Назад

Сделала новую подборку для блога магазина oz.by – на этот раз они попросили...

Описание:
Сделала новую подборку для блога магазина oz.by – на этот раз они попросили что-нибудь про саморазвитие и селф-хелп. Я в этой категории знаю, кажется, всего пять толковых книг – вот они в подборку и попали. Приятный бонус от магазина: все книги из поста можно купить в озбае со скидкой по промокоду YOLKA. Изначально первым номером в списке шла «Ловушка счастья» моя любимая – но она закончилась на складе магазина, поэтому из подборки ее убрали. Зато там есть «Психология зла», про которую я вот только что вам рассказывала. И очень забавно было видеть книгу Канемана в разделе «Саморазвитие и мотивация» - я, конечно, не могла этим не воспользоваться. В начале поста упоминается монолог Джорджа Карлина – вот этот.

Похожие статьи

Брайан Рафтери «Лучший год в истории кино. Как 1999-й изменил всё» В МИРЕ ТАК...
Брайан Рафтери «Лучший год в истории кино. Как 1999-й изменил всё» В МИРЕ ТАК МНОГО КРАСОТЫ. Мне всегда неловко и не с руки признаваться в своей огромной любви к кино и как-то ее идентифицировать, делать ЗАКОННОЙ, и давать себе право об этой любви говорить. Вот книги — равный мой брак, у меня есть кусочки соответствующего образования и профессиональный стаж почти 10 лет, могу позволить себе выражать бесценное мнение о прочитанном. С кино же мы флиртовали в большей или меньшей степени всю жизнь, хотя я из тех, кто посмотрел Гринуэя в 9 лет, а Бертолуччи в 11. А тут книга о кино, и 80% фильмов, упомянутых там, я смотрела, некоторые не по одному и не по два раза — всё, сгорел сарай, гори и хата, вы меня не удержите никак в этом отзыве, я буду говорить только о «моём» кино, потому что эта книга косточка за косточкой разобрала меня, вернула в детство и напомнила, на каких фильмах я насобирала свои ценности, от которых больше и не откажусь. По моим воспоминаниям, первым фильмом, на который я пошла в кино, была Матрица. Матрица сделала кассу 99 года, хотя на момент съёмок тогда ещё братья (упорно и в оригинале книги, и в переводе теперь именуемые сёстрами) Вачовски даже не могли объяснить, как воссоздать технически то, что они написали. Позже мы с отцом ходили на «Скрытую угрозу», кажется даже в оригинале с очень плохо переведенными субтитрами. Я не видела до этого классическую трилогию, но помню, как не могла пошевелиться весь фильм от восторга, хотя люди выходили и выходили из зала — они ждали этот фильм 16 лет и были готовы ругать его В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ. Позже, уже с бабушкой, мы до утра смотрели церемонию Оскар, и мой глаз зацепился за «Красоту по-американски». На сегодняшний день я смотрела этот фильм больше 10 раз, и он без споров с собой входит в мой топ-3 любимых фильмов. Таким образом для меня (да и для многих читателей) эта книга, состоящая из кучи уникальных интервью и выражающая несколько интересных мыслей: о страхе перед апокалипсисом миллениума, проблеме маленького белого человека, подростковой жестокости — эта книга является прежде всего изумительным фоном для собственной ностальгии: вот он, ваш первый фильм Уэса Андерсона, а вот тонкая и звонкая Кирстен в «Девственницах-самоубийцах», закрывать друг другу глаза под «Широко закрытыми глазами»; использовать подзабытую фамилию братьев Кауфман как повод для телефонного звонка, первый раз услышать “Where is my mind” на гитаре и затем «о, это из Бойцовского клуба», первый и последний раз почувствовать раздражение от этого... Прекрасно, без спойлеров, с неочевидным взаимосвязями, без снобизма и без сожаления написанная вещь, уносящаяся на самые высокие волны памяти. Удаляюсь на этих волнах пересматривать «Магнолию». Кому читать: желающим получить огромное читательское удовольствие, что бы это не значило. Что пить: «если ты идёшь в кино — пей компот, а не вино, если ты уже в говно — не ходи вообще в кино». Но если пренебречь этим постулатом, то в кинотеатрах конечно же приятнее всего пить коньяк, добытый в ближайшем магазине за 5 минут до сеанса.
648 

07.08.2020 00:43

Эдуард Лимонов «Это я, Эдичка» ЭМИГРАЦИЯ, ЭРОТИКА, ЭГОИЗМ, ЭСТЕТИКА, ЭРУДИЦИЯ...
Эдуард Лимонов «Это я, Эдичка» ЭМИГРАЦИЯ, ЭРОТИКА, ЭГОИЗМ, ЭСТЕТИКА, ЭРУДИЦИЯ, ЭСТАМПЫ «В общем, он был по всему, что называется в России, — ебарь. Такие люди и художниками становятся, чтобы с помощью свободной профессии легче было затаскивать женщину в постель». Затащил меня в постель Эдичка этой книгой, да так, что никого другого уже читать не хочется. Что же тут есть, господа, в этой истории, которая, конечно, 18+, но я рекомендовала бы ее как учебник по воспитанию чувств лет, ну, с 16?: Пособие по эмиграции, искусство стильной бедности, местами сатирическое репортажное эссе обо всех политических течениях — и очень романтичный на мой вкус роман. Злейшая, остроумная поэзия этой прозы, которой никак не спрятаться за грубостью и наготой — даже оголенностью ее героев, не смыть поэзию жидкостями их тел. «Секс сексом — ебись с кем хочешь, но душу-то мою зачем предавать?» Вообще порнографичность здесь органична, как бы белопальтово эта фраза не звучала, ведь книга же про любовь: Любовь и нежность к женщинам, прячущаяся за ненавистью к Женщине. Номинально сюжетная нить, связывающая эту прогулку загорелого Эдички через 300 Нью-Йоркских улиц — расставание с женой, прекрасной Еленой, и желание убить, отомстить, растоптать — неважно, ее или себя. Но ведь именно Женщина сделала из мужчины поэта. «Белочка, глупышка, сучка» — чеховская почти риторика в отношении любимой; эти неповторимые, не применимые ни к одной другой ласковости. Любовь к себе на грани хвастовства — позволяет преодолеть и смущение, и отвращение от всей невыносимости бытия — когда ты так молод и красив, стоит ли переживать, что ты обнимаешь бродягу в затхлой подворотне? Описания нарядов, та важность, которую человек, любящий обычно играть словами, играть с читателем, придаёт описанию своей одежды — из главы в главу, «изумительный белый жилет», чёрный платок, ботинки на каблуках — почти набоковское такое любование собой (тот мог в дневниках страницами описывать свой «аутфит» вплоть до цвета носков). «...я носил и ношу туфли только на высоком каблуке, и в гроб, если таковой будет, прошу положить меня в каких-нибудь невероятных туфлях и обязательно на высоком каблуке» — а как положили, интересно мне? Неизвестно и никогда уже не будет известно, что из этого автобиография, а что мистификация и поэзия, но есть легчайшая подсказка от автора — «то, что сравнивается с детством, не может быть ложью» — и эти детские битые стёкла, водка, Харьков, волейбол — это настоящее? Вот это, что вылезает в ночные смены официантом в отеле или за распитием бренди в перерывах работы грузчиком? Щемящая, очень-очень гордая неприкаянность, инаковость: нежелание быть ни русским мучеником на чужбине, ни интеллектуалом-журналистом эмигрантской газеты, ни левым, ни правым, ни богатым, ни деловитым — только любовь. Ну и напоследок — описания похмелья (а ради чего ещё мы тут собрались)— ох, как хороши эти описания в главе про Розанну!.. Представьте себе прямо сейчас самое тяжелое похмелье, которое на вас обрушивалось, а потом представьте, что с этого вот похмелья вы делаете полную генеральную уборку в квартире, где всю ночь веселились до — и при этом наливают вам на опохмел не хорошее охлаждённое испанское сухое, а дешевое и тёплое розовое из большой бутыли. Короче говоря, если бы Батай, Набоков и Буковски организовали бы литературную групповуху и позвали бы подглядеть Ерофеева с Довлатовым, получилась бы проза Лимонова — и то он выдумал всё за них в вопросах чувственности. Эта книга однозначно вошла в список моих любимых и никуда оттуда больше не денется. Кому читать: тем, кого я не испугала, но привлекла этим отзывом Что пить: ох. Пожалуй что холодной-холодной, прям ледяной водки, и внезапно с утра (но только если ночевали не дома, и не больше двух стопок)
643 

21.08.2020 23:22

А вот хорошая новость для всех, кто пишет рассказы: Сергей Шаргунов учреждает...
А вот хорошая новость для всех, кто пишет рассказы: Сергей Шаргунов учреждает...
А вот хорошая новость для всех, кто пишет рассказы: Сергей Шаргунов учреждает новую премию для малой прозы. Пресс-конференция, в ходе которой будут раскрыты все секретики, связанные с новой премией, пройдёт завтра в ТАСС, но уже сейчас кое-что известно, – к примеру, призовой фонд для победителя составит 300 000 рублей, а на соискание могут быть выдвинуты рассказы, опубликованные в книгах, литературных журналах, печатных или электронных СМИ после 1 января 2020 года, но не позднее 31 декабря 2020 года. Максимальный объём рассматриваемого жюри произведения не должен превышать 30 тысяч символов. В жюри помимо Шаргунова будут присутсвовать: Вячеслав Коновалов, ответственный секретарь премии, писатель Татьяна Толстая, поэт, писатель Михаил Тарковский, профессор МГУ, писатель, ректор Литературного института имени М. Горького Алексей Варламов, актриса театра и кино Любовь Толкалина и президент Всероссийской ассоциации рыбопромышленных предприятий, предпринимателей и экспортеров Герман Зверев. https://tass.ru/press/11947
666 

02.12.2020 13:44

​ Почему «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд — хороший роман, но плохая...
​ Почему «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд — хороший роман, но плохая...
​ Почему «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд — хороший роман, но плохая антиутопия? «Рассказ служанки» — антиутопический роман канадской писательницы Маргарет Этвуд, также экранизированный в одноимённом телесериале. События романа происходят в республике Галаад, где социальная система полностью модернизирована, а большинство женщин абсолютно бесправны и ограничены единственной функцией — продолжение рода. Служанки являются собственностью Командоров и их жён, поскольку по неизвестным причинам жены утратили репродуктивную функцию и нуждаются в суррогатных матерях. С точки зрения художественной ценности роман действительно хорош. Автор неплохо раскрывает устройство нового мира через поток сознания главной героини — служанки Фредовой. Правда, мне было немножко смешно, когда в аннотации я прочла, что «этот роман — убедительная панорама будущего, которое может начаться уже завтра». Я равнодушна к современному феминизму, но сомневаюсь в том, что женщины спустя две тысячи лет борьбы отдадут хотя бы треть своих прав. Но речь о другом. Почему «Рассказ служанки» — слабая антиутопия? Начнём с того, что в любой уважающей себя антиутопии есть три главных вопроса: как мы пришли к данной системе, почему эта система исправно функционирует и как она отражается на главном герое повествования, то есть иными словами какую боль она вскрывает. Давайте попробуем ответить на эти вопросы в контексте оруэльского «1984». Ответ на вопрос номер один — холодная платоническая война между мнимыми государствами. Ответ на вопрос номер два — тотальный надзор и жесткий кабинетный контроль за каждой ячейкой системы вплоть до утренней зарядки и продуктов продовольствия. Ответ третий — страх управляет человеком. Да, мир Оруэлла ужасен, но в нем есть холодная обезоруживающая логика, построена на сумме внешних факторов и внутреннего устройства психики человека. А что же не так с социальной инженерией романа Маргарет Этвуд? Ответ — почти все. Если мы захотим ответить на первый вопрос антиутопии, учитывая повествование романа «Рассказ служанки» — как мы пришли к данной системе, — то вынуждены сказать, что религиозные фанатики захватили Новую Англию и создали на ее месте собственную тоталитарную «республику» в то время как остальной мир живёт как прежде. Это ли не абсурд? Если мы захотим ответить на второй вопрос антиутопии — почему эта система исправно функционирует, — ответ также будет несуразным. В один день у всех женщин просто отняли права, а новая система никаких толковых рычагов власти не имеет: служанки могут сбежать, в новой республике существуют публичные дома, да и сами Командоры не особо поддерживают текущую социальную иерархию. Всем вроде бы заправляют жены Командоров, но де факто власти у них нет — кроме того, они часто болеют и физически очень слабы для того, чтобы иметь настоящее влияние в созданном обществе. Ответ на третий вопрос — какую боль вскрывает данная система и что может принести в голову читателю — также будет невразумительным. Не совсем понятно, что именно хотела донести автор и как этот общественный строй влияет на индивида. Итого, скромное резюме: книга хороша, атмосфера и стиль автора очень достойны, читайте на здоровье, но не нужно на основе романа «Рассказ служанки» строить представление об антиутопии как жанре. https://telegra.ph/file/e764d0f1c4063f2dc1dc5.jpg
678 

29.12.2020 12:47

Джон Браннер “Всем стоять на Занзибаре” (1968) В начале нам предстоит решить...
Джон Браннер “Всем стоять на Занзибаре” (1968) В начале нам предстоит решить философский вопрос: можно ли читать хорошую книжку полгода? Если вы считаете, что нет, дождитесь следующей недели, там будет обзор на книгу Петера Хандке. Если да, тогда все звезды к твоим ногам. В сентябре 2019 я взял новую книжку с собой на паром из СПб до Хельсинки в надежде, читать ее как кайфарик по масти, развалившись на палубе с каким-нибудь хрючилом. В таких пасторальных историях что-то всегда идет не так, правда? По первым страницам складывалось лютое ощущение, что автор выпихивает тебя из текста под крики “Занято!”. Книга шипит и противится чтению, как учебники по уходу за магическими существами в “Гарри Поттере”. Браннер показывает абсолютно поехавшее общество, заедающее психотравмы целым межгалактическим парадом планет наркотиков. Беспорядочные половые связи изуродовали генофонд до неузнаваемости. Кругом нищета, грязь, перенаселение, грязь, кровь, гроб, транквилизаторы, кишки наружу, кровь - спуск в эту книгу долгий и омерзительный. “Ну и зачем это читать?” - резонно спросите вы. Хочется быть фокусником и достать на этом вопросе заветный ответ из цилиндра “а вот зачем!”, но у меня в рукаве припасен только полудохлый голубь на случай тяжелой зимы. Это очень злая и честная книга. Ее честность сравнима с ситуацией, когда стоматолог говорит, что все зубы придется вырвать, а внешне они выглядят абсолютно здоровыми. Кажется, что он бредит, но в глубине души вы знаете, что врач прав, и тут уже нужна ваша особая читательская смелость добраться до финала. Некоторую фантастику столь почтенного возраста хочется как-то пожалеть, уступить место в трамвае, напомнить принять таблетки. Роман “Всем стоять на Занзибаре” не просто не потерял актуальности, а только зреет гроздьями гнева и набирает обороты, а самое страшное - нет причин поворачивать назад. Через первые страниц 300 нужно просто прорываться с боем. Награда будет значительной, слава - вечной. Самая мрачная антиутопия эвэр. 8 из 10.
652 

15.02.2020 18:46

Виктор Пелевин “Непобедимое солнце (2020) Я очень долго выпендривался тем, что...
Виктор Пелевин “Непобедимое солнце (2020) Я очень долго выпендривался тем, что читал всего Пелевина, но в прошлом году сломался и не осилил “Искусство легких касаний”. Больше всего меня почему-то обозлила обложка книги: как будто дизайнеру передалась авторская лень, и он по-быстрому слепил ее из того, что было. В этом году я также не планировал читать новую книгу Пелевина. Даже надеялся обрушить бюджет писателя этим маневром, но вдруг заметил на улице группу подростков, играющих в “покажи, где солнце” и решил, что жирнее знака быть не может. Примерно по такому же принципу в этой книге работает все. Пелевин ведет повествование от лица девушки Саши, которой батя дал денег на “путешествие мечты”. Саша вспоминает, что однажды ее уже учили читать знаки, но рекомендовали отложить это умение до лучших времен и помалкивать об этом в резюме. Лучшие времена наступили, знаки повели девушку в Турцию на олл-инклюзив в поисках Истины. Пока длился сетап истории, Саша острила по поводу “после каждых двух парней стоит заводить отношения с девушкой на полгода для психологического здоровья” было достаточно весело. Пелевин как бы говорил: “Девчонки, смотрите сюда, я крутой и современный профеминист, йоу-йоу, пейджер, MTV, дискета, мальчишки такие козлы, правильно?!”. Немного обнадеживало упоминание Че Гевары и те самые вопросы из Generation П про веру хоть во что-нибудь. Здесь обнаруживается главная проблема книги. Мне как читателю уже не верится, что Пелевин напишет что-то по-настоящему новое, что заденет меня за живое. Поэтому хочется хотя бы продолжений того, что у него получалось отлично. История “Непобедимого солнца” вполне могла бы стать триквелом Empire V, но Пелевин решил копать в другом направлении. Первый раз мне захотелось бросить на фразе: «Мы действительно духовные дети твиттера и нетфликса. “Ну а чьи дети твиттер и нетфликс, сосчитать несложно” — сказал в моей голове хмурый бас, и я засмеялась. Даже сосчитала буквы — если с пробелами, “твиттер и нетфликс” дает ровно 18. Три раза по шесть. Мемасик про число зверя...». Такая семиотика не снилась даже Сергею Дружко, когда он предлагал соединить на карте города Ростов, Таганрог, Шахты — и получился бы треугольник. Впереди было еще 640 страниц вот этого. В том же твиттере как-то был флешмоб, когда пользователи неинтересно пересказывали фильмы и книги по типу “Несовершеннолетняя разносчица еды в ярком головном уборе оказывается объектом своей доставки”. Если пытаться пересказывать “Непобедимое солнце” интересно и неинтересно — это будет одна и та же история. Книга очень давит обилием диалогов, в которых переливается один и тот же смысл, который постарались наглядно показать еще братья Вачовски в “Матрице”, но даже Пелевин уже пересказывал “Матрицу” в “Айфак 10”. Автор давно решил, что пересказ новостей выдуманными героями — это художественная литература, поэтому здесь без сюрпризов, все на своих местах. Да, отсылки к прошлым работам по-прежнему вызывают улыбку, но их приходится просеивать все тщательнее. То есть мне в целом нравятся яркие моменты, когда герой говорит о собственной смерти, как о полете комара на родное болото, потому что я сразу думаю про “Жизнь насекомых” и про комаров из “Бэтман Аполло”, но тепло от этого света не становится. Если у вас есть возможность — не читайте из 10
669 

28.08.2020 20:05


Чак Паланик “На затравку” (2020) Первый раз покупаю книгу по рекламе из...
Чак Паланик “На затравку” (2020) Первый раз покупаю книгу по рекламе из инстаграма. Bruh. Сначала я подумал, что хитрые издатели запеленали 36 эссе Паланика, которые выходили в нулевых, в отдельную книгу, но в поддержке мне ответили, что нет, контент абсолютно новый. Уже в своем магазине я стал листать книгу и наткнулся на пару знакомых сравнений, поэтому решил, что правда где-то посередине. Скажу сразу: в поддержке были правы, а несколько удачных оборотов — это все, что автор взял в новую книгу из старых эссе. О них я тоже рассказывал в обзоре на «Уцелевший». Книга представляет собой смесь автобиографических зарисовок и советов, как писать круто. Советы подаются в сравнении с тем, как писать не нужно: как пресыщенному современному читателю покажется слишком просто. Разница наглядная и очевидно, что Паланик понимает, как вызвать отклик у читателей. Положительный или отрицательный — не суть. Кроме этого, Паланик разбирает самую разную литературу и фильмы, анализирует символы и показывает шестеренки, которые крутят сценарий к финалу. Мне понравился пассаж про “Унесенных ветром”. Кто бы мог подумать, что Скарлетт О`Хара ходит в платье из отравы? К творчеству самого Паланика можно относиться по-разному. Кто-то считает его слишком мрачным, а его истории полными грязи. В “На затравку” Паланик предстает предельно честным и похож на лучшего друга из другого города. Сквозь призму инструментов, которые дает автор, можно разобрать практически любую популярную литературу и понять, почему она нас зацепила, поэтому “На затравку” стоит прочитать, даже если вы не хотите написать что-то свое. “На затравку” вполне заменяет 4 из 5 лет на филфаке.
659 

23.11.2020 11:00

В общем, я слабак и баба и «Человека у руля» дочитать не могла. Рассуждала...
В общем, я слабак и баба и «Человека у руля» дочитать не могла. Рассуждала так: если в конце этой изматывающей истории будет happy and, это будет слишком уж сказочно. А если не будет, то вообще какой смысл себя мучить этим накануне Нового года? По трагичности своей эта книга не уступает «Щеглу» Донны Тартт, где мальчишки выживают сами по себе, ненужные отцам. Только здесь малышей трое, они стойко наблюдают как их одинокая мать спивается и пишет пьесы о своей жизни. Поэтому вынуждены заботиться и о себе и о ней: стирают, готовят, ездят на поезде в Лондон за антидепрессантами и периодически подыскивают ей «человека у руля», с которым она займётся сексом и станет хоть немного счастливее. Короче я не верила, что у такой истории может быть счастливый конец. Поэтому прочитала последнюю страницу. Обойдусь без спойлера, но наверное так и должно было закончиться. Ни хорошо, ни плохо. Обыденно и прозаично. Я не жалею, что прочитала половину и правильно сделала, что бросила. Однако если хотите испытать всю гамму переживаний брошеных детей, то конечно читайте. Автор даже юмора пытался добавить. Горького такого....
662 

18.12.2020 16:24

​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй...
​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй...
​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй подряд пост про книгу от книжного странника! Для всех, кто верил и ждал, рассказываю про переиздание «Популярной музыки из Виттулы» шведского писателя Микаеля Ниеми. Этот роман можно читать тремя способами. Во-первых, как пособие по социальной истории Швеции (рекомендуется в связке со свежим романом Ниеми «Сварить медведя»). В обеих книгах место действия - Паяла, родной город Ниеми, но в «Медведе» события разворачиваются в середине девятнадцатого века, а в «Музыке» - в шестидесятых годах двадцатого. Прочитав оба романа один за другим, можно добиться эффекта полного погружения в историю этого, на первый взгляд, ничем не примечательного края и понять, что из себя представляла Северная Швеция в разные эпохи. Во-вторых, как ностальгический роман о взрослении. «Популярная музыка из Виттулы» — это сборник местами трогательных, местами уморительных, кое-где волшебных, а иногда и немного жутких историй о детстве двух мальчишек в шведской глуши на самой границе с Финляндией. Рассказы о первой прослушанной рок-пластинке, первом поцелуе или первом спонтанном путешествии подкупают своей искренностью и точно заставят вспомнить миллион забавных моментов из собственного детства. В этом весьма реалистичном романе можно найти каплю мистики, ведь в детстве самые простые вещи кажутся нам загадочными: городские сумасшедшие превращаются в таинственных колдунов с непростой судьбой, а снам с четверга на пятницу непременно суждено сбываться. В-третьих, как просто хороший роман, в котором гармонично сочетаются увлекательный сюжет, исторический контекст и много ностальгии по ушедшему детству. «Популярную музыку из Виттулы» я слушала в аудио, и, оказалось, что это может быть опасно для репутации. Например, пока я слушала самую отвратительную сцену за всю мою читательскую жизнь, я подарила много весёлых моментов для своих попутчиков по маршрутке, которые были вынуждены лицезреть смену всех оттенков ужаса на моем лице. А во время прослушивания самых первых глав, не смогла сдержать смех, чем явно закрепила репутацию маршруточной сумасшедшей. Советую «Популярную музыку из Виттулы» всем, кто готов испытать весь спектр эмоций и вспомнить, как бывает непросто, но весело взрослеть. Давайте протестируем новую фишку с комментариями. Расскажите, какие книги о взрослении любите вы? https://telegra.ph/file/83407220f461aa2d82854.jpg
658 

23.10.2020 10:23

​​«Тетрадь в клеточку» - второй роман Микиты Франко, автора нашумевших «Дней...
​​«Тетрадь в клеточку» - второй роман Микиты Франко, автора нашумевших «Дней...
​​«Тетрадь в клеточку» - второй роман Микиты Франко, автора нашумевших «Дней нашей жизни» - истории о взрослении в однополой семье в условиях современной России. «Дни нашей жизни» зацепили меня своим свежим взглядом на актуальные проблемы, и от новой книги их автора я ждала схожих ощущений. Но, как поёт моя любимая российская инди-певица ака главный философ моей жизни Татьяна Зыкина: «если что-то идёт не так, виноватых искать не дай мне, ведь если кто-то и виноват, это я и мои ожидания». «Тетрадь в клеточку» — это роман в форме дневника двенадцатилетнего мальчика Ильи, который пытается начать новую жизнь после самоубийства своей матери. Вместе с отцом он переезжает в другой город, где ему придётся столкнуться с новыми трудностями: соседкой по парте из Таджикистана, почти не говорящей по-русски, неожиданной информацией о матери и собственным быстро развивающимся обсессивно-компульсивным расстройством. Уже по завязке сюжета кажется, что автор несколько переборщил с количеством заявленных в тексте проблем. Но, дальше больше: к уже обозначенным вопросам адаптации мигрантов в России, потери матери и жизни с ОКР добавляются проблемы принятия трансгендерности и гомосексуальности, сложности в определении собственной сексуальной ориентации, анорексия, подростковый суицид и, наверняка, что-то ещё, о чём я уже успела забыть. И, если вам кажется, что книга с ворохом таких сложных и тяжёлых тем будет депрессивной и гнетущей, то, спешу вас огорчить – не в этот раз. Основные две-три темы романа Микита Франко раскрывает неплохо, но по всему остальному проходится по верхам, не сильно углубляясь в суть. В какой-то момент автор вообще будто бы включает в текст выдержки из брошюры какого-нибудь очень прогрессивного психолога, в которой русским по белому написано: «Анорексия – это болезнь, а гомосексуальность – нет. Трансгендерность – это ок, а суицид – не ок». Впрочем, это мне, умудрённой жизнью даме, эти тезисы кажутся очевидными, а вот для подростка в кризисе переходного возраста что-то столь прямолинейное может оказаться спасением. Ещё одна моя претензия к «Тетради в клеточку» — это главный герой. По сути, Илья – это Мики из «Дней нашей жизни» + ОКР. Понятно, что автор черпает вдохновение в своем собственном опыте и пишет, в основном, о себе, что добавляет его персонажам достоверности, но такой ход сработал один раз, а во второй - уже не очень. В целом, мне нравится, что персонажи Микиты Франко неидеальны: они ошибаются, сомневаются, а порой и вообще творят какую-то дичь, но разнообразия характеров очень не хватает. Пожалуй, ответ на вопрос, почему мне не очень понравилась книга, лежит не только в плоскости моих ожиданий, но и в том, что я – совсем не целевая аудитория этого романа. Если «Дни нашей жизни» я советую абсолютно всем, независимо от пола, возраста и взглядов на жизнь, то «Тетрадь в клеточку» - в первую очередь, подросткам, для которых эта книга может оказаться важной и полезной. https://telegra.ph/file/38e10db17f6cf3e219cf2.jpg
641 

07.11.2020 13:42

Иностранцам в русской литературе не повезло: они большей частью карикатурны...
Иностранцам в русской литературе не повезло: они большей частью карикатурны (например, немец-кучер Вральман из «Недоросля», который преподаёт французский) либо откровенно отвратительны (немка – содержательница борделя из «Ямы» Куприна). И всегда второстепенны. Чуть ли не единственный случай – героический болгарин Инсаров из тургеневского «Накануне» (да и там, признаться, главную роль играет вовсе не он, а возвышенная Елена). Французам повезло ещё меньше, чем немцам. Карикатурный «французик из Бордо». Гадкая и фальшивая француженка Толстого (да и весь фальшивый французский язык). Француженки в русской литературе либо развращенные падшие женщины (например, в «Что делать?»), либо бесчисленные и безликие гувернантки («наша француженка», «пришла со своей француженкой»). Немка, англичанка, француженка — это функция, а не национальность, и уж тем более не живой человек. Она всегда будет стереотипна, карикатурна, всегда фоном. Ситуация меняется только на рубеже XIX-ХХ веков. Лично мне первый раз довелось встретить «иную» француженку лишь в чудной подростковой книге Александры Бруштейн «Дорога уходит вдаль». Гувернантка Поль тоскует по родине, которую не видела много лет, и оставшемуся там брату-близнецу, лечится от всех бед мятными лепёшечками и мечтает ещё хоть разок увидеть Францию. И во всем этом нет ничего смешного. И все же она тоже карикатурна, эта бедная Поль, со своим зонтиком, лепёшечками, худобой, преданностью детям. Пожалуй, наименее карикатурная немка получилась у Пантелеева и Черных в романе про беспризорников 20-х годов «Республика ШКИД». В образе немки Эланлюм нет ничего чопорного, педантичного, стереотипного, немецкого. В дальнейшие десятилетия учительницы-иностранки, да и иностранки в принципе, пропали из отечественной литературы ввиду отсутствия прототипов: какие там в СССР гувернантки из Англии, какие фройляйн и мадемуазель, какие там роскошные падшие парижанки. И в новую нашу литературу, постсоветскую, они как-то особо не вернулись, за редчайшими вкраплениями. Остались там, сто лет назад, в прюнелевых башмаках, с непременными зонтиками в руках, обобщённые, безликие. Если вам встречались образы иностранцев в современной русской литературе — поделитесь, пожалуйста, в комментах или в личку
673 

05.11.2020 20:04

«История Мэй Маленькой Женщины» Мазини Беатриче Если вам хочется сбежать на...
«История Мэй Маленькой Женщины» Мазини Беатриче Если вам хочется сбежать на вечер в далекий мир приключений, берите «Историю Мэй». Итальянская писательница Мазини Беатриче создала ее зачитываясь воспоминаниями о детстве американской романистки Луизы Мэй Олкотт, которая подарила нам «Маленьких женщин» больше ста лет назад. Мэй живет в Раю. Она любознательная 10-летняя девочка, отец которой решил поселить себя и свою семью на природе. У него есть убеждения: он против любой эксплуатации. Поэтому на их семейном столе больше нет мяса, масла, молока и даже меда (рабский труд пчёл тоже считается). Приходится рано вставать, много помогать по дому и в огороде, но зато можно не ходить в школу и изучать природу. Мэй принимать новую жизнь не очень охотно. Отец говорит, что это для высшего блага, но Мэй вполне устроят блага попроще вроде тёплой одежды и какой-нибудь сверкающей заколки. Но она все-таки находит за что отца поблагодарить: он взял с собой достаточный запас бумаги и чернил, потому что Мэй очень любит писать. «Ведь так можно подправить реальность, сделать ее лучше. Это как с чтением, но только ещё прекраснее: ведь истории, которые ты читаешь, уже готовы, а те, которые пишешь, - надо ещё выдумать». Постепенно Мэй находит в вынужденной изоляции пользу - каждый день в тишине можно понемногу изучать себя. Сегодня ей нравится слово «беспокойство», а на завтра Мэй решает, что всегда будет сама по себе. Когда ее родители все же решают вернуться к прежней жизни, она с грустью понимает, что к городской суете ей ещё придётся привыкнуть. «Если никто на тебя не смотрит, гораздо легче быть тем, кем хочешь». Кажется, многим из нас такое место сейчас очень необходимо. детям зарубежнаялитература
650 

23.10.2020 18:43

​​«Беспокойные» Лиза Ко
МИФ, перевод Сергея Карпова

Так уж получилось, что...
​​«Беспокойные» Лиза Ко МИФ, перевод Сергея Карпова Так уж получилось, что...
​​«Беспокойные» Лиза Ко МИФ, перевод Сергея Карпова Так уж получилось, что подряд я прочитала сразу два романа об иммигрантках. Первый это «Девушка, женщина, иная» Бернардин Эваристо, а второй — «Беспокойные» Лизы Ко. Сегодня как раз про него. Пейлан Гуо родилась в китайской деревне, почти сразу ей захотелось из нее вырваться. Перед отъездом в новую жизнь она успела забеременеть, но вот сделать аборт не смогла. Незаконно пересекать границы сразу нескольких государств пришлось будучи на седьмом месяце беременности. В ящике! Деминя она родила уже в Нью-Йорке, где могла позволить себе только спальный мешок в квартире с еще несколькими соседками-китаянками. Она покидала родину с желанием круто изменить жизнь — стать самостоятельной и повидать мир. Но все, что удалось получить — низкооплачиваемая работа на фабрике и огромный долг перед людьми, что снабдили ее фальшивым паспортом и доставили до пункта назначения. Годовалого Деминя Пейлан в итоге отправила домой к деду, с ним он провёл следующие пять лет. В это время сама героиня сидела на одном месте, работала, выплачивала долг, влюбилась. Деминь снова увидел мать и Нью-Йорк будучи упитанным шестилеткой. Им предстояло вновь познакомиться друг с другом, начать еще одну новую жизнь и надеяться, что эта версия будет лучше. Угадайте что? Этого не случилось. Когда ты иммигрант, этот мир не принадлежит тебе . Прошлое и настоящее, разочарования и мечты Пейлан и Деминя в книге постоянно чередуются. Они одинаково потеряны и одиноки. Пейлан, которая затем взяла себе имя Полли, депортировали в Китай, Деминя усыновила пара американских преподавателей — теперь он Дэниэл. Большую часть жизнь мать и сын были врозь, но не было и дня, чтобы они не думали друг о друге и о том, какой жизнью живет каждый из них. «Беспокойные» — роман о сложном опыте иммиграции; о семье, которую не выбираешь; о препятствиях, которые растут как снежный ком вопреки любым стараниям. А еще это большой роман о поиске себя, и той радости, которую испытываешь, когда понимаешь «я — это я». «В терминале парома я купила билет, нашла себе место на верхней палубе. Паром качался на волнах, и, глядя на огни Коулуна, выходящие из тумана, я вцепилась в поручни, задыхаясь от смеха. Как же я ошибалась, когда думала, что это чувство утрачено навсегда. Эта легкомысленная неуверенность в жизни, все мои страхи и радости — я могла к ним вернуться, вращать со всей силы по небу. Потому что я нашла ее: Полли Гуо. Куда бы я не отправилась дальше, я уже никогда ее не отпущу» https://telegra.ph/file/e14e255bf9d385a2e7ecb.jpg
655 

14.12.2020 17:35


​​«Разговоры с друзьями» Салли Руни
«Синдбад», перевод Анны...
​​«Разговоры с друзьями» Салли Руни «Синдбад», перевод Анны...
​​«Разговоры с друзьями» Салли Руни «Синдбад», перевод Анны Бабяшкиной Дебютный роман ирландской писательницы Салли Руни — тот случай, когда ждешь мало, а получаешь очень много. С «Нормальными людьми» мне было нормально, но это книга сделала что-то невероятное. Когда я перевернула последнюю страницу первое, что подумала: «Я бы хотела написать такую книгу». В ней ведь так много про меня — про Машу, которая думает слишком много. Фрэнсис 21 год. Она учится и проходит стажировку в литературном агентстве, пишет стихи, читает их вслух в барах вместе с бывшей девушкой и лучшей подругой Бобби. В один из вечеров они знакомятся с парой тридцатилетних женатых богачей — фотографом и писательницей Мелиссой и актером Ником. В него-то Фрэнсис и влюбляется. А дальше — тайные встречи, манипуляции, поцелуи украдкой, разочарования. Фрэнсис пока не понимает, чему стоит доверять больше — собственным внезапным чувствам или скупой логике фактов. Ее внутренний монолог бывает вырывается наружу, она пытается ухватиться за чужой совет, но все подсказки спрятаны внутри. «Некоторые вещи нужно прожить — лишь тогда поймёшь» Как и «Нормальные люди», это снова книга про взросление и обрастание опытом. Я вот только в 2020 году поняла, что значит быть взрослой. Фрэнсис ещё в начале пути. Очень жду, что Руни ещё напишет. зарубежнаялитература роман https://telegra.ph/file/705d9f0dbe140b9bf6648.mp4
644 

26.12.2020 12:13

«Прощальный фокус» Энн Пэтчетт

Для меня эта книга стала посвящением тем, кто...
«Прощальный фокус» Энн Пэтчетт Для меня эта книга стала посвящением тем, кто...
«Прощальный фокус» Энн Пэтчетт Для меня эта книга стала посвящением тем, кто родился в маленьком городке и всегда мечтал оттуда вырваться. Я отлично понимаю этих людей: твоя жизнь там - это режим ожидания, настоящий ты начинаешься на новом месте, о котором грезил с детства. Так и фокусник Парсифаль вырвался из заснеженной Небраски, порвал все связи с семьей и построил новую жизнь в Лос-Анджелесе, со своим возлюбленным и своей ассистенткой. Именно ей после его смерти предстоит выяснить какую семью он оставил позади и кем был сам этот красивый и талантливый парень до того, как стал Парсифалем. Я не знаю, как передать чувства от подобных историй тем, кто никогда не читал книг Энн Пэтчетт. Все её книги просто невероятные. Они простые, жизненные и какие-то многообещающие, с капелькой надежды на лучшее, чтобы не произошло. И «Прощальный фокус» не стала исключением и заняла свое место в моем сердечке. 5 из 5️ https://www.goodreads.com/book/show/49903032
676 

20.11.2020 11:45

Проблема взаимопонимания сегодня становится одной из главных социальных...
Проблема взаимопонимания сегодня становится одной из главных социальных проблем, комплексного решения которой не существует. Частный вопрос методологической школы «понимаете ли вы?» сегодня становится общим вопросом и даже общим местом, вопросом риторическим – ведь ясно, что нас чаще всего не понимают. Межвременье, в котором мы находимся, тем и опасно, что старое уже не помогает, а новое еще не работает. Поэтому трудно понять друг друга – один говорит на языке прошлого, второй настоящего, один на языке понятий, другой смутных воспоминаний, третий вещей, четвертый образов. Особенно остро это ощущается во взаимоотношениях родителей и детей, тем более, что сегодня мы находимся в уникальном времени. Впервые в истории дети учат родителей, отчего выворачивается вверх дном вся привычная схема жизни и взаимоотношений и проблемы с ювенальной юстицией, которая целиком выросла из этого феномена, не самое здесь страшное. Не случайно уже возникают «школы родительских компетенций», в которых родителей учат общению с детьми. Как понять, кто прав и кто виноват, что можно говорить, а что нет, почему самое, на наш взгляд несущественное, оброненное, сделанное мимоходом, запомнится ребенком на всю жизнь, а главное, то, что мы внушаем, показываем и подчеркиваем, пройдет мимо.     Чужой опыт, здесь, безусловно, важен. Особенно если ребенок непростой и, повзрослев, хорошо помнит, что именно и как повлияло на него в родительском доме. Франц Кафка был именно таким ребенком. В ноябре 1919 года, когда Кафке было 36 лет и бОльшая часть жизни была уже прожита (хотя он об этом и не знал) он написал письмо отцу, в котором решил поговорить с ним, осмысляя и анализируя отношения всей жизни. Он послал это письмо матери с просьбой передать его отцу, но мать не сделала этого, а вернула письмо сыну «с несколькими успокаивающими словами». Кафка в нем пишет несколько очень важных вещей: «как отец Ты был слишком сильным для меня, в особенности потому, что мои братья умерли маленькими, сестры родились намного позже меня, и потому мне пришлось выдержать первый натиск одному, а для этого я был слишком слаб». Проблема, как считает Кафка, в том, что отец, добрый и мягкий человек, скрывал эту доброту, а «не каждый ребенок способен терпеливо и безбоязненно доискиваться скрытой доброты» и, считая, что смелого и сильного юношу нужно воспитывать силой и резкостью, вел себя с ним жестко, вызывая противостояние. «Ты воздействовал на меня так, как Ты и должен был воздействовать, только перестань видеть какую — то особую мою злонамеренность в том, что я поддался этому воздействию». Кафка отмечает, как страшно для ребенка несоответствие между действием и реакцией – даже будучи маленьким, он хорошо понимал несправедливость этого несоответствия. Проблема отца была и в том, что он видел в маленьком ребенке только себя самого – ошибка, совершаемая сегодня наиболее часто и приводящая, как пишет Кафка, к сознанию собственного ничтожества, к отказу от самого себя. «Мне бы немножко ободрения, немножко дружелюбия, немножко возможности идти своим путем, а Ты загородил мне его, разумеется с самыми добрыми намерениями, полагая, что я должен пойти другим путем. Но для этого я не годился…».   Там есть еще много всего, но не будет преувеличением сказать, что всем родителям, страдающим от утраты понимания собственных детей, стоило бы прочесть это письмо - возможно, в нем есть ключ к решению проблем. Кроме того, перед тем, как начать читать произведения Кафки, нужно прочесть это его «письмо к отцу», тем более, что оно не очень большое. Тогда мы прикоснемся к одному из главных корней его творчества. И нам станут намного понятнее сумрачные интонации его текстов и страсть к кошмарам и снам, которые являются бесконечным выяснением отношений с самом собой и своими детскими страхами и сомнениями.
646 

30.06.2019 22:07

редкаякнига Первого апреля 1908 года в Петербурге вышел первый номер журнала...
редкаякнига Первого апреля 1908 года в Петербурге вышел первый номер журнала «Сатирикон», открыв новую эпоху в истории русской юмористики. Этот журнал, а за ним и «Новый Сатирикон» стали уникальным явлением в истории русской культуры начала ХХ в. Созданные небольшой группой людей, эти издания на долгие годы определили главное направление отечественной юмористики, не имея себе равных среди юмористических и сатирических изданий начала ХХ века. Постоянными участниками журнала были заявлены художники Б.Анисфельд, Л.Бакст, И.Билибин, М.Добужинский, Б.Кустодиев, Е.Лансере, Дм.Митрохин, А.П.Остроумова-Лебедева, А.Радаков, Ре-ми, А.Юнгер, А.Яковлев и др. Писатели А.Аверченко, Вл.Азов, И.М.Василевский, Л.М. Василевский, К.Антипов, С.Городецкий, А.Измайлов, М.Кузьмин, А.Кугель, С.Маршак, О.Л.Д.Ор, А.Радаков, Саша Черный, А.Рославлев, Скиталец, А.Толстой, Тэффи, Н.Шебуев, Н.И.Фалеев, А.Яблоновский и др. Кроме них в журнале сотрудничали Д. Моор, А.С.Грин, В.Маяковский, В.А. Ашкинази, А.С. Бродский, А.Бухов. Редактором журнала был А.Аверченко. Тематика журнала была очень широкой – литература, культура, общественная жизнь. Выходили специальные номера, посвященные Н.В.Гоголю и Л.Н.Толстому. Полное единодушие редакции наблюдалось в отношении к «современным течениям» в литературе и искусстве – бездарность и претенциозность апостолов новых и нетрадиционных направлений высмеивались талантливо, но порой с оттенком жалости (по выражению Аверченко) к «обиженным судьбою и Богом людям». Знаменитой стала карикатура, на которой стойкому подпольщику, перенесшему страшные мучения («иголки под ногти вбивали»), но не выдавшему тайны, в качестве последнего средства читают «стихи одного футуриста» и этого истязания он уже выдержать не в состоянии. В 1913 г. между группой сотрудников редакции «Сатирикона» и издателем возник конфликт, приведший к расколу журнала. Так возникло товарищество «Новый Сатирикон», которое стало издательским центром, выпускавшим множество книг отечественных и зарубежных юмористов. Февральскую революцию 1917 года «сатириконцы» приняли восторженно. Что важно, свободный от цензуры журнал сумел сохранить художественный и сатирический уровень. В октябре 1917 года редакция «Нового Сатирикона» раскололась. Часть сотрудников перешла на сторону новой власти, оставшиеся в журнале заняли жесткую антибольшевистскую позицию. Журнал начинает выходить все реже и в августе 1918 года он был закрыт. В 1931 году в Париже бывший издатель «Сатирикона» М.Корнфельд принял решение о возобновлении журнала. Писатель Дон-Аминадо занял в журнале место скончавшегося к тому времени Аверченко. Оформление парижского «Сатирикона» и его внутренняя структура также были выдержаны в стилистике прежнего издания. Точно так же выходили тематические номера. Однако главного совпадения – по духу – не получилось, невзирая на блестящий состав сотрудников, заявленный в объявлении о подписке. С небольшими поправками журнал очень напоминал «Сатирикон» второй половины 1913 г. после ухода Аверченко и почти всей редакции. Однако дело, очевидно, было не только в этом – общая полунищая обстановка эмигрантской жизни, царившие в ней тяжелые настроения, не заживающая боль от вынужденной разлуки с родиной – все это сделало парижский «Сатирикон» не столько юмористическим, сколько сатирическим изданием. Примечательным явлением стала публикация в парижском «Сатириконе» романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок», печатавшегося по старой орфографии. Парижский «Сатирикон» просуществовал менее года и закрылся по финансовым обстоятельствам. Было выпущено всего 28 номеров. «Сатирикона» не стало, но почти все советские юмористические журналы – от «Смехача» и «Лаптя» до «Крокодила» десятки лет в разных формах заимствовали его оформление, идеи, авторов. Сегодня стоит ознакомиться с ним, чтобы понять, когда был пройден перевал, с которого теперь «только вниз босиком».
668 

01.04.2020 09:53

Конец года. Подводим интеллектуальные итоги. Мой краткий список необходимых...
Конец года. Подводим интеллектуальные итоги. Мой краткий список необходимых интеллектуальных книг, чтение коих помогает понять многое: - Агамбен Д. Монашеские правила и форма жизни. - Адорно Т. Негативная диалектика. - Адорно Т. Философия новой музыки - Барт Р. Как жить вместе. - Бауман З, Леонидас Д. Моральная слепота. - Бауман З. Текучая современность. - Башляр Г. Поэтика пространства. - Беньямин В. Девять работ. - Беттельхейм Б. Просвещенное сердце. - Беттельхейм Б. Пустая крепость. Детский аутизм и рождение «Я» - Беттельхейм Б. О пользе волшебства. Смысл и значение волшебных сказок. - Берджер Д. Зачем смотреть на животных. - Бибихин В. Слово и событие. - Бибихин В. Мир. Язык философии. - Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть. - Браун Д., Крамер И. Корпоративное племя. Чему антрополог может научить топ-менеджера. - Брюкнер П. Парадокс любви. - Брюкнер П. Вечная эйфория. Эссе о принудительном счастье. - Вебер М. Протестантская этика и дух капитализма. - Верена Каст. Горевание. Фазы и возможности психологического процесса. - Витгенштейн Л. Философские исследования. - Гребер Д. Бредовая работа. Трактат о распространении бессмысленного труда. - Джекет Д. Зачем нам стыд? - Зебальд В. Campo santo - Зонтаг С. Болезнь как метафора. - Зонтаг С. О фотографии. - Канторович Э . Два тела короля. Исследование по средневековой политической теологии. - Камю А. Бунтующий человек - Карьер Ж., Эко У. Не надейтесь избавиться от книг. - Кафка Ф. Письмо к отцу. - Кемпински А. Экзистенциальная психиатрия. - Киттлер Ф. Оптические медиа. - Клод Леви Стросс, Дидье Эрибон. Издалека и вблизи. - Клод Леви Стросс. Все мы каннибалы. - Клод Леви стросс. Узнавать других.Антропология и проблемы современности. - Кэмпбелл Д. Сила мифа. - Латур Б. Где приземлиться? - Леви П. Человек ли это? - Леви П. Канувшие и спасённые. - Левинас Э. Время и другой. Гуманизм другого человека. - Ливайн М. Разбитые окна - разбитый бизнес. Как мельчайшие детали влияют на наши достижения - Маклюэн М. Галактика Гутенберга. - Мамардашвили М. Возможный человек. - Мамардашвили М. Сознание и цивилизация. - Мортон Т. Гиперобьекты. Философия и экология после конца мира. - Пигров Т., Секацкий А. Бытие и возраст. - Подорога В. Время чтения. Быстрое и медленное в эпоху массмедиа. - Пятигорский А. Что такое политическая философия. - Рашкофф Д. Корпорация жизнь. Как корпоративизм завоевал мир. - Салецл Р. О страхе. - Серр М. Девочка с пальчик - Седакова О. Вещество человечности. - Седакова О. Moralia. - Сеннет Р. Плоть и камень. Тело и город в западной цивилизации. - Сеннет Р. Мастер. - Сохань И. Трансформация современной гастрономической культуры и тоталитет фастфуда. - Стил К. Голодный город. Как еда определяет нашу жизнь. - Федье Ф. Мир спасёт красота. - Феррарис М. Ты где? Онтология мобильного телефона - Флорида Р. Кто твой город? Креативная экономика и выбор места жительства. - Флюссер В. О положении вещей. Малая философия дизайна. - Франкл В. Сказать жизни «Да». - Хайдеггер М. Время и бытие: статьи и выступления. - Хиз Д., Поттер Э. Бунт на продажу. Как контркультура создаёт новую культуру потребления. - Хобсбаум Э. Разломанное время. Культура и общество в двадцатом веке. - Хоркхаймер М., Адорно Т. Культурная индустрия. - Хосе Ортега и Гассет. Размышления о Дон Кихоте. - Эко У. От древа к лабиринту. - Эко У. Поиски совершенного языка. - Янкелевич В. Смерть. Продолжение следует
638 

21.12.2020 13:23


Всем 
 
И в продолжение предыдущего поста - вторая книга, которая определенно...
Всем И в продолжение предыдущего поста - вторая книга, которая определенно...
Всем И в продолжение предыдущего поста - вторая книга, которая определенно открывает новую перспективу на вопрос личных финансов: «Год без покупок» Кейт Фландерс (The year of less by Cait Flanders). Приступая к книге, я ожидала найти позитивный storytelling в стиле «я просто перестала покупать вещи, и моя жизнь переменилась к лучшему». Однако, к моему удивлению, вместо легковесных проблем первого мира я погрузилась в невероятно честную, наполненную триггерами историю о пути от саморазрушения к заботе о себе и о том, что избавление от лишнего открывает пространство для чего-то важного. Преодоление серии зависимостей, пересмотр стиля жизни и потребительских привычек привело героиню к пониманию себя, изменению в ее финансовой ситуации и появлению новых возможностей. И все это через боль, слезы и ежедневную работу над собой. Я проглотила эту книжку за пару дней. Мне импонирует идея отсечения избыточного, нахождения точки достаточного и стремления к осознанному потребительскому поведению. Но главное, что зацепило в этой книге, это подтверждение небезызвестного факта: если хочется изменить свою жизнь, начинать нужно с себя. Тот самый выход из зоны комфорта, для которого не нужно выходить из комнаты. Очень рекомендую, даже если вы не планируете отказаться от шоппинга. Возможно, эта история вдохновит на изменения в новом году. Всех с наступающим! Книжку можно купить тут: https://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/god-bez-pokupok/ В оригинале (на английском) она доступна тут: https://www.amazon.com/gp/aw/d/B0767XNB47/ref=tmm_kin_title_0?ie=UTF8&qid=&sr= https://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/god-bez-pokupok/
667 

30.12.2020 20:31

Праздники – праздниками, а коротко о новинках января по расписанию:

️Что...
Праздники – праздниками, а коротко о новинках января по расписанию: ️Что...
Праздники – праздниками, а коротко о новинках января по расписанию: ️Что почитать «Голландский дом» Энн Пэтчетт. Я пока не поняла, что именно из хорошего издадут именно в январе, но я совершенно точно очень жду новую книгу Пэтчетт. Это будет одна из семейных саг, которые так хорошо получаются у писательницы, - история распавшейся семьи, за членами которой мы будем наблюдать несколько десятилетий. Обожаю. ️Что посмотреть «Стража» / The Watch Долгожданный сериал, основанный на цикле книг о Городской страже Терри Пратчетта «Плоский мир». Команда копов-неудачников пытаются следить за соблюдением правопорядка, что практически невыполнимо, ведь закон разрешает горожанам совершать правонарушения. ️На что сходить в кино «Еще по одной» / Druk Четверо преподов средней школы Копенгагена решают проверить гипотезу учёного и психотерапевта Финна Скэрдеруда о том, что содержание небольшого количества алкоголя в крови помогает человеку повысить эффективность и стать счастливее. Мне уже нравится эта идея!
631 

04.01.2021 18:22

Book: «Piccola Cицилия» Даниэль Шпек Недавно я наблюдала кулинарный конкурс.
Book: «Piccola Cицилия» Даниэль Шпек Недавно я наблюдала кулинарный конкурс. Один из участников, в попытке объять необъятное, взял на себя повышенные обязательства и зачем-то решил испечь двухъярусный торт. Два яруса у него получились, но из-за нехватки времени второй этаж немного косил, из-под крема торчали коржи, а ореховая обсыпка падала на костюмы жюри. Сценарист Даниэль Шпек очень напомнил мне этого незадачливого повара. Казалось бы, возьми одноплановую историю про немецкого солдата Вермахта (не ведающего, что творит) и его любовь к тунисской еврейке. И сопутствующую трансформацию сознания юноши. Так нет же. Шпек вплетает в эту историю Германию, Тунис, Италию и Израиль. Первую любовь – ну ладно, не любовь, но, как минимум, жену, ладно, пусть просто родившую от него женщину в Берлине, - вторую любовь (ту самую тунисскую еврейку из итальянской семьи), внучку первой берлинской женщины, дочку тунисской женщины, мужа внучки первой берлинской женщины, любовника внучки первой берлинской женщины, красавца-брата-мужа тунисской женщины (да, да, именно в такой связке и все это один человек) и еще… Уф, я уже устала перечислять список героев этого длинного романа. Кстати, автор, судя по всему, тоже в них запутался – судя по тому, что в конце «Piccola Cицилии» дан поименный список всех участников банке… И видимо их было так много, что солдат Вермахта просто сбежал. И да, Cицилия там тоже есть – как большая (в районе Трапани и Марсалы – такая же замызганная и пахнущая, как помнится и мне), так и piccola. Ведь Маленькая Сицилия – это один из районов города Туниса. И таким же маленьким стоило оставить и весь роман. Мой личный рейтинг: 2/10 https://peresmeshniki.com/books/piccola-cicilija-daniel-shpek/
617 

09.01.2021 18:39

Нельзя просто взять и заговорить о Гарри Поттере, не вспомнив трагедию о...
Нельзя просто взять и заговорить о Гарри Поттере, не вспомнив трагедию о трудностях перевода саги о мальчике-который-выжил на русский язык. Мало кто помнит, что, когда в далёком 2000-м году издательство Росмэн выпустило первое издание "Философского камня" на русском языке, армия фанатов объявила войну переводчикам. А всё потому, что в сети уже лежал перевод первой части поттерианы, который, по мнению армии фанатов, был максимально близок к оригиналу и отлично отражал дух истории. А знаете, кто был автором этого фанатского перевода? *драматичная пауза* Мария Спивак. Да, да, именно поэтому издательство Махаон, выкупив права на переиздание цикла, обратилось именно к ней - ведь именно Спивак первой перевела Поттера на русский язык. Правда, для Махаона она сделала новую версию перевода, ну, а что было дальше, вы и сами знаете... В общем, на мой взгляд, нельзя хейтить перевод Спивак без знания о том, что именно она первой познакомила русскоговорящего читателя с миром Джоан Роулинг, и сделала это так, что долгое время её перевод считали эталонным. А вывод, как сказали бы в тик токе, такой: учите английский.
610 

12.01.2021 22:21

Кризисы в нашей жизни происходят по разным причинам. Одна из них – не самая...
Кризисы в нашей жизни происходят по разным причинам. Одна из них – не самая очевидная – заход на новый виток развития со старым инструментарием. Человек неизбежно меняется. Когда он чувствует, что по-старому уже не хочет, а по-новому не умеет, – это и есть очередной кризис. Зачастую люди, вопреки желанию найти новые способы обхождения с собой и миром, штурмуют новую высоту в старых ботинках. В науке, кстати, происходит то же самое: есть давно испробованное и действенное, поэтому незачем искать добра от добра – будем пользоваться проверенным. Проблема стареющего населения как раз сопряжена с этим: старики косны и живут привычкой. Никогда не переставайте искать, что лучше для вас в данную минуту. Как говорят мои преподаватели-психотерапевты: вокруг нас есть всё, что нам нужно, остается только найти.
595 

27.10.2020 17:56

2020 запомнится всем. Мне еще и тем, что я перебралась на другой континент и...
2020 запомнится всем. Мне еще и тем, что я перебралась на другой континент и теперь точно знаю, что имел в виду Бродский, когда писал: Спи. Земля не кругла. Она просто длинна… Теперь я живу в Канаде под лай гусей и скрип лопат. А летом – под звуки газонокосилок. Я приехала в феврале и почти сделала круг. Осталось снять пробу только со здешнего января… Еще в этом году умер отец. Еще я нашла чудесных, сердечных людей, которых загадывала когда-то. И точно поняла, что хочу жить у теплого моря. Это важно – точно понять. Закончила первую ступень в институте гештальтистов. Перешла на вторую. Мало написала за год. Подразумеваю, конечно, прозу. Но то, что написала, вышло, на мой взгляд, хорошо. Судить, впрочем, не мне, а вам. Желаю, чтобы в 2021 укачивало меньше. И любви.
605 

27.12.2020 01:27

Хотела составить для вас новую подборку книг на английском, но увидела, что...
Хотела составить для вас новую подборку книг на английском, но увидела, что...
Хотела составить для вас новую подборку книг на английском, но увидела, что автор канала , филолог Екатерина Баева недавно подготовила не одну, а целых три. Частенько выбираю книги по рекомендациям Екатерины, так что, думаю, и вам будут полезны ее советы. От себя скажу: - слышала, что graded readers действительно очень полезны, но, когда я начинала читать по-английски, то жила в маленьком городе и к нам такие не привозили. Альтернативный вариант - сказки или подростковая литература (янг эдалт). - аудиокниги не все любят, но именно в качестве инструмента для тренировки языка они великолепны. А если чтец - ваш любимый Том Хиддлстон или Скарлетт Йоханссон, так вообще. https://esquire.ru/letters/226923-chitaem-na-angliyskom-5-knig-dlya-nachinayushchih-i-poleznye-sovety-chtoby-ne-brosit/ part1 https://esquire.ru/articles/231743-chitaem-na-angliyskom-5-knig-dlya-prodolzhayushchih-sredniy-uroven/ part0 https://esquire.ru/letters/235173-chitaem-na-angliyskom-5-sovetov-dlya-teh-kto-vladeet-yazykom-na-prodvinutom-urovne/ part0 https://esquire.ru/letters/226923-chitaem-na-angliyskom-5-knig-dlya-nachinayushchih-i-poleznye-sovety-chtoby-ne-brosit/
552 

19.01.2021 13:25

Book: «Книга всеобщих заблуждений» Стивен Фрай Отличная семейная книга.
Book: «Книга всеобщих заблуждений» Стивен Фрай Отличная семейная книга. Задавайте вопрос и ставьте в тупик умных дедушек, начитанных мам и подкованных тинейджеров. От самого холодного места на Земле до производителя шин Гудйира, с книгой Стивена Фрая можно узнать все. И очень посмеяться. Вы уже поняли: мне понравилось этот написанный умным (и очень начитанным) человеком, сборник вопросов – от самых трудных (нет, ну кто ж знал про этих муравьев, а?) до довольно простых (уж мы-то знаем, кто самое большое млекопитающее на планете ️), от биологии до химии, от истории до астрономии. Не скажу, что я стала сильно умнее, но чтение трех вопросов (и ответов) в день стало желанной необходимостью. И еще я думаю – как было бы здорово, если бы Фрай добавил бы в новую версию «Книги» что-нибудь из современных открытий? А то ведь многие так до сих пор и думают, что мы потомки Homo Sapiens. Мой личный рейтинг: 8/10 https://peresmeshniki.com/books/kniga-vseobshhih-zabluzhdenij-stiven-frai/
585 

19.01.2021 21:21

«Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней», Дебора...
«Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней», Дебора Фельдман «Если кто-то однажды попытается навязать вам, кем быть, надеюсь, вы тоже найдете в себе силы отстоять свою правду». Если вы, как я, сначала посмотрели сериал «Неортодоксальная» на Netflix о побеге девушки из хасидской общины, а после этого загорелись прочитать книгу, то вот что важно помнить: книга и сериал в данном случае – совершенно разные произведения. Сериал (он мне, кстати, очень понравился, я писала о нем в инстаграм) сложно было бы снять без определенной драматургии и остросюжетных поворотов. Поэтому его авторы, хоть и взяли книгу за основу, расставили новые акценты и придумали художественный сюжет, полный контрастов и интриги. Сюжет сериала концентрируется на самом побеге героини и освоении ею светского мира: уже в первой серии Эсти улетает в Берлин и начинает новую жизнь, а о ее прошлом мы узнаем через флэшбэки. Да, даже имя героини в сериале изменено – то есть, фактически, сами героини в сериале и книге – разные. Книга же – мемуары Деборы Фельдман о жизни в хасидской общине, и фокус здесь на том, как вообще вышло, что в конце концов (и в самом конце книги) Дебора общину покинула и отреклась от своей религии. Конечно, ничего не случилось одномоментно, и сам побег не выглядит так драматично, как у нетфликса, - зато из книги мы узнаем о том, как с детства формировались взгляды Деборы, как менялось ее отношение к вере и как на это влияла сама жизнь в ультрарелигиозной общине. Сама главная героиня тоже совсем другая по характеру, если сравнивать с сериалом: здесь оказывается, что она с детства была дерзкой, любопытной и проказливой, тайком читала светские книги и задавала учителям своей религиозной школы много неудобных вопросов – словом, с самого начала было ясно, что покорность хасидских женщин вообще не про нее. Дебора – очень необычная личность, и читать ее размышления оказалось чрезвычайно интересно. А то, какой живой и критический отклик вызывают у нее по мере взросления религиозные обычаи и ритуалы, заставляет и читателя задуматься над вообще всем, чему (или во что) он, читатель, привык верить, не задавая вопросов. Кроме того, и книга, и сериал – бесценные источники информации о том, как и чем живут хасиды, о которых мы знаем так мало в силу закрытости общины. «Но в первую очередь хасиды сосредоточились на размножении, нацелившись заменить погибших евреев и восстановить численность в своих рядах. Хасидские общины и сейчас продолжают стремительно разрастаться – все для того, чтобы одержать окончательный реванш над Гитлером». Общий и одинаково захватывающий фрагмент в книге и сериале – хасидская свадьба, все что с ней связано и все, что было после. Древние ритуалы, особенно визуализированные на экране (и это еще один комплимент сериалу), безусловно, притягивают и завораживают. Но от того, насколько они могут травмировать молодых людей, волосы на голове шевелятся (вся история о том, как главные герои не могли консумировать брак, - сплошное и громогласное доказательство того, как необходим секспросвет, всем без исключения). И удивительно, как в этом замкнутом ультрарелигиозном мире сочетаются патологический коллективизм, полное отсутствие личного пространства и – требуемая от женщин экстремальная стыдливость, когда все, связанное с телесностью, признается «грязным» и «недостойным». Ядерная смесь. После выхода книги представители общины накинулись на нее с критикой (разумеется). Это, впрочем, никак не помешало книге взлететь и стать бестселлером. Сама же Фельдман продолжает свою светскую жизнь, в 2014 написала еще одну книгу («Неортодоксальная» вышла на английском в 2012) и сейчас вроде бы живет в Берлине. А недавно она рассказала в интервью, что ее хасидский бывший муж тоже покинул общину, после чего их отношения наконец наладились, хоть и в новом статусе.
584 

20.01.2021 11:05

Book: «Принципы» Рэй Далио Главное, что сделала для меня эта книга – наконец...
Book: «Принципы» Рэй Далио Главное, что сделала для меня эта книга – наконец помогла выкристаллизовать в голове образ успешного бизнесмена 21 века. Я поняла в конце концов, что предприниматель, который занимается коммерческим бизнесом, приносящим приличный (а иногда и очень приличный) доход, должен на первый план своих целей выдвигать нечто, полезное для человечества в целом. И тогда ему однозначно будет сопутствовать удача, в том числе материальная. Таким образом ломается парадигма 20 века, в которой благотворительность следует за бизнесом. Теперь очередность такая: благотворительность (в широком смысле этого слова: уменьшить выхлопные газы, пересадив всех на электромобили, организовать запасную площадку для землян на Марсе на случай техногенной катастрофы, разработать искусственный интеллект, который уменьшит количество голодающих в Африке и т.д.), затем бизнес. ️ Рэй Далио смутно понимает мою мысль. Именно поэтому при поиске в Google по его имени и фамилии выпадает его скромная профессия: Рэй Далио, филантроп. Но вот книгу 2017 года он писал еще с позиций бизнесмена 20 века. Поэтому, увы, она банальна и скучна. Разбитая на три части, «Принципы» являются принципами только во второй и в третьей: как жить правильно в приватной жизни и в деловой. Первая часть, на которую я очень надеялась – история жизни Далио до 2017 года, - оказалась неинтересна. Хотя история про биполярное расстройство одного из его сыновей меня удивила, и теперь я очень хочу посмотреть фильм, снятый Полом Далио. И, конечно, Рэй оставил интригу в вопросе, зачем же он на съезд клиентов привел стриптизершу. Но честно скажу – я вам описала два самых ярких абзаца этой прекрасно изданной толстой книги. Все остальное – здравый смысл, который можно выразить в паре фраз: «поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой» и «не пытайся биться о бетонную стенку реальности, просто поуютнее ее (стенку или реальность, неважно) обустрой». Я глубоко соболезную Далио и его семье в связи с потерей месяц назад сына (другого), но книга, увы, показалась мне графоманией, никак не улучшающей наш мир. А вот про долговые кризисы (есть у него такая книга) было бы почитать интересно – ведь эксперт-то Рэй именно тут. Мой личный рейтинг: 3/10
550 

20.01.2021 21:38

​‍ Колин Маккалоу «Поющие в терновнике»

Рейтинг: 10/10

️Литература — огромный...
​‍ Колин Маккалоу «Поющие в терновнике» Рейтинг: 10/10 ️Литература — огромный...
​‍ Колин Маккалоу «Поющие в терновнике» Рейтинг: 10/10 ️Литература — огромный плацдарм для честных переживаний, но по-настоящему эмоционально сильные книги встречаются не так часто. У меня на полке есть две книги, способные вывести меня на громкие эмоции, несмотря на то, что я знаю сюжет наизусть: Эрих Ремарк «Триумфальная арка» и Маргарет Митчелл «Унесённые ветром». А теперь у них появился товарищ в лице романа «Поющие в терновнике». ️Колин Маккалоу — австралийская писательница, автор 25 романов и лауреат ордена Австралии, самой престижной награды в родной стране. Она закончила Сиднейский университет по специальности «нейрофизиология», а спустя несколько лет решила посвятить свою жизнь творчеству. ️Роман «Поющие в терновнике» — бестселлер на все времена, и это было сказано не ради красного словца. Один из лондонских университетов обнаружил, что каждую минуту в мире продаётся два экземпляра романа. Не уверена, насколько можно доверять этой информации, но знаю, что художественная ценность романа не оставляет места сомнениям. ️Если наша цель — сухо определить жанр романа, то это семейная сага. Но я не хочу, чтобы скучное определение вводило вас в заблуждение. Это действительно очень глубокая книга, в которой поднимается много тем: начиная с красочных описаний условий жизни в Австралии и влияния социально-политического строя на модель семьи, и захватывая такие непростые темы, как влияние тяжелого физического труда на человека, роль женщины в австралийском обществе, множественность и последствия выбора, сущность социально запретных чувств, проблемы воспитания и становления личности. ️Если вас когда-нибудь интересовала жизнь на другом континенте, то Колин Маккалоу сделала очень значимый вклад в описание общественного строя и образа жизни австралийцев. В книге вы найдёте не только интересную художественную историю, но также много интересного про природу, климатические условия, фауну Австралии, традиции и ценности ее жителей. Интересный факт: в 1983 году вышел одноименный телесериал по мотивам и сюжету романа. Он даже получил несколько премий «Золотой глобус» и «Эмми», вот только Колин Маккалоу была в ужасе от экранизации и заявила, что этот сериал — «совершеннейшая блевотина». Совет: роман Маккалоу больше подходит под немного лирическое настроение, но я не сомневаюсь в том, что книга вам понравится в любом случае. топ_рейтинг https://telegra.ph/file/4ff0671176fcfc66918f3.jpg
177 

28.04.2021 12:10

Про накопительный эффект психотерапии. Мой опыт терапии – три года. Помимо...
Про накопительный эффект психотерапии. Мой опыт терапии – три года. Помимо личной, еще групповая, в том числе учебная. Поэтому я готова делиться своим опытом, коего уже достаточно, чтобы распихать по нескольким небольшим кладовым. Сразу скажу, что раньше я не доверяла терапевтам. В юности у меня был печальный опыт. Так называемый психотерапевт, например, вещал что-то о нижнем белье. Теперь я понимаю, что он с моей помощью пытался решить свои проблемы. До встречи с нормальным психотерапевтом оставалось десять лет... И я попала к нему благодаря – именно благодаря – артиллерийскому обстрелу панических атак. Они и раньше случались, но разово, с ними получалось справляться волевым усилием. Как я теперь знаю, паническая атака – это выкрученная на полную катушку тревога, которая, в свою очередь, является нераспознанным (читай: подавленным) чувством. В юности тревогу удается затыкать влюбленностями, вечеринками, мечтами о будущем, а вот годам к 27-30, когда накапливается опыт и появляется осознанность, – становится сложнее. Кто-то начинает пить, кто-то зарывается в работу, кто-то заводит любовников, любовниц или детей, кто-то идет на терапию. Что я, слава богу, и сделала. Как работает терапия и почему иногда кажется, что она не работает? Терапия не магия, терапевт не волшебник. Терапия – это процесс, порой длительный, который начинается с постепенного знакомства клиента с самим собой. Уже на начальном этапе выясняется, что наше представление о себе и то, кем мы на самом деле являемся, - две разные вещи. И чем ближе человек знакомится с собой, тем очевиднее эффект. На протяжении всей терапии (я имею в виду не только сеансы, но и время между ними) человек учится осознавать себя, свои истинные чувства и потребности, и это периодически оформляется в ощущение, похожее на восторг открытия чего-то нового. Например, как казалось, совершенно внезапно осознала, что я ценна сама по себе. Я именно почувствовала свою ценность нутром. Оставшись в этом ощущении, я села на кровать и заплакала не только от радости, но и от печали: оказывается, так можно было чувствовать всегда. Но не выходило из-за травм. И в этот момент – в момент осознания, присвоения этого нового, – я стала свободнее. В процессе терапии бывает больно и очень больно. Кажется, непереносимо. Но, поверьте, переносимо. И кабинет терапевта как раз для этого. Терапия – это про проживание непрожитого, про оплакивание неоплаканного. Всё подавленное фонит. Непрожитое расставание не даст построить нормальных отношений. Неоплаканная потеря будет торчать на пути к радости. Один из терапевтов-тренеров сказал мне, что есть такая профессиональная поговорка: «Чем хуже, тем лучше». Это была его реплика на мои слова о том, как мне плохо после группы. Со дна поднимается муть. И тогда с ней можно работать и ее можно отфильтровать. К сожалению, многие, как только прикасаются к болезненному, убегают из терапии, думая, что не переживут ужаса. А потом часто рассказывают, что терапевт им не помог. Последняя, очень важная вещь: взрослый человек способен прожить любые чувства, даже самые тяжелые. Травмирующие переживания прошлого – именно та станция, где необходимо сделать остановку, чтобы ощущать радость от жизни, когда поезд снова тронется.
526 

30.01.2021 23:42

Подборка для родителей и детей, переживающих идеологические...
Подборка для родителей и детей, переживающих идеологические разногласия Сегодня сделала подборку по запросу мамы, у которой разные мнения о политической ситуации в стране со своей дочерью 17 лет. Думаю, многим может быть актуально. Коротко: испытывать страх в текущей российской ситуации и вообще — нормально; иметь разные мнения и позиции с детьми или родителями — нормально; пытаться найти с близкими общий язык, общие точки зрения, пусть и небольшие — это замечательно, очень круто, что вы это делаете или хотите сделать. Категорически ненормально и неприемлемо бить и арестовывать вышедших на улицы людей, пытать людей, лишать людей прав. Полезные ссылки будут ниже, а сначала книги. 1. Генрих Бёлль "Бильярд в половине десятого" Семейная сага о 3 поколениях немцев; рефлексия разного жизненного опыта, возможность посмотреть на ситуацию с разных сторон 2. Екатерина Михайлова "Веретено Василисы, или Я у себя одна" Идеально для понимания поколения наших мам, бабушек и нас самих. Рефлексия страхов и тяжелых семейных историй, происходивших почти в каждой российской семье. 3. Статья Людмилы Петрановской "Знание о том, что тебя не сдали" Необязательно быть согласными со всеми мыслями этой статьи, но довериться ключевому: мнение и позиция родителей и детей могут быть разными, но важнее, что дома у нас тыл, а не фронт. 4. Сергей Кузнецов "Учитель Дымов" Тоже семейная сага с рефлексией о трех поколениях, но выросших в России, в актуальном контексте. 5. Петер Бири "Жизненный выбор: о многообразии человеческого достоинства" Размышления о важности и неотчуждаемости человеческих прав, о сохранении человеческого достоинства. Неторопливо о самых важных ценностных основах. 6. Маршалл Розенберг "Язык жизни. Ненасильственное общение" Книга-инструкция о том, как искать общий язык и говорить "словами через рот"; пытаться найти общий язык с близкими людьми, даже если очень сложно, больно и не понятно, как именно это делать. 7. Кристин Нефф и Кристофер Гермер "Как пережить трудные минуты в жизни" Книга о практике сочувствия себе. Может показаться странным, зачем мне это, если я не могу поговорить нормально с ребенком/с родителем, но вообще именно с такого и стоит начинать. Сначала маску на себя, потом на других: если мы сможем научиться относиться к себе с эмпатией и сочувствием, нам будет проще сопереживать другим людям. Ну или как минимум сразу взять это как образ разговора с близкими людьми. 8. Брене Браун "Стать сильнее" Про важность искренности в жизни, про доверие себе, про возможность пережить сложные жизненные ситуации. Несколько дополнений по тому, как читать: 1. Книга может не подойти, это нормально. Не нужно дочитывать книгу, если вообще не нравится или вызывает сильный дискомфорт. (Дискомфорт м.б. признаком того, что мы идем по верному пути, но важно, чтобы вы решили самостоятельно, готовы ли вы туда пойти и на сколько готовы зайти. Собственная безопасность превыше всего.) 2. Попробуйте дать книге шанс. Она может не понравиться с начала, но потом раскачаться и стать интересной. Рекомендую прочитать страниц 50 и сделать вывод, нравится книга или нет. 3. В некоторых книгах могут быть частично не подходящие вам идеи, это тоже нормально. Найти книгу, которая идеально ложилась бы на все контексты, невозможно. Хорошая новость в том, что вы можете пропустить главу, которая взывает у вас неприятие, и посмотреть, а если другие главы. Важные ссылки, если хотите помочь (кстати, помощь в любом виде или размере снижает ощущение растерянности и тревоги, дает ощущение хотя бы небольшого контроля): Перевести деньги: Медиазона: https://donate.zona.media/ Апология протеста: https://apologia.pro/ ОВД-Инфо: https://ovdinfo.org/ Стать волонтером ОВД-Инфо: https://airtable.com/shrVB9giGDIIqJ3mb Если вам самим нужна психологическая помощь (и это нормально):
516 

03.02.2021 15:47

​​Скажу честно - музыку я почти не слушаю. Новую так точно.
​​Скажу честно - музыку я почти не слушаю. Новую так точно. "Родничок"...
​​Скажу честно - музыку я почти не слушаю. Новую так точно. "Родничок" восприятия новых групп и исполнителей у меня в голове зарос, когда мне лет 28 исполнилось. Читал, что такое со многими происходит, и это явление лежит в основе финансового благополучия (и долголетия) исполнителей, понравившихся вам в молодости. Нового от них вам почти никогда не надо, а вот "золотые" хиты вы хоть каждый год готовы на концерте слушать. Однако, мой интерес к музыке как к социальному феномену (в т.ч. у животных) только растет. Ежегодно выходит минимум по одной нонфикшн-книге, рассматривающей музыку с необычных сторон. (Да, оговорюсь: этнической&фольклорной музыке всего мира я по-прежнему открыт). Поэтому я узнав, что у "Альпины" вышла книга "Как работает музыка" Дэвида Бирна, музыканта группы Talking Heads, я сразу попросил себе mp3. Про лично его музыку ничего сказать не могу, но вот его мысли и опыт добавили мне в понимании разных аспектов создания и исполнения музыки. Особо отмечу, что он перемежает свой рассказ экскурсами в историю звукозаписывающей индустрии. С 1970х он уже рассказывает о прогрессе в ней как непосредственный соучастник процесса. Интересно. У него, кстати, и на TED есть лекция о том, как архитектура влияет на музыку (т.е. ее пишут/писали для конкретного пространства). А для вас я подобрал вот такую цитату из его книги. Его группа отбирала подтанцовку: https://telegra.ph/file/8c548fc758058b6a55bb4.jpg
495 

07.02.2021 16:32

​Друзья, привет!

Я жива, канал тоже. Вообще мой январь прошёл немножко в...
​Друзья, привет! Я жива, канал тоже. Вообще мой январь прошёл немножко в...
​Друзья, привет! Я жива, канал тоже. Вообще мой январь прошёл немножко в анабиозе - как-то все процессы шли медленно и без энтузиазма: и на работе и в музыке и в событиях. Но зато последние две недели ух как жизнь забурлила! Все проснулись и появился миллион с небольшим прицепом задач. Теперь я лихорадочно ищу часы/минуты чтобы почитать и хоть немного пописать. Получается с переменным успехом. Пока дочитываю Хакамаду и Лабковского. Первая пишет про достижение успеха женщиной в политике/бизнесе, второй - про то, как уже наконец стать счастливым без всяких «но». Мне обе книги понравились, они дают а) план действий - как контролировать себя и ситуацию б) адекватную мотивацию (т.е. не уволиться/развестись/уехать в Тибет и начать новую идеальную жизнь, а делать конфетку из того, что есть). Уже облизываюсь на новые книги, конечно же: очень хочу рассказать про Вербера, который произвёл на меня огромное впечатление лет ох сколько назад, прочитать «Коралину» в оригинале и таки добраться до «Кыся». Надеюсь, ваш январь был менее резко континентальным ️ https://telegra.ph/file/0afb69dc140f168adfb73.jpg
503 

07.02.2021 06:13


Пот заливал мне глаза, отчего они пекли. Какое-то время я сдерживался, но всё...
Пот заливал мне глаза, отчего они пекли. Какое-то время я сдерживался, но всё равно вытирал их рукой, вымазанной в красном перце, и они пекли еще сильней. - 辣吗?- спросила китаянка. Конечно же остро, мать твою! Я сидел в компании китайца, задернувшего футболку так, что его сиськи прижали её к мокрому пузу. И его женой, сиськи которой шлепались о стол, когда она подливала мне пиво. Настоящая 辣妈! Это была грязная забегаловка на задворках спального района, куда они меня привезли. Дома у них была студия. Он играл на ударных, и почему-то решил, что мы можем сколотить группу. Понятия не имею, зачем я сказал ему, что умею играть на гитаре. Наверное просто хотел пуститься в авантюру. Тем более он сам спросил. В студии были десятки инструментов, включая дорогущие фарфоровые гималайские вазы, которые наполняют водой, и водят по их краю специальной палочкой. Звук похож на тот, который подрывает тебя с постели и гонит в ванную проблеваться, когда ты изрядно перебрал. На контрасте атрибутов тантрического буддизма террариум с крокодилом, который стоял в углу студии, смотрелся дико. Мы напились и битый час скармливали ему живых мышат. Жалко конечно, но эта парочка извращенцев сделала бы это так или иначе. И вот, мы сидим в потной забегаловке. Пьем пиво едим маринованную в уксусе с перцем рыбью кожу. Празднуем. - Как назовем группу? 辣吗 làma - остро? 辣妈 làmā - милфа, горячая мамочка
484 

13.02.2021 17:41

В 2020 г. в издательстве Farrar, Straus and Giroux вышла книга-расследование...
В 2020 г. в издательстве Farrar, Straus and Giroux вышла книга-расследование...
В 2020 г. в издательстве Farrar, Straus and Giroux вышла книга-расследование Меган Розенблум о книгах с обложками из человеческой кожи: «Dark Archives: A Librarian's Investigation Into the Science and History of Books Bound in Human Skin». Розенблум работает в медицинской библиотеке Университета Южной Калифорнии в Лос-Анджелесе, явлется экспертом в области антроподермических переплётов и состоит в The Anthropodermic Book Project – группе специалистов, тестирующих книги на наличие в их переплётах человеческой кожи. Слухи о существовании подобного давно ходят среди библиофилов и коллекционеров редких книг. В «человечности» нескольких экземпляров даже существовала значительная доля увереннности, тем не менее доступного научного теста не существовало. Но в 2014 году библиотека Хоутона (хранилище редких книг и рукописей Гарвардского университета) сделала заявление. Сообщение, тогда озаглавленное “Caveat Lecter” (лат. Будь бдителен, читатель), начиналось так: “Хорошие новости для поклонников антроподермической библиопегии (переплета), библиоманов и каннибалов: тесты показали, что экземпляр книги Арсена Уссе Des destinées de l’ame ("Судьбы души") из библиотеки Хоутона ... без сомнения, переплетен в человеческую кожу.” Этим постом Гарвард непреднамеренно вывел в поле общественного внимания редкую «запретную» книгу. (С тех пор библиотеку затерзали посетители, жаждующие на нее взглянуть, игнорируя многие другие уникальные книги в собрании и изрядно зля сотрудников). В 2015 ряд исследователей объединились для создания Anthropodermic Book Project. А спустя пять лет его участница Розенблум поделилась в своей новой книге в чем-то детективными историями расследований группы. Мой текст о книге тут: enotable.org/skinbook http://enotable.org/skinbook
460 

12.02.2021 14:01

3 книги для тех, кто хочет понять, что такое любовь. special ко Дню всех...
3 книги для тех, кто хочет понять, что такое любовь. special ко Дню всех Влюблённых. 1. Лив Стрёмквист - «Расцветает самая красная из роз» Вы когда-нибудь замечали, что люди в последнее время перестали влюбляться? Что с каждым годом нам становится сложнее признать потребность в другом человеке, и мы всё чаще делаем выбор в пользу осознанного одиночества? Шведская художница Лив Стрёмквист обратила внимание на эту тенденцию и решила выяснить, почему так происходит. В результате своего исследования она создала комикс «Расцветает самая красная из роз», в котором проанализировала философские и социологические теории, опыт известных личностей и свои наблюдения, и сделала вывод о том, что творится с феноменом любви в эпоху позднего капитализма. Получилось иронично, лирично и весьма освежающе. После прочтения этого комикса моё понимание любви изменилось навсегда. Если вы тоже готовы увидеть новые смыслы в старом как мир понятии «любовь», читайте «Расцветает самая красная из роз» Лив Стрёмквист, и, возможно, вы начнёте лучше понимать себя и окружающих. 2. Жюдит Дюпортей - «Любовь по алгоритму. Как Tinder диктует, с кем нам спать» Если Лив Стрёмквист исследует взаимосвязь любви и капитализма, то французская журналистка Жюдит Дюпортей изучает любовь в цифровую эпоху. В работе «Любовь по алгоритму» она делится личным опытом использования Тиндера, а также берёт комментарии у программистов, юристов, маркетологов, психологов и социологов, чтобы понять, как самое популярное дейтинговое приложение устроено на самом деле, и как именно оно формирует нашу модель поведения. Те, кто хоть раз задумывался о влиянии соцсетей на нашу жизнь (или хотя бы смотрел документалку social dilemma на нетфликсе) вряд ли найдут в работе Дюпортей что-то принципиально новое. Тем не менее, эта книга может понравиться тем, кто только начинает интересоваться этой темой и пытается понять, как можно рационализировать то, что рационализации не поддаётся. 3. Полина Аронсон - «Любовь: сделай сам. Как мы стали менеджерами своих чувств» Если вы уже прочитали Стрёмквист и Дюпортей и подумали: «Это всё, конечно, классно, но плохо ложится на реалии, в которых я живу», сборник эссе «Любовь: сделай сам» российского социолога Полины Аронсон должна стать следующей книгой в вашем списке на прочтение. Полина Аронсон не только обобщает результаты исследований западных социологов и философов, но и обращается к работам российских учёных, чтобы понять, как устроена любовь в постсоциалистическом обществе. Она раскрывает, как изменился язык наших чувств, объясняет, как идея личностного роста стала важнее идеи романтического переживания, и что влияет на сферу чувственного и интимного. В итоге получилась отличная книга, которая не просто даёт ответ на вопрос, как изменилась любовь в XXI веке, но и помещает его в узнаваемый и понятный нам контекст.
449 

14.02.2021 10:01

​​ Жена убийцы
 Авторы:  Метос_Виктор
 Серия «Tok. Внутри убийцы. Триллеры о...
​​ Жена убийцы Авторы: Метос_Виктор Серия «Tok. Внутри убийцы. Триллеры о...
​​ Жена убийцы Авторы: Метос_Виктор Серия «Tok. Внутри убийцы. Триллеры о психологах-профайлерах» Серия «Пустынные равнины» 1 Жанр(ы): Детективы Триллер Описание: Этот захватывающий триллер — идеальная смесь «Мертвого озера» Рейчел Кейн и «Внутри убийцы» Майка Омера. Федеральный прокурор вынуждена бороться с жуткими подробностями своего прошлого — и одновременно с худшими страхами перед будущим. У всех нас есть бывший, о котором мы сожалеем. Но бывший муж прокурора Джессики Ярдли — вот это настоящий кошмар. Он — печально известный серийный убийца Эдди Кэл, уже четырнадцать лет сидящий в тюрьме в ожидании казни. Казалось, Джессике удалось справиться с кошмарами прошлого — обрести веру в себя, стать успешным юристом, начать новую счастливую жизнь вместе с дочкой… Казалось ровно до тех пор, пока у Эдди не появился подражатель, копирующий его почерк. Убийца жестоко расправляется с семейными парами, оставляя в живых их детей. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/81c5aa190f0f3817ad50e.jpg
476 

15.02.2021 11:33

​​ Сладкая жизнь в Париже. Гастрономические авантюры в самом прославленном и...
​​ Сладкая жизнь в Париже. Гастрономические авантюры в самом прославленном и...
​​ Сладкая жизнь в Париже. Гастрономические авантюры в самом прославленном и противоречивом городе мира Авторы: Лейбовиц_Дэвид Серия «Кулинария. Есть. Читать. Любить» Жанр(ы): Кулинария Путешествия_география Описание: Как и многие другие, Дэвид Лейбовиц мечтал жить в Париже с тех пор, как впервые посетил этот волшебный город. И вот спустя 20 лет работы кондитером он наконец осуществил свою мечту и переехал в «город огней», чтобы начать новую жизнь. Но довольно скоро он открыл для себя другую сторону прекрасной Франции. Чтобы стать здесь своим, вам необходимо соблюдать множество правил! Вас будут оценивать с головы до пят буквально на каждом шагу, даже если вы просто вышли попить кофе. Это коллекция историй о том, как Дэвид приспособился к жизни в Париже, в городе, который в конце концов его покорил. В книге автор изложил весь свод правил настоящего парижанина: как нужно одеваться, что говорить и, самое главное, что есть. Каждая глава включает авторский рецепт с пошаговой инструкцией. Тонкий вкус шоколадного мусса, необычное сочетание куриного паштета с яблоком, сырное суфле – все лучшее из французской кухни. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/4b36ed549d567b85281cc.jpg
476 

16.02.2021 08:33

Вчера я ЗАОРАЛ, когда плейлист дня подсунул фит Death Grips и Леса Клейпула.
Вчера я ЗАОРАЛ, когда плейлист дня подсунул фит Death Grips и Леса Клейпула. Это не то чтобы музыканты из разных вселенных, но сочетание все равно неожиданное. Основную группу Клейпула Primus я слушаю давно, но по-настоящему полюбил именно с последнего альбома из-за мощного сторителлинга и обилия черного юмора. Группу Primus, кстати, многие слышали в заставке сериала South Park, но не знали, что это они. Сегодня я зашел в книжный и увидел на полке дебютную книгу Клейпула. Книжку пришлось вырывать у каких-то залетных гоблинов(с), а когда я уже пошел к кассе, то вдруг вспомнил, что вообще-то за другим приходил. В общем, если вам нравится, что творит Клейпул с гитарой, рекомендую обратить внимание, потому что тираж стремится к нулю. Обзор будет, но чуть позже. В ближайшее время будут обзоры на новую книгу Дэвида Вонга и еще на одного автора, за которого я взялся в третий раз. Такие дела.
439 

24.02.2021 22:23


Уроды, люди, кино, порок

 кино  балабанов  постсоветскоекино

Сегодня...
Уроды, люди, кино, порок кино балабанов постсоветскоекино Сегодня...
Уроды, люди, кино, порок кино балабанов постсоветскоекино Сегодня исполнилось бы 62 года великому поэту русской хтони, режиссеру Алексею Октябриновичу Балабанову. Как-то давно я сделала заметку об Алексее Балабанове, случайно где-то прочитанную или услышанную, приведу ее здесь. Балабанов снимал кино в эпоху перемен, – несколько раз на его глазах расходились тектонические плиты привычной советской реальности, рвалась ткань времени. Гейне писал про таких, как он: «Когда мир раскалывается надвое, трещина проходит через сердце поэта», и Балабанов был одним из тех, по кому эти разломы проходили. Сегодня в честь Балабанова вспоминаю статью-путеводитель по его творчеству: https://kinoart.ru/opinions/samyy-tragicheskiy-iz-russkih-kinogeniev-portret-alekseya-balabanova Суровая российская реальность так вообще в последнее время всё чаще подбрасывает нам известную фразу Данилы Багрова из фильма «Брат-2», что сила в правде. Помню, что второй фильм в сравнении с первым «Братом» вышел намного более спорным и конъюнктурным: ну, какой-то парень мочит всех за какую-то свою правду. Вроде народный и положительный герой, а, с другой стороны, самый страшный киноперсонаж отечественного кино – беспринципный, простой и глупый. Первый же «Брат» более утонченный, здесь мы видим противоречивые политические взгляды самого режиссера, метавшегося в своих раздумьях об участи страны и народа от впитавшейся в кровь русофилии до отчаянной русофобии. Разводя руки: ну, время такое было, да. Творчеству Балабанова невозможно дать одно определение. Для одних он – патриот, для других – ксенофоб, для третьих – предатель, показывающий только неприглядные стороны русской жизни. Но в этом и суть Балабанова. Балабанов всегда оставался самостоятельным, никому не подвластным, иногда даже себе, злым, невоспитанным, бескомпромисным, но талантливым автором в абсолюте. Приходите во ВГИК, чтобы почувствовать этот балабановский абсолют: каждая вторая картина – как Тарковский, каждая третья – как Балабанов. Балабанов мертв, а мы продолжаем мчатся в коляске мотоцикла капитана Журова на фоне российских ебеней под песню «В краю магнолий», и, кажется, пока без вариантов. Но только одно неизменно: сила действительно в правде. https://kinoart.ru/opinions/samyy-tragicheskiy-iz-russkih-kinogeniev-portret-alekseya-balabanova
423 

25.02.2021 13:52

​​ Первая смерть
 Авторы:  Эллиот_Кендра
 Серия «Мёрси Килпатрик»  1...
​​ Первая смерть Авторы: Эллиот_Кендра Серия «Мёрси Килпатрик» 1...
​​ Первая смерть Авторы: Эллиот_Кендра Серия «Мёрси Килпатрик» 1 Жанр(ы): Детективы Триллер Описание: Всю свою жизнь спецагент ФБР Мерси Килпатрик следовала заветам выживальщиков – закрытой общины, готовящейся к концу света. Но когда в ее родном городке появляется жестокий серийный убийца, эти правила начинают работать против нее. 15 лет назад Мерси внезапно разорвала отношения с семьей и сбежала из коммуны. Пришло время вернуться и взглянуть в лицо своему прошлому. Неуловимый убийца по прозвищу Пещерный человек одного за другим убивает выживальщиков. Неприязнь местных к чужакам и правительству делает Мерси идеальным агентом. Вместе с шефом полиции Трумэном Дейли они приступают к расследованию. Новый напарник видит, что, вернувшись в родные края, спецагент ФБР нервничает и что-то скрывает. Если все узнают, что она сделала, это разрушит ее карьеру и, возможно, ее жизнь… Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/2912021a076ef761c5cb0.jpg
433 

26.02.2021 20:26

По всем вопросам пишите на admin@youbooks.ru