Порту: мой Краснодар сенсационно хлопнул местный клуб 2-3. Эту легендарную игру даже не показали в РФ, так что я был свидетелем уникального матча. И должен сказать уже тогда, до прочтения книги, был впечатлен поддержкой клуба местными. Но теперь же у меня есть еще больше о чем при случае поболтать с португальцами.     https://telegra.ph/file/bb9e4cbc72074a84ccc1d.jpg
3020 

07.01.2021 21:12

​​«Детство» и «Юность» - две части автобиографической трилогии датской...
​​«Детство» и «Юность» - две части автобиографической трилогии датской...
​​«Детство» и «Юность» - две части автобиографической трилогии датской писательницы и поэтессы Тове Дитлевсен. Эти две тоненькие книги - горькое путешествие во времени и вглубь себя, написанные когда сама Дитлевсен прожила уже полстолетия.  Героиня Тове родилась в рабочем районе Копенгагена на три года раньше своей создательницы - в 1914 году. Ее отца, кочегара, то и дело увольняли, а мать занималась воспитанием детей, точнее, контролировала каждый их шаг. Все родительские надежды были связаны с единственным сыном Эдвином, старшим братом Тове, а вот от дочери ждали скорейшего брака с человеком, который сможет ее содержать. Семья и соседские дети считали Тове странной - она любила читать книги, вела себя тихо и осторожно. Сама Тове для описания своего детства находила далекие от привычного восприятия этой поры эпитеты: «Детство - оно длинное и тесное, как гроб, и без посторонней помощи из него не выбраться» или «Детство никогда не бывает впору. Только когда оно отпадает, как мертвая кожа, о нем можно спокойно рассуждать и говорить будто о пережитой болезни. Большинство взрослых считают, что у них было счастливое детство и, может быть, даже сами в это верят, но только не я. Думаю, что им просто посчастливилось его забыть» Ее спасением от окрашенных в серое первых восемнадцати лет жизни была поэзия. В моменты страха и одиночества она писала стихи и очень надеялась, что однажды сможет издать их. Рифмы о недоступных ей чувствах стали ее способом сбежать от реальности: в ее стихах нет ни споров родителей, ни идеального брата, ни школы. Заглядывать в мир Тове вам может быть страшно неуютно - судьбы в основном рушатся, на подходе вторая мировая. От такой реальности не стоит ждать подбадривающих объятий. Прошлое Тове было бедным, нервным, болезненным, но параллельно всему этому креп ее голос, которым она очень хотела поделиться, несмотря ни на что. Она росла с большой надеждой, что однажды все обязательно изменится. Очень хотелось в это верить вместе с ней, но увы. Пару дней назад я послушала прямой эфир с издательницей No kidding press Сашей Шадриной, где она так говорит о заключительной части этой трилогии: «сюжет мчится на всех порах в ад». Кажется, что к финалу мир окончательно подвёл Тове. Но мне все же хочется запомнить то упрямство, с которым она проживала детство и юность, не вычеркивая горе и стыд, а добавляя их в копилку опыта наравне с мимолётной радостью. В моей голове у неё все получилось. зарубежнаялитература https://telegra.ph/file/13cbeb2d460e6696d214f.jpg
2999 

12.01.2021 12:10

​​​​ театр 

Сказка о действительности: рождественский блэкфейс

С утра сегодня...
​​​​ театр Сказка о действительности: рождественский блэкфейс С утра сегодня...
​​​​ театр Сказка о действительности: рождественский блэкфейс С утра сегодня за чашкой кофе начала смотреть по доброй рождественской традиции балет «Щелкунчик» в Мариинке: https://youtu.be/ZHLnOzCpbAY Сюжет более или менее известен всем: любовь девочки Мари расколдовала принца, спрятанного в оболочке деревянной игрушки Щелкунчик. Ниже эпизод из балета, о котором пойдёт речь. Сочельник. Дети столпились у праздничной елки, а их крестный маг Дроссельмейер показывает им волшебные подарки: чудесных кукол, игрушечных гусар, деревянного коня и тд. Где-то на 24-ой минуте на сцене в роли подарка появляется чернокожий человек, а вернее, его симулякр, короче, просто блэкфейс — загримированный под мавра артист балета. Балет датирован 2017 годом, ещё до blm, при этом случаи блэкфейса в российском балете не так уж редки и встречаются до сих пор (например, в «Баядерке»). Причина — у нас нет чернокожих артистов балета, а выписывать из других трупп, из других стран ради партии в 30 секунд дорого, поэтому приходится обходиться своими силами. Смущает только то, что термины культурная апроприация и блэкфейс появились сильно раньше американских протестов. В 2015 году «Афиша» принесла извинения за утемняющий кожу грим по случаю празднования Хэллоуина, а Даниил Трабун написал: «Друзья, мы облажались. Такое случается и у маленьких блогов, и у больших медиа, как наше. Но это не оправдание. Сегодня мы выпустили видео, как с помощью темного грима превратиться в Рианну на Хеллоуин. ... Для того, чтобы загримироваться в Рианну, не нужно намазываться автозагаром, достаточно одеться как она». Логично, если у тебя нет чернокожего артиста, то вместо ужасающего грима можно просто одеться. Аргументы, что в России не было чёрного рабства, слабые и неубедительные. Чёрного рабства у нас не было, а просто рабство было, да и колонизацию как метод мы использовали не менее успешно, чем англо-саксы — и в Средней Азии, и на Аляске, и продвигаясь вглубь страны. В случае с балетом образ артиста, его костюм, грим, прическа, никогда не играл главную роль. Мастерство балетного артиста — даже голым показать образ движением. В балете есть, например, упражнение, когда все артисты прогоняют партию без музыки, чувствуя только ритм — свой и партнеров по сцене. Просто запомнить, что ничто, кроме движения в балете значения не имеет. Дискуссия о блэкфейсе в балетных постановках по всему миру становится острее. Многие режиссеры-постановщики пытаются переосмыслить стереотипные роли из прошлого, которые так часто встречаются в балетах 19-нач.20 века, придав им новое звучание, актуальное для сегодняшнего дня. Так, в случае с «Баядеркой» постановщица Шобана Джеясингх в 2015 году в Лондоне набрала индийских танцоров и добавила музыке Минкуса электронных вставок от Габриэля Прокофьева, внука композитора Сергея Прокофьева. Меняется мир и оптика, через которую мы смотрим на мир, прежняя методология теряет актуальность, а искусство, будучи всегда реакционным и впитывающим окружающую действительность, не может оставаться в стороне от всех изменений. Фото: прикладываю скриншот балетной постановки «Щелкунчик» в Мариинском театре, 2017 год. https://telegra.ph/file/c29dba867c3f5b8aa1e32.jpg
2928 

05.01.2021 13:56

​​ литература 

«Когда мы с Мишей раньше здесь проходили, был один пустой...
​​ литература «Когда мы с Мишей раньше здесь проходили, был один пустой...
​​ литература «Когда мы с Мишей раньше здесь проходили, был один пустой домик, я всегда смотрелся в стекло, и Миша тоже останавливался посмотреться, я думал, в такое темное зеркало не так видны двенадцать лет нашей разницы.» — Евгений Харитонов, рассказ «Духовка» Поэт, писатель, драматург и режиссёр Евгений Харитонов считается родоначальником русской современной гей-культуры, начавшейся в 70-е годы — время, когда гомосексуальность активно называлась гомосексуализмом и также активно подлежала уголовному наказанию. У Харитонова очень своеобразный стиль, пластичный, страдальческий, сочетающий в себе сразу несколько литературных традиций 20 века. Это джойсовское письмо, машинописный текст и постмодернизм. Произведения Харитонова, в целом, предвосхитили концептуалистскую преимущественно раннюю прозу Сорокина. В своих произведениях (в «Духовке» в том числе) Харитонов создаёт определённый тип человека, которому в силу главенствующих в обществе законов-запретов невозможно открыться. Его герой смущён обстоятельствами, мнением окружающих и собственными мыслями, он задыхается в признаниях и страдает, но при этом в нем нет роптания и бунта. Он принимает участие в этой игре-конспирации. Вообще по Харитонову информации с гулькин нос, впрочем, как и оставшихся после его смерти литературных трудов: переводы новой немецкой поэзии, пьесы собственного сочинения и рассказы. Писателем он был ‘самиздатовским’, и широко печатался разве что в эмигрантских изданиях типа журнала об искусстве «А-Я». Известно, что он закончил ВГИК, руководил студией пантомимы, трудился режиссёром-постановщиком в ДК «Москворечье», работал с Бари Алибасовым над постановкой программы группы «Интеграл». Умер от разрыва сердца, на московской улице, не дожив до широкой известности. Фото: Евгений Харитонов в своей московской студии, 1977 год https://telegra.ph/file/5a08467175adbc64388f4.jpg
2935 

12.01.2021 15:01

Есть история (похоже, мифическая) о сигнале к началу мятежа националистов в...
Есть история (похоже, мифическая) о сигнале к началу мятежа националистов в Испании в 1936: по государственному радио было передано условное сообщение "Над всей Испанией безоблачное небо". В книге про Ближний Восток «Lords of the Desert» есть схожий, но 100% реальный сюжет. Там англо-американские силы пытались сместить премьер-министра Ирана Моссадыка в 1952-53 гг. Шах колебался.   "Убежденный в том, что американцы все еще поддерживают Мосаддыка, шах хотел получить доказательства того, что его поддержит президент США Эйзенхауэр. Асадолла Рашидян (бизнесмен, англофил и агент влияния), с которым он также регулярно виделся, уже успел договориться, чтобы персидская служба Би-би-си изменила свое обычное ночное приветствие: “В Лондоне сейчас полночь” (It is now midnight in London), включив в него слово "ровно" (exactly) так, чтобы шах знал, что Рашидян говорит от имени британского правительства. По совпадению Эйзенхауэр упомянул о своих опасениях по поводу ухудшения ситуации в Иране в речи в Сиэтле 4 августа 1953 года, и Кермит Рузвельт (агент ЦРУ в Тегеране) в своей беседе с шахом утверждал, что эти комментарии также являются скрытым сигналом о том, что за операцией стоит президент".
2927 

23.01.2021 08:55

Book: «Пародист», «Музей», «Микрополь» Евгений Водолазкин Цитата: «Выбор...
Book: «Пародист», «Музей», «Микрополь» Евгений Водолазкин Цитата: «Выбор, инспектор, есть всегда. Только не все его, блин, делают» Евгения Водолазкина читать всегда приятно, даже когда он сидит на карантине и ему нечего делать и поэтому он пишет. А когда он так пишет еще и коротко, так почему бы не провести полчаса с его пьесой? В продолжение «Сестры четырех» (https://t.me/peresmeshniki/1080), которая была забавна и под локдаун, Водолазкин написал еще две петербургские пьесы и одну греческо-российскую. Не буду пересказывать сюжеты, но скажу, что мне понравился «Пародист» за то, что он держал меня в напряжении до последнего момента. То ли детективная, то ли пародийная история, которая (зачем-то ) случилась в нашем Комарово/Репино (это такие поселки на берегу Финского залива, которые у не совсем местных считаются престижными), в которой забавными были Cпортсмен и Инспектор, дает фору «Микрополю» с его обманутыми дольщиками и гером по имени Орест (зачем-то ). «Музей» задействует Сергея Мироновича Кирова, что уже сделало финал предсказуемым (не фантастику ж Водолазкин пишет, все знаем, кого убил тот выстрел Николаева ). Но уж было бы побольше диалогов со Сталином и поменьше любовных сцен, может и захотелось по следам автора сходить в мемориальную квартиру первого секретаря ленинградского обкома? Мой личный рейтинг: 6/10 https://peresmeshniki.com/books/parodist-muzej-mikropol-evgeny-vodolazkin/
2929 

28.01.2021 19:14

«Рождение таблетки. Как четверо энтузиастов переоткрыли секс и совершили...
«Рождение таблетки. Как четверо энтузиастов переоткрыли секс и совершили революцию», Джонатан Эйг «Исполнительный секретарь клиники «Планирования семьи» в Сент-Поле, штат Миннесота, написал ему [Пинкусу], что «недавно повстречал женщину, которая сообщила, что расцеловала ваш портрет (в нашей местной газете) – настолько она вам благодарна. Первый год за восемь лет брака она не беременна». Как это часто бывает, меня подвели собственные ожидания насчет книги (люблю вообразить то, чего нет). И вот почему-то я решила, что «Рождение таблетки» - это научпоп с описанием исследований, экспериментов и механизмов работы оральных контрацептивов (а именно эта Таблетка имеется в виду в книге). А это, конечно, совсем не он. Книга описывает появление Таблетки не через подробности лабораторной работы (они тут тоже есть, но совсем немного), а через биографии людей, участвовавших в ее создании и продвижении на рынок. То, как прогестерон действует на организм, ученые поняли довольно быстро. А вот придумать на его основе принципиально новый контрацептив, которого мир еще не знал, и, главное, убедить консервативное общество принять новый препарат – именно это стало самой сложной задачей. Четверо энтузиастов из названия книги, которые эту задачу решали, – ученый Грегори Пинкус, активистка Маргарет Сэнгер, меценатка Катарина Мак-Кормик и врач-гинеколог Джон Рок. Интересно (но не удивительно) то, что идейными и финансовыми двигателями проекта были именно женщины, причем и Сэнгер, и Мак-Кормик во время разработки таблетки были уже в очень почтенном возрасте. Когда FDA выдало разрешение на регистрацию, им обеим было уже за 80. Но обе они всю жизнь жили идеей о необходимости раскрепощения и освобождения женщин, и именно этому посвятили себя. Книга очень ярко и обстоятельно описывает, что представляла собой Америка в 1950-х и ранее. Общество было консервативно настолько, что во многих штатах использование любых контрацептивов было противозаконным, даже презервативы и диафрагмы (которые и так в то время были так себе по надежности) врачи не имели право выписывать. Ну и все, что из этого вытекает: «Для молодых женщин пятидесятых годов страх беременности был неотделим от секса. Незамужняя женщина, забеременев, оказывалась в ужасном положении. Возможность быть матерью-одиночкой не рассматривалась – по крайней мере, в высшем и среднем классах. Аборт был противозаконным, подпольные аборты – не только опасными, но и труднодоступными, особенно если у тебя нет денег. Женщину всюду поджидали капканы: собственное тело, карьерные ограничения, скудость способов предохранения, беременность, а более всего – отсутствие выбора». И вот эту стену решили пробить «четыре энтузиаста», и чего только они не делали на своем пути. Мак-Кормик возила тысячи диафрагм из Европы контрабандой, зашивая их в свои модные платья, чтобы потом распространять среди американских женщин. Пинкус основал частный научный фонд и буквально обивал пороги домов соседей, собирая пожертвования для своей научной работы (такое, кажется, возможно только в Америке!) Сэнгер искала поддержки у сторонников евгеники, убеждая их, что создание оральных контрацептивов будет в их интересах. Рок, сам будучи католиком, пытался убедить представителей церкви, что контрацепция - благо и нельзя запрещать ее использование. Отдельная песня – главы об испытаниях таблеток на людях. Ни о каких контролируемых исследованиях тогда речи еще не шло; с этикой тоже было так себе: таблетки пытались давать даже пациенткам психиатрической клиники (правда, никаких полезных данных это не принесло). Из забавного: опасаясь, что FDA не одобрит так просто препарат, предназначенный для контрацепции, в первой заявке на регистрацию авторы указали, что его назначение - лечение бесплодия и нерегулярного менструального цикла (и, в общем, не соврали, просто утаили часть правды). FDA разрешение выдало, но потребовало писать на упаковке предупреждение, что препарат подавляет овуляцию – тем самым по сути рекламируя его как контрацептив.
2894 

29.01.2021 11:47

Book: «Между Христом и Антихристом. “Поклонение волхвов” Иеронима Босха» Михаил...
Book: «Между Христом и Антихристом. “Поклонение волхвов” Иеронима Босха» Михаил Майзульс Потрясающая книга, от которой не оторваться даже тем, кто Босха не любит или не знает. Михаил Майзульс так раскладывает по полочкам все составляющие шедевра северного мастера, что становится ясно, что не такие уж и волхвы на картине. Иероним Босх всегда в моем понимании был не здоров. Вглядитесь в любую его картину и отдайте ее психотерапевту – налицо признаки всех возможных симптомов из классического учебника по психиатрии. И всегда мне казалось, что долго на его картины смотреть нельзя: как будто заражаешься мраком. И вот, казалось бы, в таком праздничном сюжете как поклонение волхвов, Босх умудряется нарисовать Антихриста (это тот странный полуголый товарищ в сарае), его приспешников (странный темнокожий волхв, не находите? ), массу символов вселенского зла (вроде сов и жаб) и город Иерусалим. Вот еще чуть-чуть и я расскажу вам все подробности, поэтому замолчу и дам возможность вам найти эту книгу и насладиться этим ужасом самим. Лучший триллер. Мой личный рейтинг: 9/10 https://peresmeshniki.com/books/mezhdu-hristom-i-antihristom-poklonenie-volhvov-ieronima-bosha-mikhail-mozuls/
2902 

29.01.2021 19:38

Коротко о новинках февраля

️Что почитать 
«Свадебный сюжет» Джеффри...
Коротко о новинках февраля ️Что почитать «Свадебный сюжет» Джеффри...
Коротко о новинках февраля ️Что почитать «Свадебный сюжет» Джеффри Евгенидис Переиздание третьего романа автора, который пока для меня не стал таким же любимым как «Девственницы-самоубийцы» и «Средний пол», но имеет все шансы. В центре сюжета молодая девушка, которая изучает викторианскую литературу в университете, взрослеет, ищет себя и ответы на извечные вопросы. ️Что посмотреть «Улица светлячков» / Firefly lane Завтра на Netflix выходит милый сериал, основанный на одноименном романе Кристин Ханны. Лучшие подруги Талли и Кейт (Сара Чок и Кэтрин Хейгл) случайно оказались соседками по улице, а их знакомство перерастает в дружбу, которая продлится более 30 лет. ️На что сходить в кино «Поворот не туда: Наследие» / Wrong Turn: The Foundation Каждый раз, когда я понимаю, что мы немного потерялись в какой-то странной местности, я вспоминаю культовый слэшер 2000-х «Поворот не туда». География злополучного приключения меняется, незадачливых друзей ждет тропа Аппалачи, ну а дальше понятно..
2876 

02.02.2021 12:41

​​Книжные планы

Я могу себя назвать довольно организованным человеком – во...
​​Книжные планы Я могу себя назвать довольно организованным человеком – во...
​​Книжные планы Я могу себя назвать довольно организованным человеком – во всем, кроме чтения книг. У меня есть, конечно, списки «хочу прочитать» на разных ресурсах, куда я периодически закидываю какие-то названия, чтобы не забыть, – но я никогда не следую этим спискам систематически, каждый раз выбирая книгу по настроению. В этом году, однако, уже с самого его начала ясно, что я буду довольно много писать как на русском языке, так и на английском. В связи с этим у меня созрел вполне конкретный книжный план: прочесть несколько книг «о том, как писать». Книги на эту тему я люблю, в прошлом году читала «Как писать книги» Стивена Кинга и «Мама, у меня будет книга!» под руководством Кучерской и Степновой, и в этом году планирую этот список расширить. Совершенно не рассчитываю, что в какой-либо из них окажется волшебный рецепт по созданию классных текстов – но по части небольших полезных советов такие книги обычно не разочаровывают. “On writing well”, William Zinsser («Как писать хорошо», Уильям Зинсер) Первое, что я поняла в прошлом году: книги о том, как писать на английском, нужно и читать на английском, иначе смысл многих советов теряется. Уильям Зинсер был не только писателем, но и преподавал писательское мастерство и написал об этом довольно много книг. On writing well пережила уже 30 переизданий – настоящий золотой стандарт учебника для писателей нон-фикшн. «Пишите – не пишите. Психологическое руководство для авторов по работе над текстом и собой», Евгения Пельтек Эта книга совсем недавно вышла в «Альпине» и сразу привлекла меня своим названием. Осмысление создания текстов через психологию – звучит многообещающе! Еще здесь заявлены разные приемы и упражнения по преодолению творческих блоков, тоже должно быть весьма полезно. «Пожалейте читателя. Как писать хорошо», Курт Воннегут, Сьюзен Макконнелл Говорят, Воннегут – единственный зарубежный писатель, книги которого только выигрывали в переводе советского образца. Я как раз в таком переводе и читала «Колыбель для кошки» и «Сирены Титана», и была совершенно очарована. Сьюзен Макконнелл была студенткой и другом Воннегута, и после его смерти собрала его советы по писательскому мастерству – так и получилась «Пожалейте читателя». Всегда интересно читать такие советы от известных авторов: как будто чуть-чуть подсматриваешь за их собственной работой. Если знаете другие хорошие книги на ту же тему - буду благодарна за рекомендации! Ну и своими книжными планами поделитесь, конечно, обязательно https://telegra.ph/file/1d4e0a56cee474d425f15.jpg
2838 

05.02.2021 13:25

Что такое искусство? | Лев Николаевич Толстой Немногие знают, что это один из...
Что такое искусство? | Лев Николаевич Толстой Немногие знают, что это один из самых значимых и важных, в первую очередь для самого писателя, трудов Льва Николаевича. В эссе, которое вполне комфортным образом занимает нетолстый томик, Толстой изложил свои взгляды на значение искусства, его формы, и то, как отличить настоящее искусства от искуссной поделки. Это эссе в свое время вызвало большой резонанс в академических и литературоведческих кругах (знали бы вы, что он там о Гомере пишет), и до сих пор представляет огромный интерес как для тех, кто интересуется философией искусства, так и для тех, кому интересно побольше узнать о вглядах и мнении Толстого на жизнь, культуру и историю. Ждите подборку цитат и обзор, уже скоро! The Sandman Volume 1: 30th Anniversary Edition: Preludes and Nocturnes | Neil Gaiman Свершилось. Я добрался до произведения, давшее Нилу Гейману путевку в большую литературу, навеки упрочившее его репутацию в фэнтэзи, и практически мгновенно ставшее культовым. Комикс The Sandman — вершина сторителлинга, к которой в мире графических романов и авторских комиксов почти никто и не подобрался: он был одним из первых комиксов, попавших в список New York Best Seller, единственным, взявшим World Fantasy Award, несколько раз номинировался (и выигрывал) на Hugo Award, скоро у него будет свой сериал, а еще недавно его выпустили в виде аудио-драмы, в записи которой участвовал сам Нил Гейман (голос рассказчика) и ряд очень классных британских актеров, эксклюзивно доступной на Audible. История, которая так хорошо работает в самых разных форматах (аудио-драма, Карл!), совершенно точно обладает уникальным и мощным голосом. Do it Tomorrow | Mark Forster Так получилось, что в первые месяцы этого года я читаю много нон-фикшена и того, что называется "бизнес-литература" (знаю, даже звучит ужасно скучно). Но вот эта книжка — один из редких примеров действительно правильной и полезной книги о том, как планировать и распределять свое время. Я о ней много слышал, но не читал от начала до конца. Обязательно расскажу — даже тем из нас, кого ну совсем не интересует эффективность, тайм-менеджент, и другие глупые слова, важно знать, как делать так, чтобы выполнять то, что мы записали и очень хотим не полениться и выполнить.
2926 

04.02.2021 12:19


Поль Элюар СВОБОДА (1942) На школьных своих тетрадках На парте и на деревьях...
Поль Элюар СВОБОДА (1942) На школьных своих тетрадках На парте и на деревьях На песке на снегу Имя твое пишу На всех страницах прочтенных На нетронутых чистых страницах Камень кровь ли бумага пепел Имя твое пишу На золотистых виденьях На рыцарских латах На королевских коронах Имя твое пишу На каждой лампе горящей На каждой погасшей лампе На всех домах где я жил Имя твое пишу На разрезанном надвое яблоке Зеркала и моей спальни На пустой ракушке кровати Имя твое пишу На собаке лакомке ласковой На ее торчащих ушах На ее неуклюжей лапе Имя твое пишу На пороге нашего дома На привычном обличье вещей На священной волне огня Имя твое пишу На каждом созвучном теле На открытом лице друзей На каждом рукопожатье Имя твое пишу На руинах своих убежищ На рухнувших маяках На стенах печали своей Имя твое пишу На безнадежной разлуке На одиночестве голом На ступенях лестницы смерти Имя твое пишу На обретенном здоровье На опасности преодоленной На безоглядной надежде Имя твое пишу И властью единого слова Я заново жить начинаю Я рожден чтобы встретить тебя Чтобы имя твое назвать Свобода. Художник Евгений Антуфьев отправил это стихотворение Алексею Навальному и получил ответ. На французском, увы, ФСИН не пропустит, но просьба Навального выслать это стихотворение на языке оригинала заслуживает одобрения. Литературные письма это изысканно, я бы отправила отрывок из тюремных писем Антонио Грамши, но тут главное, чтоб сотрудники не приняли текст итальянского коммуниста за тайнопись, но вот Алексей оценил бы наверняка.
2895 

09.02.2021 21:39

Дорогие друзья, знакомим Вас с анонсами встреч с авторами «Редакции Елены...
Дорогие друзья, знакомим Вас с анонсами встреч с авторами «Редакции Елены...
Дорогие друзья, знакомим Вас с анонсами встреч с авторами «Редакции Елены Шубиной», которые пройдут на этой неделе. Будем рады увидеться онлайн и лично. До встречи! 10 февраля, 19:00 Книжный магазин «Читай-город» (Москва, пл. Киевского вокзала, д.2, ТРЦ «Европейский», 4-й этаж) Презентация книги Дмитрия Быкова «Эвакуатор», встреча вживую 11 февраля, 17:00 Прямой эфир. Андрей Аствацатуров «Скунскамера» (новая редакция романа, продолжение авторской серии) Эфир состоится в ВК: https://vk.com/video-45701667_456239725?list=16eba0f140941345c7 11 февраля, 19:00 Онлайн-конференция в Zoom. Читаем с редактором с Вероникой Дмитриевой роман Алексея Сальникова «Опосредованно». Регистрация: https://shubinabooks.timepad.ru/event/1534396/ 12 февраля, 12:00 Онлайн-трансляция на YouTube. Дмитрий Быков. Укрощение плоти, или Музыка души и тела? Путь к идеальному человеку в «Крейцеровой сонате» Л. Н. Толстого. Регистрация: https://piterbook.com/knizhnyj-mayak-peterburga-muzyka-smyslov-zvuk-slovo-knigi-muzyka-poeziya/ 12 февраля, 16:00. Онлайн-трансляция на YouTube. Презентация книги Нины Агишевой «Шарлотта Бронте делает выбор. Викторианская любовь». Регистрация: https://piterbook.com/knizhnyj-mayak-peterburga-muzyka-smyslov-zvuk-slovo-knigi-muzyka-poeziya/ 12 февраля, 17:00 Онлайн-трансляция на YouTube. Денис Драгунский «Третье лицо». Творческая встреча с читателями. Регистрация: https://piterbook.com/knizhnyj-mayak-peterburga-muzyka-smyslov-zvuk-slovo-knigi-muzyka-poeziya/ 13 февраля, 12:00 Мастер-класс (онлайн). Лекторий «Башня». Александр Иличевский. Запахи, поверхности и память: учимся создавать пространство в тексте. Регистрация: https://lectorium.media/course/zapahi-poverhnosti-i-pamyat/ 13 февраля, 13:00 Онлайн-трансляция на YouTube. Современная русская проза. Презентация новой редакции романа «Скунскамера» Андрея Аствацатурова. Регистрация: https://piterbook.com/knizhnyj-mayak-peterburga-muzyka-smyslov-zvuk-slovo-knigi-muzyka-poeziya/ 13 февраля, 14:00 Онлайн-трансляция на YouTube. Алексей Слаповский. Презентация нового романа «Недо». Регистрация: https://piterbook.com/knizhnyj-mayak-peterburga-muzyka-smyslov-zvuk-slovo-knigi-muzyka-poeziya/ 13 февраля, 16:00 Прямой эфир. Встреча с Алексеем Ивановым Эфир состоится в группе Музея Космонавтики ВК: https://vk.com/kosmo_museum 13 февраля, 17:00 Онлайн-трансляция на YouTube. Презентация книги Павла Селукова «Как я был Анной». Регистрация: https://piterbook.com/knizhnyj-mayak-peterburga-muzyka-smyslov-zvuk-slovo-knigi-muzyka-poeziya/ 14 февраля, с 13:00 Книжный магазин «Москва» (Москва, ул. Тверская, 8, стр. 1). Марина Степнова (13.00), Алексей Иванов (17.00),. Международный день книгодарения. Встречи с писателями вживую. 14 февраля, 16:00 Онлайн-трансляция на YouTube. Александр Ливергант. Презентация книги «Пэлем Гренвилл Вудхаус. О пользе оптимизма». Регистрация: https://piterbook.com/knizhnyj-mayak-peterburga-muzyka-smyslov-zvuk-slovo-knigi-muzyka-poeziya/ 14 февраля, 18:00 Онлайн-трансляция на YouTube. О юморе в литературе с Евгением Водолазкиным. Регистрация: https://piterbook.com/knizhnyj-mayak-peterburga-muzyka-smyslov-zvuk-slovo-knigi-muzyka-poeziya/ 15 февраля, 16:00 Прямой эфир. О романе «Недо» с Алексеем Слаповским Эфир состоится в Instagram: https://www.instagram.com/chitai_gorod/?hl=ru 15 февраля, 19:00 Онлайн-конференция в Zoom. Как читает критик? Галина Юзефович разбирает новый роман Шамиля Идиатуллина Регистрация: https://lectorium.media/course/kak-chitaet-kritik-galina-yuzefovich-na-primere-novogo-romana-shamilya-idiatullina/ 15 февраля, 19:30 Книжный магазин «Во весь голос» (Санкт-Петербург, ул. Маяковского, 19). Презентация книги «Как я был Анной» Павла Селукова, встреча вживую. 16 февраля, 18:00 Прямой эфир. Презентация книги «Как я был Анной» Павла Селукова. Мероприятие состоится в Instagram: https://www.instagram.com/bookvoedofficial/ https://vk.com/video-45701667_456239725?list=16eba0f140941345c7
2840 

10.02.2021 11:57

Book: «Дом» У этой книги очень благородная цель – она создана, чтобы...
Book: «Дом» У этой книги очень благородная цель – она создана, чтобы поддержать проект «Ночлежка». Поэтому если у вас есть возможность, купите этот сборник рассказов. А если захотите, можете его и прочитать. Но сразу расскажу вам, как. ️ Должна оговориться: все рассказы в этой книге отличные. Да и как могут плохие тексты написать Людмила Улицкая, Дмитрий Быков, Евгений Водолазкин, Борис Акунин, Людмила Петрушевская, Нарине Абгарян и другие известные и любимые ️ наши писатели. Однако у меня есть серьезная претензия к редактору сборника. Понимаю, что собирать рассказы под одну тему очень трудно и ясно, что знакомое имя привлечет больше читателей, но все-таки, все-таки… Сборник рассказов «Дом» очень депрессивный. Вы не найдете в нем ни одного позитивного текста. В лучшем случае – глубокая ностальгия. В худшем – мрачные воспоминания и горькое настоящее. И это очень жаль. Потому что после каждой грустной страницы (как, например, в «Москве – место встречи» или «Птичьем рынке» ️️) должна идти веселая, потому что после дождя всегда выходит солнце, ну вот просто всегда. И даже казалось, что единственный человек, который понял, что редактор явно склоняет всех к депрессии, это Леонид Парфенов, чей рассказ отдает здравым смыслом и понимаем того, что весна непременно будет. Поэтому мой вам совет – не читайте эту книгу каждый день. Растяните ее по рассказу в месяц, и тогда целых два года у вас будет о чем подумать и о чем попереживать. Мой личный рейтинг: 6/10 https://peresmeshniki.com/books/dom/
2846 

12.02.2021 21:07

​​+ бонус

«Любовь во время карантина», сборник рассказов 

Ну, а, если вы...
​​+ бонус «Любовь во время карантина», сборник рассказов Ну, а, если вы...
​​+ бонус «Любовь во время карантина», сборник рассказов Ну, а, если вы прочитали работы трёх всадников романтического апокалипсиса Стрёмквист, Дюпортей и Аронсон, разочаровались в современной любви и хотите вернуть себе веру в человечество, советую прочитать сборник рассказов русскоязычных авторов «Любовь во время карантина», опубликованный издательством Popcorn Books. Этот сборник напомнил мне фильм-антологию «Париж, я люблю тебя»: он тоже представляет собой подборку зарисовок разных авторов, жанров и направлений, объединенных общей идеей, на этот раз – любви во время пандемии. Здесь есть рассказы о квир-любви, любви к себе, к семье, и даже к домашним животным, истории в формате дневника, классические и постмодернистские тексты, в общем, на любой вкус и цвет. Если вы устали от всей этой коронавирусной темы, не переживайте: в этом сборнике про любовь больше, чем про карантин, да и рассказы получились настолько теплыми и душевными, что помогают принять и осмыслить тот коллективный опыт, который мы все пережили в 2020 году, и продолжаем проживать сегодня. Моими фаворитами точно являются рассказы Евгении Некрасовой, Ольги Птицевой, Микиты Франко и Ольги Брейнингер, но и со всеми остальными у меня тоже случился мэтч. В общем, если в этот морозный февральский день вы ищете литературный аналог чашечки горячего шоколада с маршмэллоу, читайте «Любовь во время карантина», и будет вам счастье. А в комментариях расскажите, какие книги о любви ваши самые любимые? https://telegra.ph/file/b2c22b9a78605ce136fab.jpg
2812 

14.02.2021 10:05

​​Тут Вадим Чекунов, этот грозный и непримиримый ниспровергатель...
​​Тут Вадим Чекунов, этот грозный и непримиримый ниспровергатель...
​​Тут Вадим Чекунов, этот грозный и непримиримый ниспровергатель «антилитературы всея шубинской Руси», в большом декабрьском ещё интервью изданию «Финбан» сподобился уделить мне целый разоблачающий абзац (см. скриншот). Ну и, поскольку по своей привычке пересказал как в том анекдоте насвистанную по телефону Рабиновичем арию, имею внести сюда ясность. 1. Идея отнюдь не романа, а рассказа в реалиях советско-финской войны у меня действительно сидит в голове. Рассказ предполагается фантастический, условно попаданческий – условно, потому что, если и будет написан, то и близко не по дурацкому шаблону каких-нибудь графоманских серий уровня рыночного книжного развала. Для того, чтобы написать этот рассказ мне действительно нужно будет засесть за изучение темы, чтобы минимально описанное в тексте соответствовало историческим реалиям (и уж тогда, Вадим, в том числе в работу пойдут в том числе и присланные вами материалы, за них я реально благодарен). Написание рассказа в ближайших планах, увы, не стоит, пока в реализации всякое другое, так что о чём тут говорить… 2. Что касается опять же уловленной вами из испорченного телефона стратегии личного продвижения в литературной тусовке – ерунда же. Да, действительно, представители «Редакции Елены Шубиной» приглашали меня на встречи своего читательского клуба. И на двух таких встречах я даже виртуально побывал, на обсуждении книги Евгения Чижова «Собиратель рая» и на обсуждении романа Шамиля Идиатуллина «Последнее время» (видео с обоих встреч лежат на ютубе). «Последнее время» Шамиля мне не понравился, о чём я честно сообщил ему и коллегам литблогерам на встрече, и даже попробовал объяснить, почему мне он не понравился. Более того, я написал даже довольно жёсткую и злую рецензию на роман Шамиля, эта рецензия, правда, пока что хранится в папке ноутбука, практически никуда на публикацию её не отправлял. Если бы вы, Вадим, действительно внимательно следили за моей страничкой на том же Фейсбуке, то, наверное, заметили, что уж в чём в чём, а в полировке различных частей партийных литературных бонз я замечен ни разу не был. Достаточно почитать те же самые прохладные рецензии на книги Яхиной или хотя бы рецензию на «Дождь в Париже» Романа Сенчина (книги, которые как раз выходили в «РЕШ», на секундочку). Забавно, кстати, что даже после моих отрицательных рецензий «РЕШ» приглашает поучаствовать в обсуждениях их книг. И не потому, что я какая-то там важная птица-говорун, а просто, наверное, у людей политика такая – привлекать к обсуждению книг лит-блогеров с внятной позицией, которые критикуют не на основе выщипывания мелких блох из текста, а с позиции чего-то более серьёзного, концептуального (ок, пусть глупо звучит, но лучшего слова сейчас не подберу). Понимаете, наверное, почему на ваши реплики в ФБ действительно красивая (тут я с вами согласен на 100%) пиар-менеджер «РЕШ» не реагирует от слова совсем?=)). 3. По итогу хочу дать дружелюбный совет, Вадим. Вы, если уж берётесь, кого-то в чём-то разоблачать, так хотя бы изучите матчасть, внимательно почитайте о чём пишет исследуемый вами объект, понаблюдайте за его дискуссиями с коллегами и т. д. Вроде бы ж банальная, как раз редакторская работа, а вы и с такой мелочью не справляетесь(((. И ни в коем случае не слушайте арий Рабиновича по телефону, там такого напоют… https://telegra.ph/file/f7d8cfff0df42d773fc50.jpg
2864 

15.02.2021 19:03

«Ромео и Джульетта», «Маленькие женщины», «Великий Гэтсби», «Оно», «Планета...
«Ромео и Джульетта», «Маленькие женщины», «Великий Гэтсби», «Оно», «Планета...
«Ромео и Джульетта», «Маленькие женщины», «Великий Гэтсби», «Оно», «Планета обезьян». 15 февраля на телеканале «Кино ТВ» стартовал первый образовательный проект «Экранная копия». Эксперты программы, среди которых психологи, кино- и литературные критики, обсудят произведения, многократно экранизированные в разное время и разными режиссёрами. В первом выпуске ведущий Евгений Стаховский и Антон Долин разберут культовый роман Мигеля де Сервантеса «Дон Кихот». Также, в каждом выпуске примут участие литературный критик и психолог: Галина Юзефович расскажет про значимость и актуальность произведений для своего времени, а Мария Бразговская проанализирует линии произведений с точки зрения психологии — какие болевые точки героев находят отражение в XXI веке. https://youtu.be/Gy1C7UvRcO8 https://youtu.be/Gy1C7UvRcO8
2832 

16.02.2021 19:02

​Наука в
​Наука в "Интерстелларе" книги Читаю книгу физика Кипа Торна, который был...
​Наука в "Интерстелларе" книги Читаю книгу физика Кипа Торна, который был консультантом Кристофера и Джонатана Ноланов во время съёмок "Интерстеллара". В основном, я встречала мнения, что это супернаучный фильм, где всё прямо выверено. А я там нашла столько странностей, что стало интересно. Плюс мне нравится Кип Торн. Во-первых, моя вторая магитстратура была в области экологии. В частности, по морской биологии. И вот эта вся история с посевами и недостатком кислорода казалась мне очень странной. Я не представляю, как все растения, кроме кукурузы, могут внезапно заболеть. И как в мире может закончиться кислород. В одном сериале, который я очень люблю, было допущение, что все тропические леса были вырублены, и поэтому к 2020 году кислород производят 10 кислородообразующих станций по всему миру. Хоть сериал и про подводную лодку и постоянно намекает нам о том, что нужно беречь природу, создатели почему-то забыли про фитопланктон, который производит основное количество кислорода на Земле. На самом деле, это снято в 1993-1996 и на научность практически не претендует. Но есть версия, что именно из-за этого сериала я заинтересовалась экологией, биологией и морем. Называется он "СиКвест", и я всё ещё его очень люблю. Но вернёмся к Кипу Торну. Он очень вежливый. Практически в каждой главе он пишет о том, что нуууу, это возможно, но маловероятно. Да, допустим, весь фитопланктон вымрет от выброса железа, эвтрофикации или каких-нибудь бактерий. Маловероятно, но возможно. Болезнь одного растения может перекинуться на все остальные. Маловероятно, но возможно. Планета Миллер, которая находится в гравитационном колодце чёрной дыры тоже очень маловероятна. Но — как вы поняли — возможна. Кип Торн пытался спорить, что стабильная планета, на которой час равен семи годам и которая находится так близко к вращающейся чёрной дыре, не может существовать. Но Нолан сказал, что это не обсуждается. Так что Кипу Торну пришлось искать ответ. Допущений в фильме слишком много и вещей, которые не состыкуются с научной картиной мира, тоже. Это просто мир Мёрфи. Может, поэтому дочку главгероя так и зовут? В общем, книга странная, а Кип Торн молодец. https://telegra.ph/file/4abfe435460e2634c564f.jpg
2857 

19.01.2021 00:39

​​«Исчезающая земля» — роман о Камчатке, изданный в Америке

В 2011 году...
​​«Исчезающая земля» — роман о Камчатке, изданный в Америке В 2011 году...
​​«Исчезающая земля» — роман о Камчатке, изданный в Америке В 2011 году писательница Джулия Филлипс из Нью-Йорка прилетела в Петропавловск-Камчатский. За год жизни на Дальнем Востоке она нашла героинь для своего будущего дебютного романа — местных женщин разного возраста: школьниц и их матерей, влюбленных впервые студенток и несчастливых в браке соседок, русских и эвенок, одиноких подруг и тихих незнакомок. В романе их судьбы объединило чужое несчастье: все они слышали про 8-летнюю Соню и 11-летнюю Алену, которые пропали тёплым августовским днём, исчезли без следа на прогулке. Полицейские показательно ударились в поиски сестёр, но за год не нашли ни одной зацепки (да и тел тоже). Похищение — не единственное несчастье на 400 страниц романа: каждой героине есть кого бояться и о чем жалеть. Удаленность Камчатки от остального мира лишь усиливает эффект: здесь не выносить сор из избы намного проще. Показать разнообразие форм насилия — сама Филлипс так определяют главную тему романа. Важно, что при этом она не сочинила очередную пропитанную водкой и медведями пародию на Россию. Она попыталась вписать в роман увиденное и услышанное от местных женщин, хоть в ее истории и не обошлось без скромного по голливудским меркам хэппи-энда. В реальной жизни счастливому финалу противостоят на государственном уровне. «Исчезающая земля» была написана ещё до декриминализации побоев, но все ещё в стране без закона о домашнем насилии. роман зарубежнаялитература https://telegra.ph/file/90cf01acb27d506d0fefa.jpg
2722 

24.02.2021 13:46

​Поэт должен быть несчастным

 внутренняякухня 

Есть такое старое поверье, что...
​Поэт должен быть несчастным внутренняякухня Есть такое старое поверье, что...
​Поэт должен быть несчастным внутренняякухня Есть такое старое поверье, что поэт/писатель/художник должен быть несчастным. Или много пить. Или принимать что-нибудь. А иначе какой это творец? Сейчас, как ни странно, многие думают также. Ведь если всё хорошо, то зачем сублимировать? Это как тот дурацкий стереотип, что счастливые люди не делают селфи. Да-да, сидишь ты такая грустная и внезапно: а не сделать ли мне селфи?! Именно так это и работает, да. Мне больше нравится мнение, что человек не обязательно должен быть несчастным. Он должен быть честным. На самом деле, я знаю людей, которые сознательно не идут к психологу/психотерапевту/психиатру, потому что вот станешь ты психически устойчивее, избавишься от депрессивных эпизодов, от состояния гипомании или мании, если у тебя биполярное, и что тогда останется? [Я понимаю, что многие люди не идут к психиатрам по другим причинам. Некоторые уверены в своём железном психическом здоровье, другие боятся того, что скажут другие. Или того, что может сказать врач. А вдруг и правда всё плохо? Ну и моё любимое зачем мне психиатр, я что, псих?] Честно сказать, я сама пошла к психиатру, только когда совсем прижало. И знаете, это было только начало. Лечение само по себе — это тяжёлый процесс. Но без него было бы ещё тяжелее. Или вообще не было бы. В тот период я написала целый роман. Почти 15 авторских листов и год абсолютно беспросветного состояния. Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь перечитать его. Вот сейчас открыла последнюю главу. Видимо, мне всё-таки становилось лучше, потому что там есть такой кусочек: Мы были частями бесконечно сложного уравнения Вселенной. И я знала, как исправить ту, которая связана со мной. Второму и остальным придется исправлять свои части самим. Но я верила, они справятся. Это был не лучший эпизод моей жизни и точно не самый продуктивный. Гораздо продуктивнее был следующий год, когда мне стало лучше и даже вернулось состояние счастья. Целое лето я ездила на конференции, в летние школы, ещё куда. Три недели в августе я ездила по острову Хонсю, проводя в одном городе по паре-тройке дней. Каждый вечер после долгих прогулок я возвращалась в хостел, открывала ноут и начинала писать. И это было прекрасно. Я очень скучаю по тому лету и по путешествиям в целом. Так что жду, когда меня чипируют Билл Гейтс и рептилоиды. Этот пост дался мне очень тяжело. Но я его написала. Спасибо за прочтение. Ну и напоследок ловите селфи. Сами решайте, счастливый на нём человек или нет. https://telegra.ph/file/8a6b97ae7bdfa8ac827cb.jpg
2823 

21.02.2021 15:23

Уроды, люди, кино, порок

 кино  балабанов  постсоветскоекино

Сегодня...
Уроды, люди, кино, порок кино балабанов постсоветскоекино Сегодня...
Уроды, люди, кино, порок кино балабанов постсоветскоекино Сегодня исполнилось бы 62 года великому поэту русской хтони, режиссеру Алексею Октябриновичу Балабанову. Как-то давно я сделала заметку об Алексее Балабанове, случайно где-то прочитанную или услышанную, приведу ее здесь. Балабанов снимал кино в эпоху перемен, – несколько раз на его глазах расходились тектонические плиты привычной советской реальности, рвалась ткань времени. Гейне писал про таких, как он: «Когда мир раскалывается надвое, трещина проходит через сердце поэта», и Балабанов был одним из тех, по кому эти разломы проходили. Сегодня в честь Балабанова вспоминаю статью-путеводитель по его творчеству: https://kinoart.ru/opinions/samyy-tragicheskiy-iz-russkih-kinogeniev-portret-alekseya-balabanova Суровая российская реальность так вообще в последнее время всё чаще подбрасывает нам известную фразу Данилы Багрова из фильма «Брат-2», что сила в правде. Помню, что второй фильм в сравнении с первым «Братом» вышел намного более спорным и конъюнктурным: ну, какой-то парень мочит всех за какую-то свою правду. Вроде народный и положительный герой, а, с другой стороны, самый страшный киноперсонаж отечественного кино – беспринципный, простой и глупый. Первый же «Брат» более утонченный, здесь мы видим противоречивые политические взгляды самого режиссера, метавшегося в своих раздумьях об участи страны и народа от впитавшейся в кровь русофилии до отчаянной русофобии. Разводя руки: ну, время такое было, да. Творчеству Балабанова невозможно дать одно определение. Для одних он – патриот, для других – ксенофоб, для третьих – предатель, показывающий только неприглядные стороны русской жизни. Но в этом и суть Балабанова. Балабанов всегда оставался самостоятельным, никому не подвластным, иногда даже себе, злым, невоспитанным, бескомпромисным, но талантливым автором в абсолюте. Приходите во ВГИК, чтобы почувствовать этот балабановский абсолют: каждая вторая картина – как Тарковский, каждая третья – как Балабанов. Балабанов мертв, а мы продолжаем мчатся в коляске мотоцикла капитана Журова на фоне российских ебеней под песню «В краю магнолий», и, кажется, пока без вариантов. Но только одно неизменно: сила действительно в правде. https://kinoart.ru/opinions/samyy-tragicheskiy-iz-russkih-kinogeniev-portret-alekseya-balabanova
2779 

25.02.2021 13:52

​​ Единая теория всего [Трилогия]
 Авторы:  Образцов_Константин

 Жанр(ы):...
​​ Единая теория всего [Трилогия] Авторы: Образцов_Константин Жанр(ы):...
​​ Единая теория всего [Трилогия] Авторы: Образцов_Константин Жанр(ы): Фантастика Детективы Описание: Эта история началась в ночном поезде Москва — Санкт-Петербург. Безымянный рассказчик возвращался домой из рабочей поездки и уже собирался предаться своему любимому ритуалу: неспешному чтению за стаканчиком виски в вагоне-ресторане, пока поезд безмятежно летит сквозь тьму, подобно межзвездному крейсеру. Однако на этот раз его покой нарушил случайный попутчик Виктор Адамов, подполковник уголовного розыска в отставке. Собеседник попался на редкость интересный: слово за слово, рюмка за рюмкой, и вот уже разговор принял слегка неожиданный оборот. Адамов заставляет рассказчика усомниться в правдивости своих воспоминаний. Что, если субъективная память такая же абстракция, как и вера? Что мы имеем в виду, когда говорим: «я помню»? Во что превращается воспоминание через десятки лет? В подкрепление своей теории о парадоксе памяти Адамов рассказывает необычную историю, берущую свое начало в Ленинграде 13 августа 1984 года. А с чего может начаться хорошая история? В этот раз — с убийства… Содержание: 1. Горизонт событий 2. Парадокс Ферми 3. Антропный принцип Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/7425afa4e7ba6faed75e8.jpg
2803 

26.02.2021 17:33

She has her mother's laugh, Carl Zimmer
      Она смеётся как мать, Карл...
She has her mother's laugh, Carl Zimmer Она смеётся как мать, Карл...
She has her mother's laugh, Carl Zimmer Она смеётся как мать, Карл Циммер Вопрос из викторианского теста на интеллект: Что общего между кроликом и собакой? Сначала попробуйте ответить самостоятельно. . . . . . . . Ответ: они оба - млекопитающие. Но многие из респондентов того времени отвечали: очевидно же, собаку используют, чтобы охотиться на кроликов. Для них такой ответ был куда логичнее, потому что в то время больше охотились, чем изучали терминологию. Скорее, всего, ответившие таким образом тест проваливали. В 1910 году американские власти стали заставлять прибывающих в Нью-Йорк мигрантов проходить тесты на IQ. Мигранты набирали низкие баллы, что давало политикам повод всплескивать руками и восклицать, что мы тут, мол, всякую шваль безмозглую пускаем в Америку. При этом никого не заботил тот факт, что многие вопросы в тестах были связаны с повседневным бытом и культурным контекстом Штатов, с которыми мигранты, конечно же, не были знакомы. Еще совсем недавно считалось, что интеллект передается исключительно по наследству. Страшно подумать, сколько людей было загублено этим мифом. Им же подпитывалось и учение о евгенике - селекции человека. Последователи евгеники считали, что могут избавить человечество от изъянов, скрещивая самых лучших особей. Обратной стороной монеты было то, что от слабых особей надо было избавляться, чем в США 20-х годов успешно занимались еще до прихода Гитлера к власти. Нередки были случаи, когда американские суды решали стерилизовать, например, глухонемого человека, чтобы он не не мог передать свой изъян потомкам, "очищая", таким образом, генетический пул нации. Обо всем этом и многом другом рассказывает Карл Циммер в своей книге. Между прочим, автор заинтересовался этой темой, когда они с женой попали на консультацию к врачу-генетику перед рождением его первой дочери. Врач стала расспрашивать Циммера и его жену об их предках, о болезнях и причинах смерти их родственников. Оказалось, что Циммер знал о своих предках со стороны отца крайне мало, что его здорово напугало. К счастью, несколько месяцев спустя девочка родилась здоровой и без отклонений. А Циммер задумался о природе наследственности и о том, что делает нас такими, какие мы есть. Меня больше всего заинтересовала вторая половина книги, где автор говорит о редактировании генома человека с помощью технологии CRISPR. С одной стороны, это позволит родителям исключить возможность генетических заболеваний для своих потомков (а кто бы от такой возможности отказался?), с другой же - богатые люди смогут "прокачивать" своих детей, что может привести к еще большему уровню неравенства, чем сейчас. Если люди научатся предотвращать слепоту, глухоту или карликовость, например, то уже рожденные люди с ограниченными возможностями будут чувствовать себя ущемленными. Очень много спорят сейчас на эту тему. Вот и Уолтер Айзексон (автор нашумевших биографий Стива Джобса и Леонардо да Винчи) написал на эту тему колонку для Wall Street Journal. Он представляет, каким был бы наш мир, если бы редактирование генома стало общепринятой практикой. Например, в мире, где можно "вывести" более сильных и выносливых людей, пришлось бы пересмотреть всю концепцию спорта. И будет ли уже смысл в профессиональном спорте, если мы знаем, что достижения атлета - это по большей части заслуга генных инженеров? Кстати, на следующей неделе в Штатах выходит новая книга Айзексона - биография одного из изобретателей того самого CRISPR, ученого-генетика Дженнифер Даудна. Думаю, интересное будет чтиво. https://www.wsj.com/articles/what-gene-editing-can-do-for-humankind-11613750317?mod=searchresults_pos3&page=1
2780 

03.03.2021 14:47

Писательница Барбара Шер делит людей в зависимости от их подхода к изучению...
Писательница Барбара Шер делит людей в зависимости от их подхода к изучению мира на сканеров и дайверов. Сканеры - легкие (если не легкомысленные), увлекающиеся натуры. Им хочется всего и сразу. Они в вечном поиске чего-то нового и интересного, у них широкий кругозор и они в курсе огромного количества движух. Хотят всё увидеть, всё попробовать, всё надкусить. Составляют впечатление, пока что-то им, собственно, ново и интересно, а потом благополучно переключаются на следующее. Что там на «внутренней кухне» - им уже не так важно. ???? Дайверы - наоборот, те, кому нравится «копать вглубь»: они выбирают несколько сфер, которые им интересны, и детально изучают их, сознательно отказываясь от других неведомых дорожек, которые предлагает мир. В плане литературы это выглядит так: сканеры читают много, но поверхностно. Полистали книгу, прочитали пару глав, почерпнули пару полезных идей, поставили «+» в списке книг и помчались дальше. А вот дайверы - зануды обстоятельные исследователи. То ли в силу темперамента, то ли в силу профессии, я - неисправимый дайвер. Читаю аннотацию книги, потом читаю про её автора, смотрю год издания, вычитываю саму книгу, ещё конспектирую и отмечаю стикерами или маркером особо понравившиеся места. Капитально так. Какие плюсы и минусы дайверского подхода в чтении? Из плюсов: Материал понимается более целостно и поэтому лучше запоминается; Полезную информацию легче применить на практике, т.к. создаются более прочные нейронные связи; Становится более прозрачной система в целом. Помните, как в школе мы изучали конкретную страну, а потом, когда смотрели на неё на глобусе, как будто весь мир становился чуть более понятным? Из минусов: Очевидно - за всё время можно прочитать не так много книг; Если в книге есть вода или графомания - много страниц можно прочитать без пользы и удовольствия; Если вдруг вы пишете обзоры на книги - инфоповоды у вас будут не то чтобы особо частые. Как вы понимаете это я всё к тому, что обзор «Дао жизни» я анонсировала к выходным, а на дворе уже конец вторника. Ну что ж, зато выжала из книги максимум, да так, что даже вписалась к госпоже Хакамаде в бесплатный пятидневный марафон про восполнение внутреннего ресурса. Сейчас как восполню, да как начну по обзору в неделю выдавать! (но это не точно) Вы себя чувствуете больше сканером или дайвером?
2773 

02.03.2021 19:19


​​ Когда мир изменился
 Авторы:  Перумов_Ник
 Серия «Летописи Разлома»  6...
​​ Когда мир изменился Авторы: Перумов_Ник Серия «Летописи Разлома» 6...
​​ Когда мир изменился Авторы: Перумов_Ник Серия «Летописи Разлома» 6 Жанр(ы): Фантастика Фэнтези Описание: В глазах героини этого утонченно-гипнотического, проникнутого чувственностью романа Исфахан — столица мира. Здесь возносятся к небу бирюзовые купола мечетей, на исполинской площади Лик Мира играют в конное поло — чавгонбози, берега реки Зайенде соединяет мост Тридцати Трех Арок, а дважды в год Большой базар закрывается для мужчин и за покупками в полном составе выходит весь шахский гарем. Ничто не ценится в Исфахане так высоко, как знаменитые персидские ковры — мерило успеха и воплощение высочайшего мастерства. И чтобы стать настоящим мастером-ковроделом, героиня готова на все. Причуды ее судьбы вторят извивам самого изощренного коврового узора, и сюжетные нити сплетаются в затейливое целое, в котором есть место восточным легендам и эротическим переживаниям, измене и коварству, любви и дружбе, волшебным сокровищам и трагической красоте. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/f421096f2a32019c414ba.jpg
2757 

02.03.2021 20:24

театр  кино

Всё началось с того, что я решила пойти в театр. Нет для меня...
театр кино Всё началось с того, что я решила пойти в театр. Нет для меня...
театр кино Всё началось с того, что я решила пойти в театр. Нет для меня более важного и любимого театра, чем Театр.doc. Глаза пробежали по странице с его афишей, и взгляд упал на «Язычников» Валерии Сурковой. Какую тему современного театра ни возьми, а все будет выглядеть или оскорбительным, или табуированным, и вот «Язычники» – спектакль о вере. Его действие начинается в момент, когда в разваливающуюся по всем фронтам семью приезжает свекровь, годами скитавшаяся по монастырям. Театровед Павел Руднев писал, что в спектакле первый акт — как утверждение веры, второй — как отрицание веры, и в конечном итоге смешение и хаос, молчание, немота, характерная для состояния веры в современном российском обществе. Драматурга здесь волнует хрупкость веры и то, на чем она строится: вера в чудо и постижение ее вне практик разума. В 2017 году все той же Валерией Сурковой был снят одноименный фильм. Его я смотрела во ВГИКе либо на их фестивале, либо на семинаре современного фильма с Арменом Медведевым (который я очень люблю и горячо рекомендую к посещению всем, кто любит смотреть фильмы и задавать вопросы режиссерам этих фильмов. А Армен Медведев – живая легенда!). О фильме скажу всего два слова: адописная икона. Знаете, наверное, у Лескова в повести «Запечатленный англел» было про такую икону, – уберешь верхний слой со святым ликом, а под ним черт изображен. Тут тоже вроде святая бабушка, божий одуванчик, а покоя и радости от нее не дождешься. Не знаю, насколько правильно заменять просмотр спектакля просмотром кино (думаю, что конкретно в этом случае это вполне можно сделать), но и у театральных «Язычников», и у киношных режиссер один и тот же, актерский состав один и тот же, а в основе обоих – одноменная пьеса украинского драматурга Анны Яблонской. «Язычники» – её последняя пьеса. В 2011 году Анна погибла во время терракта в московском аэропорту Домодедово. Текст «Язычников»: https://booksonline.com.ua/view.php?book=80295 https://www.kinopoisk.ru/film/1044316/
2808 

04.03.2021 19:03