Назад

Тканый портрет Жозеф Мари Жаккарда (изобретатель ткацкого станка для узорчатых...

Описание:
Тканый портрет Жозеф Мари Жаккарда (изобретатель ткацкого станка для узорчатых материй) небольшого размера 55х34 см. Для "программирования" станка для его изготовления использовано 24 000 (!) перфокарт (их пример под правой рукой героя). Перфокарты позже стали использоваться для программирования ранних компьютеров. Из книги "Материя цивилизации: Как ткани помогли создать мир". Совсем неплоха - сделаю из нее материал для февральского Forbes.

Похожие статьи

Слушайте, ну давайте ещё раз. Вот Анна Жучкова спрашивает про то, что из себя...
Слушайте, ну давайте ещё раз. Вот Анна Жучкова спрашивает про то, что из себя представляет феномен Елизарова. Человек просто фиксирует реальность постсоветской России, вырисовывает в романе «Земля» образ постсоветского человека. Да, делает это не идеально, есть вопросы и к языку, и к повествовательной форме романа (там в комментах некоторые на полном серьёзе жалуются на сексуальные сцены, кек), ок, это всё понятно. Но, блин, это единственный человек, кто вообще пытается хоть как-то поставить вопрос, набросать портрет героя нашего времени, в меру своих сил и понимания этого героя. А кто ещё из современных писателей ставит перед собой такую задачу, вот чтобы целенаправленно? В этом смысле Мильчин, конечно же прав, «Большая книга», не отметившая Елизарова примерно никак, здорово облажалась. Те самые прилепинские «пятьдесят евреев» просто расписались в том, что не чуют цайтгаста, или не хотят его чуять, что неважно. Феномен Елизарова сегодня в том, что он пытается ухватить воздух, которым мы дышим, и облечь его хоть в какую-то форму. А никто другой этого не делает, даже застрявший в дурном буддистском сне Виктор Олегович Пелевин. https://clck.ru/SVYR4
1179 

17.12.2020 14:31

​‍ Анатолий Рыбаков «Дети Арбата» 
 
Рейтинг: 10/10

️ Отрываю от сердца одну...
​‍ Анатолий Рыбаков «Дети Арбата» Рейтинг: 10/10 ️ Отрываю от сердца одну...
​‍ Анатолий Рыбаков «Дети Арбата» Рейтинг: 10/10 ️ Отрываю от сердца одну из самых любимых книг — «Дети Арбата» Анатолия Рыбакова. Прочитала ее уже дважды, и все равно тяжело прощаться, закрывая последнюю страницу. ️Джордж Оруэлл — масштабный писатель, потому что сумел создать государство единомыслия и страха в голом воображении. Но масштаб Рыбакова заключается в том, что он сумел воссоздать действительность. Такую страшную, что выдумать ее просто невозможно. ️ «Дети Арбата» — роман-эпопея с множеством сюжетных линий. Главный лейтмотив — исторические события 30-х прошлого века, хорошо известные под названием «сталинская чистка». Также частично роман задевает и начало Великой Отечественной войны. ️Если все же выделить ключевые сюжетные линии, то их будет две. Первая — поток сознания Иосифа Сталина, его личная и политическая жизнь, а также линия «реформирования» состава Политбюро КПСС. При жизни Сталина Рыбакову вручили Сталинскую премию второй степени (1951), а после его смерти Рыбаков лично встречался с многими знакомыми вождя с целью максимально точно воссоздать его литературный портрет. ️Вторая сюжетная линия раскрывает главного героя — обычного парня Сашу Панкратова, студента транспортного института, искренне верующего в линию партии. Его приговорили к трём годам ссылки и дали статус политического осуждённого за стихи в стенгазете, воспринятые комиссией как «антисоветские». Ключевая мысль: это роман о любви и верности, о дружбе и поддержке, о страхе и предательстве, о тяжелой жизни и светлых моментах, которые освещают путь даже в самые темные времена. Интересный факт: роман является во многом автобиографичным. Саша Панкратов, главный герой романа, — это сам Анатолий Рыбаков. Он действительно был осуждён за стихи в стенгазете, но судя по событиям в романе, это было далеко не самое страшное. Много лет книгу не хотели публиковать по идеологическим соображениям, но после публикации она была издана в 58 странах общим тиражом более десяти миллионов экземпляров. Совет: я сознательно понимаю, что лейба «советская проза» может отталкивать. Мы больше привыкли к зарубежным писателям. Но поверьте, от этой книги оторваться невозможно. Она оставляет очень глубокий след. И мне впервые за долгое время мало рейтинга 10/10, роман «Дети Арбата» заслуживает намного больше. топ_рейтинг https://telegra.ph/file/e489ce00b6abbdf719c98.jpg
1205 

01.12.2020 11:49

Ивлин Во “Мерзкая плоть” (1930) До романа “Мерзкая плоть” я вообще не был...
Ивлин Во “Мерзкая плоть” (1930) До романа “Мерзкая плоть” я вообще не был знаком с творчеством Во. Автора мне посоветовали, книгу выбрал по названию. Но между началом и концом романа произошло одно событие, которое помогло мне понять, что к чему в этой книге. Я случайно увидел в твиттере скрин из какого-то нового фильма с Алексеем Подольским. Он редко снимается, но сыграл в паре лент, которые я очень люблю (Пыль, Шапито-шоу). Глядя на его фильмографию, я ностальгически ткнул в Generation П, а потом случайно посмотрел целиком уже в 3 раз. К Пелевину мы еще вернемся, теперь про книгу Во. “Мерзкая плоть” начинается очень хаотично. Во накидывает реплики героев как ингредиенты в тот самый плов из детской считалочки. Все они плывут на корабле в Англию. Кого-то тошнит, кто-то заигрывает с кавалерами. Невозможно понять, за кем стоит следить, а кто нужен для массовки - героев много и они крайне болтливы, да еще ангелы эти. Впрочем, это относительно быстро заканчивается и понемногу начинает проступать более традиционная форма. Во показывает, что такое Англия после Великой войны, а мы знаем, что будет еще и Вторая, отчего персонажи становятся похожи на бабочек, которым недолго осталось. Люди не могут надышаться жизнью, поэтому стараются успеть везде - от этого часто выглядят смешно и глупо. Это пир после чумы, когда все свято уверены, что она не вернется. Тем не менее, портретные зарисовки Во остаются сатирическими и не переходят на поле сарказма, поэтому сейчас книга может показаться несколько беззубой. Что такое “мерзкая плоть”? В Generation П была такая история про 30 птиц, которые должны были найти царя птиц - Симурга. Пройдя множество испытаний, 30 птиц узнали, что слово “Симург” и означает 30 птиц. Примерно за этим, как мне кажется, Во нужно было столько героев. У него нет цели раскрывать персонажей и находить в их детстве какой-то травмирующий опыт, чтобы объяснить, почему они такие. Ему было нужно целое полотно, на котором каждый, если не Дориан Грей, то Александра. 7 из 10
1230 

08.05.2020 10:19

​​Антигерой

Их обожают читатели и ненавидят протагонисты. Мерзавцы, убийцы...
​​Антигерой Их обожают читатели и ненавидят протагонисты. Мерзавцы, убийцы...
​​Антигерой Их обожают читатели и ненавидят протагонисты. Мерзавцы, убийцы, воры и манипуляторы — без них сложно представить стоящую книгу или фильм, ведь людям нравятся антигерои. Но понятие «злодея» эволюционировало. Недостаточно взять человека, дать ему суперсилу и желание убивать все живое, чтобы заинтересовать читателя. Современные антигерои — сложные персонажи с сильной мотивацией, которая давно отошла от понятий классического «зла». Так как же создать антигероя, которому поверит читатель? Для начала стоит разобраться, что же под собой подразумевает «чистое зло», пришедшее к нам из прошлого. Человек в черном, адски хохочущий над раненой девушкой на краю небоскреба? Хладнокровный безумец, что вырезает семьи, потому что в детстве он стал свидетелем убийства? Эти образы известны нам из старого кино, классического фэнтези и романов, что давно стали примерами ярчайшего клише. Но почему они перестали работать? Это легко понять, если взглянуть на качества, которыми обладает крутой антигерой: ???? Мотивация Без нее, конечно, ни один герой не обходится, но злодею она нужна даже больше, чем другим. Легко без причины совершать заслуживающие похвалы поступки, но когда человек целенаправленно хочет убить врага, совершить теракт или захватить страну, для этого нужна железобетонная мотивация. Особенно, если в антигероя превратился персонаж, что был до этого положительным. Пример: Эдмон Дантес в книге А. Дюма «Граф Монте-Кристо», ставший жертвой предательства завистников, оказывается запертым в тюрьме на 14 лет. После побега он узнает, что предатели, упекшие его в тюрьму, разбогатели, один из них даже женился на невесте Эдмона. Пережитые тяготы, а также желание отомстить подлецам превращают его в хладнокровного манипулятора, который постепенно разрушает жизни врагов. ???? Уязвимости и слабости Гораздо проще верить антигерою и сопоставлять с собой, если у него есть слабые места. Всесильные, неприкосновенные злодеи остались в прошлом, теперь на первый план выходит человечность каждого из героев. Читателю приятно осознавать, что антигерой, также как и он сам, беспокоится о больной матери или влюбляется в другого человека. А слабости антигероя, вроде боязни темноты, помогут читателю соотносить себя с ним. Пример: История Дориана Грея в книге О. Вальда «Портрет Дориана Грея» завязана на страхе старения главного героя. Он хочет любой ценой сохранить свою красоту и молодость. Этот страх понятен, поэтому читателям проще сопереживать герою, что пускается во все тяжкие, узнав, что внешность и молодость его от этого не пострадают. ???? Обаяние Шансы антигероя завоевать любовь читателя возрастают, если наделить его обаянием и харизмой. Важно понять, что красота и смазливость не равно харизма. Недостаточно описать злодея с локонами вороного цвета и пылающими глазами. Сделай его галантным и дипломатичным — такой контраст с истинной личностью антигероя подогреет интерес читателя. Пример: Обаятельный безумец Патрик Бэйтман из книги Б. И. Эллиса «Американский психопат» богат, умен, популярен среди женщин и заботится о своем здоровье. А с другой стороны монеты — его альтер-эго насильника, убийцы и маньяка. Несмотря на это, читатель продолжает сопереживать герою, выискивая причину для безумия столь успешного и привлекательного человека. Разобравшись с чертами «привлекательных» антигероев, становится ясно, почему классическое зло больше не в моде. Люди попросту не сопереживают шаблонным злодеям без цели и мотивации. У А. Сапковского на эту тему есть высказывание: «Я не верю в абсолютное зло, такое Зло, природой которого и смыслом существования есть вред Добру. Сторону, которую признаем «негативной», всегда имеет свои мотивы и поводы, которые движут ею. ...Нет воен Добра со Злом, есть войны, в которых разные стороны имеют разные интересы. В литературе фэнтези, однако, популярно представление Добра и Зла способом Толкиена. У него Саурон и Мордор являются «плохими», потому что являются Злом, а не потому, что имеют свои интересы. Я в подобное поверить не мог» MeWrite https://telegra.ph/file/31fc23b04de0389009b81.jpg
1174 

10.09.2020 15:01

​​Концепт судьбы в произведениях Ф. М. Достоевского – один из наиболее...
​​Концепт судьбы в произведениях Ф. М. Достоевского – один из наиболее...
​​Концепт судьбы в произведениях Ф. М. Достоевского – один из наиболее значимых. Судьбе в этой понятийной системе противоположна свобода. Писатель ставит вопрос о том, насколько человек свободен в своем волеизъявлении, способен сам творить свою жизнь, и насколько играет роль детерминизм. Этот концепт является определяющим в романе «Игрок», где азартная игра – это модель жизни, в которой всё решается слепым случаем. «Важно то, что в романе все играют в основном в рулетку. Если карты могут символизировать как предсказуемую судьбу (при использовании для гадания), так и непредсказуемый случай (игра), то рулетка символизирует чистый случай. Карты упоминаются несколько раз, но играют в них только однажды, когда Алексей срывает банк в казино. То есть акцент в романе несомненно ставится на непредсказуемом, случайном», - замечает Т.В. Бузина в работе «Динамика концепций судьбы и свободы в творчестве Ф. М. Достоевского». Другой пример (а их множество) – линия семьи Смитов из романа «Униженные и оскорбленные». Все члены этого семейства отмечены роком, судьба неминуемо ведёт их к гибели – даже маленькую Нелли, которая, казалось, была спасена Ихменевыми. Можно сказать, что среди персонажей Достоевского есть целый ряд героев, отмеченных печатью рока. К таким персонажам относится и Настасья Филипповна из романа «Идиот». Вообще практически всего герои «Идиота» тем или иным образом испытывают свою судьбу или следуют ей, ведомые некой непреодолимой внешней силой (это свойственно не только роману «Идиот», но и другим произведениям Достоевского). «Судьба занимает важное место в пространстве романа, организуя события и структуру текста, многообразные линии сюжета. Будучи промежуточной концепцией, судьба обладает коннотациями, связанными со смертью, случаем, свободой, с темой пути», - отмечает Н. В. Сабаева в своей работе «Мифологемы «судьба» и «путь» в романе Ф.М. Достоевского «Идиот». Впервые мы видим Настасью Филипповну не во плоти, но на портрете, изображающем «необыкновенной красоты женщину». Портрет этот попался князю Мышкину случайно – и в этой случайности, конечно, нет ничего случайного (как, скажем, и во встрече князя с Рогожиным-попутчиком, и в десятках других подобных происшествий). Уже тем же вечером князь оказывается на развилке, и выбор его снова связан с персоной Настасьи Филипповны: вмешиваться в её жизнь или нет – и результат этого выбора определяет дальнейшую судьбу героев (например, это вызывает нападение Рогожина). Надо сказать, что печать рока лежит на Настасье Филипповне с самого начала, с её несчастливого детства и отрочества, омрачённого сиротством и «благодетельством» Тоцкого. Её сущность – хаос, она импульсивна, непредсказуема как сама судьба, и с нею, как с самой судьбой, невозможно совладать. Мышкин, уезжающий за нею в Петербург, снова ведом судьбой, которой он не в силах противостоять. «Все, что происходит – виной ли тому случайные происшествия или осознанные действия героев, – это лишь звенья одной цепи, этапы жизненного пути, диктуемые судьбой. Путь – это испытание, постижение неких тайн бытия, получение знаний о мире и о себе самом. С одной стороны, путь князя Мышкина – это путь трагической неизбежности, он ведет не к цели, а к катастрофической развязке. С другой стороны, смысл пути Мышкина в том, что герой до самого конца сохраняет веру в ценность сострадания и любви», - резюмирует Н.В. Сабаева. Бердяев указывал на несамостоятельность образа Настасьи Филипповны в романе. «Женщина интересует Достоевского исключительно как момент в судьбе мужчины, в пути человека. Человеческая душа есть прежде всего мужской дух. Женственное начало есть лишь внутренняя тема в трагедии мужского духа, внутренний соблазн», - писал он. Но Настасья Филипповна не просто женщина, которую любит князь; это стихия, самая злая судьба, губящая тех, кто ищет её: мужчины смущены и околдованы ею, а Мышкин и Рогожин оказываются погублены. Рок, лежащий на ней, распространяется и на окружающих. Вам жалко Настасью Филипповну? https://telegra.ph/file/3f8d4911336b1d6ef9076.jpg
1195 

16.11.2020 20:22

Book: «Что скрывают шедевры» Келли Гровьер Замечательнейшая книга о секретах в...
Book: «Что скрывают шедевры» Келли Гровьер Замечательнейшая книга о секретах в искусстве, которую я планировала прочитать за 57 вечером. Ага, как же. Не смогла выпустить ее из рук и прочитала за день. Келли Гровьер выбрал 57 произведений искусства – от Парфенона и китайской терракотовой армии до Поллока и перфомансов Марины Абрамович – и предложил нам догадаться, что с ними не так. Что не так с барельефом, изображающим охоту Ашшурбанапала? В чем смысл цитрона (это такой болеющий апельсин) в руке Евы на Гентском алтаре Ван Эйка? Почему портрет матери Уистлера становится противным, если вглядется в гравюру за старушкой? Зачем Поллок прибил эту несчастную муху и оставил ее на холсте? Я на эти вопросы ответить теперь могу (спойлер : львы подставные, из мандарина вышли, в мандарин и уйдем, рабовладение гадко, ну, а с мухой просто так вышло). Про эти и еще 53 картины, барельефы, рукописи, шпалеры и инсталляции я могу говорить долго и весело. Что в целом и нужно? Ведь искусство – это не пыльные залы музея, это бодро и с огоньком. Что и доказывает отличная книга Келли Гровьера. Мой личный рейтинг: 8/10 p.s. Эх, а вы ж еще про уши терракотовой армии не знаете… https://peresmeshniki.com/books/chto-skryvajut-shedevry-kelli-grovier/
1173 

06.12.2020 17:55


«Вовремя рассказанная история может изменить мир». — эта фраза объединила...
«Вовремя рассказанная история может изменить мир». — эта фраза объединила...
«Вовремя рассказанная история может изменить мир». — эта фраза объединила психолога и режиссера, так появился проект «Дикие истории». Ада и Марта — искусствоведьмы из Санкт-Петербурга — убеждены: за всем, что влияет на жизнь, так или иначе стоит интересная история. Она в рецепте твоего любимого блюда, она дает крылья восходящей звезде, она в любимой песне и в семейном портрете. У каждого есть своя история. Кто знает, чей мир она может изменить? Проект «Дикие истории» — это материалы, которые пригодятся тому, кто пишет уже давно или начал только сейчас. Есть группа во ВКонтакте (тут стоит прочесть каждый текст). Есть канал в телеграм. А еще есть два масштабных онлайн-проекта. Проект «Уроборос» — мистический проект текстовой самотерапии, состоящий из ключей-заданий, выполнение которых поможет вспомнить то, что прямо или косвенно мешает жить, осознать то, что мешает и освободиться. Музыка, ритуальные действия, текстовый шаманизм, упражнения с телом, работа с метафорическими картами и сказкотерапия в одном флаконе. В течение двух недель Ада и Марта дают ключи, открывающие двери к инсайтам и пониманию того, что происходит в твоей жизни. Проект «Дикие истории» (ближайший интенсив стартует 9 января, вся информация по этой ссылке) — для писателей любого уровня. Искусствоведьмы точняют: «даже для ОЧЕНЬ начинающих». Неважно, пишете ли вы уже много лет или только собираетесь с силами. «Дикие истории» помогут понять, как двигаться по этому запутанному пути, как справиться с писательским блоком, как искать истории в себе. В рамках интенсива — торетические материалы, интересные упражнения, живое общение и поддержка в чате, драйв, веселье и азарт. Ада и Марта взяли серьезную теоретическую базу и превратили ее в текстовое шоу, которое целых пять недель. Девиз проекта: «Только текст, только хардкор!» С программой курса можно ознакомиться по этой ссылке. И пара слов о создателях: Марта — практикующий психолог, арт-терапевт, работает с метафорами и образами, молится на текстовую терапию. Лечит словом, владеет словом, иногда подозревает, что и сама она — слово. Ада — поэт, режиссер, автор литературного курса «Дикие истории», аспирант кафедры социально-культурной деятельности. Исповедует режиссуру текстов, синтез жанров и выразительных средств, со ней никогда не бывает скучно. На досуге владеет двумя андеграундными кабаками в Санкт-Петербурге, потому что кто-то же должен славить рок-н-ролл, аллилуйя. We will art you, говорят Ада и Марта. А я призываю подписаться. Потому что проект очень и очень крутой. http://t.me/adamartatxt
1183 

25.12.2020 11:02

Марк Фрост “Тайная история Твин-Пикс” / “Твин-Пикс. Последнее досье” Как я там...
Марк Фрост “Тайная история Твин-Пикс” / “Твин-Пикс. Последнее досье” Как я там писал в прошлом году? Книжек с картинками? Так вот же. Вселенная Твин-Пикса — это одна из тех вещей, о которой я могу говорить, не затыкаясь. Во многом потому, что Дэвид Линч и Марк Фрост даже после 3 сезонов и полного метра оставили массу загадок и пространства для фанатских теорий. Между выходом второго сезона и третьего прошло 25+ лет и самое парадоксальное — это сюжетно обосновано. Каноничных книг, помогающих расширить вселенную, за это время вышло не так много. Первые две: “Тайный дневник Лоры Палмер” и “Воспоминания специального агента ФБР Дейла Купера написаны еще в 90-ых. Из них мы можем узнать ряд деталей, которые дополняют портреты ключевых персонажей сериала, но вряд ли их можно считать откровением. В 2017 году Линчу удалось остановить сериал в очень хрупком месте, когда связи между событиями и персонажами уже прочерчиваются сквозь все полотно, но это еще не инструкция по сборке. Тем не менее, вместе с выходом третьего сезона сценарист Марк Фрост выпускает еще две книги, которые призваны не столько напомнить читателям, почему Твин-Пикс лучшее шоу на планете, и подготовить к новой порции кутежа с карликами, сколько показать, насколько Твин-Пикс глубоко сидел в американской культуре еще до того, как оформился в сериал. Чтобы справиться с этой задачей, Марк Фрост придумал просто гениальную вещь. Обе книги выполнены в форме секретных досье, включающих в себя массу архивных фотографий, копий писем, протоколов и стенограмм. В случае с “Тайная история Твин- Пикс” нам даже неизвестен автор досье и комментатор из ФБР, что оставляет пометки на полях, поэтому книга превращается в наше собственное расследование. Ближе к концу, впрочем, автор называет всех по именам, что лично на мой взгляд излишне. “Тайная история Твин-Пикс” в большей степени сконцентрирована на историческом контексте: противостоянии Севера и Юга, переселении индейцев в резервации, эпидемии НЛО и различных проектов, связанных со сбором данных об этих инцидентах. Марк Фрост делает удивительную вещь и подкладывает вымышленных персонажей в наборы к реальным, отчего действительная история получает альтернативное прочтение, в котором многие линии сходятся в Твин-Пиксе и его окрестностях. О знаменитых по сериалу персонажах Фрост говорит здесь достаточно мало, но зато проливает свет на трагедию отношений Нормы и большого Эда — я всегда за них переживал, поэтому был очень рад объяснению, почему все так. На первый план в повествовании выходят персонажи, которые появлялись в сериале эпизодически, но оказывается, что за ними тоже спрятаны непростые истории. Самое главное в такой подаче — сделать ее органичной, а не просто приписать второстепенным персонажам эпичный бэкграунд. В “Тайной истории” Марк Фрост справляется с этим чуть более, чем полностью и подбирает пазлы так, чтобы не нарушить хрупкость точки в третьем сезоне, но значительно расширить мир сериала. “Последнее досье” в этом плане чуть менее выверено. Книга представляет набор досье, составленных агентом Тэмми Престон, которая появляется в третьем сезоне и проводит краткий анализ всего случившегося на экране. С одной стороны, герметичность сериала эта книга не нарушает и помогает представить, что происходило с героями между 2 и 3 сезонами, но на главные вопросы не отвечает, и это прекрасно. Например, мы по-прежнему не знаем, каким образом кольцо с зеленым камнем путешествует между героями, но узнаем, что его Мериуэзер Льюис (реальный персонаж) получил от индейского вождя еще 200 лет назад. С другой стороны, у книги есть флер избыточности в той части, где Престон анализирует, что могло случиться с агентом Филлипом Джефрисом. Кроме этого, Престон пишет своенравно, поэтому досье больше походят на художественную литературу, чем на документы дел. Я бы рекомендовал читать обе книги после просмотра третьего сезона, но от покупки “Последнего досье”, в принципе, отказаться можно, если вы обещаете внимательно посмотреть сериал. Господи, как заткнуться-то.
1147 

07.01.2021 15:51

​​ литература 
С Рождеством всех празднующих! 
По такому праздничному поводу...
​​ литература С Рождеством всех празднующих! По такому праздничному поводу...
​​ литература С Рождеством всех празднующих! По такому праздничному поводу как ни вспомнить короткий и курьезный как сама жизнь рассказ Чехова «Ёлка» (1884). Высокая, вечно зеленая елка судьбы увешана благами жизни… От низу до верху висят карьеры, счастливые случаи, подходящие партии, выигрыши, кукиши с маслом, щелчки по носу и проч. Вокруг елки толпятся взрослые дети. Судьба раздает им подарки… — Дети, кто из вас желает богатую купчиху? — спрашивает она, снимая с ветки краснощекую купчиху, от головы до пяток усыпанную жемчугом и бриллиантами… — Два дома на Плющихе, три железные лавки, одна портерная и двести тысяч деньгами! Кто хочет? — Мне! Мне! — протягиваются за купчихой сотни рук. — Мне купчиху! — Не толпитесь, дети, и не волнуйтесь… Все будете удовлетворены… Купчиху пусть возьмет себе молодой эскулап. Человек, посвятивший себя науке и записавшийся в благодетели человечества, не может обойтись без пары лошадей, хорошей мебели и проч. Бери, милый доктор! Не за что… Ну-с, теперь следующий сюрприз! Место на Чухломо-Пошехонской железной дороге! Десять тысяч жалованья, столько же наградных, работы три часа в месяц, квартира в тринадцать комнат и проч…. Кто хочет? Ты, Коля? Бери, милый! Далее… Место экономки у одинокого барона Шмаус! Ах, не рвите так, mesdames! Имейте терпение!.. Следующий! Молодая, хорошенькая девушка, дочь бедных, но благородных родителей! Приданого ни гроша, но зато натура честная, чувствующая, поэтическая! Кто хочет? (Пауза.) Никто? — Я бы взял, да кормить нечем! — слышится из угла голос поэта. — Так никто не хочет? — Пожалуй, давайте я возьму… Так и быть уж… — говорит маленький, подагрический старикашка, служащий в духовной консистории. — Пожалуй… — Носовой платок Зориной! Кто хочет? — Ах!.. Мне! Мне!.. Ах! Ногу отдавили! Мне! — Следующий сюрприз! Роскошная библиотека, содержащая в себе все сочинения Канта, Шопенгауэра, Гёте, всех русских и иностранных авторов, массу старинных фолиантов и проч…. Кто хочет? — Я-с! — говорит букинист Свинопасов. — Па-жалте-с! Свинопасов берет библиотеку, отбирает себе «Оракул», «Сонник», «Письмовник», «Настольную книгу для холостяков»…, остальное же бросает на пол… — Следующий! Портрет Окрейца! Слышен громкий смех… — Давайте мне… — говорит содержатель музея Винклер. — Пригодится… — Далее! Роскошная рамка от премии «Нови» (пауза). Никто не хочет? В таком случае далее… Порванные сапоги! Сапоги достаются художнику… В конце концов елка обирается и публика расходится… Около елки остается один только сотрудник юмористических журналов… — Мне же что? — спрашивает он судьбу. — Все получили по подарку, а мне хоть бы что. Это свинство с твоей стороны! — Всё разобрали, ничего не осталось… Остался, впрочем, один кукиш с маслом… Хочешь? — Не нужно… Мне и так уж надоели эти кукиши с маслом… Кассы некоторых московских редакций полнехоньки этого добра. Нет ли чего посущественнее? — Возьми эти рамки… — У меня они уже есть… — Вот уздечка, вожжи… Вот красный крест, если хочешь… Зубная боль… Ежовые рукавицы… Месяц тюрьмы за диффамации… — Всё это у меня уже есть… — Оловянный солдатик, ежели хочешь… Карта Севера… Юморист машет рукой и уходит восвояси с надеждой на елку будущего года… https://telegra.ph/file/d0f2d261b7b98ac88bf76.jpg
1141 

07.01.2021 15:09

​​Слушаю аудиокнигу по истории Ближнего Востока. Был в Египте в середине ХХ...
​​Слушаю аудиокнигу по истории Ближнего Востока. Был в Египте в середине ХХ...
​​Слушаю аудиокнигу по истории Ближнего Востока. Был в Египте в середине ХХ века там один монарх, который утратил связь с реальностью, Фарук I. На момент описываемого ему было слегка за 30: "И другие слухи крутились вокруг имени короля: что после кошмара он перестрелял всех львов в Каирском зоопарке, что однажды он позволил носильщикам побороться за горсть золотых монет, которые он бросил в ведро с жидкостью, оказавшейся серной кислотой, что он заставил крестьянку в своем поместье заняться сексом с обезьяной. Список был длинный и зловещий. Были ли эти истории правдой, сказать невозможно. Важно было то, что они распространялись, потому что казались достаточно правдоподобными, и они усиливали разрушительное ощущение, что король был выше закона". ⠀ Фарука-таки скинул переворот военных в 1952. Сунулись в его дворцы: "Большой интерес как в Египте, так и за рубежом вызвало открытие, что Фарук владел одной из самых больших коллекций порнографии в мире, насчитывающей сотни тысяч порнографических фотографий, открыток, календарей, игральных карт, часов, очков, штопоров и так далее. Одержимость Фарука коллекционированием также распространялась на бриллианты, собак, марки, рубины, яйца Фаберже, древние тибетские монеты, средневековые доспехи, флаконы с аспирином, бритвенные лезвия, скрепки и счетчики Гейгера. Во дворце Куббе было обнаружено, что Фарук собрал 2000 шелковых рубашек, 10 000 шелковых галстуков, 50 золотых тросточек с бриллиантами и один портрет Адольфа Гитлера с автографом". ⠀ Наследие (Вики): "Имя короля используется для описания имитации мебели в стиле Людовика XV, известной как "Луи-Фарук". Мебель французского стиля ампир стала модной среди высших классов Египта во время правления Фарука, поэтому египетские ремесленники начали массово производить ее. Стиль характерен богатой резьбой, обильной позолотой и роскошью обивки. Этот стиль или подражания ему по-прежнему широко распространены в Египте". https://telegra.ph/file/335f26b811e5cad3b5a69.jpg
1081 

21.01.2021 18:51

Насколько же непросто написать популярно о животных. Открыл почитать книгу о...
Насколько же непросто написать популярно о животных. Открыл почитать книгу о зимних птицах Winter Birds шведа Лаша Йунссона. В ней рассказывается о 40 самых заметных птахах, зимующих в Швеции (все они и у нас в европейской России есть, думаю). Парадокс в том, что автор, если верить, описанию, один из лучших художников, изображающих птиц. В книге очень много его работ: полноцветных “портретов”, карандашных набросков,  эскизов особо интересных частей птиц и “проба палитры” – просто цветные пятна маслом в попытке точно попасть в цвет рисуемой особи. ОЧЕНЬ КРАСИВО и натуралистично. Талант очевиден. ⠀ Но это по-особому и сказалось на тексте: в описании каждой птицы очень много таких нюансов, которые заметит лишь рисовальщик. Йунссон в курсе как выглядят цвета оперения птиц при разном освещении. Он знает кучу названий цветов и оттенков. Не хочу сказать, что в ущерб традиционному представлению птиц, но я встречал и более захватывающие о них рассказы. В поисках “мяса”, фактов и конкретики я обратился к следующей. ⠀ Американский орнитолог Роджер Паскье написал книгу, по названию вновь точно соответствующую моему запросу, даже с драматическим подназванием – Birds in Winter: Surviving the Most Challenging Season. Его, однако, бросило в другую крайность. Книга усеяна цифирью: ТТХ птиц, статистика их перелетов и тоннаж съеденного. Закрыл ее – я был в более лиричном настроении, хотя вновь – наверняка все эти цифры фиг где еще найдешь, так что ценность ее очевидна. Но наслаждения не получишь. ⠀ Кстати, у Паскье есть необычное хобби, которое иллюстрирует такое наличие данных в книге: он собирает на улицах Нью-Йорка валяющиеся монетки (ну и купюры). С 1987 он ведет учет улова. Так вот на сегодня он насобирал 2072.81$ По его словам, лучшее время для внимательных – утром после дня Св. Патрика или Нового года; пьяные буквально сорят деньгами. ⠀ Ну, а что с идеальной книгой? Надежда есть: изд-во Азбука готовит перевод книги “Мир зимой” Бернда Хайнриха. Там, конечно, не только птички, но она очень хороша – я ее в бумаге себе из США привозил. Дам знать, как выйдет.
1113 

24.01.2021 10:29

«Рождение таблетки. Как четверо энтузиастов переоткрыли секс и совершили...
«Рождение таблетки. Как четверо энтузиастов переоткрыли секс и совершили революцию», Джонатан Эйг «Исполнительный секретарь клиники «Планирования семьи» в Сент-Поле, штат Миннесота, написал ему [Пинкусу], что «недавно повстречал женщину, которая сообщила, что расцеловала ваш портрет (в нашей местной газете) – настолько она вам благодарна. Первый год за восемь лет брака она не беременна». Как это часто бывает, меня подвели собственные ожидания насчет книги (люблю вообразить то, чего нет). И вот почему-то я решила, что «Рождение таблетки» - это научпоп с описанием исследований, экспериментов и механизмов работы оральных контрацептивов (а именно эта Таблетка имеется в виду в книге). А это, конечно, совсем не он. Книга описывает появление Таблетки не через подробности лабораторной работы (они тут тоже есть, но совсем немного), а через биографии людей, участвовавших в ее создании и продвижении на рынок. То, как прогестерон действует на организм, ученые поняли довольно быстро. А вот придумать на его основе принципиально новый контрацептив, которого мир еще не знал, и, главное, убедить консервативное общество принять новый препарат – именно это стало самой сложной задачей. Четверо энтузиастов из названия книги, которые эту задачу решали, – ученый Грегори Пинкус, активистка Маргарет Сэнгер, меценатка Катарина Мак-Кормик и врач-гинеколог Джон Рок. Интересно (но не удивительно) то, что идейными и финансовыми двигателями проекта были именно женщины, причем и Сэнгер, и Мак-Кормик во время разработки таблетки были уже в очень почтенном возрасте. Когда FDA выдало разрешение на регистрацию, им обеим было уже за 80. Но обе они всю жизнь жили идеей о необходимости раскрепощения и освобождения женщин, и именно этому посвятили себя. Книга очень ярко и обстоятельно описывает, что представляла собой Америка в 1950-х и ранее. Общество было консервативно настолько, что во многих штатах использование любых контрацептивов было противозаконным, даже презервативы и диафрагмы (которые и так в то время были так себе по надежности) врачи не имели право выписывать. Ну и все, что из этого вытекает: «Для молодых женщин пятидесятых годов страх беременности был неотделим от секса. Незамужняя женщина, забеременев, оказывалась в ужасном положении. Возможность быть матерью-одиночкой не рассматривалась – по крайней мере, в высшем и среднем классах. Аборт был противозаконным, подпольные аборты – не только опасными, но и труднодоступными, особенно если у тебя нет денег. Женщину всюду поджидали капканы: собственное тело, карьерные ограничения, скудость способов предохранения, беременность, а более всего – отсутствие выбора». И вот эту стену решили пробить «четыре энтузиаста», и чего только они не делали на своем пути. Мак-Кормик возила тысячи диафрагм из Европы контрабандой, зашивая их в свои модные платья, чтобы потом распространять среди американских женщин. Пинкус основал частный научный фонд и буквально обивал пороги домов соседей, собирая пожертвования для своей научной работы (такое, кажется, возможно только в Америке!) Сэнгер искала поддержки у сторонников евгеники, убеждая их, что создание оральных контрацептивов будет в их интересах. Рок, сам будучи католиком, пытался убедить представителей церкви, что контрацепция - благо и нельзя запрещать ее использование. Отдельная песня – главы об испытаниях таблеток на людях. Ни о каких контролируемых исследованиях тогда речи еще не шло; с этикой тоже было так себе: таблетки пытались давать даже пациенткам психиатрической клиники (правда, никаких полезных данных это не принесло). Из забавного: опасаясь, что FDA не одобрит так просто препарат, предназначенный для контрацепции, в первой заявке на регистрацию авторы указали, что его назначение - лечение бесплодия и нерегулярного менструального цикла (и, в общем, не соврали, просто утаили часть правды). FDA разрешение выдало, но потребовало писать на упаковке предупреждение, что препарат подавляет овуляцию – тем самым по сути рекламируя его как контрацептив.
1055 

29.01.2021 11:47

Оливия Лэнг «Путешествие к источнику эха. Почему писатели пьют» ДАЙ МНЕ СИЛЫ...
Оливия Лэнг «Путешествие к источнику эха. Почему писатели пьют» ДАЙ МНЕ СИЛЫ ДОПИТЬ ТО, ЧТО Я НЕ МОГУ ИЗМЕНИТЬ Разрозненная смесь заповедей анонимных алкоголиков, докладов наркологов и биографий писателей, известных сильно своими возлияниями и более или менее известных нам своим творчеством скреплена поездкой автора по местам их биографий и ее дорожными размышлениями. И вот эти хрупкие, точные, передающие только атмосферу моменты — самое прекрасное в книге. Не раз и не два в процессе чтения мне хотелось представлять внешний вид писательницы, поэтому выше прикрепляю ее портрет. Оливия кажется мне такой Пи Джей Харви от эссеистики, что вижу, то пишу, залезу и заплыву везде, где обычным людям купаться неловко — но сделаю это нежно и отстранённо. Шестеро писателей, чьих демонов вытаскивает из глубин Лэнг, не столь различны меж собой — кто-то заклято дружил, и алкоголизм между ними был способом показать своё превосходство — как Хэмигуэй показывал Фицджеральду, что уж он-то точно не может спиться — он лучше, богаче, успешнее, у него все под контролем — кроме отцовского ружья на чердаке. Кто-то жил в соседних комнатах, как Чивер и Карвер, двое недооценённых и глубоко несчастных писателя, которые так и не смогли снять своих страхи, даже бросив пить. Кто-то, как Теннеси Уильямс или Джон Берриман, намеренно доводили себя до амнезии и полной нетрудоспособности — чтобы ослабить самоконтроль. «Алкоголь был стабилизатором. Он снимал смертельную напряженность» (Сол Беллоу о Джоне Берримане) Алкоголизм — замкнутый круг, водоворот, он разрушает память и обостряет страх ее потери, и проблема человека творческого — в постоянной рефлексии, и попытке не выбраться из круга, но описать его как можно подробнее. «Я не могу восстановить психическую устойчивость, пока не начну снова свободно работать, и я не могу работать свободно, пока не восстановлю психическую устойчивость» Теннеси Уильямс Постоянно упоминаемая в книге вода — объединяющая героев этого исследования и объясняющая их пристрастия стихия: вечная жажда (отцовской заботы и материнского внимания), желание заплыть на самую глубину и страх выплыть наружу спустя слишком много времени, выловить свои страхи в образе рыб неправдоподобных размеров, стремление утопить и утопиться, отмыть и отмыться. Это умное, красивое и очень грустное (не зря книгу так хвалит Ник Кейв) литературное путешествие не даст прямого ответа на вынесенный в подзаголовок вопрос; не даст и чёткого рецепта, как жить на сухую эту жизнь со всеми ее страхами и травмами; не обратит моментально читателя на путь трезвости — но напугает и вдохновит в приятно равных пропорциях. Кому читать: богеме в похмелье Что пить: русский перевод одновременно и дал оригинальному названию более глубокий смысл, и погубил всю игру слов. Echo Spring — марка бурбона и бытовое название домашнего бара. Очень хочется для чтения таких книг завести если не домашний бар, то домашнюю библиотеку — отдельную пыльную темную комнату с очень старым кожаным креслом, и путешествовать там со стаканчиком бурбона — никакого льда, разумеется.
1046 

08.02.2021 23:19


«Женщины, о которых думаю ночами» Финской писательнице Миа Канкимияки было 42...
«Женщины, о которых думаю ночами» Финской писательнице Миа Канкимияки было 42 года, когда она обнаружила себя на перепутье. В тот момент ее жизнь отличалась от жизни большинства сверстниц: одинока, детей нет, с очередной работы уволилась. Ей оказались открыты сразу несколько дорог, но ступить на какую-то одну она боялась. На помощь пришли ночные женщины - образцы для подражания из разных эпох и стран, из биографий которых Миа решается выудить практические советы для себя: «собираю детали их жизни, словно талисманы своей». Так Миа придумывает себе новую специальность «пишущая путешественница-исследовательница». Она читает письма, изучает повороты судьбы, а иногда - садится в самолет и летит туда, где когда-то давно была одна из десяти героинь (их портреты из инстаграма Миа найдете в конце текста). «Образ жизни этих ночных вдохновительниц вовсе не был «традиционным»: они ломали устои и подчас вытворяли такое, чего от них никто не ожидал. Многие из них стали художницами или писательницами – теми, чей труд требует сосредоточенности и добровольного заточения. Другие не обзавелись семьями и детьми, а их взаимоотношения с мужчинами были далеки от норм повседневной морали. Некоторые из этих женщин путешествовали или переезжали на новое место, проникали в новую культуру, решаясь на радикальные перемены в зрелом возрасте. Кто-то из них прожил свой век при матери. Многие при этом страдали от болезней тела и духа, но все они следовали своей страсти и делали собственный выбор вне зависимости от установлений своей эпохи. Все эти женщины для меня – пример для подражания. Они же – мой план «Б», к которому я обращусь, если все окончательно пойдет прахом» Первым делом Миа Канкимияки покупает билет в Африку, где с 1914 по 1931 год прожила, управляя кофейной плантацией, ее первая ночная женщина - датчанка Карен Бликсен. Миа примерно повторяет маршрут Карен на далеком континенте, одновременно сверяя свои ощущения от Африки с письмами Карен. Вернулась домой в Данию Бликсен в возрасте 46 лет без денег, в депрессии и с диагнозом «сифилис» (его в те времена лечили ртутью и мышьяком). После возвращения издала автобиографический роман «Из Африки» и сборник Winter’s Tales, стала знаменитой и дважды выдвигалась на Нобелевскую премию (приз все время забирали мужчины: сначала Хемингуэй, потом Камю). Кроме Карен у читательниц назначены встречи, например, с австрийкой Идой Пфайффер, которая впервые совершила кругосветной путешествие в 49 лет, журналисткой Нелли Блай, объехавщей мир за рекордные 72 дня с одним саквояжем, а также с итальянской художницей Артемизией Джентилески. Каждой из этих женщин есть что посоветовать не только Миа, но и многим из нас. Важно при этом, что писательница не слишком то и идеализирует своих героинь, замечает их недостатки, временами злится на них, чем непременно всех очеловечивает. «Я думаю, Карен, ты была совсем не такой, как я тебя себе представляла. Ты не была безудержно смелой, сильной, независимой, умной и хорошей чудо-женщиной, какой я представляла тебя. Ты была человечнее, слабее, болезненней, подверженной страстям и эмоциям, депрессии и эгоизму, желавшей обладать и быстро утрачивающей надежду, ты любила охоту и всякие безделушки. Но это ничего, Карен. Мы все такие» Время, которое я провела с этим текстом, было тем самым временем, на которое каждый раз рассчитываешь, когда открываешь новую книгу. Грустишь, смеешься, добавляешь лучшее в заметки на будущее, а еще путешествуешь сквозь время и пространство. Я даже вдохновилась на составление собственного списка женщин, о которых думаю ночами: в него я уже занесла художниц Паулу Модерзон-Беккер и Марию Башкирцеву, британского приматолога и антрополога Джейн Гудолл, поэтессу и писательницу Ирину Ратушинскую, Вирджинию Вулф. Как вам идея составить такой «Список ночных женщин по версии читательниц канала Женщина пишет»? Напишите мне , о ком вы думаете ночами, чья судьба и жизненный выбор вас поразили, вдохновили, помогли лучше понять себя. А я 8 марта опубликую итоговый список. феминизм нонфикшн
926 

01.03.2021 13:03

​​«Сказки на ночь для юных бунтарок. 100 вдохновляющих историй о невероятных...
​​«Сказки на ночь для юных бунтарок. 100 вдохновляющих историй о невероятных...
​​«Сказки на ночь для юных бунтарок. 100 вдохновляющих историй о невероятных женщинах» (1 и 2 часть), Франческа Кавальо и Элена Фавилли По случаю международного женского дня – две книги, которые я неизменно считаю лучшим подарком для девочек от пяти до ста пятидесяти пяти лет (дарила, дарю и буду дарить, пока не осчастливлю ими всех знакомых из этой категории; мальчики, кстати, к этим книжкам тоже проявляют интерес, как выяснилось). Первую часть я совершенно случайно заметила в книжном магазине в Брно несколько лет назад – и поняла, что просто не могу без нее уйти. А вторую книгу заполучила, поучаствовав в краудфандинге проекта – чем, конечно, страшно горжусь. Обе книги, кстати, побили рекорды Кикстартера по сборам в категории «литературные издания». У меня они в английском варианте, но русские издания выглядят так же здорово. Лучшие сказки - безусловно, те, которые случаются в реальной жизни (да и сюжеты у них поразнообразней, чем традиционное «встретила принца, жили долго и счастливо»). Каждый разворот книги – одна невыдуманная история об одной маленькой девочке, которая не побоялась мечтать и идти своим путем, выросла и так или иначе изменила мир. Здесь есть женщины со всех уголков мира, жившие в разное время и занимавшиеся совершенно разными вещами (от Клеопатры до Джоан Роулинг). Не все имена на слуху, так что это правда интересное чтение, из которого можно узнать что-то новое даже взрослым, ну а главное, каждая история говорит нам: девочки могут быть кем угодно и делать что угодно, and I think it’s beautiful. Кроме вдохновляющего содержания, обе книги еще и изумительно выглядят: к каждой истории прилагается портрет героини, все иллюстрации очень яркие и необычные, благодаря им каждую книгу не хочется выпускать из рук. С праздником, девочки! Мы крутые и мы можем все, помните об этом ️ https://telegra.ph/file/ae9f3a91ad646b5d05fe8.jpg
890 

08.03.2021 09:52

Привет, дорогие! Сегодня прочитаю долгожданную лекцию о трех...
Привет, дорогие! Сегодня прочитаю долгожданную лекцию о трех...
Привет, дорогие! Сегодня прочитаю долгожданную лекцию о трех художницах-модернистках: Пауле Модерзон-Беккер, Гибриэле Мюнтер и Марианне Веревкиной. В классических текстах о модернизме художницы упоминаются походя, простым перечислением. Но не будь Марианны Веревкиной и ее "Розового салона", не состоялся бы "Синий всадник". Кандинский не факт, что так привольно раскрыл все грани таланта в Мурнау, если бы обо всем не заботилась Габриэле Мюнтер, сама талантливая художница. Без Паулы Модерзон-Беккер традиция обнаженных женских автопортретов и особенно беременных автопортретов художниц, еще неизвестно когда бы зародилась. На лекции поговорим подробно об историях этих выдающихся женщин, узнаем больше об их творческом пути, а также коротко затронем такое масштабный период как модернизм в искусстве и роль женщин в его становлении и развитии. Вход на лекцию свободный по предварительной регистрации. После всем желающим могу провести кураторскую экскурсию по выставке. Приходите, будет интересно https://fond-chetverg.timepad.ru/event/1575308/
921 

09.03.2021 16:33


​​ Серия «Две встречи в Париже»
 Автор:  Мойес_Джоджо

 Жанр(ы):...
​​ Серия «Две встречи в Париже» Автор: Мойес_Джоджо Жанр(ы):...
​​ Серия «Две встречи в Париже» Автор: Мойес_Джоджо Жанр(ы): Любовные_романы Описание: В серию входят две повести. «Медовый месяц в Париже» – это предыстория событий, которые разворачиваются в романе Мойес «Девушка, которую ты покинул». Лив и Софи разделяют почти сто лет, но они обе стоят на пороге семейной жизни, обе надеются на счастливый медовый месяц с любимым мужчиной… Картина «Девушка, которую ты покинул» для Софи — напоминание о счастливых годах, прожитых с мужем, талантливым художником, в Париже начала XX века. Ведь на этом полотне супруг изобразил именно ее, молодую и прекрасную. Для Лив Халстон, живущей в наши дни, портрет Софи — это свадебный подарок, сделанный незадолго до смерти ее горячо любимым мужем. Случайная встреча раскрывает глаза Лив на истинную ценность картины, а когда она узнает историю полотна, ее жизнь меняется навсегда… Впервые на русском языке! Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/2b5d942b0bcd845b6e3fd.jpg
865 

20.03.2021 11:33

​​ Моя хирургия. Истории из операционной и не только
 Авторы:  Убогий_Андрей...
​​ Моя хирургия. Истории из операционной и не только Авторы: Убогий_Андрей...
​​ Моя хирургия. Истории из операционной и не только Авторы: Убогий_Андрей Жанр(ы): Биографии_Мемуары Медицина Описание: Перед вами автопортрет неравнодушного врача, сборник эссе о реальных случаях из жизни и врачебной практики. Хирург с 33-летним стажем рассказывает о том, как воспринимает свою профессию, больницу, коллег, пациентов. «Трудно всегда быть ангелом, когда помогать людям – твоя круглосуточная и изнуряющая работа», – пишет автор, и это не жалоба, а констатация факта. Книга переносит нас в скрытый от посторонних глаз мир больницы, где всегда есть место боли и счастью, слезам и смеху, отчаянию и чуду. Этот мир никак не приукрашен, показан как есть, и у нас по нему отличный проводник – врач, у которого болит душа за каждого пациента. Скачать Альтернативная ссылка: pdf https://telegra.ph/file/303828e057bdb31f958b6.jpg
845 

24.03.2021 11:33

Book: «Дега. Хочу быть знаменитым и неизвестным» Анри Лауретт За что я люблю...
Book: «Дега. Хочу быть знаменитым и неизвестным» Анри Лауретт За что я люблю книги про деятелей искусства, так это за то, что ты постоянно находишь в них что-то новое про, казалось бы, прекрасно знакомых тебе персонажей. Вот Эдгар Дега. Балерины. Во всех видах. Что ж про него можно новое узнать? Для начала неприятная вещь. Дега был ярым антисемитом. Естественно, что во времена дела Дрейфуса, он был против Дрейфуса, но даже и в совершенно спокойных годах считал евреев злом. И самое смешное (а тут можно только смешное подмечать, чего уж ), что считал он просто, потому что был типичным французским буржуа. No other reasons. Во-вторых, семья у Дега шикарная. Дедушка в свое время сбежал в Италию и владел в Неаполе кучей бизнесов и несколькими дворцами. Огромное количество дядьев и теток расползлись по Апеннинскому полуострову и всегда обеспечивали племяннику неплохие летние каникулы. А папочка его еще и удачно женился (в Париже) на дочери богатого новоорлеанского промышленника. В общем «от Севильи до Гранады», от итальянского сапога до Нового Света, везде было место Эдгару Дега. В-третьих, Дега очень долго жил. Уже умерли все импрессионисты, уже умерла вся семья, уже почти закончилась Первая мировая и вот-вот в течение пары недель раздуется костер мировой революции в Петрограде – только тут Дега сдал позиции в очень и очень преклонном возрасте. И в самом важном. Дега не рисовал балерин. Точнее рисовал, но очень немного и очень недолго. И вообще сказать, что Дега рисовал что-то конкретное, в принципе невозможно. Потому что он своего рода Протей от искусства. Он одинаково изображал портреты родственников (см. выше – какая толпа!), жанровые сценки (от скачек до уличных зарисовок), пейзажи, мифологические и исторические сюжеты и натюрморты. В общем, бог с ними, с танцовщицами. Я за «Семью Беллелли». ️ Мой личный рейтинг: 7/10 p.s. Ах да, и обо всем этом в книге Анри Луаретт. https://peresmeshniki.com/books/dega-hochu-byt-znamenitym-i-neizvestnym-anri-luarett/
821 

26.03.2021 21:59

ЧЕГО МЫ НЕ ЗНАЕМ О ЯЗЫКЕ, НА КОТОРОМ ГОВОРИМ? А не знаем мы очень многое. И в...
ЧЕГО МЫ НЕ ЗНАЕМ О ЯЗЫКЕ, НА КОТОРОМ ГОВОРИМ? А не знаем мы очень многое. И в этом может убедиться каждый, если почитает весёлые иллюстрированные заметки на канале «Умный Брокколь». Например, слово «силуэт». Употребляем мы его часто. Особенно оно полюбилось барышням. И почти никто не знает, что это фамилия известного французского министра финансов Этьена де Силуэта. Прославился он непопулярными экономическими реформами. Ввёл налог на драгоценности, чтобы спасти бюджет во время кризиса. Поэтому художники — карикатуристы решили «сэкономить» на его портрете и нарисовали только чёрное очертание, которое назвали силуэтом. Вот так политическая сатира изобрела новое слово. На канале узнаете: как всё-таки верно: нафига или на фига; кого на Руси ласково называли уродом; почему выражение «не в своей тарелке» — ошибка переводчика; из-за чего сырники не называют творожниками. Подписывайтесь на «Умный Брокколь» и изучайте родной язык с помощью ярких историй.
808 

29.03.2021 18:23

Набор второй, киношный. Я вот вас тут почти всегда оберегаю от разборов...
Набор второй, киношный. Я вот вас тут почти всегда оберегаю от разборов содержимого своей полки Будущего Сценариста, а полка между тем превратилась в отдельный шкаф. •Путеводитель по ещё идущему в Москино «Июльскому дождю» уже прочитан, и будет он полезен во-первых тем, кто питает иллюзии и фантазии о работе в кино — здесь всё о затянутых сроках, обсуждениях актрис в терминах «но у неё же руки некрасивые», урезании бюджета на съемки натуры и бесконечных письмах в Минкульт. А во-вторых, эта книга отрезвит романтизирующих шестидесятников — «высмеять смятения этих детей было в общем не трудно». •Сборник сотни текстов Добротворского сразу с козырей распахивается портретом молодого Курехина, обнадеживает фразой «патриархи киноискусства родились под знаком водолея», ну и не щадит дальше читателя — тут Боуи, тут Рэмбо, тут Вендерс кланяется Бергману, сплошь рассуждения о красоте и интеллекте, и задохнуться можно от красоты этого издания — если надобно будет оставить в библиотеке только одну книгу о кино, то конечно же эту. •Журнал Сеанс не хочет слышать ничего о жалких попытках ограничить себя в покупке книг, и в серии Лица выпустит 238 томов, открывая ее Кассаветисом — любимейшим моим режиссером, снимавшим фильмы о том, «что видно в окно: чужое похмелье, чужое безумие, чужую любовь». В книгу вошли критические статьи (без Антона Долина, что особенно ценно), прямые цитаты из интервью и редкие фотографии — например, лица зрителей с премьеры «Премьеры», как вам такое? •Единственное отличие учебника Камилла Ахметова “125 лет кинодраматургии...” от любого другого учебника по сценарному мастерству я пока вижу в более подробном разборе создания адаптаций, да и в избыточном восхищении Ноланом. Сугубо профессиональное и совершенно не нужное чтение. •Насчёт Макконахи были опасения по поводу языка, и они полностью оправдались: это такой прям сборник пацанских цитат для пацанов, например «наводи чистоту, чтобы испачкаться» (!) или «наказывают не за то, что ты делаешь, а за то, что тебя на этом поймали». Пожалуй, это самая смешная книга, которую я держала в руках за последний год. •Покупать Кодзиму было вообще не обязательно, потому что прочитать этот сборник рецензий можно быстрее, чем мой канал, но попадаются в его списке интересные книги и фильмы, а мне было лень их выписывать.
821 

29.03.2021 22:30

Юбилей Инженерной академии: Возвращение сапера, картина, написанная по случаю...
Юбилей Инженерной академии: Возвращение сапера, картина, написанная по случаю...
Юбилей Инженерной академии: Возвращение сапера, картина, написанная по случаю юбилея, бывшим воспитанником академиком К.А. Трутовским Придать картине более художественности и безотносительного достоинства, чем это сделал Трутовский, —трудно. Это появление портрета Царя-освободителя, в тихой деревне, это различие впечатлений, производимых им на старого и малого, это сдержанно-торжественное выражение лица гвардейского сапера, не раз лично видевшего государя и потому способного сообщить, и, конечно, сообщающего добрым людям, повесть о далекой столице и ее Царе, — все это схвачено так верно, так серьезно и игриво в то же время, что мы с большим удовольствием спешим поделиться впечатлением с нашими читателями. Трутовский создал истинно художественную вещь, писанную на случай, но не имеющую в себе ничего случайного и отличающуюся тем легким ходом кисти, тем гармоничным спуском теней и красок в другие, — которые присущи таланту высшего даровитого живописца. Журнал «Всемирная иллюстрация», 1869 год, Санкт-Петербург
792 

03.04.2021 08:55


«Внутри убийцы» Майк Омер

Зои Бентли криминальный психолог, который помогает...
«Внутри убийцы» Майк Омер Зои Бентли криминальный психолог, который помогает...
«Внутри убийцы» Майк Омер Зои Бентли криминальный психолог, который помогает ФБР составить портрет серийных убийц и подобраться к ним поближе. Она буквально вламывается в мозг к этим психопатам, пытаясь понять их мотивы и предугадать дальнейшие действия. А еще она сама в детстве чуть не стала жертвой маньяка, и именно это событие и повлияло на выбор её профессии, да и на всю её последующую жизнь. Как чикагская полиция офигевает каждый раз от талантов Зои, так и я не перестаю удивляться как много классных триллеров еще ждут своего часа. «Внутри убийцы» - это тот самый заветный page turner, в котором есть всё, что нужно хорошему детективу: ️Классно продуманные и обаятельные герои ️Сложносочиненная детективная интрига ️Парочку сюжетных твистов, которые сносят крышу ️Сквозной сюжет, который будет длится весь цикл книг ️Кровь, кишки, расчлененка, но в меру, ровно столько сколько требуется для сюжета https://www.goodreads.com/book/show/50646900 5 из 5️
793 

09.04.2021 15:29

Елена Барбаш «Ева и ее братья» «Фокус в том, что умирать не страшно, только...
Елена Барбаш «Ева и ее братья» «Фокус в том, что умирать не страшно, только зачем мне жить» Роман-притча, исторический триллер от московского психолога Елены Барбаш, которая вдохновилась книгой нобелевского лауреата Светланы Алексиевич «У войны не женское лицо» и развивает тему женщин и войны в литературе. Способно ли столкновение совершенно противоположных взглядов привезти к балансу сил или результатом всегда будет разрушение? Главная героиня романа, журналистка Ева Громова, ищет острых ощущений и оказывается в самом центр конфликта, связанного с торговлей оружием на ближнем Востоке. Она знакомится с директором оборонного предприятия и офицером Моссада, которые давно враждуют между собой. Девушка даже не подозревает, насколько связаны эти мужчины друг с другом и более того — с ее давними предками. Судьба уже бросила кости и отступать некуда. Елена Барбаш затрагивает очень много масштабных тем, не боится высказывать самые смелые предположения и составляет психологические портреты героев, опираясь на свой опыт работы психологом. Действительно ли наше прошлое определяет настоящее и будущее? Что мы можем изменить и главное: нужно ли это делать?
759 

16.04.2021 09:12

​‍ Майк Омер «Заживо в темноте»

Рейтинг: 8/10

️В 2018 году израильский...
​‍ Майк Омер «Заживо в темноте» Рейтинг: 8/10 ️В 2018 году израильский...
​‍ Майк Омер «Заживо в темноте» Рейтинг: 8/10 ️В 2018 году израильский писатель под псевдонимом Майк Омер обошёл Джоан Роулинг и Стивена Кинга по объёму продаж книг на Amazon. Причиной тому стал его первый успешный роман «Внутри убийцы», о котором мы с вами уже говорили ранее. А роман «Заживо в темноте» — это его продолжение и официальная вторая часть повествования о докторе Зои Бентли. ️Главный герой романа Зои Бентли работает профайлером в ФБР, или проще говоря криминальным психологом. Ее основная задача — определить психологический портрет преступника исходя из почерка и деталей преступления. Конкретно в данном романе сюжет построен вокруг серийного убийцы, который закапывает женщин заживо и при этом транслирует прямой эфир в открытом доступе... ️Больше всего в романах Майка Омера мне нравится, как Зои маленькими шагами тщательно воссоздаёт детальный портрет убийцы, отсекая все лишнее и концентрируясь на важном. При этом создаётся вполне реальное впечатление, что мы с вами — читатели — преследуем злодея вместе с ней по горячим следам. ️Честно говоря, впечатлило очень. Тесс Герритсен и Роберт Гэлбрейт, по моему личному мнению, стоят на несколько голов ниже. Кстати, третья книга про Зои Бентли под названием «Thicker than blood» вышла в июне 2020, но ещё не была переведена на русский язык. Интересный факт: Майк Омер написал свою первую книгу в 16 лет на иврите, но она не имела коммерческого успеха на родине писателя. Он долго искал свой стиль, и во время поисков работал программистом. Но как только его писательская деятельность начала монетизироваться, сразу же уводился с предыдущего места работы. Совет: очень интересное интервью с писателем на Forbes. Там он рассказывает про издательский бизнес в Израиле, обсуждает будущие планы, и главное — объясняет, как гонорары за книги позволили ему купить курятник и пять кур в придачу :) топ_рейтинг https://telegra.ph/file/9fefa10cafe3779cc1323.jpg
755 

21.04.2021 11:36

В последние годы всё реже и неохотнее главный фантаст всея Руси Сергей...
В последние годы всё реже и неохотнее главный фантаст всея Руси Сергей Лукьяненко радует аудиторию своими произведениями. Когда-то его имя гремело, на улицах распевали саундтрек к «Ночному Дозору», а теперь, пожалуй, только всё уменьшающаяся армия прежних поклонников и ждёт, что ещё пошлёт муза Сергею Васильевичу. Тем более что последнее творение писателя провалилось по всем статьям. Вышедшая в 2020 году космоопера «Порог» получилась такой запутанной и скучной, что даже сам автор, тоскуя над нею, не стал прописывать художественного мира, а просто-напросто обозначил его во введении – уподобившись Гоголю, который когда-то дал подробнейшее руководство для господ актёров, игравших в «Ревизоре». Но если пояснения Гоголя имели сугубо практическую цель и сохраняют величайшую литературоведческую ценность, то о заметках Лукьяненко к «Порогу» такого не скажешь: роман встал в один ряд то ли с плохими комиксами, то ли с рядовыми компьютерными играми. Поэтому на новое произведение, носящее название «Маги без времени», у многих читателей времени и не нашлось. Те же, кто одолел небольшой текст (раза в три компактнее обычного романа Сергея Лукьяненко), отмечают его схематичность, скомканность, пунктирность. Не тот уже Лукьяненко – звучит лейтмотивом в читательских отзывах. Действительно, художественный мир «Магов без времени» сложно назвать предельно детализированным. А ведь какая богатая концепция! Вселенная, в которой волшебники практически всемогущи – и при этом строго ограничены временем собственной жизни: каждое магическое действие забирает из их века минуты, дни и даже годы, приближая к смерти, и самые нерасчетливые колдуны выглядят в двадцать глубокими стариками. Протагонист, когда мы его встречаем, потратил на волшбу всего три года своей жизни – казалось бы, впереди его ждёт долгий век. Однако герой Лукьяненко отличается тем, что умеет, не прилагая усилий, попасть в эпицентр самой жестокой схватки между властелинами того мира, в котором обитает. Случилось это и с 15-летним Грисаром. Кстати, если кто-то, исходя из возраста протагониста, ожидает возвращения к «крапивинским», подростковым книгам Лукьяненко – спешим огорчить: ничего такого здесь нет, Грисар – подросток только телом (да и то стремительно взрослеет из-за магической растраты времени), а опыт схваток, потерь и смертей у него похлеще, чем у большинства взрослых из нашего мира. Но такая богатая концепция остается практически не разработанной. Можно не ожидать, конечно, практически научного подхода к магии, как, например, у Стругацких, но Сергей Васильевич пренебрегает даже зачаточными объяснениями физики мира. То есть, читателю предлагается просто принять тот или иной факт на веру (ну вот так, мол, сложилось, что магия = время жизни) – а это, к сожалению, гораздо более достоверный признак подростковой книги, чем возраст действующих лиц (и куда более прискорбный). К сожалению – потому что аудитория Лукьяненко сегодня состоит не столько из подростков, сколько из тридцати-сорокалетних инженеров и программистов, когда-то очарованных мирами молодого талантливого фантаста. Портреты персонажей тоже вроде бы набросаны рукой мастера: Лукьяненко умеет обращаться с психологической деталью, его образам всерьёз веришь. Но за техникой полностью теряется индивидуальность того или иного героя. Писатель словно бы механически обозначает необходимое число тех или иных черт, не заботясь о реальной психологической выпуклости. И потому на протяжении всего романа ни одному из героев не удаётся хотя бы посочувствовать, не говоря уже – идентифицировать себя с ним (как, в общем-то и положено при чтении художественного текста). Сюжет «Магов без времени» развивается динамично – даже слишком динамично, если перед нами не конспекты романов, как у Борхеса – но Борхес это делал намеренно, играя с читателем, а Сергей Васильевич с читателем тоже играет в игру, но несколько другую: ну-ка, посмотрим, насколько хватит твоей лояльности по старой памяти, читатель.
728 

21.04.2021 22:17

​​ Революция. От битвы на реке Бойн до Ватерлоо
 Авторы:  Акройд_Питер...
​​ Революция. От битвы на реке Бойн до Ватерлоо Авторы: Акройд_Питер...
​​ Революция. От битвы на реке Бойн до Ватерлоо Авторы: Акройд_Питер Жанр(ы): Приключения История Описание: История Англии – это непрерывное движение и череда постоянных изменений. Но всю историю Англии начиная с первобытности пронизывает преемственность, так что главное в ней – не изменения, а постоянство. До сих пор в Англии чувствуется неразрывная связь с прошлым, с традициями и обычаями. До сих пор эта страна сопротивляется изменениям в любом аспекте жизни. Питер Акройд показывает истоки вековой неизменности Англии, ее консерватизма и приверженности прошлому. Период между Славной революцией (1688) и победой армии союзников при Ватерлоо (1815) вобрал в себя множество событий. Поражение Якова II и правление Вильгельма III Оранского, война за испанское наследство, начавшаяся со вступления на английский престол королевы Анны, присоединение Шотландии к Англии и, следовательно, образование Великобритании в 1707 году, правление Георга I (правнука Якова I), якобитское восстание 1715 года, война четверного союза 1718–1720 годов, правление Георга II, война за австрийское наследство и семилетняя война, правление Георга III с такими важными вехами, как присоединение Ирландии и война с Наполеоном… Именно на этом отрезке времени парламент стал суверенным органом с обязанностями, намного превосходящими монаршие, были основаны Банк Англии и Лондонская фондовая биржа, а беспрецедентные технологические инновации превратили Англию из сельскохозяйственной страны в страну стали и угля. Значительные преобразования произошли и в культурной жизни – появились газеты и родился жанр английского романа. 37 иллюстраций на цветной вклейке сопровождают детальный портрет эпохи, созданный выдающимся мастером исторического повествования Питером Акройдом. Скачать Альтернативная ссылка: pdf https://telegra.ph/file/9e6fdb455765248407430.jpg
626 

23.05.2021 16:33

Любую свою картину Туве Янссон называла «автопортрет», даже если это был...
Любую свою картину Туве Янссон называла «автопортрет», даже если это был абстрактный пейзаж. Все, что она рисовала было продолжением ее самой или теми, кого она любила. Снусмумрик - Атос, ее первая любовь, Тофса и Вифсла - она и ее возлюбленная и подруга Вивика, Туу-тикки - Туулика, художница и спутница Туве до самой ее смерти, Муми-троль - сама Туве. С 27 мая в кино можно увидеть биографическую драму «Туве» о том времени, когда она уже начала рисовать муми-троллей, но ещё не знала, кем ей стать - художницей, графиком, драматургом, иллюстратором, писательницей? В итоге Туве Янссон стала всем. И фильм финской режиссёрки Зайды Бергрот отлично показывает этот момент творческого и личного средиземья. «Мне показалось очень важным сосредоточиться на той части жизни Туве, о которой люди, возможно, ничего не знают. Отношения Туве с Атосом Виртаненом, ее первая любовь к женщине, балансирование между карьерой художницы и написанием книг о муми-тролля - все это породило во мне горячий интерес к ее жизни. Я хотела показать попытки Туве Янссон держать свою эмоциональную жизнь под контролем, стремление быть свободной и независимой как в любви, так и творчестве». Режиссерка, кстати, перед съемками фильма читала биографию Туве, написаную Туулой Карьялайнен «Туве Янссон: работай и люби». Она издана на русском, и если вы ее ещё не читали - то это стоит сделать обязательно. Эта книга открыла для меня Туве - сказочницу и художницу свободную от чужих ожиданий. - Почему Муми-тролль всегда добрый? - Что ты имеешь в виду? - Он никогда не злится? - Что на это скажешь, Туве? Почему Муми-тролль всегда добрый? Он боится не понравится другим? - Он много чего боится. Он испытывает много эмоций. Любовь делает его храбрее. Но если ему что-то угрожает, он злится.
575 

26.05.2021 12:09

“Любое звуковое событие, нарушающее тишину, разбивает ее бесконечность на до и...
“Любое звуковое событие, нарушающее тишину, разбивает ее бесконечность на до и...
“Любое звуковое событие, нарушающее тишину, разбивает ее бесконечность на до и после, как точка на белом листе. Необратимые ритмы — исключение: наш слух не в силах зарегистрировать ни их начала, ни конца, они неограниченно перекатываются в обе стороны временной прямой.” Ляля Кандаурова, автор книги "Полчаса музыки", говорит о ней вот что: "эссе в этой книге сгруппированы по четырем очень важным темам: вопросы жанра, структуры, содержания и исторического контекста. Научаясь анализировать музыку с этих позиций, мы привыкаем к внимательному восприятию и начинаем обращать внимание на важные детали, получая от них удовольствие." Все именно так, и в этом кроется особенность книги, которая, если судить ее только по обложке (и названию) может создать обманчивое впечатление. Во-первых это именно сборник эссе: да, он структурирован в согласии с авторским замыслом, но последовательным экскурсом в историю музыки или одной из ее эпох не является; автор избирательно фокусируется на тех личностях и особенностях биографии музыки, которые ей кажутся любопытными и важными с определенного ракурса. Это не хорошо и не плохо: просто надо понимать, что перед нами не энциклопедия и не введение в историю классической музыки, где начинающего автора за ручку проведут по вехам музыкального развития, заботливо расставляя звездочки со сносками ко всем словам сложнее "фортепиано". Тут же кроется и во-вторых: книга, несмотря на надпись на обложке, предназначена для тех, кто уже что-то в классической музыке понимает и хотя бы немного ее любит. Продвинутый любитель без музыкального образования или с давно забытой школьной "музыкалкой" — вот идеальный портрет читателя, который извлечет максимум пользы и удовольствия от чтения. Я прочитал книгу в бумажном издании (спасибо прекрасным коллегам из Альпины, чей доблестный курьер пробрался через дремучий лес, на опушке которого я живу, чтобы вручить мне ее прямо в руки). И любопытная особенность: хоть мне было интересно читать все главы / эссе, но именно последние три я читал как откровение — до того было интересно! Они посвящены трем композиторам: Брамсу, Сати, и Брукнеру. В общем, есть смысл читать книгу только ради того, чтобы добраться до этих трех глав. Итак, небольшая подборка цитат из книги Ляли Кандауровой "Полчаса музыки: как понять и полюбить классику": https://telegra.ph/Polchasa-muzyki-Lyalya-Kandaurova-05-28 https://telegra.ph/Polchasa-muzyki-Lyalya-Kandaurova-05-28
572 

28.05.2021 19:15


​​ Вместе с русской армией. Дневник военного атташе. 1914–1917
 Авторы:...
​​ Вместе с русской армией. Дневник военного атташе. 1914–1917 Авторы:...
​​ Вместе с русской армией. Дневник военного атташе. 1914–1917 Авторы: Нокс_Альфред Жанр(ы): Биографии_Мемуары Военное_дело Публицистика Описание: Дневник военного атташе британского посольства генерал-майора Альфреда Нокса освещает события, произошедшие на Восточном фронте – одном из наиболее важных театров военных действий Первой мировой войны. Автор описывает бои на территории Галиции, Германии, Польши, России, Белоруссии, Украины, сообщает подробности, касающиеся знаменитого Брусиловского прорыва, рассказывает о политических беспорядках, предшествующих Февральской революции, об Октябрьском перевороте 1917 года и последовавших затем переговорах о мире. Нокс не только документально точно воспроизводит события, очевидцем которых он являлся, но и дает им личную оценку. Кроме того, автор представляет целую галерею портретов политических и военных деятелей, а также командиров самого разного уровня, с которыми ему так или иначе довелось встретиться на фронтах Первой мировой войны… Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/1f2e9748cc7cf10e4bedd.jpg
597 

26.05.2021 13:34

​​Недавно огласили результаты премии «Национальный бестселлер-2021».
​​Недавно огласили результаты премии «Национальный бестселлер-2021».
​​Недавно огласили результаты премии «Национальный бестселлер-2021». Победителем стал роман «Покров-17» Александра Пелевина. Это классная книга, о которой я скоро подробно напишу, и я искренне рада победе автора, который уже давно и есть тот-самый-Пелевин. Но мне грустно от того, что блистательный роман Оксаны Васякиной «Рана» не попал хотя бы в шорт-лист. Для меня «Рана» уже стала главной книгой читательского года и тем самым романом поколения, которого мы все давно ждем. «Рана» — это книга о смерти. Главная героиня возвращается на родину в Сибирь, чтобы захоронить прах умершей матери, попутно пытаясь перепридумать свою жизнь. После ковидного 2020-го тема смерти всё чаще поднимается в культуре. Если открыть длинный список того же «Нацбеста», можно убедиться, что каждая третья книга так или иначе рефлексирует тему смерти, утраты и горевания. Думаю, это больше хорошо, чем плохо – ведь это может помочь всем нам пережить коллективный и индивидуальный травмирующий опыт. Да, с одной стороны, «Рана» — это книга о смерти, но не только. Когда я брала в руки этот роман, я ожидала прочесть личную историю утраты, но, в результате, получила портрет России и современной женщины в ней. Оксана Васякина пишет о городах, про которые не принято писать. Не про многоликий Петербург, овеянный романтическим флёром, не про всепоглощающую Москву, а про степной Волжск, крошечный Усть-Илимск «белый город пухлых сопок и тайги», и многие другие неприметные города, которые мы все дружно договорились не замечать. Она пишет о людях, которые в них живут, о том, как они трудятся на трёх работах, чтобы обеспечить семью или умирают в больнице от последствий перелома шеи без надлежащего ухода. Она пишет о ситуациях из детства, признаться в существовании которых в глянцевый инстаграмный век бывает сложно даже самому себе – как несколько дней приходилось ночевать на вокзале или выбирать между покупкой булки хлеба или новой кассеты Земфиры. Когда я читала эту книгу думала: «Ну наконец-то кто-то решил написать о чём-то настоящем». «Рана» — это, безусловно, автофикшн, то есть письмо о самом себе. Это роман-эссе, в котором писательница размышляет о своих отношениях с матерью, осознания собственной ориентации и опыте принятия этого мира в целом. Здесь есть и стихи, и лирические отступления, но для меня весь текст воспринимался органично, без склеек. Отдельно хочется сказать про язык, которым эта книга написана. Оксана Васякина, безусловно, рок-звезда современной русской поэзии, и подсознательно я ожидала, что её проза будет насыщена поэтическими оборотами, кружевами слов и облаками метафор. Но, талант поэтессы здесь проявился в другом. «Рана» написана кристально чистым, ясным языком, в котором каждое слово на своем месте, и, возможно, именно благодаря языку эта книга воспринимается так честно и откровенно. Да, читать «Рану» непросто, особенно крайне эмпатичным людям. Но мне, кажется, удалось к финалу достичь определённого катарсиса вместе с героиней и понять что-то важное про страну и саму себя. И это самое главное. https://telegra.ph/file/af3d3b0ba136ca61d5e89.jpg
534 

08.06.2021 15:48

Прерванный сэансъ

Владимір Сергѣевичъ Асташевъ какъ-то ушелъ изъ дому и не...
Прерванный сэансъ Владимір Сергѣевичъ Асташевъ какъ-то ушелъ изъ дому и не...
Прерванный сэансъ Владимір Сергѣевичъ Асташевъ какъ-то ушелъ изъ дому и не заперъ на ключъ дверь своей студіи. Этимъ обстоятельствомъ воспользовались Костя и Ниночка и забрались въ мастерскую отца, гдѣ на мольбертѣ стоялъ начатый имъ портретъ его любимой собаки. —А вѣдь нашъ Фингалъ совсѣм непохожъ вышелъ, — сказалъ Костя, съ видомъ знатока всматриваясь въ картину. —Да, да, Костя, и уши какія-то маленькія да и глаза косые. Не поправить-ли намъ, пока папаша не вернулся? — Хорошо, давай поправимъ; я сейчасъ приведу Фингала. Фингалъ былъ приведенъ и ему приказано сидѣть смирно. Ниночка взяла кисть и муштабель и, подражая отцу, стала мазать по полотну. Все шло благополучно; сходство портрета съ оригиналомъ, по мнѣнію дѣтей, росло съ каждою минутою; но Фингалъ не выдержалъ роль модели—ему надоѣло; онъ вскочилъ и, облапилъ Ниночку. Дѣвочка упала съ табурета, уронив кисть и муштабель, а Фингалъ, съ самымъ серьезнымъ видомъ упершись лапами въ картину, разсматривалъ свой портретъ. «Всемірная иллюстрація», 1884
504 

13.06.2021 10:26

​​ Жан-Поль Сартр, «Слова»

«Слова» – автобиографическая повесть, посвященная...
​​ Жан-Поль Сартр, «Слова» «Слова» – автобиографическая повесть, посвященная...
​​ Жан-Поль Сартр, «Слова» «Слова» – автобиографическая повесть, посвященная раннему детству писателя, история о том, как юношеское увлечение книгами стало его призванием, как среда, в которой мальчик однажды должен был развиваться, сформировала его личность и представление о писательстве. Никакой романтики – скрупулёзное, холодное и вдумчивое изучение детского сознания и окружающей его действительности; ни одна деталь не должна ускользнуть от внимания автора, чтобы для решения конечного уравнения было найдено единственно верное значение переменной. мысливслух ️спойлеры️ Наверное лучше, чем это сделал Великовский С.И. в своей рецензии 1963 г., о «Словах» и не скажешь. «Честное, до жестокости, до святотатства откровенное исследование духовного микрокосма», в котором Сартр выступает не повествователем, а анатомом, методично препарирующим каждое мгновение собственного взросления. «Слова» – не просто «Детство, отрочество, юность» одного из незаурядных представителей французской мелкобуржуазной интеллигенции начала ХХ века, сухая аналитика здесь упорно доминирует над художественным изяществом. Эти «мемуары» лишены оттенков сладкой ностальгии, способных погрузить читателя в состояние блаженного полудрема со страниц «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста. Начиная с семейных портретов, написанных с изрядной долей иронии, и заканчивая своим собственным, писатель знакомит нас с причинами, по которым Сартр стал Сартром, перевоплотившись из мальчика, ведомого желанием понравиться окружающим и потому стремящегося «читать» и «писать» не так, как другие, в мужчину, писателя, не прощающего себе самых невинных попыток самообмана. Все тайные мотивы Жана-Поля должны предстать перед читателем так, чтобы логическая связь между причиной и следствием не затерялась в лабиринтах его сознания, чтобы ни один нюанс не избежал безжалостного изучения. Это своего рода интеллектуальное упражнение – отыскать в собственном прошлом все предпосылки вывода о том, что представляет собой личность Сартра в 1964 году. Конечно, поклонники творчества писателя ничего удивительного в таком формате изложения не найдут – все та же рассудочность, беспощадность к героям хроники (описаны и достоинства, и пороки родных писателя, сложные, порой не слишком здоровые отношения между ними, ложный характер привязанности к ним), попытка при помощи слов захватить и преподнести читателю события и явления – так, будто без этих слов такие события и явления не существовали бы вовсе. В этом смысле повесть можно поставить в один ряд с лучшими произведениями Сартра – «Тошнотой», «Возрастом зрелости», «Стеной». https://telegra.ph/file/e50d1ce94ae3be313e99e.jpg
525 

15.06.2021 11:24

​​ Неудавшийся портрет Бунина

Однажды Илья Ефимович Репин пригласил Ивана...
​​ Неудавшийся портрет Бунина Однажды Илья Ефимович Репин пригласил Ивана...
​​ Неудавшийся портрет Бунина Однажды Илья Ефимович Репин пригласил Ивана Алексеевича Бунина к себе на дачу в Финляндию позировать для портрета. Писатель с радостью согласился – какая честь быть изображенным самим Репиным! Художник в то время увлечен был идеей здорового образа жизни, соблюдал вегетарианскую диету и всякого, с кем имел дело, увещевал перенять его душеспасительные принципы. Так описывает Бунин утро, в которое ему посчастливилось наведаться к живописцу на дачу: «…солнце и жестокий мороз, двор дачи Репина, помешавшегося в ту пору на вегетарианстве и на чистом воздухе, в глубоких снегах, а в доме – все окна настежь; Репин встречает меня в валенках, в шубе, в меховой шапке, целует, обнимает, ведет в свою мастерскую, где тоже мороз, как на дворе, и говорит: «Вот тут я буду вас писать по утрам, а потом будем завтракать как господь бог велел: травкой, дорогой мой, травкой! Вы увидите, как это очищает и тело, и душу, и даже проклятый табак скоро бросите»». Осознав весь ужас своего положения, Бунин начал уверять художника в том, что ему немедленно необходимо вернуться в Петербург и что, как только срочные дела будут улажены, он тотчас вернется. Оставив таким образом недоумевавшего Репина, писатель бросился на вокзал к буфету, а на следующий день направил Илье Ефимовичу телеграмму о том, что срочно вызван в Москву и никак не сможет снова приехать. Так ЗОЖ лишил нас еще одного портрета кисти Репина... https://telegra.ph/file/1e433692d9ecefbcd189c.jpg
509 

16.06.2021 11:24

На днях услышала об одной выставке, авторка которой собрала для экспозиции все...
На днях услышала об одной выставке, авторка которой собрала для экспозиции все книги, прочитанные ею за жизнь. И фишка выставки была в том, что эта гора книг получилась совершенно бессистемной: разные темы, жанры, авторы, совершенно непредсказуемый и поэтому уникальный набор произведений. Мы читаем разное, и хотя несомненно состоим из всего прочитанного, все же пытаться составить портрет человека по его выбору книг или угадать, что этот человек будет читать дальше – дело, на мой взгляд, не очень перспективное. Выбор книги для прочтения в конкретный момент – такой загадочный, зыбкий, интимный процесс, и столько сиюминутных вещей на него влияет, что я даже и свои собственные книжные решения не всегда могу объяснить. Но точно знаю, что во многом на эти решения влияют книжные блоги, которые я читаю. Вот как блог «Книжный странник», например. «Книжный странник» - канал Дины Озеровой, и мне очень нравится взгляд Дины не только на книги, но и вообще на жизнь. Дина всегда в курсе литературных трендов и разнообразных книжных событий, зажигательно советует, что почитать, а еще классно шутит и умеет рассказывать истории. Да сами смотрите: Вот пост о романе Антона Секисова «Бог тревоги» в двух частях (пост в двух частях, не роман): часть 1 и часть 2 Вот рассказ об одной из самых обсуждаемых книг года – романе Кейт Элизабет Рассел «Моя темная Ванесса» Или вот, например, текст о книге Булата Ханова «Непостоянные величины», который Дина называет лучшим романом о современной школе глазами молодого учителя (а попутно с отзывом еще и рассказывает о собственном опыте работы в школе) А еще у Дины есть книжный клуб, в котором можно поболтать о книгах, и подкаст «Лед и книги» – и везде, как и в блоге, увлекательно, весело и классно. Присоединяйтесь!
492 

21.06.2021 10:06

Для тех, кто не читает бегло по-английски (да и вообще для всех нас) есть...
Для тех, кто не читает бегло по-английски (да и вообще для всех нас) есть новость: сегодня жюри объявило длинный список «Просветитель.Перевод» — 25 лучших переводных научно-популярных книг. Не все они новые (по-моему, можно было с 2016 или 17 начиная номинироваться), но перевод должен быть хорошим: 1 Беллос Дэвид. Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода / перевод с англ. Н. Шахова; редактор Е. Канищева, ответственный редактор Н. Галактионова. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2019. 2 Гардинер Джон Элиот. Музыка в Небесном Граде: Портрет Иоганна Себастьяна Баха / перевод с англ.: Р. Насонов, А. Андрушкевич; редактор Д. Крылов, ответственный редактор В. Зацепин. — М.: Rosebud Publishing, 2020. 3 Гребер Дэвид. Бредовая работа. Трактат о распространении бессмысленного труда / перевод с англ.: А. Арамян, К. Митрошенков; научный редактор Г. Юдин, редактор М. Фетисов. — М.: Ад Маргинем Пресс, 2020. 4 Дарлинг Дэвид, Банерджи Агниджо. Эта странная математика. На краю бесконечности и за ним / перевод с англ.: А. Глущенко; редактор А. Якименко, научный редактор Д. Городков. — М.: Издательство АСТ: Corpus, 2021. 5 Дерезевиц Уильям. Экономика творчества в XXI веке. Как писателям, художникам, музыкантам и другим творцам зарабатывать на жизнь в век цифровых технологий / перевод с англ.: Д. Ивановская; редактор В. Мартьянова. — М.: Лайвбук, 2021. 6 Докинз Ричард. Река, выходящая из Эдема. Жизнь с точки зрения дарвиниста / перевод с англ.: А. Гопко; редактор А. Якименко. — М.: Издательство АСТ: Corpus, 2020. 7 Зигмунд Карл. Точное мышление в безумные времена. Венский кружок и крестовый поход за основаниями науки / перевод с англ.: А. Бродоцкая; редактор А. Лавренова. — М.: Издательство АСТ: Corpus, 2021. 8 Ингерфлом Клаудио. Аз есмь царь. История самозванства в России / перевод с франц.: П. Каштанов; редактор О. Ярикова, редактор серии Д. Споров. — М.: Новое литературное обозрение, 2021. 9 Криадо Перес Кэролайн. Невидимые женщины: Почему мы живем в мире, удобном только для мужчин. Неравноправие, основанное на данных / перевод с англ.: В. Башкирова; редактор О. Бараш. — М.: Альпина Паблишер, 2020. 10 Кук Люси. Неожиданная правда о животных: Муравей-тунеядец, влюбленный бегемот, феминистка гиена и другие дикие истории из дикой природы / перевод с англ.: Н. Жукова; научный редактор Д. Зворыкин; редактор А. Золотова, ответственный редактор А. Захарова. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2021. 11 Млодинов Леонард. Эластичность. Гибкое мышление в эпоху перемен / перевод с англ.: Ш. Мартынова; редактор М. Немцов. — М.: Лайвбук, 2020. 12 Мозер Ульрике. Чахотка: другая история немецкого общества / перевод с нем.: А. Кукес; редактор С. Луговик. — М.: Новое литературное обозрение, 2021. 13 Орлин Бен. Математика с дурацкими рисунками. Идеи, которые формируют нашу реальность / перевод с англ.: А. Огнев; редактор В. Копылова, научный редактор М. Гельфанд. — : М.: Альпина нон-фикшн, 2020. 14 Орстрём Ларс. Химия навсегда. О гороховом супе, опасности утреннего кофе и пробе мистера Марша / перевод с англ.: О. Постникова; научный редактор И. Сорокин., ответственный редактор Е. Черезова. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2021. 15 Пинкер Стивен. Лучшее в нас: Почему насилия в мире стало меньше / перевод с англ.: Г. Бородина; редактор В. Потапов; научный редактор Е. Шульман. — М.: Альпина нон-фикшн, 2021. 16 Питрон Гийом. Третья цифровая война: энергетика и редкие металлы / перевод с франц.: Л. Боровикова, Е. Харханов; редактор В. Ничкова. — М.: АСТ, 2021. 17 Райх Дэвид. Кто мы и как сюда попали. Древняя ДНК и новая наука о человеческом прошлом / перевод с англ.: Е. Наймарк; редактор Е. Владимирская. — М.: Издательство АСТ: Corpus, 2020. 18 Роган Юджин. Арабы. История. XVI–XXI вв. / перевод с англ.: И. Евстигнеева; редактор Н. Нарциссова, научный редактор И. Царегородцева. — М.: Альпина нон-фикшн, 2019.
462 

29.06.2021 20:09

​​ Границы безумия
 Автор:  Селман_Виктория
 Год издания: 2021
 Серия «Tok.
​​ Границы безумия Автор: Селман_Виктория Год издания: 2021 Серия «Tok.
​​ Границы безумия Автор: Селман_Виктория Год издания: 2021 Серия «Tok. Внутри убийцы. Триллеры о психологах-профайлерах» Жанр(ы): Триллер Детективы Описание: Зиба Маккензи – профайлер и консультант Скотланд-Ярда. Она составляет психологический портрет преступника. Для нее важны не отпечатки пальцев и ДНК на месте убийства, а личность, мотивы, проекции и психологические травмы из прошлого, толкнувшие человека на преступление. Лондон, час пик. Пригородный поезд терпит крушение – и буквально разваливается на части. Ехавшая в нем Зиба пытается спасти свою соседку по вагону. Та, умирая, шепчет: "Это сделал он. Вы должны кому-нибудь рассказать". ...Вернувшийся в город серийный убийца ощущает прилив вдохновения. Он ждал этого момента 25 лет. Зиба начинает расследование, не подозревая, что в сценарии маньяка ей отведена особая роль… Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/7b20156256c2bc488b6bb.jpg
476 

29.06.2021 10:45

​​ Джейн Сеймур. Королева во власти призраков
 Автор:  Уэйр_Элисон
 Серия...
​​ Джейн Сеймур. Королева во власти призраков Автор: Уэйр_Элисон Серия...
​​ Джейн Сеймур. Королева во власти призраков Автор: Уэйр_Элисон Серия «Шесть королев Тюдоров» 3 Жанр(ы):   Историческая_проза   Современная_проза Описание: Элисон Уэйр, историк и автор бестселлеров «Екатерина Арагонская. Истинная королева» и «Анна Болейн. Страсть короля», создает очень подробный и убедительный портрет Джейн Сеймур, третьей королевы Генриха VIII. Джейн, в детстве мечтавшая стать монахиней, оказывается при дворе Генриха VIII сначала в качестве фрейлины у Екатерины Арагонской, а потом у Анны Болейн. Стремясь завоевать любовь короля и заслужить благосклонность своей семьи, Джейн втягивается в опасную политическую игру, но быстро понимает, что придворные интриги могут не только высоко вознести, но и уничтожить. Всего лишь через одиннадцать дней после казни Анны Болейн Джейн выходит замуж за короля. Сможет она дать Генриху VIII долгожданного сына или ее ждет судьба двух предыдущих королев? «Джейн Сеймур. Королева во власти призраков» — это третий роман принадлежащей перу Элисон Уэйр драматической серии, каждая книга которой посвящена одной из жен короля Генриха VIII. Впервые на русском языке! Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/e95377cdd0fd28deb1b93.jpg
432 

04.07.2021 13:45

​​Герои и экспозиция, или Как не вынести читателю мозг с первой страницы

Один...
​​Герои и экспозиция, или Как не вынести читателю мозг с первой страницы Один...
​​Герои и экспозиция, или Как не вынести читателю мозг с первой страницы Один из важных аспектов хорошего начала книги — не перегружать текст. То и дело замечаю, что многие авторы то ли специально, то ли думая, что так будет интереснее, запихивают в начало как можно больше персонажей. Чем плохо перегружать начало большим количеством персонажей: 1. Читатель должен привыкнуть к героям, а для этого нужна грамотная экспозиция, но даже при её наличии тяжело обозначить всех персонажей и в итоге кто-то, если не большинство из них теряется. 2. Читателю тяжело запомнить всех персонажей. Сперва он должен проникнуться ими, а чтобы это произошло, нужно прописать черты характера, внешности и поведения, а также наладить связь между ними, чтобы читатель разместил их по полочкам собственного восприятия и памяти. 3. Велика вероятность запутать читателя, а поэтому тот в лучшем случае сосредоточится на поиске ниточек, кто есть кто, вместо того, чтобы следить за сюжетом, а то и вовсе плюнет и забросит книгу. Оптимальное число героев в первой сцене — от одного до трёх. Можно и больше, но тем ярче должны быть отличия. Если перед нами семья из четырех человек: муж, жена, и разнополые дети, читателю не составит труда отличить, кто говорит или действует, есть конечно автор грамотно обозначает действующих лиц. Но в том случае, если перед нами одноклассники Миша, Костя и Лёша, надо потрудиться, чтобы читатель вник и запомнил каждого, и то не факт, что он не запутается. Все герои должны иметь отличительные черты, причем не просто цвет волос или разное телосложение, а манеру разговора или обозначение определенным действием, к примеру, Миша курит, Костя пьет кофе, а Лёша беспокойно бродит по комнате. Каждый раз видя, что Миша затянулся, стряхнул пепел или потушил окурок, Костя отхлебнул из чашки или помешал чай, а Лёша остановился или вновь стал тяжело вышагивать, читатель потихоньку будет впитывать образы, в которые вы будете подкидывать детали характеров или проблематику, которую обсуждают персонажи. В диалоге, каждый из них должен иметь собственное мнение, благодаря которому читатель также запомнит, кто есть кто, хотя суть диалога и состоит в небольшом конфликте, разногласиях персонажей. У каждого из них всегда своё мнение на проблему, что подчёркивает характер и мировоззрение. Помним, что в голове автора герои — это уже сложившиеся, объемные образы, которые он отличит без заминки, но для читателя они все незнакомцы, с которыми нужно настроить связь, и это первостепенно важная задача. Кто-то из вас обязательно вспомнит книгу, начальные страницы которой пестрят кучей действующих лиц, но следует сказать, что во-первых, скорее всего это профессиональный писатель, который может грамотно создавать портреты героев и в общем подавать информацию, а во-вторых, если автор уже добился признания, то он может себе позволить немного помучить читателя, и его репутация, скорее всего, не пострадает. У начинающего писателя такого права нет. Его задача завлечь любыми доступными способами или хотя бы постараться не отпугнуть читателя. писательство https://telegra.ph/file/f49b6d83a8a11406520a8.jpg
406 

13.07.2021 09:17


​Из книги Пола Стратерна «Флорентийцы»:
​Из книги Пола Стратерна «Флорентийцы»: "По словам Вазари, художник Джотто...
​Из книги Пола Стратерна «Флорентийцы»: "По словам Вазари, художник Джотто (ок.1267-1337) был похоронен во Флорентийском соборе слева от входа, на месте, отмеченном белой мраморной доской. ...в 1977 году были проведены раскопки, открывшие то, что предположительно было костями Джотто. Когда они были подвергнуты судебно-медицинской экспертизе в 2000 году, выяснилось, что при жизни их владельца они впитали значительное количество химических веществ. Преобладающими среди них были мышьяк и свинец, такие, которые использовались бы в красках художника (которые в те времена он готовил лично). Кроме того, зубы черепа были стерты таким образом, что указывало на то, что он часто держал между ними кисти. Кости, несомненно, принадлежали художнику. Но они также раскрыли тайну. Они принадлежали очень низенькому мужчине с очень большой головой и выдающимся крючковатым носом, а также выпученным глазом. Он был около 122 см ростом и, вероятно, страдал врожденной карликовостью. Это перекликается с многовековой легендой о том, что карлик, изображенный на фреске во флорентийской церкви Санта-Кроче, на самом деле был автопортретом Джотто. Другие его автопортреты скрывают это, особенно тот, который показывает его лицо снизу, придавая ему обманчиво надменный характер, который совершенно не соответствует личности, которую мы знаем от Вазари.» https://telegra.ph/file/d3e227681d2547bc03f62.jpg
405 

07.07.2021 11:36

По всем вопросам пишите на admin@youbooks.ru