Назад

​​​​​​​​ Уильям Голдинг, «Шпиль» Англия, XIV век. Настоятель собора Пречистой...

Описание:
​​​​​​​​ Уильям Голдинг, «Шпиль» Англия, XIV век. Настоятель собора Пречистой Девы Марии Джослин замыслил построить над собором 400-футовый шпиль. Строители и прихожане уверяют его, что это безумие: конструкция слишком тяжела и не устоит на хрупком фундаменте. Но настоятель, убежденный, что строительство шпиля – божий замысел, ни за что не оставит эту затею, чего бы это ему ни стоило. мысливслух ️спойлеры️ Роман считается кульминацией творчества Голдинга – это все, что можно почерпнуть из сторонних источников в отношении этой книги. Никаких сколько-нибудь связных исследований проблематики произведения в свободном доступе мне найти не удалось, а изучить их после прочтения кажется просто необходимым: не имею ни малейшего представления о том, что хотел сказать автор. В каком-то смысле это довольно интересно – все-таки хорошо иногда и читателю пораскинуть мозгами, но это первый раз, когда я полностью лишена точек отсчета. Очевидно, Джослин одержим великой мечтой, навеянной божественным, по его мнению, видением, а потому священной, стало быть, ради нее на алтарь могут быть положены жизнь и благополучие окружающих. Повсюду указывается, что шпиль – это символ (не то фаллический, не то соединяющий божественное и человеческое); будем честны, в этой метафоре, какой бы она ни была, не так уж и много смысла, под ассоциацию может попасть любая недосягаемая цель или невыполнимая миссия, это не помогает. То ли Джослин одержим гордыней и вместо того, чтобы просвещать окружающих на пути к Богу, губит их в попытке удовлетворить собственные амбиции мнимого святого, то ли цель его действительно велика и оправдывает средства, а творения поистине гениальные создаются только так. И вот ответа на этот вопрос от автора не добьешься. В целом, в этом ничего предосудительного нет – можно разрешить его и без участия Голдинга, но дальше сложнее: у романа есть и побочная проблематика, и в этом контексте некоторые детали уже действительно начинают ставить в тупик. Скажем, рыжеволосая Гуди и ее влияние на настоятеля – сперва он использует ее, чтобы удержать каменщика в соборе, затем вместо положенного отвращения начинает чувствовать к ней непреодолимое влечение в духе Клода Фролло, и все это описано таким таинственным образом, что недоумеваешь, о чем этот пассаж. Допустим, о том, что он жертвует Гуди ради Шпиля, но это, очевидно, далеко не все – некоторые диалоги или отдельные фразы, сколько их ни перечитывай, не имеют никакого смысла, словно книгу «порезали» на монтаже, а отдельные фрагменты из вырезанных кусков остались. Если все это своего рода иносказание, то связать одно с другим получится не с первой попытки (у меня и с десятой, честно говоря, не получилось). Поэтому-то впечатление очень противоречивое. Джослин ведет или не ведет паству к светлому будущему, шпиль обрушится или не обрушится, Пэнгол и Гуди должны или не должны были пожениться, и так до бесконечности. Средневековье, великая мечта, собор, судьбы маленьких людей – все это, конечно, очень увлекательно, но в то же время здорово было бы разобраться, ради чего написана эта книга. Очевидно, речь не идет об остросюжетном романе в традициях Диккенса, Гюго или Дюма, так что именно психологизм будет интересовать читателя в первую очередь. Может быть, у вас есть предположения? Буду безумно благодарна, если кто-нибудь поделится ими в комментариях https://telegra.ph/file/bad5c87472236ec4257c1.jpg

Похожие статьи

​‍ Стивен Кинг «Мистер Мерседес» 
 
Рейтинг: 10/10

️ «Мистер Мерседес»...
​‍ Стивен Кинг «Мистер Мерседес» Рейтинг: 10/10 ️ «Мистер Мерседес»...
​‍ Стивен Кинг «Мистер Мерседес» Рейтинг: 10/10 ️ «Мистер Мерседес» — первый роман из трилогии про детектива-пенсионера Уильяма Ходжеса. Остальные два романа — «Кто нашёл, берет своё» и «Пост сдан» — продолжают и углубляют сюжетную линию первого романа цикла. ️Это открытый «нуарный» детектив, где мы изначально знаем преступника в лицо. Наша главная задача — не распутать загадку, а понять психологию преступника и проследить, каким образом главный герой выходит на его след. ️Каждый раз, читая Кинга, я удивляюсь, как он умеет залезть в голову каждому: и богатой старой деве, и отставному полицейскому с мыслями о самоубийстве, и психически больному злодею, и обычному парню из хорошей семьи. ️В основе сюжета — противостояние полицейского на пенсии Билла Ходжеса и ключевого антагониста Брейди Хартсфилда. Брейди — психически больной человек с множеством детских паттернов. Он задумывает совершить массовое убийство, и угоняет чужой мерседес с целью въехать в сборище людей возле местного центра занятости. Он чудом избегает наказания, но полицейский Ходжес намерен найти его и обезвредить. ️Трилогия «Мистер Мерседес» очень понравилась мне тем, что она типично американская. Все детали романа довольно аутентичные, в классическом духе Америки, которую мы часто наблюдаем в детективных сериалах, и потому он кажется очень уютным и атмосферным. Ключевая мысль: делай то, что должен. Делай хорошо и до конца, если чувствуешь, что правда — на твоей стороне. Интересный факт: вскоре после издания романа Стивен Кинг ночевал в мотеле Южной Каролины и увидел новости о женщине, въехавшей на своём автомобиле в местный центр занятости. То есть, события из книги Кинга частично сбылись в реальной жизни. Также в 2017 вышел в прокат одноименный сериал, снятый по мотивам романа. Совет: я написала рецензию только на первую книгу цикла, но искренне рекомендую прочесть всю трилогию. Очень захватывающая и продуманная история. топ_рейтинг https://telegra.ph/file/4894d15c4b8b424b17063.jpg
853 

08.10.2020 15:30

Мэри Шелли и ее ужасы В день рождения Мэри Шелли в 1797 году ее мать...
Мэри Шелли и ее ужасы В день рождения Мэри Шелли в 1797 году ее мать, знаменитая английская протофеминистка Мэри Уолстонкрафт, писала мужу, не менее известному философу Уильяму Годвину: «Не сомневаюсь, что сегодня мы увидим зверюшку...» Через 10 дней Уолстонкрафт умерла. Ей не суждено было увидеть, как ее дочь создаст первый в истории научно-фантастический роман. Жизнь Мэри Уолстонкрафт Годвин с самого рождения была трагически типична для своего времени. Ее мать умерла из-за ошибки врача, забывшего помыть руки. В 16 лет Мэри по большой любви сбежала из дома с женатым поэтом Перси Шелли, чем обеспечила себя осуждением до самой смерти. Трое их детей умерли еще в младенчестве. После смерти Шелли, который стал законным мужем писательницы лишь после самоубийства его жены, много лет Мэри шантажировали публикацией ее утерянных писем и дневников возлюбленного. Даже ее главный роман «Франкенштейн», который в 1818 году вышел анонимно, много лет считали произведением мужа. Имя Мэри Шелли появилось на обложке лишь в 1831 году. В тексте The Guardian я нашла вполне подходящее описание для жизни Мэри: «...ее не читали исключительно как писателя, но всегда судили как женщину». Наверняка, именно поэтому мы ничего не знаем о романах и эссе, написанных после «Франкенштейна». В 1816 году Мэри отдыхала в соседнем с лордом Байроном домике на берегу Женевского озера. В один из вечеров он предложил гостям написать сверхъестественный рассказ. Мэри в предложенный дедлайн не уложилась (она писала «Франкенштейна» следующие два года), но зато смогла нащупать сюжет и придумать необычного героя. Фактически он был живым трупом, от которого отвернулись все, в том числе и его создатель Виктор Франкенштейн - настолько ужасным показался ему результат. Критики и биографы часто замечали, как этот фантастический сюжет рифмуется с жизнью самой романистки, отвергнутой отцом из-за побега с Шелли. Книгу «Франкенштейн, или Современный Прометей» издали, когда Мэри было 20 лет. В 1823 году по ней поставили спектакль, а еще через девяносто лет - первый фильм. По мнению писателя и исследователя Брайана Олдисса, именно «Франкенштейн» стоит считать первым в истории научно-фантастическим романом. Но идеальная страшилка для Хэллоуина - это пожалуй самое простое определение, которое можно дать тексту Мэри Шелли. В конце концов самый страшный персонаж ее романа - это высокомерие. А мне сегодняшней и вовсе кажется, что это очень подробное описание мира, который поглотила токсичная маскулинность. Будь у Виктора Франкенштейна эмпатия, монстру бы не пришлось придумывать злобный план по уничтожению всех его близких родственников. В общем, актуальное чтение на все времена. зарубежнаялитература роман
883 

30.10.2020 15:08

​​Раз уж мы
​​Раз уж мы "в Средневековье", то вот цитата из новинки по истории городов...
​​Раз уж мы "в Средневековье", то вот цитата из новинки по истории городов (Metropolis Б. Уилсона). А то мы, когда про продолжительность жизни предков говорим, уже почти всё на болезни да детскую смертность списываем. Кстати, Мэнуэл Айзнер из Института криминологии Оксфордского университета сделал прелюбопытную "Интерактивную карту средневековых убийств Лондона". Ссылка внизу. ⠀ "Из всех преступлений, совершенных в Париже в 1410е годы, лишь 7% были связаны с воровством; наиболее распространенной формой преступления — более 76% — были спонтанные, импульсивные акты насилия между гражданами. Записи коронеров средневекового Лондона показывают перманентное насилие в общественных местах, особенно на переполненных рынках, где молодые вооруженные люди толкались в суматохе торгового города. ⠀ Так, воспользовавшись писсуаром в верхней части улицы Фостер-Лейн, Уильям Ро случайно помочился на ботинки другого молодого человека. Когда мужчина пожаловался, Ро ударил его. Потом вмешался Филипп Эшендонский, ругая Роу. Череп Филиппа был размозжен секирой Ро. В другой раз на Грейсчерч-Стрит, у дверей флорентийского банкирского дома Барди, произошла драка между Уолтером Леклерком де Эдельметоном и Александром Де Стаунфордом; Уолтер умер от сильного удара по голове посохом Александра. Роберту Паунчарду повар перерезал горло во время драки после закрытия таверны. Гоняя по улицам, подвергая опасности женщин и детей, молодой сквайр убил гончара, умолявшего его ехать осторожнее. Священник, воровавший яблоки, ударил ножом садовника, ставшего его упрекать. ⠀ Молодые люди дрались и убивали друг друга из-за женщин и из-за “чести”, банды в тавернах затевали драки, выливавшиеся на улицы. Перечень пустяковых ссор, переросших в убийство, бесконечен. Из убийств, совершенных в средневековом Лондоне между 1320 и 1340 годами, 56% были совершены с применением ножа, 87% - между 5 часами вечера и 2 часами ночи, 68% - на открытом воздухе в общественном месте. Город был ареной ежедневного спонтанного насилия". https://www.vrc.crim.cam.ac.uk/vrcresearch/london-medieval-murder-map https://telegra.ph/file/74b3cedd5e8693f8527a8.jpg
861 

22.12.2020 18:28

Три Фиванские пьесы: Антигона, Король Эдип, Эдип в Колоне |...
Три Фиванские пьесы: Антигона, Король Эдип, Эдип в Колоне | Софокл Популяризацией чтения античной литературы для русскоязычных читателей что-то, я смотрю, никто особенно не увлекается, так что потихоньку я буду заниматься этой задачкой сам. Софокл — один из трех великих древнегреческих драматургов, которые специализировались на "высоком жанре" — трагедии (там еще Эсхил и Еврипид были), и Аристотель говорил, что его трагедии обладают идеальным сюжетом и безупречно выстроенной композицией. Я Софокла раньше не читал, и сейчас случай особый: я начал работать над романом, и мне что-то подсказывает, что я могу многому у Софокла научиться, так как в чем-то композицией мое произведение напоминает пьесу-трагедию. Посмотрим, что из этого получится, ну а про Софокла, да и других античных авторов, я обязательно еще расскажу. Буря | Уильям Шекспир С Шекспиром преинтересная история. Во-первых, важно знать, что Шекспира считают одним из трех поэтов-праотцов английской литературы (там еще Чосер до и Мильтон после), при этом Шекспир выделяется тем, что он еще и драматург, поэтому его условное влияние на литературу и культуру заметнее. Я, как и все, немного читал его на русском в школе, затем читал его частично на русском и частично на английском в университете, даже упоминал его в несостоявшейся научной работе, и при этом нормально от начала до конца в оригинале не прочел, кажется, ничего. В такой ситуации мне с моим нынешним обстоятельным подходом было сложно определиться, с чего уже нормально и по-честному начать читать Шекспира. Меня выручила моя одногруппница, которая рассказала, как ей нравится роман Джона Фаулза "Коллекционер", но перед чтением которого обязательно нужно сначала прочитать "Бурю". Решение было принято единомоментно. Зима тревоги нашей | Джон Стейнбек С Джоном Стейнбеком, одним из важнейших американских новелистов двадцатого века, а также лауреатом Нобелевской премии по литературе, я познакомился совсем недавно: он, как оказалось, был страстным любителем Артурианских легенд и серьезнейшим почитателем Томаса Мэлори, и так вышло, что сейчас я пишу научную статью о его недописанной книге о Короле Артуре. Пока я готовился к написанию этой работы, я прочитал тонну корреспонденции Стейнбека (а он был любителем писать письма, причем переписку вел с, например, Жаклин Кеннеди, которой он высылал однажды томик Марка Аврелия, и Евгением Винавером — одним из ведущих исследователей Артурианской литературы середины двадцатого века) и, как мне кажется, неплохо узнал Стейнбека как человека, обнаружив на удивление, что он мне оказался очень интересен, а в чем-то и на меня похожим (или наоборот). Поэтому мне стало любопытно прочитать другие его произведения, из которых я надеюсь почерпнуть что-то для себя как для писателя, и что-то для себя как для просто человека. "О мышах и людях", классическую повесть, которую почти все британские старшеклассники проходят по обязательной программе, я уже прочитал (крутая, читайте), и на очереди "Зима тревоги нашей" — последний роман писателя, над которым он работал после первой попытки написать роман о Короле Артуре. Кстати, название к роману — цитата из Шекспира.
870 

03.12.2020 12:49

"Движение за политкорректность имеет несколько побочных эффектов. Во-первых...
"Движение за политкорректность имеет несколько побочных эффектов. Во-первых, усилия по защите ущемленных от оскорблений чреваты тем, что те станут сверхчувствительны к ним: их будут ранить уколы не только явных оскорблений, но и мнимых. Во-вторых, они в конечном счете уверуют, что бессильны справиться с ними самостоятельно и беззащитны, если только власти не вступятся за них." Недавно МИФ издали очень интересную современную научно-популярную книг о стоицизме. "«Радость жизни» американского профессора философии Уильяма Ирвина — одна из ключевых книг стоического ренессанса" — слова научного редактора русского перевода этой книги, Станислава Нарановича, который тут по соседству ведет канал об античной философии . Кстати, из предисловия, написанного Станиславом, я узнал, что Толстой был преданным читателем Марка Аврелия — факт любопытный, и раньше мне на глаза не попадавшийся. О чем книга, и стоит ли ее читать? Автор поставил себе цель познакомить современного читателя-неспециалиста с философией стоицизма, а точнее с теми ее аспектами, которые можно применять на практике в повседневной жизни, а заодно изложить свою точку зрения на подобные опыты. Я считаю, что получилось именно так, как было и задумано: читать легко и просто, вместе с тем автор — академик, и предметом владеет прекрасно, да и ссылочки на использованные ресурсы оставлять не забывает. Конкретно я из книги почти ничего нового не узнал, но я интересуюсь античной философией довольно давно на академическом уровне, так что не вхожу в целевую аудиторию книги. Однако, должен сказать, что некоторые главы были настолько хороши, что я, пожалуй, их еще и перечитывать буду: например, "Оскобления" и "Гнев" — там о том, как реагировать на первое и справляться со вторым. Почему книгу стоит прочитать? Да потому что она о хорошем и правильном, о том, как контролировать (но не подавлять) свои эмоции, как управлять своими желаниями, и, в конце концов, жизнью. Автор заботливо поведет вас за руку, предоставив вам сначала небольшой исторический экскурс, а затем обратит внимание на самые интересные практические пункты стоической философии. Взгляните на подборку цитат книги Уильяма Ирвина "Радость жизни. Философия стоицизма для XXI века": https://telegra.ph/Radost-zhizni-Filosofiya-stoicizma-dlya-XXI-veka-Uilyam-Irvin-12-09 https://telegra.ph/Radost-zhizni-Filosofiya-stoicizma-dlya-XXI-veka-Uilyam-Irvin-12-09
830 

09.12.2020 17:54

Когда я сначала узнал об авторе, и только потом взялся за его чтение, или пара...
Когда я сначала узнал об авторе, и только потом взялся за его чтение, или пара слов о Филипе Пуллмане Когда я зашел в местный Waterstones в сентябре 2019 года, там вовсю пиарился выход второй книги из трилогии Филипа Пуллмана The Book of Dust — The Secret Commonwealth. Я в первый раз в жизни увидел и автора, и книгу, — в России с популярностью у Пуллмана как-то не очень. Может быть, дело еще в позиционировании — его первая трилогия, которая принесла ему огромную известность среди читателей — His Dark Materials (возможно, вы слышали о ней в связи с выходом сериала на HBO/BBC; в русском переводе трилогия называется "Темные начала") — она не то, чтобы янг эдалт фэнтэзи, но и не то, чтобы прям эдалт фэнтэзи. В общем, автор всегда яростно отрицает связь с YA, но магазины ее часто позиционируют именно так (хотя зависит от магазина). В общем. Так как в Британии Пуллман известен и уважаем, я со временем очень много о нем узнал: что он живет в Оксфорде, интересуется наукой и очень хочет выглядеть как профессор, много лет работал учителем в школе, любит поворчать в целом и поругать церковь (католическую, в основном, но вообще-от все) в частности, говорит на презентации своих книг "мне все равно, понравится вам книга или нет, но вы должны ее купить; и еще вторую в подарок", очень любит "Потерянный Рай" Джона Мильтона (у меня даже издание с его предисловием и комментариями к главам) и Уильяма Блейка, любит ходить в потрепанных кордовых брюках и просторном пиджаке (sprezzatura по-английски), а еще пишет свои произведения на листах А4 (только с одной стороны) ручкой Montblanc Meisterstück Classique Ballpoint Pen в черно-золотистом цвете (цвет чернил: синий). Кстати, с ручкой была любопытная история. Пару лет назад он написал твит: "Утеряно: зеленый кожаный пенал, в котором была ручка Монблан и простой карандаш. Ручка мне особенно дорога, потому что ей я написал His Dark Materials. Если его кто-то найдет, буду благодарен за твит." И еще один твит, почти через год: "Сегодня я надел пиджак, который не носил года два. В кармане я обнаружил мой зеленый кожаный пенал с ручкой, которой я написал His Dark Materials ... Я знал, что она ко мне вернется." Твит лайкали и ретвитили много тысяч раз. Я это все к чему. Теперь, когда я много знаю об авторе, когда я посмотрел много часов его интервью и много часов обсуждал его с разными людьми, мне стало интересно почитать его книги. Я сравниваю то, что происходит на их страницах, с его взглядами на мир, философию, науку, религию, литературу, образование, и слежу за тем, как это отражается в его творчестве. Сейчас я читаю его совсем не так, как мог бы, если бы просто купил его книгу год назад, потому что он популярный, а у его книг красивые обложки.
837 

24.12.2020 20:04


В высшую лигу современной литературы Кейт Аткинсон попала с первой же попытки...
В высшую лигу современной литературы Кейт Аткинсон попала с первой же попытки...
В высшую лигу современной литературы Кейт Аткинсон попала с первой же попытки: ее дебютный роман «Музей моих тайн» получил престижную Уитбредовскую премию, обойдя «Прощальный вздох мавра» Салмана Рушди, а цикл романов о частном детективе Джексоне Броуди, успевший полюбиться и российскому читателю («Преступления прошлого», «Поворот к лучшему», «Ждать ли добрых вестей?», «Чуть свет, с собакою вдвоем»), Стивен Кинг окрестил «главным детективным проектом десятилетия». И вот за поразительным мировым бестселлером «Жизнь после жизни», рассказывавшим, как методом проб и ошибок наконец прожить XX век правильно, следует его продолжение — «Боги среди людей». И если Урсула Тодд прожила много жизней, то ее брат Тедди — лишь одну, зато очень длинную. Он изучал в Оксфорде поэзию Уильяма Блейка, а потом убирал урожай в южной Франции, он за штурвалом четырехмоторного «галифакса» бомбил Берлин, а потом уверился, что среди людей есть боги: ведь, по выражению Эмерсона, сам человек — это рухнувшее божество… Аткинсон | роман
886 

18.11.2020 12:17

Дочитала первую книгу из цикла «Орден манускрипта»- «Трон из костей дракона» Я...
Дочитала первую книгу из цикла «Орден манускрипта»- «Трон из костей дракона» Я не буду писать про эпичность и влияние на Дж. Мартина. С этого как в школьном изложении буквально все начинают. Просто что нужно знать, если собираешься погружаться в этот мир. Очень многословно! И тут сыграет роль «твой» это автор или нет. Я к своему удивлению даже описания природы не пролистывала. Все в этой многостраничной книге было написано хорошо! На что же автор потратил это множество слов? На то, чтобы вдохнуть жизнь в каждого героя. Все, начиная от короля и заканчивая молодым солдатом копейщиком живые, объемные, интересные. Как вы понимаете в фэнтези такое случается не часто. Почему эти книги Тэда Уильямса издают в серии «наследники Толкиена». В глобальном смысле сюжет тот же: проснулось великое зло, спавшие пятьсот лет, маленькие хрупкие люди пытаются как-то устоять, эльфы людей не любят, но проникаются чем-то сродни уважения и любопытства и приходят на помощь и первая книга это незаметный шаг в долгую, долгую сказку. История хоть и изобилует описаниями, умудряется постоянно держать в большом напряжении. Я местами уставала переживать. И чтобы не потерять этого очарования конечно же надо не останавливаясь читать дальше.
759 

21.01.2021 06:25

​​Книжные планы

Я могу себя назвать довольно организованным человеком – во...
​​Книжные планы Я могу себя назвать довольно организованным человеком – во...
​​Книжные планы Я могу себя назвать довольно организованным человеком – во всем, кроме чтения книг. У меня есть, конечно, списки «хочу прочитать» на разных ресурсах, куда я периодически закидываю какие-то названия, чтобы не забыть, – но я никогда не следую этим спискам систематически, каждый раз выбирая книгу по настроению. В этом году, однако, уже с самого его начала ясно, что я буду довольно много писать как на русском языке, так и на английском. В связи с этим у меня созрел вполне конкретный книжный план: прочесть несколько книг «о том, как писать». Книги на эту тему я люблю, в прошлом году читала «Как писать книги» Стивена Кинга и «Мама, у меня будет книга!» под руководством Кучерской и Степновой, и в этом году планирую этот список расширить. Совершенно не рассчитываю, что в какой-либо из них окажется волшебный рецепт по созданию классных текстов – но по части небольших полезных советов такие книги обычно не разочаровывают. “On writing well”, William Zinsser («Как писать хорошо», Уильям Зинсер) Первое, что я поняла в прошлом году: книги о том, как писать на английском, нужно и читать на английском, иначе смысл многих советов теряется. Уильям Зинсер был не только писателем, но и преподавал писательское мастерство и написал об этом довольно много книг. On writing well пережила уже 30 переизданий – настоящий золотой стандарт учебника для писателей нон-фикшн. «Пишите – не пишите. Психологическое руководство для авторов по работе над текстом и собой», Евгения Пельтек Эта книга совсем недавно вышла в «Альпине» и сразу привлекла меня своим названием. Осмысление создания текстов через психологию – звучит многообещающе! Еще здесь заявлены разные приемы и упражнения по преодолению творческих блоков, тоже должно быть весьма полезно. «Пожалейте читателя. Как писать хорошо», Курт Воннегут, Сьюзен Макконнелл Говорят, Воннегут – единственный зарубежный писатель, книги которого только выигрывали в переводе советского образца. Я как раз в таком переводе и читала «Колыбель для кошки» и «Сирены Титана», и была совершенно очарована. Сьюзен Макконнелл была студенткой и другом Воннегута, и после его смерти собрала его советы по писательскому мастерству – так и получилась «Пожалейте читателя». Всегда интересно читать такие советы от известных авторов: как будто чуть-чуть подсматриваешь за их собственной работой. Если знаете другие хорошие книги на ту же тему - буду благодарна за рекомендации! Ну и своими книжными планами поделитесь, конечно, обязательно https://telegra.ph/file/1d4e0a56cee474d425f15.jpg
692 

05.02.2021 13:25

Оливия Лэнг «Путешествие к источнику эха. Почему писатели пьют» ДАЙ МНЕ СИЛЫ...
Оливия Лэнг «Путешествие к источнику эха. Почему писатели пьют» ДАЙ МНЕ СИЛЫ ДОПИТЬ ТО, ЧТО Я НЕ МОГУ ИЗМЕНИТЬ Разрозненная смесь заповедей анонимных алкоголиков, докладов наркологов и биографий писателей, известных сильно своими возлияниями и более или менее известных нам своим творчеством скреплена поездкой автора по местам их биографий и ее дорожными размышлениями. И вот эти хрупкие, точные, передающие только атмосферу моменты — самое прекрасное в книге. Не раз и не два в процессе чтения мне хотелось представлять внешний вид писательницы, поэтому выше прикрепляю ее портрет. Оливия кажется мне такой Пи Джей Харви от эссеистики, что вижу, то пишу, залезу и заплыву везде, где обычным людям купаться неловко — но сделаю это нежно и отстранённо. Шестеро писателей, чьих демонов вытаскивает из глубин Лэнг, не столь различны меж собой — кто-то заклято дружил, и алкоголизм между ними был способом показать своё превосходство — как Хэмигуэй показывал Фицджеральду, что уж он-то точно не может спиться — он лучше, богаче, успешнее, у него все под контролем — кроме отцовского ружья на чердаке. Кто-то жил в соседних комнатах, как Чивер и Карвер, двое недооценённых и глубоко несчастных писателя, которые так и не смогли снять своих страхи, даже бросив пить. Кто-то, как Теннеси Уильямс или Джон Берриман, намеренно доводили себя до амнезии и полной нетрудоспособности — чтобы ослабить самоконтроль. «Алкоголь был стабилизатором. Он снимал смертельную напряженность» (Сол Беллоу о Джоне Берримане) Алкоголизм — замкнутый круг, водоворот, он разрушает память и обостряет страх ее потери, и проблема человека творческого — в постоянной рефлексии, и попытке не выбраться из круга, но описать его как можно подробнее. «Я не могу восстановить психическую устойчивость, пока не начну снова свободно работать, и я не могу работать свободно, пока не восстановлю психическую устойчивость» Теннеси Уильямс Постоянно упоминаемая в книге вода — объединяющая героев этого исследования и объясняющая их пристрастия стихия: вечная жажда (отцовской заботы и материнского внимания), желание заплыть на самую глубину и страх выплыть наружу спустя слишком много времени, выловить свои страхи в образе рыб неправдоподобных размеров, стремление утопить и утопиться, отмыть и отмыться. Это умное, красивое и очень грустное (не зря книгу так хвалит Ник Кейв) литературное путешествие не даст прямого ответа на вынесенный в подзаголовок вопрос; не даст и чёткого рецепта, как жить на сухую эту жизнь со всеми ее страхами и травмами; не обратит моментально читателя на путь трезвости — но напугает и вдохновит в приятно равных пропорциях. Кому читать: богеме в похмелье Что пить: русский перевод одновременно и дал оригинальному названию более глубокий смысл, и погубил всю игру слов. Echo Spring — марка бурбона и бытовое название домашнего бара. Очень хочется для чтения таких книг завести если не домашний бар, то домашнюю библиотеку — отдельную пыльную темную комнату с очень старым кожаным креслом, и путешествовать там со стаканчиком бурбона — никакого льда, разумеется.
715 

08.02.2021 23:19

Book: «Тигр, светло горящий» Трейси Шевалье Трейси Шевалье читать легко и...
Book: «Тигр, светло горящий» Трейси Шевалье Трейси Шевалье читать легко и приятно. Задумываться совсем не нужно, чувствуешь себя, как в каком-нибудь маленьком ненапрягающем музейчике. Вроде и что-то историческое, но можно не запоминать. Но что делать – вот такая уж она писательница. «Тигр» - это цитата из стихотворения Уильяма Блейка. Странного персонажа рубежа 18-19 веков, который писал стихи, рисовал таинственные картинки и вообще остался в памяти людей неким мистическим гением (хотя при жизни-то его просто психом считали ). Вот вокруг этого персонажа Шевалье и строит свою незатейливую историю. Приехавшая из провинции в Лондон семья, каждая со своими переживаниями и тайными горестями и радостями, селится рядом с Блейком, и то досаждает, то помогает непризнанному гению и его жене. Потом, правда, все закончится печально (не плохо, а печально), но еще раз повторюсь, что роман этот (как все у Шевалье ) проходит как весенний дождь: освежил и мы про него забыли. В общем, идеально для выходных. Мой личный рейтинг: 7/10 https://peresmeshniki.com/books/tigr-svetlo-gorjashhij-tracy-shevalier/
675 

11.02.2021 19:00

​​ Войны Миллигана
 Авторы:  Киз_Дэниел
 Серия «Билли Миллиган»  2
 Серия...
​​ Войны Миллигана Авторы: Киз_Дэниел Серия «Билли Миллиган» 2 Серия...
​​ Войны Миллигана Авторы: Киз_Дэниел Серия «Билли Миллиган» 2 Серия «Loft. Культовая проза Дэниела Киза» Жанр(ы): Современная_проза Описание: Многие годы читатели жаждали узнать, что же случилось после событий, описанных в культовом романе «Таинственная история Билли Миллигана», в котором писатель осветил один из самых загадочных судебных процессов за всю историю человечества. Уильям Миллиган – человек, который был обвинен в изнасиловании, но в процессе следствия было установлено, что в его сознании сосуществуют целых 24 совершенно разные личности. И вот – продолжение истории. В книге «Войны Миллигана» Дэниел Киз расскажет о принудительной госпитализации Билли, продлившейся десять лет. Это роман о боли, унижении, обмане и страхе, роман настолько откровенный, что до сих пор он не был опубликован в США. Кто же он, Билли Миллиган, – преступник или все же жертва? Чего он заслуживает – ненависти, осуждения или сочувствия? Почему вот уже столько лет его личность привлекает к себе неослабевающее внимание? На многие – но не все – вопросы вы найдете ответ в книге «Войны Миллигана».  Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/835cebc156d8d5eb82c9e.jpg
653 

16.02.2021 11:33

​​ На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927...
​​ На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927...
​​ На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 Авторы: Миллер_Уильям Жанр(ы): История Описание: Книга авторитетного английского историка-востоковеда Уильяма Миллера представляет собой исчерпывающее изложение истории последних полутора столетий Османской империи, причин ее падения, а также освободительных движений, охвативших европейские владения Блистательной Порты. Автор детально описывает восстания сербов 1804–1817 гг., войну Греции за независимость, Крымскую кампанию и объединение Дунайских княжеств. Особое внимание историк уделяет освещению Балканского кризиса 1875–1878 гг., который, наряду с приходом к власти младотурок и утратой большей части территорий, привел к разделу Османской империи и провозглашению ряда независимых государств в Юго-Восточной Европе и на Ближнем Востоке. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/9868d23511161bf80a050.jpg
629 

23.02.2021 17:29

папаприглашает 

Отдел культуры и образования Посольства Великобритании в...
папаприглашает Отдел культуры и образования Посольства Великобритании в...
папаприглашает Отдел культуры и образования Посольства Великобритании в Москве проводит бесплатный писательский мастер класс, который пройдет 13 и 14 марта (в режиме онлайн). Несколько счастливчиков, которые пройдут отбор, попадут на закрытые семинары к профессору Дэвиду Бриттену. Также пройдет одна открытая лекция для всех желающих (необходима регистрация) с переводом на русский язык. В первый день 13 марта 2021 состоится открытая лекция «Посмотри, прочувствуй, вообрази и вырази». В ней профессор Бриттен даст практические рекомендации, с чего начать и как развить свой писательский проект и расскажет, как использовать словарный состав английского языка, его структуру, грамматику и мелодичность для решения творческих задач. В основном речь пойдет о прозе, но будут затронуты и поэтические приемы. После лекции пройдет практический семинар «В поисках идеи», для группы из восьми человек, выбранных заранее на основе заявок. В конце первого дня участников ждет домашняя работа. На следующий день, 14 марта 2021 профессор Бриттен проведет семинар «В поисках формы и содержания» и обсудит с участниками результаты домашней работы. Подать заявку на участие можно по этой ссылке: https://www.britishcouncil.ru/events/creative-writing-forum Для участия в мастер-классах необходимо свободное владение английским языком. Если вы хотите участвовать в семинаре, заполните форму до 3 марта 2021 года 23:59 по московскому времени. Прошедшие отбор кандидаты получат уведомление по электронной почте 6 марта. Расписание лекций: 13 марта, 16:00-17:30 Лекция «Посмотри, прочувствуй, вообрази и вырази». Лекцию могут послушать все желающие бесплатно по предварительной регистрации. Лекция пройдет на английском языке с переводом на русский. 13 марта, 17:30-19:30 Семинар «В поисках идеи». Только для прошедших отбор. 14 марта, 16:00-20:00 Семинар «В поисках формы и содержания». Только для прошедших отбор. О преподавателе Дэвид Бриттон — руководитель кафедры литературы и литературного творчества в Университете Суонси, профессор драматургии. В начале своей карьеры Бриттон работал журналистом в Австралии. За свои заслуги перед медиаиндустрией Дэвид был удостоен премии Clarion от союза журналистов Австралии. Затем он переехал в Уэльс и стал театральным драматургом. Постановки по его сценариям получали крупные награды Equity Award в номинации «Постановка года» за пьесу «Одноголосье» (Plainsong) и Swan Gold Award за постановку «Груз» (Cargo). Сейчас профессор Бриттон занят на производстве пятисерийного фильма BBC о композиторе Уильяме Бёрде с Дэвидом Суше в главной роли. Профессор Бриттон обладает огромным опытом преподавания и наставничества, он ведёт семинары по всему миру от Tŷ Newydd Writing Centre в Уэльсе, до писательской лаборатории в Сингапуре. Преподавательская работа Бриттона направлена на то, чтобы помочь начинающим писателям найти собственный уникальный стиль и научиться писать во всех жанрах. https://www.britishcouncil.ru/events/creative-writing-forum
616 

28.02.2021 10:58

​
​"Моя мать, хирург и блестящий знаток анатомии, смирилась с тем, что я был...
​"Моя мать, хирург и блестящий знаток анатомии, смирилась с тем, что я был слишком неуклюж, чтобы пойти по ее стопам в хирургии, но надеялась, что в Оксфорде я достигну высот хотя бы в анатомии. Мы препарировали трупы, слушали лекции и через два года должны были сдать итоговый экзамен. Когда результаты были обнародованы, я обнаружил, что оказался в списке вторым от хвоста. Опасаясь бурной реакции матери, я решил, что пара глотков спиртного мне не помешает. Дойдя до своего любимого паба «Белая лошадь» на Брод-стрит, я залил в себя четыре или пять пинт сидра – гораздо более крепкого, чем пиво, и гораздо более дешевого. Когда в изрядном подпитии я вышел из «Белой лошади», в голову мне пришла безумная и довольно наглая идея. Свое провальное выступление на итоговом экзамене по анатомии я заглажу тем, что сдам экзамен на престижную университетскую награду – приз Теодора Уильямса по отделению анатомии человека. Экзамен уже начался, но я, безумно храбрый от выпитого, проник в экзаменационный зал и, усевшись за стол, уткнулся в экзаменационное задание. Ответить нужно было на семь вопросов. Я ухватился за один из них («Подразумевают ли структурные различия также и различия функциональные?») и без остановки писал на эту тему в течение двух часов, мобилизовав в ответе все сведения из зоологии и ботаники, которые у меня имелись. И ушел за час до окончания экзамена, проигнорировав оставшиеся шесть вопросов. В конце недели результаты появились в «Таймс». Награду выиграл Оливер Сакс. Ошеломлены были все: как мог человек, с трудом сдавший экзамен по анатомии, получить приз Теодора Уильямса? Я же не очень удивился: повторилось то, правда с точностью до наоборот, что случилось на «предварительных» экзаменах в Оксфорд. Я отличаюсь поразительной тупостью на экзаменах, где нужно дать либо положительный, либо отрицательный ответ, когда же требуется написать эссе, я по-настоящему расправляю крылья. Победа принесла мне пятьдесят фунтов. Столько денег сразу у меня никогда не было. Но на этот раз я пошел не в «Белую лошадь», а в книжный магазин «Блэквелл», в доме рядом с пабом, и за сорок четыре фунта купил двенадцать томов Оксфордского словаря, который был для меня самой желанной книгой в мире. Когда я поступил на медицинское отделение, я прочитал его от корки до корки, но и сейчас время от времени я люблю взять какой-нибудь из томов словаря и почитать на сон грядущий." https://telegra.ph/file/3e36d6945f6edceeb7842.jpg
603 

10.03.2021 09:56

​​ Кох-и-Нур. Семейные трагедии, коварные заговоры и загадочные убийства в...
​​ Кох-и-Нур. Семейные трагедии, коварные заговоры и загадочные убийства в...
​​ Кох-и-Нур. Семейные трагедии, коварные заговоры и загадочные убийства в истории самого большого алмаза Авторы: Далримпл_Уильям,  Ананд_Анита Жанр(ы): Документальная_литература Приключения Описание: 29 марта 1849 года знаменитый алмаз Кох-и-Нур, также известный под именем «Гора Света», был передан во владение Британской империи. История великого алмаза оказалась окутана туманом из множества мифов и легенд. Почему драгоценный камень изменил свой цвет в 1852 году? За что Кох-и-Нур называют проклятым алмазом? И есть ли шанс, что легендарный бриллиант вернется на свою родину в Индию? Удивительная история самой известной драгоценности в мире ждет вас на страницах этой книги. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/35d29cb863d48b74c62d4.jpg
581 

15.03.2021 08:33

Вечернее чтение

Пока искал для вас что-нибудь интересное, выяснил, что не...
Вечернее чтение Пока искал для вас что-нибудь интересное, выяснил, что не...
Вечернее чтение Пока искал для вас что-нибудь интересное, выяснил, что не делился рассказом, который многими считается лучшим рассказом, написанным на английском языке. Автор — очень важный, но многими подзабытый американский писатель Амброз Бирс, который был современником Чехова, воевал за северян в гражданской войне, потом сделал карьеру журналиста и писателя. Жизнь обошлась с ним сурово: оба его сына умирают (один на дуэли, другой — от пневмонии), а когда ему исполняется 62 года, его бросает жена, которая уходит из жизни всего через пару месяцев после этого. Смерть самого Бирса овеяна тайной — в 1913 году писатель отправляется путешествовать на юг Штатов по местам былых сражений и пропадает без вести. В своем последнем путевом письме он пишет: "Что касается меня, то я отправляюсь отсюда завтра в неизвестном направлении." Говорят, что он мог попасть в руки повстанцев или повздорить с кем-то из солдат. Земли у границы с Мексикой — не самое дружелюбное место. Амброз Бирс вдохновил и научил десятки великих писателей, среди которых Говард Лавкрафт, который считал себя последователем Бирса в написании "литературы о вселенском ужасе", Роберт Хайнлайн, Эрнест Хемингуэй, Уильям Голдинг, Хорхе Луи Борхес. Рассказ "Случай на мосту через Совиный ручей" войдет абсолютно в любой мировой топ коротких рассказов — он художественно и стилистически безупречен. «Быть повешенным и утопленным, — подумал он, — это еще куда ни шло; но я не хочу быть пристреленным. Нет, меня не пристрелят; это было бы несправедливо». https://telegra.ph/Sluchaj-na-mostu-cherez-Sovinyj-ruchej-04-24 https://telegra.ph/Sluchaj-na-mostu-cherez-Sovinyj-ruchej-04-24
441 

24.04.2021 14:50

​​ Девушка по соседству
 Авторы:  Кетчам_Джек

 Жанр(ы):
  Триллер
  Ужасы...
​​ Девушка по соседству Авторы: Кетчам_Джек Жанр(ы): Триллер Ужасы...
​​ Девушка по соседству Авторы: Кетчам_Джек Жанр(ы): Триллер Ужасы Описание: Сонный пригород. Тенистые улицы, ухоженные газоны, уютные дома. Прямо-таки рай для любого подростка. Только не для Мег и не для ее сестры-калеки Сьюзан. В самом конце улицы, в сыром и темном подвале семьи Чандлер, они – беспомощные пленники своей опекунши, забравшей их после гибели родителей. Мать-одиночка Рут Чандлер медленно сползает в безумие, опутывающее жадными щупальцами и ее сыновей, и всю округу. Лишь один мальчишка решается противостоять жестокости Рут. И от его взвешенного, по-настоящему взрослого решения зависит не только жизнь девочек… «Девушка по соседству», основанная на реальном жестоком убийстве подростка из Индианы, вышла в 1989 году. До этого об убийстве Сильвии Лайкенс разными писателями уже было написано 3 романа, но именно эта книга произвела глубокое впечатление, значительно увеличив читательскую аудиторию Джека Кетчама. История бытового насилия в маленьком городке была экранизирована дважды, причем в фильмах сыграли такие известные актеры, как Эллен Пейдж, Уильям Атертон, Кэтрин Кинер, Джеймс Франко. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/6e3051a5a7e73b069abf1.jpg
393 

28.04.2021 19:33

Книга про деньги (читаю для Forbes) открывается чудесной историей: «Около 1860...
Книга про деньги (читаю для Forbes) открывается чудесной историей: «Около 1860 года французская певица мадемуазель Зели отправилась в мировое турне со своим братом и двумя другими певцами. На остановке на небольшом острове в южной части Тихого океана, где большинство людей не пользовались деньгами, певцы согласились продать билеты в обмен на любые товары, которые могли предоставить островитяне. За арию из «Нормы» и несколько песенок она должна была получить треть выручки за билеты. При расчете оказалось, что на ее долю приходится 3 свиньи, 23 индейки, 44 курицы, 5000 кокосовых орехов, 120 бушелей бананов, 120 тыкв и 1500 апельсинов. В одном из своих писем примадонна замечает по этому поводу, что на парижском базаре она могла бы выручить за все это не менее 4 тысяч франков, — что составляет неплохое вознаграждение за 5 песенок. "Мне сказали, - пишет она, - что спекулянт с соседнего острова... прибудет завтра, чтобы сделать заплатить деньгами мне и моим товарищам за наш "гонорар". Тем временем, чтобы наши свиньи оставались в живых, мы кормим их тыквами, в то время как индейки и куры едят бананы и апельсины.” В 1864 году письмо Зели было опубликовано в качестве сноски во французской книге по истории денег. Британский экономист Уильям Джевонс так полюбил эту сноску, что десять лет спустя он использовал ее в качестве открывающих строк своей книги "Деньги и механизм обмена". Мораль этой истории для Джевонса: бартер-отстой. Проблема бартера, по словам Джевонса, заключалась в том, что для него требовалось “двойное совпадение” желаний. Мало того, что островитяне должны были хотеть того, что предлагала мадемуазель Зели (концерт); Зели должна была хотеть того, что предлагали островитяне (свиньи, куры, кокосы). Человеческие общества решили эту проблему, сказал Джевонс, договорившись о какой-то относительно прочной, относительно редкой вещи, которую можно использовать в качестве знака ценности. Мы решили проблему бартера, придумав деньги. Адам Смит говорил то же самое сто лет назад, и Аристотель говорил нечто подобное за несколько тысяч лет до этого. Эта теория—что деньги появились в результате бартера—элегантна, мощна и интуитивно понятна, но она страдает одним ключевым недостатком: нет никаких доказательств того, что это правда. “Нет ни одного описанного примера бартерной экономики, не говоря уже об эволюции из нее денег”, - писала антрополог Кэролайн Хамфри в 1985 году, резюмируя то, о чем антропологи и историки твердили в течение десятилетий».
306 

17.05.2021 21:02

​​ Дьявол и темная вода
 Авторы:  Тёртон_Стюарт

 Жанр(ы):
  Детективы...
​​ Дьявол и темная вода Авторы: Тёртон_Стюарт Жанр(ы): Детективы...
​​ Дьявол и темная вода Авторы: Тёртон_Стюарт Жанр(ы): Детективы Ужасы Описание: Впервые на русском – новейший роман Стюарта Тёртона, автора международного бестселлера «Семь смертей Эвелины Хардкасл», переведенного на 30 языков и удостоенного престижной премии Costa за лучший дебют. Если «Семь смертей Эвелины Хардкасл» называли «головоломной, и притом совершенно органичной смесью „Аббатства Даунтон“ и „Дня сурка“, Агаты Кристи и сериалов типа „Квантовый скачок“» (Sunday Express), то «Дьявол и темная вода» – это «блистательное скрещение Конан Дойла с Уильямом Голдингом» (Вэл Макдермид). Итак, добро пожаловать в 1634 год. Галеоны Ост-Индской компании везут мускатный орех и черный перец, специи и шелка из Батавии в Амстердам. Путь с островов Тихого океана в Европу ведет вокруг Африки и занимает восемь месяцев. До Амстердама добирались не все: свою долю взимали свирепые шторма и грозные пираты. И вот из Батавии готовится отплыть «Саардам». Среди пассажиров – генерал-губернатор Ян Хаан с семейством и любовницей; знаменитый «алхимический детектив» Сэмюэль Пипс, закованный в кандалы по неизвестному обвинению; его напарник лейтенант Арент Хейс. Знаки судьбы с самого начала складываются зловеще. На пристани прокаженный возглашает: «Груз „Саардама“ отмечен печатью греха, и всех осмелившихся подняться на борт ждет ужасная погибель» – и вспыхивает ярким пламенем. Когда на грот-мачте поднимают парус, все видят на белом полотнище нарисованное углем хвостатое око – символ демона, известного по имени Старый Том. И хотя в отплывшем из Батавии конвое было семь кораблей, в ночном океане периодически загорается восьмой фонарь. А когда на борту случается убийство, функции детектива, вместо заключенного в каморке Сэма по прозванию Воробей, вынужден взять на себя Арент по прозванию Медведь… Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/1d6158a5185f9a9f5fc43.jpg
286 

19.05.2021 16:33

​​ Берроуз и его стрелковые навыки

В 1951 году в разгар одной из...
​​ Берроуз и его стрелковые навыки В 1951 году в разгар одной из...
​​ Берроуз и его стрелковые навыки В 1951 году в разгар одной из многочисленных вечеринок Уильям Берроуз предложил гостям стать свидетелями выстрела «в стиле Вильгельма Телля» – искусного швейцарского стрелка, получившего известность благодаря своим метким попаданиям из арбалета в яблоко, стоящее на голове у другого человека. Берроуз заявил, что он повторит подвиг Телля, а его жена Джоан тем временем поставила на голову стакан воды и встала к стене. Но вместо того, чтобы произвести фурор, продемонстрировав свои стрелковые навыки, писатель, находящийся в состоянии алкогольного опьянения, попал прямо в голову своей жене, убив ее на месте. За свои действия Берроуз получил 2 года условно (дело было в Мексике, и исход процесса во многом был предрешен дружественными свидетелями и подкупленными экспертами по баллистике). Интересно, что именно после смерти Джоан Берроуз начал всерьез заниматься литературным творчеством. «Я вынужден с ужасом признать, что, если бы не смерть Джоан, я никогда не стал бы писателем… смерть Джоан связала меня с захватчиком, с Мерзким Духом, и подвела меня к той пожизненной борьбе, из которой у меня нет другого выхода — только писать». https://telegra.ph/file/7631904eb187817d19a73.jpg
251 

27.05.2021 11:04


​​Немного о главном творении Сэлинджера

Существует несколько теорий о том...
​​Немного о главном творении Сэлинджера Существует несколько теорий о том...
​​Немного о главном творении Сэлинджера Существует несколько теорий о том, каким образом было выбрано имя главного героя романа «Над пропастью во ржи» Холдена Колфилда. Самой распространенной из них является та, согласно которой в этом имени зашифрована фраза “hold on a coal field”, что означает «держаться на выжженных (угольных) полях» и отсылает к названию произведения. Есть и менее концептуальные предположения: что Холден назван в честь моряка, с которым Сэлинджер познакомился во время службы, или в честь американских актеров Уильяма Холдена и Джоан Колфилд. И еще один любопытный факт. Известно, что на момент выхода романа по вопросу его влияния на молодую аудиторию существовали споры: многие полагали, что депрессивный характер произведения, упоминания о сексе и нецензурная брань послужат дурным примером для юных читателей. В обоснование своих выводов сторонники этой точки зрения указывали, к примеру, что книга была найдена у убийц Джона Леннона и актрисы Ребекки Шефер, в конце концов, у преступника, пытавшегося совершить покушение на 40-го президента США Рональда Рейгана – что это, если не свидетельство развития у поклонников Сэлинджера психических заболеваний. К счастью, со временем эти опасения сошли на нет, и сейчас изучение «Над пропастью во ржи» входит в школьную программу США по литературе. https://telegra.ph/file/088e47d488262966e2868.jpg
220 

02.06.2021 11:33

​​ Уильям Голдинг, «Повелитель мух»

В военное время на необитаемом острове...
​​ Уильям Голдинг, «Повелитель мух» В военное время на необитаемом острове...
​​ Уильям Голдинг, «Повелитель мух» В военное время на необитаемом острове разбивается эвакуационный британский самолет. Из выживших – только дети: подростки и совсем малыши. Происходящее кажется ребятам увлекательной игрой: они нежатся на пляже, объедаются фруктами, резвятся в океанских водах и ни о чем не переживают. Среди них сразу находятся лидеры, способные объединить эту маленькую общину, организовать ее и вести к светлому будущему. Но каково это будущее? Спасение с необитаемого острова? Или, может быть, самое лучшее – насладиться этим подарком судьбы, миром без правил и взрослых, миром, где мальчики могут день и ночь купаться, отдыхать и охотиться? Но как бы игра не зашла слишком далеко; в местах этих обитает Зверь, и неизвестно, кто станет его следующей жертвой. мысливслух ️спойлеры️ Роман стал своеобразным откликом на идиллическую картину победы цивилизованного человека над соблазном животной деградации, описанную в романе «Коралловый остров» шотландского писателя Роберта Баллантайна. Юные герои этого произведения, оказавшись на необитаемом острове, устраивают быт в духе Робинзона Крузо, формируют настоящую общину и ведут жизнь, близкую к идеальной. Голдингу такой сценарий показался маловероятным: сделав трех центральных персонажей своей книги карикатурами на героев Баллантайна, он представил куда более пессимистичную и, по мнению многих, реалистичную версию развития событий для детей, попавших на необитаемый остров. Прежде всего, в «Повелителе мух» радуют некоторые концептуальные тонкости. Так, Ральф и Джек получили имена главных героев «Кораллового острова», а название романа отсылает к языческому богу, еврейское наименование которого – Бааль зевув (иначе: Вельзевул) – в христианской традиции принято ассоциировать с дьяволом. Приятно и то, что намеки на существование фантастических элементов в лице Зверя не оправдываются, вернее, оправдываются опосредованно и умно: Зверь – это не таинственный монстр, обитающий на острове, и даже не свиная голова, которую мальчики насадили на пику, Зверь – это мрачная, животная, алчущая крови и насилия сторона каждого из нас. Голдинг не оставляет оптимистичному читателю никакой надежды: человек по природе своей порочен, а деградация человечества, достигшего вершин цивилизации, но раздираемого противоречиями и потерявшего представление о добре и зле, почти неизбежна. По крайней мере ребром ставится вопрос об условности любой цивилизации: попади ее представители в культурный вакуум, где каждый волен развиваться, как ему вздумается, и священные для такой цивилизации табу, если потребуется, будут попраны. Считается, что на формирование такого мрачного взгляда на судьбу человечества повлияло участие Голдинга во Второй мировой войне (по крайней мере, в интервью писатель признавался, что до начала войны имел весьма наивное представление о человеке). Судя по всему, впечатление произвела именно хрупкость существующих достижений цивилизации в условиях всепоглощающей и неутолимой жажды разрушения и уничтожения себе подобных; в этом контексте невозможно допустить, чтобы подобная жажда не была присуща самой человеческой природе. Так приключенческий сюжет в духе робинзонады и превратился в устрашающий роман-предупреждение, разгадывать смыслы которого – одно удовольствие. Для мальчиков, поддавшихся Зверю, счастливого конца быть не может, а значит «Повелитель мух» останется в мыслях читателя еще надолго. https://telegra.ph/file/ff78551fec2b17af8651b.jpg
222 

08.06.2021 11:12

​​ Рождение Джека Лондона

Мать будущего писателя, Флора Веллман, была...
​​ Рождение Джека Лондона Мать будущего писателя, Флора Веллман, была...
​​ Рождение Джека Лондона Мать будущего писателя, Флора Веллман, была учительницей музыки и увлекалась спиритизмом. Она забеременела от астролога Уильяма Чейни, с которым некоторое время совместно проживала в Сан-Франциско. Чейни настаивал на том, чтобы Флора сделала аборт, но та наотрез отказалась. В результате астролог довел женщину до нервного срыва; в порыве отчаяния она даже пыталась застрелиться, но, к счастью, только слегка ранила себя, и в положенный срок у нее родился здоровый мальчик. История наделала немало шума – газеты набросились на Чейни, обвиняя в жестокости по отношению к сожительнице. На его репутации был поставлен крест; считается, что именно это послужило причиной того, что астролог до последнего отрицал отцовство в отношении Джека Лондона, даже когда тот, уже будучи взрослым, в письмах обращался к Чейни с этим вопросом. Вскоре после рождения сына Флора вышла замуж за ветерана Гражданской войны в США Джона Лондона, который и усыновил мальчика. Малыш получил имя Джон Лондон. Джеком, как его называли близкие, он стал в глазах публики благодаря литературному творчеству: этим именем он подписывал свои произведения. https://telegra.ph/file/1bc7ce5e56b85ef2c54ef.jpg
185 

14.06.2021 10:58

​Читательские предпочтения авторов нонфикшна №2.
Сегодняшний мой респондент...
​Читательские предпочтения авторов нонфикшна №2. Сегодняшний мой респондент...
​Читательские предпочтения авторов нонфикшна №2. Сегодняшний мой респондент – Дэвид Куаммен (David Quammen), американский писатель, пишущий о науке, природе и путешествиях, автор пятнадцати книг. Его статьи появлялись в National Geographic, Harper's, Rolling Stone, The New York Times Book Review, The New Yorker и других периодических изданиях. Куаммен вам может быть известен по хорошей книге “Зараза. Как инфекции, передающиеся от животных, могут привести к смертельной глобальной эпидемии”, вышедшей в 2016. То есть ДО всех нынешних дел. (И она, кстати, лучше работы Сони Шах на ту же тему). А может вы впервые услышали его имя неделю назад, в первом интервью этой серии моих опросов нонфикшн авторов об их читательских предпочтениях. В прошлую пятницу Менно Схилтхёйзен назвал его "Песнь додо" “великолепным примером того, как писать отличные научно-популярные произведения”. “Додо” у нас пока не выпустили, но осенью изд-во Бомбора планирует напечатать его обласканную диким количеством премий книгу 2018 года «Эволюция наоборот, или чего не знал Дарвин» (The Tangled Tree: A Radical New History of Life). 1. Книга, которую я сейчас читаю? Deadliest Enemy: Our War Against Killer Germs (“Смертельный враг”) Майкла Остерхолма о новых болезнях, а для развлечения детектив “Подземный человек " Росса Макдональда. Только что закончил читать «The Hitler Conspiracies: The Third Reich and the Paranoid Imagination» (“Конспирологические теории Гитлера”) историка Ричарда Дж. Эванса. 2. Мое самое раннее воспоминание о прочитанной книге? “The House at Pooh Corner” (“Дом на Пуховой опушке”, вторая книга серии о Винни Пухе), который мама читала мне и моей старшей сестре, когда мне было около четырех лет. Она несколько озадачила меня, потому что это была вторая книга о Пухе, и я пропустил первую, “Винни Пух.” Почему этот мальчик живет на дереве и разговаривает с животными? 3. Книга, изменившая мою жизнь или оказавшая сильное влияние на меня? “Авессалом, Авессалом!” Уильяма Фолкнера. Также, чуть ранее, фолкнеровская “Шум и ярость.” Я стал одержим Фолкнером, и гениальное выстраивание им своих книг повлияло на меня, даже когда я писал нонфикшн. “Братья Карамазовы” также оказали на меня огромное влияние. 4. Последняя отличная прочитанная книга? Отличная? Мне не часто попадаются замечательные книги. Двумя из последних будут биография Джорджа Вашингтона Рона Чернова и книга Уэйда Дэвиса «Into the Silence» ("В тишину”) о Первой мировой войне и последующих попытках молодых англичан, включая Джорджа Мэллори, подняться на Эверест. 5. Самое интересное, что я узнал(а) недавно из книги? В книге Джонатана Лира «Radical Hope: Ethics in the Face of Cultural Devastation” (“Радикальная надежда”) я узнал о роли, которую сыграл вождь индейского племени кроу Многославный (Plenty Coups) в том, чтобы направить свой народ к обретению идентичности и будущему после того, как их культура была сокрушена белыми американскими колонизаторами. 6. О чем бы мне хотелось, чтобы нонфикшн-авторы больше писали? У нас нет недостатка в книгах по любому достойному предмету, о котором я могу подумать. 7. Самая недооцененная на мой взгляд книга? “Мидлмарч” Джордж Элиот. Хотя этот роман и высоко оценивается, но, по-моему, все же недостаточно высоко. 8. Книга, заставившая меня по-новому на что-то взглянуть/изменившая мою точку зрения? «Desert Solitaire” («Отшельник пустыни») Эдварда Эбби. Она помогла мне открыть для себя тот факт, что нонфикшн может быть высокохудожественным. 9. Книга, за которую мне стыдно, что я ее не читал(а)? «Обручённые» (итал. I Promessi sposi) Алессандро Мандзони. 10. Книга, которую я дарю в подарок (не написанная мною)? Совсем недавно: «The Club: Johnson, Boswell, and the Friends Who Shaped an Age»“Клуб", о (лексикографе) Сэмюэле Джонсоне, Джеймсе Босуэлле и их круге Лео Дэмроша. 11. Какую книгу я планирую прочесть следующей? "Конго: эпическая история народа“Дэвида Ван Рейбрука (David Van Reybrouck) – история страны и ее народов. анкета https://telegra.ph/file/9b302c121c83ce17f6255.jpg
138 

25.06.2021 12:00

Для тех, кто не читает бегло по-английски (да и вообще для всех нас) есть...
Для тех, кто не читает бегло по-английски (да и вообще для всех нас) есть новость: сегодня жюри объявило длинный список «Просветитель.Перевод» — 25 лучших переводных научно-популярных книг. Не все они новые (по-моему, можно было с 2016 или 17 начиная номинироваться), но перевод должен быть хорошим: 1 Беллос Дэвид. Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода / перевод с англ. Н. Шахова; редактор Е. Канищева, ответственный редактор Н. Галактионова. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2019. 2 Гардинер Джон Элиот. Музыка в Небесном Граде: Портрет Иоганна Себастьяна Баха / перевод с англ.: Р. Насонов, А. Андрушкевич; редактор Д. Крылов, ответственный редактор В. Зацепин. — М.: Rosebud Publishing, 2020. 3 Гребер Дэвид. Бредовая работа. Трактат о распространении бессмысленного труда / перевод с англ.: А. Арамян, К. Митрошенков; научный редактор Г. Юдин, редактор М. Фетисов. — М.: Ад Маргинем Пресс, 2020. 4 Дарлинг Дэвид, Банерджи Агниджо. Эта странная математика. На краю бесконечности и за ним / перевод с англ.: А. Глущенко; редактор А. Якименко, научный редактор Д. Городков. — М.: Издательство АСТ: Corpus, 2021. 5 Дерезевиц Уильям. Экономика творчества в XXI веке. Как писателям, художникам, музыкантам и другим творцам зарабатывать на жизнь в век цифровых технологий / перевод с англ.: Д. Ивановская; редактор В. Мартьянова. — М.: Лайвбук, 2021. 6 Докинз Ричард. Река, выходящая из Эдема. Жизнь с точки зрения дарвиниста / перевод с англ.: А. Гопко; редактор А. Якименко. — М.: Издательство АСТ: Corpus, 2020. 7 Зигмунд Карл. Точное мышление в безумные времена. Венский кружок и крестовый поход за основаниями науки / перевод с англ.: А. Бродоцкая; редактор А. Лавренова. — М.: Издательство АСТ: Corpus, 2021. 8 Ингерфлом Клаудио. Аз есмь царь. История самозванства в России / перевод с франц.: П. Каштанов; редактор О. Ярикова, редактор серии Д. Споров. — М.: Новое литературное обозрение, 2021. 9 Криадо Перес Кэролайн. Невидимые женщины: Почему мы живем в мире, удобном только для мужчин. Неравноправие, основанное на данных / перевод с англ.: В. Башкирова; редактор О. Бараш. — М.: Альпина Паблишер, 2020. 10 Кук Люси. Неожиданная правда о животных: Муравей-тунеядец, влюбленный бегемот, феминистка гиена и другие дикие истории из дикой природы / перевод с англ.: Н. Жукова; научный редактор Д. Зворыкин; редактор А. Золотова, ответственный редактор А. Захарова. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2021. 11 Млодинов Леонард. Эластичность. Гибкое мышление в эпоху перемен / перевод с англ.: Ш. Мартынова; редактор М. Немцов. — М.: Лайвбук, 2020. 12 Мозер Ульрике. Чахотка: другая история немецкого общества / перевод с нем.: А. Кукес; редактор С. Луговик. — М.: Новое литературное обозрение, 2021. 13 Орлин Бен. Математика с дурацкими рисунками. Идеи, которые формируют нашу реальность / перевод с англ.: А. Огнев; редактор В. Копылова, научный редактор М. Гельфанд. — : М.: Альпина нон-фикшн, 2020. 14 Орстрём Ларс. Химия навсегда. О гороховом супе, опасности утреннего кофе и пробе мистера Марша / перевод с англ.: О. Постникова; научный редактор И. Сорокин., ответственный редактор Е. Черезова. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2021. 15 Пинкер Стивен. Лучшее в нас: Почему насилия в мире стало меньше / перевод с англ.: Г. Бородина; редактор В. Потапов; научный редактор Е. Шульман. — М.: Альпина нон-фикшн, 2021. 16 Питрон Гийом. Третья цифровая война: энергетика и редкие металлы / перевод с франц.: Л. Боровикова, Е. Харханов; редактор В. Ничкова. — М.: АСТ, 2021. 17 Райх Дэвид. Кто мы и как сюда попали. Древняя ДНК и новая наука о человеческом прошлом / перевод с англ.: Е. Наймарк; редактор Е. Владимирская. — М.: Издательство АСТ: Corpus, 2020. 18 Роган Юджин. Арабы. История. XVI–XXI вв. / перевод с англ.: И. Евстигнеева; редактор Н. Нарциссова, научный редактор И. Царегородцева. — М.: Альпина нон-фикшн, 2019.
134 

29.06.2021 20:09

Book: «Уйди во тьму» Уильям Стайрон Уильям Стайрон – обидно недооцененный в...
Book: «Уйди во тьму» Уильям Стайрон Уильям Стайрон – обидно недооцененный в России талантливейший писатель Америки. Первый его роман – пусть и многословный, и местами запутанный, уже предсказывает, что этот автор станет для Штатов знаковым.️ Неоднозначность Стайрона во всем – в безумном романе про самоубийство 22-летней девушке и горе ее родителей. Но вообще и в «Выборе Софи» Стайрон самих нас ставит перед выбором зла или зла, а «Признания Ната Тернера» вообще разделили американский мир на две части, одна из которых и довела автора до смерти. Но про его первый роман. Сюжет я вам уже описала. Самоубийство – трагедия тех, кто остался. Поэтому Стайрон на протяжении всего романа и описывает родителей и близких погибшей Пейтон. Постоянно пьяный отец, закованная в броню южного воспитания мать, милый и современный муж. И главный герой всех романов Стайрона – американский Юг. Сохранивший всю свою косность и консерватизм, и мерзость в отношении расовых вопросов. Но в то же время остающийся последним аристократом нового демократического государства, в котором свобода действия и приверженность традициям приводит к тому, что молодые девушки убивают себя. Тяжелый блестящий роман будущего гения. Мой личный рейтинг: 8/10 https://peresmeshniki.com/books/ujdi-vo-tmu-william-stairon/
105 

02.07.2021 09:58

​О вреде чтения
​О вреде чтения "Как следует из его названия, обыкновенный (европейский...
​О вреде чтения "Как следует из его названия, обыкновенный (европейский) скворец не является уроженцем Северной Америки. Его присутствие на континенте - заслуга/вина только одного человека: Юджина Шиффелина. Шиффелин родился в Нью-Йорке в 1827 году и был сыном богатого магната в области фармацевтической промышленности и президента Американского общества акклиматизации. Общество было частью международного движения XIX века, посвященного “улучшению” Америки, Африки, Азии и Австралии путем внедрения европейской флоры и фауны. Шиффелин, страстный театрал, подумал, что было бы просто замечательно, если бы все птицы, упомянутые в пьесах Уильяма Шекспира, жили в Северной Америке. Поэтому он заказал шестьдесят европейских скворцов у поставщика в Англии. Когда птицы прибыли на Манхэттен в апреле 1890 года, Шиффелин отвез их в клетках в Центральный парк и выпустил на свободу. В следующем году он выпустил еще сорок на том же месте. В 1923 году, через семнадцать лет после смерти Шиффелина, их впервые заметили в штате Индиана. Семь лет спустя потомков сотни птиц, завезенных им, можно было найти и на севере в Новой Шотландии, и на юге у Мексиканского залива, и на западе за Миссисипи. Скворцы стали угрожать существованию коренных видов, вытесняя их из традиционных мест обитания. Ещё одним негативным фактором является то, что скворцы легко переносят некоторые болезни человека, такие как бластомикоз, цистицеркоз и гистоплазмоз. Попытки Шиффелина ввести снегирей, зябликов, соловьев и жаворонков не увенчались успехом". https://telegra.ph/file/734b90fb27d5f55cfb6aa.jpg
77 

11.07.2021 12:53

6. О чем бы мне хотелось, чтобы нонфикшн-авторы больше писали? Если есть тема...
6. О чем бы мне хотелось, чтобы нонфикшн-авторы больше писали? Если есть тема, о которой я хочу знать, я узнаю об этом сам. Итак, исходя из этого, если бы существовала тема, о которой, по моему мнению, следовало бы писать больше, я бы написал об этом сам. Отсюда мои текущие проекты: один – сплав локальной, общенациональной и социальной истории в одной книге; другой – исследование того, как средневековый мир сформировал современный. 7. Самая недооцененная на мой взгляд книга? Существуют сотни дневников XVIII и XIX веков, которые блестяще написаны и прекрасно раскрывают свое время; мне очень понравилось прочитать около тридцати из них для моего недавнего «Путеводителя путешественника во времени по Британии эпохи регентства» (Это про 1810-30 гг. Еще не переведен – KS). Особо выделю три: «A Regency Visitor: the letters of Prince Herman Pückler-Muskau» и путевые дневники Луиса Симонда (Louis Simond) и Натаниэля Уитона (Nathaniel Wheaton). О, и дневники Энн Листер (Anne Lister), тоже начала XIX века. И Джеймса Вудфорда (James Woodforde), для конца XVIII в. (Я могу продолжать бесконечно...) 8. Книга, заставившая меня по-новому на что-то взглянуть/изменившая мою точку зрения? Я не могу сказать, что книги меняют мои взгляды, скорее, они их формируют. Обычно это я меняю свое мнение – когда нахожу недостатки в методологии или рассуждениях, которые позволяют мне видеть дальше, чем автор. 9. Книга, за которую мне стыдно, что я ее не читал(а)? «Республика» Платона – У меня есть экземпляр, и я начал погружаться в нее, благодаря настоянию моего сына; "Улисс" Джеймса Джойса (хотя я прочитал конец). Но больше всего мне стыдно за произведения, которые я не читал у Уильяма Шекспира и Чарльза Диккенса. Я не прочитал и четверти романов Диккенса (хотя они все у меня есть) и только около 2/3 пьес Шекспира. 10. Книга, которую я дарю в подарок (не написанная мною)? Она всегда будет о том, что интересует получателя. Но если вам нужна идея книги, которую я бы вручил кому-нибудь с живым умом, чтобы иметь возможность обсудить ее содержание, то, возможно, «Капитал в XXI веке» Томаса Пикетти. Я не согласен с его рецептом глобального налогообложения богатства, но я восхищаюсь исторической тщательностью. [и] Это приводит ко многим интересным вопросам о том, насколько свободными мы должны быть, чтобы иметь возможность зарабатывать состояния, и насколько не хватает сострадания либеральной западной экономике. 11. Какую книгу я планирую прочесть следующей? Понятия не имею. Это может быть что-то, что я просто возьму с полки в своей библиотеке, или статья, которую я скачаю, потому что мне нужно что-то знать, или, возможно, мне нужно установить некоторые факты и найти соответствующую информацию. Все это не запланировано, все происходит спонтанно – НИКАКОЙ РУТИНЫ! В этом вся прелесть моего способа работы. Я постоянно исследую и нахожу интересные вещи. анкета
41 

16.07.2021 11:33

По всем вопросам пишите на admin@youbooks.ru