Назад

Пытаюсь ввести в еженедельную самообразовательную рутину просмотр классического...

Описание:
Пытаюсь ввести в еженедельную самообразовательную рутину просмотр классического фильма с чтением и разбором его сценария. Хотя я недавно услышала мнение авторитетного автора, что смотреть и разбирать профессионально полезно только современное кино, старое можно оставить для себя, только как зрителя. Тут я всеядна, смотрю и читаю разное, поэтому интуитивно с этим автором не согласна – у всех есть, чему научиться, например, в истории ниже – вере в сценарий. Так вот, разбираю сегодня «Бонни и Клайда», и до знакомства со сценарием я думала, что это исключительно режиссерское кино, но оказалось, что здесь настолько дотошный сценарист, что сегодня его бы послали, не читая дальше первой страницы – за изобилие указаний оператору*, художникам-постановщикам и по костюмам, актерам – всё это сейчас табу и смертный грех. А тут – пожалуйста, сняли почти со всеми подробностями, причем по инициативе актера-исполнителя главной роли. Сценарий за 75 тысяч долларов купил актер Уоррен Битти и пришел с ним на студию «Уорнер Бразерс», где ему выделили на съемки 2,5 миллиона долларов. Битти воспользовался моментом, сам спродюсировал эту историю, и сам подобрал режиссера. *Который не все их послушал – возможно, поэтому Оскар у фильма за операторскую работу, а за сценарий – только номинация.

Похожие статьи

Всем 

В 2020 году, я прочитала пару книг о личных финансах и улучшении...
Всем В 2020 году, я прочитала пару книг о личных финансах и улучшении...
Всем В 2020 году, я прочитала пару книг о личных финансах и улучшении качества жизни. В них есть нечто успокаивающее и отвлекающее от негативных новостей и отсутствия привычного калейдоскопа событий - возможность занять себя аналитикой собственных потребительских привычек и начать контролировать ситуацию - хотя бы на уровне собственного кошелька. Книги очень разные по своему настроению и по содержанию, но обе одинаково полезны как минимум для общего развития. Первая книга - это «Девушка с деньгами» Анастасии Веселко. Живая, написанная максимально понятным языком книга о том, как начать считать, накапливать и инвестировать деньги. Я бы порекомендовала ввести эту книгу в обязательную школьную программу: в ней развенчиваются глупые мифы, связанные с отношением к деньгам, объясняются простейшие принципы учета расходов и бюджетирования. Особый плюс - книга написана на основе российского опыта с учетом ситуации последних лет и со ссылками на актуальные инструменты сбережения и инвестирования. Она сфокусирована на женщинах и создает безопасное и дружелюбное пространство с примерами, в которых можно узнать себя. В общем я рекомендую эту книгу: для себя, чтобы наконец разобраться со своим бюджетом, и в подарок всем знакомым девушкам, которые интересуются личными финансами, она им точно пригодится. Если прочитать ее на новогодних праздниках - можно успеть начать новый год с правильным финансовым настроем. Купить можно тут: https://www.alpinabook.ru/catalog/book-584025/?utm_source=google&utm_medium=cpc&utm_campaign=alpina_ga_smart_shoping_msk&utm_content=astat:pla-636107682620%7Cret:pla-636107682620%7Ccid:10074698875%7Cgid:101581645856%7Caid:435654418711%7Cpos:%7Cst:%7Csrc:%7Cdvc:m%7Creg:9047026&utm_term=%7Cmt:&gclid=CjwKCAiA8ov_BRAoEiwAOZogweFLX2IHIREhyqKvdo4TE7y-gCKq-s-NOSXZYe4wvLXROCXHsgAFCRoCrL0QAvD_BwE Книга выросла из блога в Инстаграм, он регулярно обновляется, а создательница регулярно организовывает практические курсы. Посмотреть можно тут: https://www.instagram.com/devushka.s.dengami/?hl=ru Про вторую книгу расскажу на днях P.S. Теперь есть возможность оставлять комментарии к постам, welcome https://www.alpinabook.ru/catalog/book-584025/?utm_source=google&utm_medium=cpc&utm_campaign=alpina_ga_smart_shoping_msk&utm_content=astat:pla-636107682620%7Cret:pla-636107682620%7Ccid:10074698875%7Cgid:101581645856%7Caid:435654418711%7Cpos:%7Cst:%7Csrc:%7Cdvc:m%7Creg:9047026&utm_term=%7Cmt:&gclid=CjwKCAiA8ov_BRAoEiwAOZogweFLX2IHIREhyqKvdo4TE7y-gCKq-s-NOSXZYe4wvLXROCXHsgAFCRoCrL0QAvD_BwE
2988 

24.12.2020 11:04

Арина Обух, наша питерская очень хорошая писательница, посмотрела некоторые мои...
Арина Обух, наша питерская очень хорошая писательница, посмотрела некоторые мои рассказы и прокомментировала, высказав в целом ряд очень полезных и важных рекомендаций. Ко всему прочему отметила то, что некоторые люди говорили и раньше: типа, в своих рецензиях на книги ты раскрываешься лучше, больше, полнее, живее. А рассказы, как будто, пишешь, включив голову, подбирая зачастую не совсем удачные метафоры-сравнения, углубляясь в лишние детали и нагромождая чего-то там. И я сначала запротестовал, не соглашаясь, а потом подумал… И ещё раз подумал. Ещё немного подумал, и теперь вынужден согласиться – ведь со стороны людям, наверное, виднее. Тут одно только, важное. Написать рецензию на стороннюю книгу, с одной стороны, тоже непросто, ну, написать так, чтобы она цепляла, задевала за живое и давала (внимание, сейчас будет банальное) пищу для размышлений. Но, с другой стороны, тут как бы всегда есть непроговариваемый шаблон, сообразуясь с которым, ты пишешь. Он, этот шаблон, есть даже в рецензии в стиле сторителлинга – ты всё равно чувствуешь, когда, где и какие триггеры (в том числе эмоциональные) нужно расставить по тексту. И в этом смысле написать рецензию куда как проще, хотя и в этом формате я всегда стараюсь придумать что-то пооригинальнее, не во вред смыслу, конечно же. С художественной прозой всё куда сложнее. Тут действительно нужно включать прежде всего голову, хотя иногда на волне эмоциаонлаьного вдохновения несёшься сам чёрт знает куда, но это не факт, что несёшься в правильную сторону. Холодная голова при написании худлита нужна для, чтобы текст внутренне не разваливался, не висел в вордовском пространстве рыхлой тестообразной массой – ни туда, не сюда. Никто же не отменял определённые правила композиции, сюжетостроения, внутренней гармонии оформления идеи и т. д. И вот при учёте этого приходится иной раз жертвовать эмоцией и свободным парением текста в разные стороны: баланс прежде всего. Ну а то, что есть у меня своего рода тяжеловесность, да и погрешности против гладкописи – это и так понятно. Я и так знаю, что есть, иногда сознательно пытаюсь поэкспериментировать, сделать неправильно на участке небольшого текстового отрезка. К примеру, вот в одном из ковидных рассказов при описании некоего города идут просто строки – «красивая улица», «симпатичный дом» и всё в таком роде. Вроде нарушение правила «показывай, а не рассказывай», но я точно помню, что, начиная этот рассказ, я хотел вот именно тут, в этом месте обойтись лаконичным нанизыванием ни о чём не говорящих слов – потому что, по сути, это и не важно было там ничего описывать, не нужно, зачем? У меня вот вообще зреет идея – как-нибудь когда-нибудь попробовать написать текст, по максимуму используя всевозможные штампы и шаблоны начинающего автора, с рубящей и взрывающей мозг любого нормального человека стилистикой. Почему бы и нет? Тоже своего рода эксперимент, вызов самому себе, потому что это невероятно сложно сделать. И даже, , кажется, ну а чего терять время на такое дурацкое безумие? Вот только если это безумие будет подчёркивать на идейном уровне что-то важное, какую-нибудь мысль о том, что и эффект графомании в какой-то момент может преломляться чем-то по-настоящему гениальным, неземным по силе воздействия если не на читателя, то хотя бы на самого творца. Тогда почему бы и нет? А так… Да, сложно всё. Очень сложно с этими вашими буквами и смыслами.
2952 

19.12.2020 16:32

Когда-то несколько моих рассказов опубликовало электронное издание «Новая...
Когда-то несколько моих рассказов опубликовало электронное издание «Новая литература», ныне, к сожалению, окоченевшее. На один довольно неплохой рассказ в комментариях слетелись люди, не поленившиеся настрочить простыни о том, как я бесталанна. («Я три дня гналась за вами, чтобы сказать, как вы мне безразличны»). Когда я, умытая нечистотами, пришла на психотерапию, мой терапевт, улыбнувшись, спросил: «Ты думаешь, признание – это только когда по головке гладят?» Эта фраза приросла к моей душе. Я стала различать аргументированную критику и завистливое поношение. Однако последнее иногда меня тревожит. Я снова столкнулась с подобным людоедством сегодня, когда на «Фэйсбуке» для продвижения своих репетиторских услуг создала пост со ссылкой на тред о Толстом. Этот пост я разместила в нескольких группах Торонто, причем некоторые из них посвящены культуре. Знаете, где в три минуты я получила помелом в виде целой россыпи ядовитых комментариев? Правильно, в группе под названием «Культурный клуб». И если вы думаете, что набежали эстеты и стали спорить о Толстом, то вы ошибаетесь. Комментаторы начали высмеивать слово «тред». Что, мол, я пишу о русском языке и смею использовать такое слово. Я ответила, незачем спорить о заимствовании, потому что большинство слов русского языка так или иначе пришлые. Но хейтеры («Шишков, прости, не знаю, как перевести!») размазывают грязь не для обнаружения истины, а для того, чтобы размазать грязь. В общем, уведомления о комментариях я отключила. Хамство, даже в интернете (любопытно, а как эти славянофилы заменяют слово «интернет»?), обезоруживает. Мне, действительно, очень горько, что приходится пробиваться через спутанные заросли колючек, так как я должна что-то есть и во что-то одеваться. А главное, я на самом деле профессионал. Но в моменты хоровой ненависти на пустом месте я становлюсь полупрозрачной, потому что я пока в чужой для меня стране и только пытаюсь нащупать опору. Будьте добрее друг к другу, прошу вас.
2993 

29.10.2020 04:56

Творческие записки, 4: Несколько эссе, публикация нового рассказа, и два...
Творческие записки, 4: Несколько эссе, публикация нового рассказа, и два таинственных проекта Пока в Британии наслаждаются единственным доступным во время локдауна развлечением — сервисами Click & Collect частных книжных (именно так я и купил прямо перед отлетом три юбилейных томика Геймановского The Sandman), я вернулся в Москву, потому что мне нужно где-то играть в теннис, а в Эдинбурге все корты закрыты. Творческий распорядок у меня теперь немного изменится, и свою авторскую деятельность я в ближайшее время не буду разделять на работу над художественными текстами и текстами нехудожественными или академическими — теперь они будут находиться у меня в одной категории. Вот что у меня в планах на ближайшие несколько месяцев: - Один из моих последних художественных рассказов на русском языке был недавно принят в литературный журнал "Дружба Народов". Пока не уверен, в каком выпуске он будет опубликован — судя по всему, это случится весной. Обязательно о нем расскажу! - Эссе о феномене непризнанных в свое время гениальных произведениях, с примерами как из Средневековой литературы, так и из современной. Это академическая работа, но написана она будет понятным языком для широкой аудитории — публикация состоится на русском в специальной рубрике на портале syg.ma. - Академическая статья о взаимосвязи добровольно принимаемого одиночества и героизма в неоконченном романе Джона Стейнбека "Деяния Короля Артура и его доблестных рыцарей". Тема очень важная, публиковаться будет на английском, скорее всего в журнале Steinbeck Review. - Я приступил к проекту, в рамках которого провожу исследовательскую работу, связанную с современным рынком изобразительного искусства. Мне нужно прочитать некоторое количество книг о том, как смотреть, понимать и оценивать искусство, в том числе современное. После я напишу для вас небольшую статью или пост на тему "Что почитать, чтобы научиться понимать изобразительное искусство и фотографию", с подборкой лучшего из того, что мне попалось. Ждите много книг, изданных Garage и Ad Marginem. - В рамках еще одного потенциального проекта я пытаюсь улучшить свое понимание того, как работают комиксы и графические романы. Нет никаких сомнений, что среди них есть гениальные произведения смешанного искусства и яркие примеры великолепного сторителлинга, и мне хотелось бы понять, интересно ли мне работать с таким форматом в будущем. Пока я просто много читаю о том, как создают графические романы, и планирую рассказать вам о том, почему и как их можно читать, в видео на своем ютуб-канале (а заодно сделать подборку самых-самых для ВЧТ). Кстати, по поводу книг про изобразительное искусство — я принимаю рекомендации. Пишите:
2970 

17.01.2021 17:11

«Я забыла своего возлюбленного, но пытаюсь вспомнить его. Кажется, он умел...
«Я забыла своего возлюбленного, но пытаюсь вспомнить его. Кажется, он умел принимать облик животных и птиц. Кажется, он воевал и был ранен, и я нашла и исцелила его. Он продирался сквозь джунгли, чтобы прийти ко мне. Он летал на драконе, он спас меня из заточения, и я родила ему семь сыновей. Он поцеловал меня в высоком замке, он пробудил меня ото сна, он воскресил меня от смерти. Он подобрал меня нищею и сделал королевой, владычицей мира. Он был со мной влюбленным подростком и седым мужем, он был низок и высок, худ и тучен, красив и уродлив. У него была борода, как клюв у дрозда, и рога, как у оленя, и горло, как у журавля. Я забыла своего возлюбленного, но однажды я вспомню, я обязательно вспомню, и мы улетим отсюда навсегда.» Алла Горбунова, «Конец света, моя любовь» цитата
2876 

14.02.2021 15:32

​Построение сюжета

 внутренняякухня 

Дисклеймер: это не реклама. Это личный...
​Построение сюжета внутренняякухня Дисклеймер: это не реклама. Это личный...
​Построение сюжета внутренняякухня Дисклеймер: это не реклама. Это личный опыт. А теперь поехали. Есть у меня проблема с романом, который я писала в 2011 (вместо того, чтобы писать диплом). Его кодовое название "Офион", но мне уже несколько редакторов сказали, что это плохое название. Кто вообще знает, кто такой великий змей Офион? В общем-то, никто. Я тоже не знала, пока не нашла это имя после долгих поисков. Это было название космического корабля, состоящего из трёх сегментов. Чёрт, теперь я думаю, что это скорее должен быть муравей, который тоже состоит из трёх сегментов. Надо погуглить муравьиных богов. Мне нравится мир, мне нравятся персонажи, в целом нравится сюжет. Но там есть такие сюжетные дыры, которые я просто не могу залатать. Серьёзно, я пыталась, но не удавалось. Цельная концепция просто не получается. С тех пор я научилась писать лучше, и таких сюжетных дыр у меня не бывает. Ну, я надеюсь, что не бывает. Даже без плана всё в целом ок. Первый черновик я всегда пишу без плана. Я сама не знаю, что случится в следующей главе. Тем и интересно. Однажды меня попросили написать синопсис до того, как вышла книга. Как думаете, насколько в итоге сюжет ему соответствовал? Да вообще не соответствовал! После первого черновика идёт редактура, и всё что нужно сводится воедино, а что не нужно — выбрасывается. А дальше всё просто. Бета-ридеры, которые очень-очень помогают в поиске косяков, и снова редактура. Так я недавно закончила роман и повесть. Но это уже из новенького. Я начала писать роман летом 2018 в Лондоне и Праге, продолжила в Киото и японской провинции, в Москве и Петербурге, а заканчивала уже дома, в Эстонии. Всё это влияло на локации и атмосферу. Это был слегка оффтопный абзац, я просто очень скучаю по путешествиям. Но продолжим. У меня в голове есть общая структура "Офиона", но когда я пытаюсь разделить его на составные части, всё разваливается. В общем, решила я попробовать сюжетные карты для писателей. Раз уж не получается в голове, то пусть будет на внешних подпорках. И, кажется, это работает. Я уже примерно раскидала основные сюжетные события, разобралась в локациях и распутала какие-то давние узлы. И плюс стена теперь выглядит очень интересно. Я очень надеюсь, что дальше будет проще, и я наконец-то закончу "Офион" или как он там в будущем будет называться. https://telegra.ph/file/957581f895f4fe2a96392.jpg
2865 

11.01.2021 21:50


Берлинале стал совсем смотром достижений народного хозяйства. Все фильмы а-ля...
Берлинале стал совсем смотром достижений народного хозяйства. Все фильмы а-ля «учитель в многонациональном классе помогает детям интегрироваться в немецкую культуру». В современном кино, я понял, мне сейчас больше всего претит именно эта «правильная» интонация, желание сделать идеологически верный фильм. Первые транс персоны, жертвы абьюза, беженцы. Это безусловно важно, но можно без апломба отличника с первой парты, я вот в всегда сидел на последней. Я часто себе это пытаюсь объяснить, что вот вроде бы же за всё хорошее, а получается плохо. Сравниваю с советским кино. Оно было одним из самых идеологизированных в мире. Релевантно сравнивать коллективный Нетфликс сегодня именно с ним? Комсомол, пионеры, директора заводов тогда скорее ему вредили. Из тех великих фильмов, что нам оставил советский кинематограф (их где-то штук 10, на самом деле, ну может чуть больше) совсем нет идеологии или она максимально вынесена за скобки. Вся история больших советских картин, это история обхождения идеологии, цензуры. История побега от «вынесем на партком» и товарищеских судов. Фильмы про комсомол навсегда остались пылью истории. Разве есть что-то такое в «Осеннем марафоне», в михалковской «Родне» с Мордюковой или в «Пяти вечерах» с Гурченко. Ну разве что: лишь бы не было войны. Вот и вся конъюнктура. В двадцать дней без войны или «Три тополя на Плющихе»? Даже в каком-нибудь попсовом «Служебном романе» ее ни грамма. Однако сейчас, даже если я смотрю документалку про уличную еду Латинской Америки, мне обязательно между слоями сыра тортильи и тестом эмпанадас, вставят ЛГБТК+ пару, которая этими бутербродами «доказали», «преодолели»... а дальше я проматываю, чтобы снова был тягучий сыр. Потому что идеи меняются, а искусство вечно. Большое кино останется большим и без актуальной нагрузки.
2733 

06.03.2021 20:29

ВЫЖИМАЕМ ВОДУ ИЗ ТЕКСТА Вода в тексте делает его неубедительным, сумбурным и...
ВЫЖИМАЕМ ВОДУ ИЗ ТЕКСТА Вода в тексте делает его неубедительным, сумбурным и неинтересным. Мысль теряется за ничего не значащими словами. Получается, простите за едкость, «понос слов». Оцените сами: Мысли как отражение нашего внутреннего состояния, которое не может быть высказано, в силу страхов, обид, намекая нам на сокровенность. Вы поняли смысл? Я – с трудом. Мысли отражают внутреннее состояние человека, но люди боятся их высказывать. Чтобы расшифровать первый пример, нужно разделить поток сознания на части и в каждой определить субъект (кто или что?) и ввести глаголы (что делают?). Частей в нашем примере, по логике, всего две. Мысли отражают, но люди боятся. Вот и весь смысл. Чтобы впредь избежать такой неразберихи в тексте, стоит запомнить три правила: Текст начинает плыть, как только исчезают глаголы. Верните действие – и текст перестанет тонуть. Текст начинает плыть, когда не понятно, кто или что производит действие. Найдите и обозначьте субъект. Текст зазвучит иначе. Текст начинает плыть, если нет плотной связки между подлежащим и сказуемым или они стоят друг от друга слишком далеко. Такое случается, когда автор между главными членами предложения ставит нагромождение из деепричастных или причастных оборотов и подчинительных конструкций. Примерно вот так: Будучи человеком скромным и набожным Аркадий, которому буквально вчера исполнилось 40, и он страшно об этом сокрушался, кусая губы и заламывая руки, как чеховская барышня, всё же решил жениться. ️ Что ещё делает текст водянистым? • Вводные конструкции – несомненно, видимо, кстати, наконец, однако, всем известно. • Лишние предлоги – если есть возможность от них избавиться – нужно избавляться. • Длинные сложные предложения - лучше делите их на короткие. • Ненужные прилагательные и безликие оценки – вкусный, изысканный, актуальный, сногсшибательный. Нещадно выжимайте воду из текста! И не забывайте пользоваться ещё одной простой, но полезной техникой: • если из предложения можно выкинуть слово, а смысл не поменялся – это лишнее слово • если из абзаца можно выкинуть предложение, а смысл не поменялся – это лишнее предложение • если из текста можно выкинуть абзац, то… вы уже поняли. Пользуйтесь сами. Делитесь с коллегами и друзьями! ПИШЕМ ИНТЕРЕСНО с Екатериной Авалиани
2609 

06.04.2021 01:01

«Клара и солнце», Кадзуо Исигуро Новый роман Исигуро вот-вот выйдет на русском...
«Клара и солнце», Кадзуо Исигуро Новый роман Исигуро вот-вот выйдет на русском языке (планируемая дата выхода – начала апреля, но на сайтах магазинов пока только предзаказ предлагается) – в переводе Леонида Мотылева. Он также переводил «Не отпускай меня» Исигуро (и, например, роман «Бог мелочей» Арундати Рой, и этим переводом я сильно восхищалась в своем посте, если помните). Так что перевод нового Исигуро обещает быть прекрасным – но я все же не утерпела и прочитала «Клару и солнце» на английском. Главная героиня романа – Клара. Она андроид (на этом моменте к разговору должен обязательно подключиться фантастическийкнигусь и поправить меня: андроид – это робот с внешними чертами мужчины; а для робота, похожего на женщину, есть слово гиноид или фембот). Короче, Клара – очень реалистично выглядящий и интеллектуально развитый робот, который от первого лица рассказывает свою историю. Клара живет в магазине вместе с другими андроидами и ждет, пока ее купят – потому что она «искусственный друг», компаньон для одиноких (и очень умных) подростков, вынужденных учиться на дому. Она очень наблюдательная и смышленая (менеджер магазина часто говорит, что Клара способнее других андроидов), но образ мышления у нее очень своеобразный. Обо всем происходящем Клара рассказывает бесхитростно и бесстрастно, но за этой бесстрастностью – множество философских вопросов и социальных проблем. Тут надо остановиться и уточнить, что мне постоянно хочется сравнивать «Клару и солнце» с романом «Не отпускай меня». Во-первых, потому что они во многом похожи (наивный рассказчик и зловещий мир, повествование построено как воспоминание, непростое предназначение главной героини и другое). Во-вторых, это просто пока единственные два романа, которые я читала у Исигуро (я исправлюсь). Так что от этого сравнения мне никуда не деться – и вынуждена сообщить вам, что его итог не совсем в пользу «Клары». «Не отпускай меня» я полюбила с первой страницы, и до самого конца продолжала любить: за прекрасный текст, за ощущение того, что мир, который автор показывает очень скупо, на самом деле глубоко продуман (может это было и не так, кстати, - но главное же ощущение!). В «Кларе» мир показан тоже лишь штрихами, а фокус вновь на чувствах и отношениях героев – но даже к этим отдельным штрихам есть много вопросов. Все условия и допущения, из-за которых возникают основные конфликты героев, кажутся немного избыточными, не имеющими крепкого обоснования. Просто как будто бы в какой-то момент люди решили начать сильно усложнять себе жизнь, а что хорошего им это дало – совершенно неясно (это я сейчас пытаюсь без спойлеров). Развязка меня тоже как-то не убедила – в той ее части, которая касается героев-людей. Да, да, это все, конечно не главное, а главное – философские смыслы и чувства героев; но осадочек, как говорят, остался. Но вы только не подумайте, что роман мне не понравился и я бы его, например, не советовала. Все как раз наоборот: чтение принесло мне много размышлений, каждый новый прочитанный фрагмент хотелось обсуждать с мужем прямо посреди ночи, а теперь, после завершения книги, хочется написать по ней не один пост, а целых десять, посвященных разным аспектам и смыслам. И текст прекрасен, и есть много тонких моментов, и вообще Исигуро как никто другой умеет показывать красоту обреченности. И еще этот роман – своеобразный тест на эмпатию. Очень интересно было бы обсудить с большим количеством людей, как они воспринимали Клару во время чтения: сочувствовали ей как человеку или держали в голове, что она – искусственный интеллект? (Если уже читали роман или собираетесь, обязательно расскажите!) В общем, я всячески заинтересована в том, чтобы побольше моих знакомых эту книгу прочитали и можно было ее обсудить – поэтому и вам коварно рекомендую. А о генетически модифицированных людях и о суеверном мышлении андроидов все-таки поговорим в отдельных постах.
2649 

12.04.2021 09:08

Book: «Загадка номера 622» Жоэль Диккер Что я вам хочу сказать: швейцарские...
Book: «Загадка номера 622» Жоэль Диккер Что я вам хочу сказать: швейцарские банкиры – потрясающие парни! Во-первых, они работают на швейцарские спецслужбы (я долго хохотала, узнав, что у Швейцарии есть спецслужбы! ). Во-вторых, они совершенно не должны разбираться в банковском деле (а некоторым можно даже в школе не учиться). В-третьих, у них такие актерские способности, что Фантомас нервно курит в туалете и там же пытается утопить свою зеленую маску. В общем, вы поняли: я прочитала новый роман швейцарского мальчика, который написал «Правду о деле Гарри Квеберта» (https://t.me/peresmeshniki/267). Диккер наконец понял, что не надо писать о том, что он не знает, и про места, где он не был. И написал роман а) о родной стране, б) о себе, в)… увы, на этом всё. В «Загадке номера 622» хороши первые три абзаца – там, где нам рассказывается, как официант отеля заходит в номер с завтраком (икра и водка «Белуга», между прочим, а как банкирам иначе завтракать??), а там труп. Дальше Жоэль рассказывает, что это он Жоэль, что он пишет новый роман, что он заводит новый роман, что попадает в отель, где был тот самый труп… И начинается вымышленный мир клевых банкиров (см. первый абзац ). К сожалению, на такие эксперименты Жоэлю не хватает таланта, поэтому не веришь ни единой строчке в романе (нет, серьезно, как можно 15 лет подряд притворяться 4 разными людьми? Да еще и в таком маленьком городе, как Женева?), удивляешься, что производители водки «Белуга» еще не подали на писателя в суд (или это был product placement??) и думаешь, почему это все неловкие западные писатели, если надо в роман ввести девушку с русскими корнями (благородными), обязательно называют ее Анастасией? Мой личный рейтинг: 4/10 https://peresmeshniki.com/books/zagadka-nomera-622-joel-dikker/
2652 

10.04.2021 18:20

Вот вам веселая история, достойная сатирического оформления. На днях подавали...
Вот вам веселая история, достойная сатирического оформления. На днях подавали документы на получение канадского ПМЖ (до боли неблагозвучное сочетание, зато со сливочным смыслом). Это стоит денег, и немалых. Канадский банк, заподозрив неладное, платеж на всякий случай отклонил. Тогда я попробовала отдать денег с российской карты. Всё прошло гладенько. Отечественный банк не насупил бровь. И вот вчера сижу, дай, думаю, подпишусь на журнал Scientific American. Люблю его страстно, раньше на русском выписывала. Оформляю, пытаюсь оплатить с той же российской карты, и тут — бац, от банка приходит сообщение, что моя карта заблокирована из-за «подозрительной активности». Согласна, это крайне подозрительно, что русская женщина-гуманитарий выписывает в Канаде американский научно-популярный журнал. Тут как бы всё вообще торчит и топорщится. (Это они ещё не знают, что я с книгами в обнимку сплю иногда.) Я доказала, что не верблюд, и карту разблокировали. Но руки, признаюсь, чуть тряслись. А забавно всё-таки.
2484 

10.05.2021 17:22

​​Новая книга Евгении Некрасовой «Кожа» со вчерашнего дня выходит на сервисе...
​​Новая книга Евгении Некрасовой «Кожа» со вчерашнего дня выходит на сервисе...
​​Новая книга Евгении Некрасовой «Кожа» со вчерашнего дня выходит на сервисе Bookmate в виде текстового сериала. Сначала при одной мысли о таком формате все во мне бунтовало: в смысле – ждать следующую главу целую неделю?? Но, с другой стороны, ведь именно так когда-то выходили большие романы в толстых литературных журналах – по частям, по главе. И ничего, как-то справлялись)) У Некрасовой я очень люблю книгу «Калечина-малечина» (писала о ней здесь), так что и «Кожу», конечно, читать буду. Интересно, кстати, что и пишет она эту книгу по сериям. Всего в этом «сериале» будет 9 эпизодов, последний должен выйти 28 июля. Книга рассказывает параллельно истории двух женщин: русской крепостной крестьянки и американской чернокожей рабыни. Честно говоря, удивительно, что идея такого сопоставления в литературе не пришла никому раньше – кажется, что ну ведь в воздухе витало. В анонсе обещают, что в следующих главах героини как-то встретятся и поменяются кожей, примерят на себя судьбы друг друга. Первую главу я прочитала за час – от текста не оторваться, язык у Некрасовой очень своеобразный и узнаваемый, но и очень ритмичный, поэтому читается легко и быстро. Немного фольклорно-народных ноток, немного магического реализма – ожидаю классную, необычную и ни на что не похожую историю. Вот здесь можно почитать рассказ самой писательницы о «Коже», а тут ссылка на саму книгу, и еще есть аудиоверсия. Если не пользовались букмейтом раньше, то не забудьте промокод YOLKA – с ним можно читать и слушать все-все книги сервиса целый месяц бесплатно. Ввести промокод можно тут, он действителен до 31.12.2021 (если нужна помощь с регистрацией, обязательно напишите в комментариях). https://telegra.ph/file/3fa065dd4730b1a9604be.jpg
2344 

04.06.2021 09:45

Чемодан не Довлатова: какие книги эмигрировали со мной и почему В Канаду я...
Чемодан не Довлатова: какие книги эмигрировали со мной и почему В Канаду я собиралась так: выволокла на середину комнаты чемодан – тяжелый одним только весом своей шкуры – и положила туда несколько книг. Я понимала, что не смогу уволочь библиотеку или даже малую её долю, но изумилась, когда всего несколько томов заполнило треть объема вместительного, казалось бы, чемодана. Теперь я смотрю на обмылок моей сочинской библиотеки и пытаюсь понять, почему на другой континент перекочевали именно эти книги. «Лолита» Набокова Я влюблена в это издание. Розовые форзацы, белая бумага, твердая акварельная обложка. Эстетика порой не менее важна, чем наполнение. Да, я считаю этот роман прекрасным. Он пародирует традиции романтизма и символизма. Тот, кто отождествляет Набокова и главного героя романа, Гумберта, текста не понял или понял весьма поверхностно. Хоть Гумберт наделен интеллектом, эрудицией и красноречием, для Набокова он фальшивый и пошлый, ибо исповедальность, на которой построен роман, по мнению писателя, не есть литература. Гумберт поглощен внутренними переживаниями, которые пытается выдать за высокую поэзию. Для Набокова же искусство – умение преобразить мир. «Доктор Живаго» Пастернака Я взяла этот далекий от безупречности роман великого поэта потому, что хотела его перечитать. И да, для этого мне нужно было волочь с собой книгу в твердом переплете. Я не раз писала про «Доктора», но уже после переосмысления, а тогда, во время сборов, мне просто хотелось взять с собой наполненный символами роман о страшном времени. Наверное, образ творца и магические сплетенья судеб – всё это шло внахлест с моим ощущением мира и себя в нем. Еще бы. Переезд через океан в страну, о существовании которой я только догадывалась, кого угодно окунет в экзистенциальные переживания. «Фауст» Гёте Это «Фауст» Гёте. Тут просто нечего сказать. Как можно его оставить? «Часть речи» Бродского Ну потому что Бродский всегда знает, что мне сказать. А еще на форзаце рукой моего покойного отца надпись сделана. Второй том из собрания сочинений Н.Я. Мандельштам Самая тяжелая и самая ценная для меня книга. Помню, как, увидев в магазине два перевязанных синих тома, я буквально осатанела от желания ими обладать. Демон так не вожделел Тамару, как я – эти книги. Но на тот момент мой кошелек был чахотночно тощ, поэтому друг пообещал подарить это двукнижие мне на праздник. И подарил. Я думала, что тут же проглочу их. Однако яркость стиля Надежды Яковлевны, философские размышления, воспоминания о страшном времени, а еще сотни сносок, без прочтения которых невозможно совладать со смыслом текста – всё это сделало мое чтение гомеопатическим. Первым томом я занималась полгода. Второй, нечитанный, приехал со мной. И я до сих пор читаю по несколько страниц в день, внимательно следя за биохимическим составом крови. Проза такого уровня способна и излечить, и отравить. «Евгений Онегин» Пушкина не приехал только потому, что, истрепанный, разбрасывает порыжелые странички, как осеннюю листву. Теперь я вновь собираю библиотеку. Третью.
2399 

04.06.2021 19:59


​​ Джон Элдридж - Хождение с Богом

️ Разговаривать с Ним. Слышать Его. Это...
​​ Джон Элдридж - Хождение с Богом ️ Разговаривать с Ним. Слышать Его. Это...
​​ Джон Элдридж - Хождение с Богом ️ Разговаривать с Ним. Слышать Его. Это реально. Это серия историй о том, что значит ходить с Богом, – историй, которые произошли в течение одного года. Итак, мы начинаем замечательное повествование о путешествии одного человека, который учился слушать голос Бога. Это глубоко личные и интимные истории. Что, если бы мы слышали Бога… часто? Что изменилось бы в нашей жизни? В течение каждого дня нам приходится обдумывать многое из того, что происходит с нами. Гораздо больше событий происходит в течение недель или месяца, в результате чего умножается количество вопросов, на которые мы вынуждены искать ответы. В правильном ли месте я нахожусь? Правильные ли отношения строю? Смогу ли я найти достаточно денег, чтобы сделать все, что задумал? А что касается любви – тот ли это человек? Будут ли наши отношения прочными? Откуда все эти страхи, которые я пытаюсь загнать внутрь? Почему я не могу справиться с «привычками», которые все больше походят на зависимость? В ту ли церковь я хожу? И нужно ли мне вообще ходить в церковь? Что делает Бог в моей жизни? На протяжении каждого дня мы с вами делаем выбор. В течение всей жизни таких решений накапливается огромное количество. Отку да нам знать, что делать и как поступать? У нас есть два варианта. Мы можем справляться со всем собственными силами и делать все возможное, чтобы вычислить правильный путь. Либо мы можем ходить с Богом. И в процессе этого научиться слышать Его голос. Это реально. Мы можем прожить жизнь с Богом. Как вам такое: Бог часто говорит к нам и ведет нас? Каждый день. Это невероятное предложение. Если мы примем его, то станем участниками приключения, полного радости и риска, преображения и прорыва. И для нас станет реальной ясность, о которой мы никогда и не мечтали. https://telegra.ph/file/30ab77fccd80e020c8668.jpg
2391 

15.06.2021 09:39

Я вот уже несколько месяцев пытаюсь прочитать
Я вот уже несколько месяцев пытаюсь прочитать "Бесконечную шутку" Дэвида...
Я вот уже несколько месяцев пытаюсь прочитать "Бесконечную шутку" Дэвида Фостера Уоллеса. Забрасываю, возвращаюсь, но по-тихоньку продвигаюсь. В последний месяц совсем мало времени ей уделял, и многие моменты подзабылись. Стал искать какие-то ресурсы, похожие на то, что есть в приложении "Живые страницы". Кстати, если читаете что-то из классики, очень советую его использовать. Перерыл все сайты на русском, не нашёл ничего подходящего. В итоге, нашёл хороший сайт на английском. Если книга у вас на русском, как у меня, то с Гугл-переводчиком вполне можно понять суть и не запутаться. Там на одной стороне страницы написано краткое содержание книги, по главам, поделенное на части, на той же странице его краткий анализ. Всё это ещё и со ссылками на анализ ключевых тем книги. В общем, очень удобно и, практически, необходимо для "Бесконечной шутки". Думаю теперь пробежаться по тому, что уже прочитал, почитать анализ и потом уже продолжать дальше. Надеюсь, что пойдёт полегче. А вот ссылка на сайт - https://www.litcharts.com/lit/infinite-jest/chapter-1 https://www.litcharts.com/lit/infinite-jest/chapter-1
2333 

13.04.2021 19:57

Страна приливов (2005) Режиссёр - Терри Гиллиам. Фильм о девочке Джелизе-Роуз...
Страна приливов (2005) Режиссёр - Терри Гиллиам. Фильм о девочке Джелизе-Роуз, которая живёт в семье наркоманов. Её воспитанием никто не занимается, её друзья - это оторванные кукольные головы. С ними она разговаривает и проводит время. Мать вскоре умирает от передоза метадоном, а Джелиза отправляется с отцом в дом своей погибшей бабушки, который одиноко стоит в пшеничном поле. С этого момента начинается полный сюр и безумие. Очень много чернухи и мерзких моментов, которые неприятно смотреть. В американском прокате перед сеансом показывали обращение режиссёра: "Здравствуйте, меня зовут Терри Гиллиам. Многим из вас не понравится этот фильм. Многие, если повезёт, его полюбят. Но большинство из вас так и не разберётся в своём к нему отношении. Что я пытаюсь сказать — отбросьте всё, что вы знаете, вещи, которым научились, отбросьте свои предубеждения и страхи, все предрассудки, которые есть у взрослого человека. И попробуйте быть невинными, как бы трудно это ни оказалось." Мне фильм зашёл. Видно, что снят он с энтузиазмом и не для коммерческого успеха. Собрал фильм всего $600 тыс при бюджете $19 млн. Но, как известно, авторское необычное кино редко становится массовым и успешным. Хоть фильм действительно тяжеловат и не для всех, советую попробовать посмотреть, равнодушным он точно не оставит. 9/10 фильм сюрреализм драма фэнтези
2325 

14.06.2021 18:26

​О вреде чтения
​О вреде чтения "Как следует из его названия, обыкновенный (европейский...
​О вреде чтения "Как следует из его названия, обыкновенный (европейский) скворец не является уроженцем Северной Америки. Его присутствие на континенте - заслуга/вина только одного человека: Юджина Шиффелина. Шиффелин родился в Нью-Йорке в 1827 году и был сыном богатого магната в области фармацевтической промышленности и президента Американского общества акклиматизации. Общество было частью международного движения XIX века, посвященного “улучшению” Америки, Африки, Азии и Австралии путем внедрения европейской флоры и фауны. Шиффелин, страстный театрал, подумал, что было бы просто замечательно, если бы все птицы, упомянутые в пьесах Уильяма Шекспира, жили в Северной Америке. Поэтому он заказал шестьдесят европейских скворцов у поставщика в Англии. Когда птицы прибыли на Манхэттен в апреле 1890 года, Шиффелин отвез их в клетках в Центральный парк и выпустил на свободу. В следующем году он выпустил еще сорок на том же месте. В 1923 году, через семнадцать лет после смерти Шиффелина, их впервые заметили в штате Индиана. Семь лет спустя потомков сотни птиц, завезенных им, можно было найти и на севере в Новой Шотландии, и на юге у Мексиканского залива, и на западе за Миссисипи. Скворцы стали угрожать существованию коренных видов, вытесняя их из традиционных мест обитания. Ещё одним негативным фактором является то, что скворцы легко переносят некоторые болезни человека, такие как бластомикоз, цистицеркоз и гистоплазмоз. Попытки Шиффелина ввести снегирей, зябликов, соловьев и жаворонков не увенчались успехом". https://telegra.ph/file/734b90fb27d5f55cfb6aa.jpg
2238 

11.07.2021 12:53

Шамиль Идиатуллин написал новый роман «Возвращение Пионера», который я...
Шамиль Идиатуллин написал новый роман «Возвращение Пионера», который я...
Шамиль Идиатуллин написал новый роман «Возвращение Пионера», который я настоятельно рекомендую прочесть или послушать (сериал выходит по средам на Bookmate). А чтобы ввести в контекст, по ссылке наша с Шамилем беседа. Некоторые цитаты: «Возвращение «Пионера»» написано по просьбе Bookmate, и если бы не настойчивость этого сервиса, книги просто не было бы. Мне самому интересно, что это за птица такая, электронная книга без бумажного варианта — далеко ли летает, глубоко ли ныряет, как воспринимается читателем? Я продолжаю покупать бумажные книги, но читать их почти разучился. А для ребят помоложе книга по умолчанию стала или скоро станет не чем-то бумажным, а чем-то более близким к корням слов «рассказ» и «повесть». Отчасти локдаун помог, отчасти — моральная накрутка. Я всякий раз очень психовал из-за того, что вдруг обязался, письменно, устно или просто про себя, сдать целиком выдуманное повествование — и потому ставил перед собой нереально жесткие дедлайны. А в дедлайны я привык вписываться. Поговорили с Шамилем Идиатуллиным. Читать по этой ссылке. http://papawillcall.ru/idiatullin-vozvrashenie-pionera
2206 

01.08.2021 18:02

Надо бы писать с каким-то внятным восторгом и уважением к «лауреату...
Надо бы писать с каким-то внятным восторгом и уважением к «лауреату Пулитцеровской премии» (кстати, на обложке написано Пулицеровская, проверьте сами). А я, со своей страстью упрощать, пытаюсь ответить одной фразой о чем эта книга. ̶ О е̶в̶р̶е̶я̶х̶,̶ ̶ф̶а̶ш̶и̶з̶м̶е̶,̶ ̶к̶о̶м̶и̶к̶с̶а̶х̶,̶ ̶л̶ю̶б̶в̶и̶,̶ ̶ф̶о̶к̶у̶с̶а̶х̶,̶ ̶р̶а̶с̶с̶т̶а̶в̶а̶н̶и̶я̶х̶… Я поняла, что для каждого главным лейтмотивом будет своё. Это несомненно подробнейшая история зарождения комикса, как жанра. Буквально пара страниц, но меня потрясло создание супер героя, его легенды, где главное - это ответ «почему?». Будет виден и «конкурентный рынок» - художники, издательства, персонажи, начиная с 1937 года. Нежнейшая, оригинальная любовная линия и треугольник… лучший литературный любовный треугольник на моей памяти. И вот, возвращаясь к главному. Лично для меня это тема детских страхов, комплексов, желаний, страстно, но абсолютно неосознанно выписанная в квадратах комикса словами и штрихами. Благодаря истории этих двух еврейских мальчишек, посвятившим комиксам жизнь, их одержимости и верности своему делу, я впервые посмотрела на этот жанр с уважением. И ещё… закрывая книгу, ощущаешь не просто «послевкусие», а новое пространство внутри себя, словно прочитанное сделало твое сердце больше и несомненно чуть лучше.
2113 

07.08.2021 19:23

Book: «Убийственный ритм» Вэл Макдермид Вэл Макдермид считается одним из...
Book: «Убийственный ритм» Вэл Макдермид Вэл Макдермид считается одним из главных современных авторов детективов в Великобритании. Прочитав один ее роман, я попытаюсь понять, что же видят критики и и читатели в ее текстах. Во-первых, книги Вэл Макдермид очень похожи на криминальные романы Джоан Роулинг (которые по сравнению с Поттерианой кошмарно слабы ). Герои долго ходят и занимаются своей жизнью (обычно не сильно интересной), а затем, ближе к половине романа, совершается преступление. В данном случае героиня – частный детектив, специализирующая на компьютерных преступлениях. Но волею случая (а также клевого бойфренда из музыкальных журналистов) ее привлекают к расследованию убийств в самом настоящем шоу-бизнесе. Во-вторых, у Вэл Макдермид все красивые. Конечно же, главная героиня – молодая, умная, красивая, хорошо зарабатывающая, живущая в собственном доме и так далее. Ее шеф по детективному агентству – не менее молодой, умный, красивый и прочее, и прочее. Ее бойфренд (тот самый из музыкальных журналистов) – все то же самое. Ее клиент – тоже из этих (умных, молодых, красивых, разве что побогаче все предыдущих). Я пыталась даже вспомнить свои визиты в Манчестер и понять, а где ж были все эти молодые и красивые? В другом квартале? В общем, хочу надеяться, что я просто взяла не тот роман популярной британской писательницы. Хотя помню, что детективы в стиле «молодые, красивые, умные раскрывают преступления» так себе получались даже у Агаты Кристи. Все знают Эркюля Пуаро и мисс Марпл, но кто из вас читал про Томми и Таппенс? Мой личный рейтинг: 3/10 https://peresmeshniki.com/books/ubijstvennyj-ritm-vel-makdermid/
2111 

09.08.2021 19:23


Я точно не отношусь к тем людям, которые все переводят в негатив. Но у меня...
Я точно не отношусь к тем людям, которые все переводят в негатив. Но у меня есть ряд принципиальных замечаний. Очень хорошо, что Путин, ряд других чиновников делают акцент на сохранении семьи, поощрении многодетности и проч. Все выплаты и льготы, появившиеся за последние годы - однозначно плюс, а не минус кто бы что ни говорил. НО! Все эти усилия перечёркиваются одной принципиальной ошибкой. Без внятной государственной политики в области информационной и культурной деятельности выплаты, надбавки и т.д. не имеют абсолютно никакого смысла. Многие из наших современников не рожают детей или рожают мало не потому, что им нечего есть и негде жить (такие тоже есть, но это далеко не единственная группа). Современные люди не рожают, потому что им навязана идея личного комфорта как главной ценности в жизни, а так же успешные успехи, инстаграмная любовь на Мальдивах и иные иллюзии, редко соприкасающиеся с реальностью. Если мы хотим изменить демографическую обстановку в стране, нам нужно ввести такое понятие, как антисемейная риторика в СМИ и социальных сетях. Подборки комиксов в духе «10 причин не заводить детей» в Яндекс.Дзене и на других платформах должны уйти в прошлое. Как и огромный пласт антисемейных ток-шоу на ТВ, копающихся в грязном белье опустившихся людей. После просмотра всех этих разборок о том, кто от кого родил, кто кому изменил, многие действительно не захотят думать о семье. Можно ведь тихонькую закрыть эти шоу, а алгоритмы подконтрольных соцсетей настроить так, чтобы в выдаче оказывался просемейный контент, в не ЛГБТ-агитки для самых маленьких? Нужны положительные образы и примеры: счастливые, красивые многодетные семьи, коих у нас много. Людям надо показывать, как надо. Как не надо они сами знают. https://t.me/mardanaka/5691я https://t.me/mardanaka/5691%D1%8F
2069 

26.08.2021 11:54

​​​​ Николай Чернышевский, «Что делать»

«Что делать» – роман, написанный...
​​​​ Николай Чернышевский, «Что делать» «Что делать» – роман, написанный...
​​​​ Николай Чернышевский, «Что делать» «Что делать» – роман, написанный Чернышевским во время его заключения в Петропавловской крепости: утопический социализм, феминизм, философия разумного эгоизма под личиной захватывающей любовной истории. мысливслух Мне в отличие от многих посчастливилось избежать прочтения «Что делать» в рамках школьной программы. Все эти годы знаменитые сны Веры Павловны преследовали меня со страниц старинных учебников литературы, предвещая, что однажды всё-таки придется взять в руки сей монументальный труд. И вот этот день наступил. Прежде чем я попытаюсь выразить свое мнение о прочитанном, сделаю несколько оговорок. Во-первых, насколько понимаю, любовная линия в романе предназначена была для обмана цензоров (чтобы «кощунственные» по тем временам идеи автора не бросались в глаза), во-вторых, «Что делать» произведение более философского, нежели художественного толка. Чернышевский в романе неоднократно подчеркивает, что не претендует на наличие у него литературного таланта, подразумевая, однако, что и его способностей хватит для того, чтобы познакомить читателя с истинной природой вещей, с «настоящими» людьми. Это немного успокаивает, когда сталкиваешься с осознанием того, что книгу эту ставили в один ряд с произведениями Тургенева, Достоевского, Толстого, что она не просто была написана в одно время с трудами признанных литературных мастеров, она очень долгое время подавалась как нечто равное им. По крайней мере можно списывать бóльшую часть словоблудия (а лишены смысловой нагрузки там целые фрагменты, вращающиеся вокруг одного и того же, – будто читатель не в состоянии с первого раза разобраться в значении того или иного предложения) на попытки пустить пыль в глаза цензуре, а тёпленькое место на литературном олимпе – на канонизацию Чернышевского советской властью. С учётом вышеизложенного, порекомендовать к прочтению «Что делать» я могу только лицам, интересующимся развитием социалистических (местами коммунистических) и феминистических идей в разные периоды мировой истории. Но этим смельчакам надо быть готовыми к тому, что им придется пережить один за другим «иносказательные» сны Веры Павловны (в которых уровень конспирации, конечно, поражает – чего стоят эпизоды счастливой жизни коммунистического братства), неумело склеенный любовный треугольник (с оригинальной постановкой вопроса о том, что люди могут попросту отключить в себе всякие рудименты вроде банальной ревности), очень и очень неправдоподобные диалоги и нелепые попытки автора позаигрывать с читателем. Даже Кафка не стоил мне таких усилий – а Кафка совершенно не мой писатель. Удивительно, что в этой книге все становится понятно примерно с первых 80-100 страниц, все последующее – хождение вокруг да около. Никакой вам красоты русского слова, никакой потаённой философии (всё настолько буквально, насколько возможно), никакой живости персонажей, никаких изящных поворотов сюжета, только сказка о «новом» человеке и счастливом коммунистическом будущем, заключенная в какую-то псевдохудожественную форму. https://telegra.ph/file/37652a548becba97debce.jpg
1928 

15.09.2021 11:23

​​«Девушка из лаборатории. История о деревьях, науке и любви» Хоуп Джарен

Хоуп...
​​«Девушка из лаборатории. История о деревьях, науке и любви» Хоуп Джарен Хоуп...
​​«Девушка из лаборатории. История о деревьях, науке и любви» Хоуп Джарен Хоуп Джарен – очень и очень известная в Америке ученая. Она занимается независимыми исследованиями с 27 лет (с 1996 года) и с того времени стала большой специалисткой в геобиологии и геохимии. Деревья – главный предмет ее изучения. За плечами Хоуп стипендия программы Фулбрайта, которую она получала трижды, а также звание одной из четырех ученых (и единственной женщины), которая получила обе медали молодого исследователя: от Американского геофизического союза и Геологического общества Америки. Но так было не всегда. Успех в научном мире – это то, что достаётся далеко не всем, а уж легко, наверное, совсем немногим. «Девушка из лаборатории» – рассказ о поиске себя сразу в двух направлениях – научном и общечеловеческом. Хоуп росла в семье норвежских эмигрантов (в Америку переехали ее прадедушка и прабабушка), которые не привыкли обсуждать дела душевные. Особенно огорчала Хоуп холодность матери. «Колоссальная отчужденность между членами типичной скандинавской семьи закладывается рано и увеличивается с каждым днем. Можете представить, каково это – расти в сообществе, где никому нельзя задать личного вопроса? Где к числу таких вопросов относится даже «Как дела?», а потому на него необязательно отвечать? Где тебя учат всегда ждать, когда собеседник первым заговорит о том, что его тревожит, - хотя и его, и тебя воспитали так, что вы никогда не заговорите об этом сами? <…> Ребенком я полагала, что такой уклад царит во всем мире. Каково же было мое удивление, когда, уехав из Миннесоты, я встретилась с людьми, которые легко делились друг с другом душевным теплом и повседневным вниманием – таким для меня желанным. Мне пришлось заново учиться жить в мире, где люди молчат в обществе незнакомцев, а не тех, кого знают давным-давно». Самые счастливые воспоминания из детства связаны отцом - он был преподавателем физики и геологии, так что большую часть времени она проводила в его лаборатории. Уже в Университете Миннесоты Хоуп решила, что станет ученой: «Люди похожи на растения: в своем росте они стремятся к свету. Я выбрала науку потому, что она давала мне самое необходимое – дом в наиболее буквальном его значении: безопасное место». В своей научной автобиографии Хоуп постоянно чередует главы – одни посвящены деревьям и их жизни, другие – рассказывают историю самой Хоуп. Какие из них интереснее – сказать сложно, главное – она всегда находит нужные метафоры, чтобы связать мир растительный и свой собственный. В этом для меня ее самая большая удача как писательницы – не скатиться в нудный трактат с латинскими названиями осин и дубов, не затмить собственной нетривиальной биографией удивительный мир природы. Читая книгу Хоуп, вы откроете для себя целых два мира, существующих в идеальном балансе, но каждый со своими особенностями. «Я преуспела в науке, потому что совсем не умею слушать. Если присушиваться к словам других людей, я одновременно умна и глупа, пытаюсь сделать слишком много, но при этом сделанное мною слишком незначительно, не смогу достичь желаемого потому, что женщина, и при этом пользуюсь некими привилегиями только потому, что женщина. Мне говорили: я могу обрести жизнь вечную, и говорили: я загоню себя в могилу раньше срока. Критиковали за излишнюю женственность и не доверяли из-за лишней мужественности. Предупреждали, что я принимаю все слишком близко к сердцу, и осуждали за бессердечность. Но все это говорили мне люди, понимавшие настоящее и способные видеть будущее не больше и не меньше, чем я сама. Эти потиворечащие друг другу утверждения заставили меня осознать: я – женщина-ученый и именно поэтому никто не понимает, что я, черт возьми, такое. А с этим осознанием пришла и блаженная свобода действий. Я не слушаю советы коллег и сама стараюсь не давать их другим. Когда же на меня давят, я руководствуюсь всего двумя правилами: «Не стоит относиться к своей работе слишком серьезно. Кроме тех случаев, когда к ней стоит относиться серьезно». Я приняла тот факт, что не знаю всего, что должна, - но так или иначе знаю все необходимое». https://telegra.ph/file/53c56be9de70ff714ed17.jpg
1950 

24.09.2021 12:32

​Контроль громкости: Слух в оглушающем мире. Д. Оуэн.
“Удивительная наука о...
​Контроль громкости: Слух в оглушающем мире. Д. Оуэн. “Удивительная наука о...
​Контроль громкости: Слух в оглушающем мире. Д. Оуэн. “Удивительная наука о слухе и замечательные технологии, которые могут помочь нам лучше слышать” Уже 2 года я безуспешно пытаюсь уговорить издателей выпустить эту чудесную книгу о вопросе, важном для КАЖДОГО человека. Более того, проблемы со слухом будут только нарастать, тк наушниками человечество пользуется всё активнее: неосторожное с ними обращение вредно – факт. Как и то, что значительное кол-во нарушений слуха мы по-прежнему исправлять не умеем. Частично за это вину можно возложить на производителей слуховых аппаратов, которые, сговорившись, по сути остановили высокозатратные инвестиции в исследования и продают лишь слегка косметически обновляемые решения, которым уже много лет, и до совсем недавних пор мешали новаторам войти в рынок (узнал об этом из другой книги, про компании-разрушительницы рынков). Теперь, однако, лед тронулся, и читать про технологические прорывы в этой области интересно даже слышащему. «В 2018 году пользователь reddit спросил слабослышащих пользователей reddit, что их больше всего удивило с т.з. звука, когда они впервые получили слуховые аппараты (или кохлеарные имплантаты). Среди ответов: пуки; смыв в туалете; мочеиспускание (в туалете); холодильники; тот факт, что солнечный свет не издает звука; тот факт, что падающий дождь издает звук, а падающий снег – нет; раздражающая громкость набора текста на клавиатуре и другие рутинные офисные звуки; трение ткани о ткань; прикосновение волос по микрофонам слуховых аппаратов; скрежет столовых приборов по тарелкам; тиканье часов; тишина акул; что вокальную интонацию можно использовать, чтобы отличить искренность от сарказма; что огонь не звучит как непрерывный взрыв; что не все голоса звучат одинаково; что в песнях есть слова – это членораздельная, имеющая смысл речь; что музыка богаче, чем одни басы; что продуктовые магазины играют фоновую музыку; и что “странно, что сиськи не производят звуков, хотя, казалось бы, должны. («Глухих детей нужно учить, что, когда они рыгают, им нужно говорить "Извините", потому что они не знают, что отрыжка издает звук».) С другой стороны, люди, которые внезапно обретают способность слышать, иногда скучают по спокойствию глухоты. Женщина, которая ответила на тот же вопрос reddit, сказала, что ее бабушка после получения двусторонних кохлеарных имплантатов “всегда очень злилась на лягушек в своем пруду, потому что они никогда не затыкались, и она больше не могла сидеть и читать у пруда”. Другой респондент: “Моя жена годами отказывалась от слуховых аппаратов. Мы купили дом, который выходит на четырехполосное шоссе. Я хорошо переношу шум. Когда она вернулась домой со своими новыми слуховыми аппаратами, она спросила: «ПОЧЕМУ ТЫ КУПИЛ НАМ ЭТОТ ДОМ?» https://telegra.ph/file/5c2ca2318303f11bb9c36.jpg
1771 

04.11.2021 11:59

Что общего у «Дня опричника», «Заводного апельсина» и «Игры...
Что общего у «Дня опричника», «Заводного апельсина» и «Игры престолов»? Прочитала «День опричника» В.Сорокина и стала думать про насилие в литературе. Насилие отвратительно, оно отталкивает и пугает. Как не пытайся его оправдать благими целями - справедливость или наказание, это - варварство. Причина которого в бессилии решить вопрос другими способами. Но факт: насилие вызывает сильные эмоции. И опытные писатели могут вплести его в сюжет так, что читатель будет испытывать целую гамму острых чувств, в том числе негативных, но бросить книгу не сможет. Пример - «День опричника» Сорокина, «Заводной апельсин» Бёрджесса или даже «Игра престолов» Мартина. Во всех этих книгах насилия в избытке - и физического, и психологического и сексуального. При этом ️ в «Дне» насилие - это дарованное Государем своим верным силовикам право вершить «истинно верную высшую волю»; ️ в «Апельсине» насилие - это неотъемлемая, по мнению главного анти/героя, часть человеческой души; ️ а в «Игре престолов» насилие - это просто часть жизни, часть реализации права сильного (или того, кто себя таковым считает) определять участь слабого. Некоторые сцены в этих книгах хочется пропустить, порой книгу и вовсе хочется бросить (причём желательно об стену). Но авторы так умело дёргают читателя за ниточки эмоций, что ни пропустить, ни бросить невозможно - хочется узнать, что дальше и как дальше. Поэтому читатель с громко стучащим сердцем смотрит и пересматривает страницы со сценами расправы или жестокости. При этом ведь есть целый жанр, в основе которого лежит насилие - военная проза, будь она художественная или историческая. Но это уже отдельная история. Какой вывод? Да простой: пусть насилие и жестокость остаются только в рамках художественных произведений. Они резонируют с древними, глубокими инстинктами и поэтому вызывают мощную эмоциональную реакцию у читателя. Поэтому они притягательны. И важная миссия автора, добавляющего насилие в сюжет, - нейтрализовать его, ввести его противовес. Это может быть ️ раскаяние (классический пример - Родион Раскольников или камерарий из «Ангелов и демонов» Дэна Брауна), ️ осознание бессмысленности насилия (в том же «Заводном апельсине») или ️ наказание по закону (как с королем Фредом в «Икабоге» или во многих графических романах о супергероях). ️ Ну или хотя бы вариант «злодей получил по заслугам», как с Королем назгулов во «Властелине колец», Белой колдуньей в «Хрониках Нарнии» или супруге Руфь в «Жареных зелёных помидорах». В этих примерах героям тоже приходится взяться за оружие, но с «правильными» мотивами. К слову, «День опричника» В.Сорокина, где в России будущего высокие технологии уживаются с абсолютной дремучестью законов и социальной структуры, меня позабавил. Но рекомендовать книгу не буду. Опричник, звонящий по мобило, - это занятно, но невесело выглядит придуманный мир, в котором представители власти могут безнаказанно и грабить и накладывать цензуру. Ой… книги чтение литература
1784 

05.11.2021 12:37

В отпуске перечитала «Возвращение в Брайдсхед» Во и все пытаюсь сформулировать...
В отпуске перечитала «Возвращение в Брайдсхед» Во и все пытаюсь сформулировать, почему это такая магическая книга и чем она берет. Спойлеров не опасаюсь. Кто читал - тот читал, а кто нет - уж вряд ли будет. Это старый роман. Сорок шестой год, если не ошибаюсь, а действие происходит и того раньше. По большому счету, это книга о рухнувших жизнях семьи Флайтов, которым выпало принадлежать к британскому высшему классу. Нам дают намек, что рушиться у них все начало еще в первую мировую, а вторая мировая семью добила окончательно. Главный герой - он толком и не герой. Он наблюдатель этой беды. Он мог бы попытаться спасти кого-то из своих друзей, и он даже делает вид, что пытается - но не может сделать ничего. Наверное, для Ивлина Во это было образом гибнущего мира и тотального кризиса того времени. Наверное, это и завораживает. Ты смотришь, смотришь, как люди все ближе соскальзывают к краю катастрофы - а сделать с этим ничего невозможно. И все это с такой элегантностью. А еще это одна из тех книг, которые (для меня) блистательно выдержали испытание временем. Как читала ее в юности с удовольствием, так и сейчас.
1754 

11.11.2021 10:37

В отпуске перечитала «Возвращение в Брайдсхед» Во и все пытаюсь сформулировать...
В отпуске перечитала «Возвращение в Брайдсхед» Во и все пытаюсь сформулировать, почему это такая магическая книга и чем она берет. Спойлеров не опасаюсь. Кто читал - тот читал, а кто нет - уж вряд ли будет. Это старый роман. Сорок шестой год, если не ошибаюсь, а действие происходит и того раньше. По большому счету, это книга о рухнувших жизнях семьи Флайтов, которым выпало принадлежать к британскому высшему классу. Нам дают намек, что рушиться у них все начало еще в первую мировую, а вторая мировая семью добила окончательно. Главный герой - он толком и не герой. Он наблюдатель этой беды. Он мог бы попытаться спасти кого-то из своих друзей, и он даже делает вид, что пытается - но не может сделать ничего. Наверное, для Ивлина Во это было образом гибнущего мира и тотального кризиса того времени. Наверное, это и завораживает. Ты смотришь, смотришь, как люди все ближе соскальзывают к краю катастрофы - а сделать с этим ничего невозможно. И все это с такой элегантностью. А еще это одна из тех книг, которые (для меня) блистательно выдержали испытание временем. Как читала ее в юности с удовольствием, так и сейчас.
1708 

11.11.2021 10:37

​Но Кук все еще считал, что усыпление пациентов было хорошей идеей. В конце...
​Но Кук все еще считал, что усыпление пациентов было хорошей идеей. В конце...
​Но Кук все еще считал, что усыпление пациентов было хорошей идеей. В конце концов он лично покинул больницу на лодке (чтобы попытаться спасти некоторых членов своей семьи, которые также пострадали от урагана). Уходя, он поговорил с д-р Поу и рассказал ей, “как вводить комбинацию морфина и бензодиазепинового успокоительного”, чтобы некоторые пациенты “заснули и умерли”. Одна медсестра позже сказала, что д-р Поу сказала ей, что “было принято решение ввести смертельные дозы” седативных средств для некоторых из 3-ей группы. В этот список входили несколько человек, которые не были при смерти, но были настолько тучны, что спасение казалось маловероятным. Без электричества пациентов пришлось бы поднимать и спускать по лестнице, чтобы спасти. Некоторые весили почти 180 кг. Трудно было представить, как они выберутся. Одним из таких пациентов с высоким ожирением был Эммет Эверетт, шестидесяти одного года. Эверетт был парализован из-за более ранней травмы и ожидал довольно обычной операции, но в остальном все было в порядке. Д-р Поу, тем не менее, поднялась на 7 этаж, где находился Эверетт, неся ампулы с морфином и препаратом под названием мидазолам, используемым для успокоения пациентов перед операцией. При использовании в значительных дозах вместе с морфином это может привести к летальному исходу. Вскоре после того, как д-р Поу вошла в палату Эверетта, он умер. 8 других пациентов на этом этаже тоже умерли. Когда паводковые воды начали отступать, в Мемориальной больнице было обнаружено сорок пять тел. У 23 - более половины — в крови были либо морфин, мидазолам, либо и то, и другое, хотя ранее только нескольким из них были назначены эти препараты для обезболивания. Когда два судебных эксперта были привлечены для оценки причины смерти Эверетта и пациентов на том же этаже, они пришли к заключению, что 8 из 9 смертей были вызваны убийством. Другой эксперт полагал, что все 9 были убийствами. Д-р Поу была обвинена в убийстве. Однако большая коллегия присяжных отказалась предъявить ей обвинение. В конце концов обвинения были сняты. Нет никаких прочих доказательств — ни до, ни после — того, что Анна Поу когда-либо пыталась причинить вред пациентам. Тем не менее, эксперты согласились с тем, что весьма вероятно, что ее решения в течение тех катастрофических нескольких дней привели к преждевременной смерти нескольких человек, которые, скорее всего, выжили бы. Некоторые утверждают, что это делает д-ра Поу убийцей. Другие говорят, что она сделала все, что могла, во время ужасного трудно представимого кризиса, в котором принятие решений было омрачено неопределенностью, паникой и усталостью. Вам самим судить». https://telegra.ph/file/16e3900874084e01e0b3c.jpg
1733 

18.11.2021 15:59

​Итак, Майк Омер написал новую книгу

Ранее на канале были две положительные...
​Итак, Майк Омер написал новую книгу Ранее на канале были две положительные...
​Итак, Майк Омер написал новую книгу Ранее на канале были две положительные рецензии на детективные романы Майка Омера «Внутри убийцы» и «Заживо в темноте». Помните, я писала, что в рейтинге продаж на Amazon он оставил с носом даже Стивена Кинга? Да, Майк Омер однозначно вдохнул новую жизнь в жанр, который казалось бы исписан и так, и эдак. И какой же было приятной неожиданностью зайти в книжный и увидеть там его новинку — роман «Как ты умрешь». Напомню, что Майк Омер является автором трилогии про криминального психолога Зои Бентли, которая состоит из следующих книг: Внутри убийцы Заживо в темноте Глазами жертвы Новый роман «Как ты умрешь» — это предыстория романов про Зои Бентли, то есть события из её жизни до трилогии. Я прочитала книгу за один день. И могу сказать только одно — так себе. Нет, не думайте ничего такого, книга в целом неплоха, это точно не антирейтинг. Но сравнивая её с предыдущими книгами из цикла, она слегка проигрывает. Объясню почему, по моему мнению: несмотря на то, что это предыстория про Зои Бентли, сама Зои задействовала в романе как второстепенный персонаж. Омер попытался ввести новые лица, но они очень проигрывают Зои в харизме. Получается, что Омер стал немножко заложником своего же отличного и полюбившегося читателям персонажа сюжет не держит в напряжении и не вызывает сильных эмоций. Плюс много заимствованных приёмов из предыдущих книг в других книгах из цикла логика Зои в цепочке расследования была ключевым фактором. А здесь по ходу рассказа слишком много совпадений, которые выводят на след преступника, но в них слабо верится Я все равно рекомендую читать новую книгу Омера, особенно если вам нравились его предыдущие романы. Но скажем так, завышенные ожидания будут излишни. Купить книгу на ЛитРес https://telegra.ph/file/f33b40b6f61d66f47fde8.jpg
1567 

02.12.2021 12:54

Французский писатель и критик-литературовед Серж Дубровский, человек, который...
Французский писатель и критик-литературовед Серж Дубровский, человек, который ввёл в литературу понятие автофикшна, писал в романе «Любовь к себе» (это дословно – «Un amour de soi») так: «Я пишу автофикшн. Мой взгляд спускается к пупку, я застываю в самом себе. Здесь я пытаюсь нащупать свою квинтэссенцию». Ближе к концу романа «Рана» его авторка, Оксана Васякина, посвящает целую страницу своему пупку. Чисто физиологически описание этого неприятно, особенно в том месте, где она пишет о сохранившемся в пупке кусочке пуповины, которая напоминает «маленький сухарик» (оцените «изящество» сравнения=)). Там Васякиной в пупок с фонариком ещё заглядывает её подруга, проверяя «не делся ли он куда-нибудь» (оцените изящество языково-повествовательных средств, это цитата=)). Оксана Васякина проходит в современном отечественном литературоведении по ведомству не только принципиального феминизма и стойкого охранительства принципов ЛГБТ, но и по разряду автофикшна. «Рана» – это целиком и полностью эксгибиционистский роман, в котором тема смерти матери (кникссен в сторону модной нынче травме) выступает у Васякиной лишь предлогом для того, чтобы покрасовать в зеркале имени себя. Ну да, понятно, «Любовь к себе» – это же квинтэссенция автофикшна как сладострастной любви к самому себе по Сержу Дубровскому. Однако же, вот эта вот сцена с пупком у Васякиной – это отсылка к роману Сержу, вольное цитирование, или всё же просто подсознательное заострение на том, что действительно важно человеку? И я уж тут не буду даже подмигивать в сторону известного русского выражения «пуп земли», а то совсем по Фрейду выйдет…
1227 

10.01.2022 16:48

​Месяц назад я прочитал отличную книгу о Чехии. Настолько она мне понравилась...
​Месяц назад я прочитал отличную книгу о Чехии. Настолько она мне понравилась...
​Месяц назад я прочитал отличную книгу о Чехии. Настолько она мне понравилась, что я попросил ее автора ответить на вопросы моей анкета читательских предпочтений. (Не смотря ни на что, на днях на нее мне ответила и одна британская писательница, написавшая книгу в мою серию. В запасе у меня еще много уже проведенных интервью) Андрей Шарый (р. 1965), российский журналист и литератор, автор и соавтор 15 книг документальной прозы, в том числе историко-публицистических исследований «Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела», «Балканы: окраины империй», «Дунай: река империй», «Австро-Венгрия: судьба империи». 1. Книга, которую я сейчас читаю? Георгий Господинов, «Физика печали». Это модный в Болгарии постмодернист, роман, кажется, не переведен на русский, поэтому читаю на сербском. 2. Мое самое раннее воспоминание о прочитанной книге? Те же, что у многих советских детей моего поколения: стихи Чуковского, Барто, Маршака, «Приключения Буратино», «Винни-Пух». 3. Книга, изменившая мою жизнь или оказавшая сильное влияние на меня? Одну выделить трудно, и тоже типичные поколенческие вещи. В юности, вероятно, братья Стругацкие, в конце 1980-х «Имя розы» Умберто Эко. С точки зрения жанра, в котором пишу сам, важны книги Петра Вайля и Александра Гениса 1980-1990-х. 4. Последняя отличная прочитанная книга? «Омар Хайям. Древо бытия. История жизни, классические переводы, рубайят» - подарили друзья. 5. Самое интересное, что я узнал недавно из книги? На такой вопрос трудно ответить серьёзно: новый рецепт борща? подробности биографии Вацлава Гавела? особенности медитативных практик? особые техники секса? Все серьезные книги примерно об одном и том же: о страхе, о власти, о страсти, о смерти, и всегда в этом много нового. 6. О чем бы мне хотелось, чтобы нонфикшн-авторы больше писали? Честно говоря, думаю, что пишут обо всем достаточно. Далеко не все достаточно читают, в этом проблема. В России очевидно мало сейчас интересуются правдой об истории страны. 7. Самая недооцененная на мой взгляд книга? Чаще встречаются переоцененные, таковых множество. В отечественной литературе, как мне кажется, больше других недооценены Андрей Платонов и Фридрих Горенштейн. 8. Книга, заставившая меня по-новому на что-то взглянуть/изменившая мою точку зрения? Есть книги, скорее, которые существенно дополнили мои знания и скорректировали представления о некоторых событиях. Из относительно недавно прочитанных – Тимоти Снайдер, «Кровавые земли». 9. Книга, за которую мне стыдно, что я ее не читал? Их множество. Не смог даже дочитать до конца «Улисса» и «Илиаду». 10. Книга, которую я дарю в подарок (не написанная мною)? Обычно путеводители или фотоальбомы по Праге и Чехии, где я живу – дарю друзьям и знакомым в прикладных целях. 11. Какую книгу я планирую прочесть следующей? Только что закончил большой свой книжный проект, три года читал почти исключительно «по специальности». Сейчас пытаюсь справиться со стопкой книг, накопившихся за это время на тумбочке – в основном подаренных их авторами, коллегами и друзьями, очень разное и бессистемное. Жду того дня, когда смогу взять с книжной полки что-то под сиюминутное настроение. Прямо сейчас, если бы нашел время, то почитал бы французскую классику, типа Дюма или Стендаля, на французском. https://telegra.ph/file/3901d29a4c3c18f43a8d0.jpg
1193 

25.03.2022 12:01

ЛИНДСИ К. ГИБСОН “СВОБОДА БЫТЬ СОБОЙ” Одно время мне в соцсетях стали часто...
ЛИНДСИ К. ГИБСОН “СВОБОДА БЫТЬ СОБОЙ” Одно время мне в соцсетях стали часто откручиваться рекомендации книги “Взрослые дети эмоционально незрелых родителей”. Я стала искать о ней информацию и познакомилась с издательством Елены Терещенковой и ее переводами очень крутых книг по психологии. Книги, которую все так рекомендовали, на тот момент не было в продаже, и у меня в руках оказалась другая - “Свобода быть собой”. Прочитав ее, я поняла, почему книги этого издательства так быстро раскупают после выхода их из печати:) “Свобода быть собой” - это книга о взаимодействии с эмоционально незрелыми людьми, хоть это и не сразу понятно из названия. Наверное, именно поэтому я начинала читать эту книгу довольно лениво. Однако очень скоро я втянулась, и книга помогла мне понять, что такие люди есть и в моем окружении. Доступным языком Гибсон пишет о том, каково это - быть в отношениях с эмоционально незрелым человеком, будь то родитель, партнер или друг. Меня подкупило, что без сложных терминов и псевдопсихологических приемов автор рассказывает, как установить так необходимые каждому человеку личные границы и обрести долгожданную независимость без ощущения чувства вины и тревоги. Я была приятно поражена, насколько просто и безболезненно прорабатываются большие проблемы простого человека, на которые он по привычке порой даже не обращает внимания. Крайне рекомендую к прочтению тем, кто готов сосредоточиться на своих ощущениях и своем взаимодействии с окружающими. Издательство Елены Терещенковой дарит подписчикам Книжного Лиса возможность скачать первые две главы всех книг издательства. Для этого нужно ввести промокод BOOKSFOX по ссылке https://et-books.ru/bloggers https://et-books.ru/bloggers
1210 

24.03.2022 14:44


Про громкую беспринципность, или почему люди радуются войне Вокруг нас...
Про громкую беспринципность, или почему люди радуются войне Вокруг нас, кажется, слишком много людей, которые поддерживают и Путина, и войну. Мать рассказывает, как в одной из аптек Сочи провизор сетует на то, что пропадают даже российские лекарства. «Ну ничего, — добавляет она молодцевато. — Вон какое оружие научились делать, и лекарства научимся!» Как говорится, помоги аптекарю найти противоречие. Слишком много людей оправдывает войну. Некоторые словно бы ей рады. Только радость агрессивной не бывает. Злость, которая лежит в основе злорадства лозунгов вроде «хохлы сами напросились», — это защитная реакция, помогающая избежать шизофреноподобных состояний при попытке понять, что война — это мир. Я не пытаюсь сейчас оправдывать этих людей, нет. Просто знаю, что потуги объявить черное белым в конечном счете ведут к личностной деградации, к расчеловечиванию. Однако понимание механизмов работы психики не избавляет меня от страха и омерзения, возникающих при взгляде на этих раскатистых военных энтузиастов, пыжащихся перекричать здравый смысл. нетвойне
1191 

20.03.2022 18:23

​​Послечтение и книжные новости

Думаю сегодня не о чтении, а о не-чтении...
​​Послечтение и книжные новости Думаю сегодня не о чтении, а о не-чтении...
​​Послечтение и книжные новости Думаю сегодня не о чтении, а о не-чтении – или, если точнее, о после-чтении. О том чувстве, когда закрываешь, дочитав, хорошую книгу, в которую была погружена часы и дни подряд. И остается — нет, даже не послевкусие, это не похоже на вкус; скорее на фантом звука после звучавшей музыки. Или на смутное воспоминание о приятном сне, когда проснешься. И не хочешь, не можешь ничего читать сразу после — а иногда стараешься даже какое-то время не разговаривать и не думать громко, чтобы это чувство книги побыло немного с тобой. ⠀ Нет, не с каждой книгой так бывает. Но за последнее время помню три, после которых хотелось сделать паузу: ⠀ Asterios Polyp by David Mazzucchelli — великий комикс, который вообще, по-хорошему, раз прочитав, следует тут же перечитывать. Humankind: a hopeful history by Rutger Bregman — эту книгу дочитывала очень интенсивно, на ходу выписывала мысли, которые вошли потом в пост, и в итоге так этим пресытилась, и книгой, и мыслями, что нужно было денек отходить. «Голландский дом», Энн Пэтчетт - из него вот как раз только вынырнула, и пытаюсь вернуться к чтению чего-то нового, но мыслями постоянно возвращаюсь к роману. ⠀ А как у вас, книголюбы? Даете книге улечься в голове — или тут же бросаетесь к следующей? И чтоб два раза не вставать – парочка приятных книжных новостей: Bookmate запустил марафон «Книги остаются»: до 1 июня сервис открывает часть своих книг для чтения бесплатно. Там много отличного и актуального, есть, например, «Девочки и институции» и «Иллюзия правды», о которых я недавно писала. Весь список бесплатных книг тут. Альпина с 11 по 17 апреля дает скидку 15% на всю научно-популярную литературу по промокоду ALPINACOSMOS – сейчас как раз слушаю «Путеводитель зоолога по галактике», вполне себе космический) Подробности акции тут. https://telegra.ph/file/5b227e45d6d67a0b7b48e.jpg
1132 

13.04.2022 09:27

​«Разные правительства вводят разные налоги, но во многих случаях влияние...
​«Разные правительства вводят разные налоги, но во многих случаях влияние...
​«Разные правительства вводят разные налоги, но во многих случаях влияние старых налогов может сохраняться столетиями — будучи спрятанным в городскую застройку. После американской Войны за независимость Британия оказалась по уши в долгах из-за значительных военных расходов, поэтому в 1784 году король Георг III ввел налог на кирпич. Правило было бесхитростным, и такой же простой была уловка для его обхода: поскольку налогом облагался каждый отдельный кирпич, то производители стали изготавливать их больше размером. Корона нанесла ответный удар, увеличив налог и удвоив его на кирпичи, превышавшие определенный размер. Не- которые производители ушли из бизнеса, поскольку не могли распродать свои старые запасы, не выплачивая высоких сборов; другие сохраняли спокойствие и продолжали работу. Кое-кто вообще избежал драки, перейдя на дерево и другие строительные материалы. Тем не менее множество зданий было построено из кирпичей нового увеличенного размера — и это облегчает историкам их датировку. Это не первый и не последний раз, когда налоги влияют на архитектуру Соединенного Королевства. В 1684 году один пекарь пытался обойти налог на очаги: именно их количество использовалось в качестве показателя при налогообложении семей. Вместо того, чтобы делать собственный дымоход, он попробовал подсоединиться к дымоходу соседа. Но взлом привел к пожару, который уничтожил двадцать домов и унес жизни множества людей. Впоследствии налог на очаги подвергся сильной критике, что побудило короля Вильгельма III ввести в 1697 году менее провокационный налог на окна. Логика была простой: чем больше окон в доме, тем больше должны платить люди. В ответ жители заколотили или заложили множество окон в тех помещениях, которые считали не такими важными. Некоторые окна остаются заложенными и по сей день, хотя налог давно отменен. Налоги такого рода коснулись и внутреннего устройства британских домов. В 1712 году налог на узорные, печатные и окрашенные обои привел к тому, что люди стали покупать простую бумагу и самостоятельно рисовать на ней рисунки по трафарету. В 1746 году налог на стекло, сумма которого зависела от веса предмета, привел к изменению технологий, побудив стеклодувов делать более мелкую, более изящную посуду, часто с полой ножкой, известную под названием «акцизного стекла». Великобритания — не единственная страна, в которой налоги влияют на архитектуру. Голландские дома на каналах составляют основу современной панорамы Амстердама, но своим обликом они обязаны не эстетическим факторам. Размер налога на здания зависел от ширины фасада, а не его высоты или глубины, и потому многие голландские дома были сделаны узкими, но высокими и длинными, чтобы уменьшить расходы владельцев. В свою очередь, такая схема требовала установки узких лестниц, а потому мебель и товары поднимали на верхние этажи с помощью наружных устройств. Такие крюки и подъемные ко- леса до сих пор торчат из стен многих сооружений. Узкие здания, сбившиеся вдоль мощеных улиц в этом живописном городе — это не часть дальновидного плана по привлечению современных туристов, а результат творческого налогового планирования. Форма и размер кирпичей, окна, стеклянные изделия и даже размеры фасадов могут показаться мелкими эстетическими деталями, но такие схемы налогообложения и прочие муниципальные нормативы имеют накопительный эффект. Со временем эти элементы складываются и формируют ту архитектуру, которую мы сегодня считаем квинтэссенцией и неотъемлемой частью исторических районов и целых городов.» https://telegra.ph/file/9ffeeda9300fbb7e51363.jpg
1141 

17.04.2022 08:18

​​Пытаюсь одновременно читать дневники Софьи Андреевны Толстой и Льва...
​​Пытаюсь одновременно читать дневники Софьи Андреевны Толстой и Льва...
​​Пытаюсь одновременно читать дневники Софьи Андреевны Толстой и Льва Николаевича Толстого. Несколько раз перепроверял, одинаковый ли год в записях за один день — вообще не совпадают события, ничего общего. Вот, например, воспоминания от 8 октября 1899 (немного сокращенно): Софья Андреевна: Лев Николаевич ушел гулять, не сказав мне куда. Я думала, что он уехал верхом, а эти дни у него кашель и насморк. Поднялась буря со снегом и дождем; рвало крыши, деревья, дрожали рамы, мрак — луна еще не взошла, — его все нет. Вышла я на крыльцо, стояла на террасе, все ждала его с такой спазмой в горле и замиранием сердца, как в молодые годы, когда, бывало, часами в болезненной агонии беспокойства ждешь его с охоты. Наконец он вернулся, усталый, потный, с прогулки дальней. По грязи идти было тяжело, он устал, но храбрился. Я тут разразилась и слезами и упреками, что он себя не бережет, что мог бы мне сказать, что ушел и куда ушел. И на все мои слова горячие и любящие он с иронией говорил: "Ну, что ж, что я ушел, я не мальчик, чтоб тебе сказываться". — "Да ведь ты нездоров". — "Так мне от воздуха только лучше будет". — "Да ведь дождь, снег, буря..." — "И всегда бывает и дождь, и ветер..." Мне стало и больно и досадно. Столько любви и заботы я даю ему, и такой холод в его душе! А вчера безумно целовал, говоря, что всегда любуется красотой моего тела. Лев Николаевич: Дома благополучно. https://telegra.ph/file/6713e97323f451c70efb0.jpg
1134 

17.04.2022 17:10

​Ферменты
Производители продуктов питания используют ферменты как катализаторы...
​Ферменты Производители продуктов питания используют ферменты как катализаторы...
​Ферменты Производители продуктов питания используют ферменты как катализаторы — вещества, ускоряющие химические реакции, которые в противном случае проходили бы очень медленно, а в некоторых случаях не шли бы вовсе. В природе существуют миллионы ферментов, которые действуют очень быстро: некоторые из них выполняют свою задачу до пяти миллионов раз в минуту. Поэтому ферменты творят чудеса и обеспечивают нас продуктами, которые без них не смогли бы существовать. По словам компаний, работающих в этой сфере, ферменты выполняют «работу маленькой фабрики». Например, с помощью определенных амилаз пивовары могут изготавливать низкокалорийное пиво. Значительная часть сомнительного подсластителя — кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы (HFCS), который кладется в безалкогольные напитки, сласти, выпечку, джемы, желе и многие другие товары, — сейчас производится за счет таких энзимов, как альфа-амилаза. Чтобы такие изделия, как спрессованный батончик из хлопьев для завтрака или сласти, сохраняли в середине мягкость неделями, производители используют инвертазу, в противном случае произойдет затвердевание. Амилоглюкозидаза придаст фабричному хлебу равномерную коричневую корочку, а мальтогенная амилаза замедлит скорость зачерствения. Хлебопекарные заводы для большинства продуктов постоянно используют смесь энзимов — как правило, от трех до пяти одновременно. Небольшое количество пектин-метилэстеразы сделает прочнее вашу мороженую малину и стручковую фасоль. Многие из вкусовых ощущений в знакомых сырах — чеддере, моцарелле, пармезане, эмментале, сливочном сыре — возникают вовсе не из-за собственного вкуса местного молока или терпеливого созревания и развития вкусовых качеств, а благодаря действию рукотворных ферментов, называемых липазами, которые добавляются на стадии созревания. Чтобы сок был кристально прозрачным, а не мутным, производители обрабатывают его пектиназой. Этот фермент применяют и для обработки цитрусовых перед тем, как превратить их в мармелад или засахарить, а еще для извлечения последних остатков сока из винограда путем разрушения стенок клеток перед переработкой в вино. Пектиназа упрочняет фрукты и овощи, чтобы они могли выдержать свою форму во время обработки. Например, если вы когда-нибудь ели один из тех йогуртов, на дне которых есть слой ягод с цельными клубничинами, а не пюре, то эти ягоды могли быть обработаны пектиназой. Чтобы придать прочность перед обработкой, клубнику, свежую или мороженую, можно, помимо добавления пектиназы, поместить в раствор хлорида кальция — соли, которая чаще используется для борьбы со льдом и пылью на дорогах. Одна компания, которая производит такой ферментный продукт, утверждает, что при этом увеличивается прочность фруктов и овощей, улучшается то, что производители именуют «целостностью плодов при обработке», и продлевается срок хранения для мягких фруктов. Пектиназой часто обрабатывают и свежие очищенные дольки цитрусов, предназначенные для готовых фруктовых салатов, — чтобы улучшить текстуру и внешний вид. Есть и другие, более прямые методы использования ферментов для мяса. Возрастным животным меньшей ценности (например, непродуктивным молочным коровам), далеко не первоклассное мясо которых в противном случае было бы жестким, непосредственно перед убоем можно ввести в яремную вену фермент папаин — в результате мясо становится нежнее. Сейчас в производстве еды и напитков применяют более 150 ферментов. Для вас это новость? Для большинства людей — тоже. Простой ответ на этот вопрос заключается в том, что из-за мощности и эффективности ферментов их необходимое количество в составе мало, обычно 0,1 % и меньше. https://telegra.ph/file/9eda89c8737057ab69e11.jpg
964 

29.05.2022 19:00

Его тайные наследники
Автор:  ДанаСтар
Жанр:  Короткиелюбовныероманы,...
Его тайные наследники Автор: ДанаСтар Жанр: Короткиелюбовныероманы,...
Его тайные наследники Автор: ДанаСтар Жанр: Короткиелюбовныероманы, Остросюжетныелюбовныероманы, Современныелюбовныероманы ознакомительнаяверсия Описание книги – Мама, у нас в садике день пап скоро будет! Воспитатель дала задание нарисовать папу. А как выглядит наш папа? Улыбка исчезает с моего лица, а сердце сжимается от боли. Я не могу им сказать. Я должна хранить этот секрет вечно. Опускаюсь перед сынишками на корточки и нежно их обнимаю. – Почему мы его ни разу не видели? – Артёмка жалобно хнычет и трёт глаза кулачками. – Просто ваш папа… ваш папа… – Смирнова, что здесь происходит?! – подскакиваю на месте, слыша грозный голос своего босса. – Чьи это дети? Что они делают в моём офисе?! Чёрт! Он ведь уехал в командировку, а в садике сегодня выходной, поэтому я взяла их с собой на работу. Пытаюсь закрыть малышей, спрятать за своей спиной. Поздно. Он их увидел. Шокировано произнёс: – Почему у твоих детей мои глаза?
846 

06.06.2022 16:20

Book: «Седьмая функция языка» Лоран Бине Не знаю, зачем я читаю книги...
Book: «Седьмая функция языка» Лоран Бине Не знаю, зачем я читаю книги писателей, чьи произведения мне уже не понравились. Наверно, пытаюсь дать им шанс. Вот с Лораном Бине у нас дружба не пошла еще с очень скучно написанного HHhH про покушение на Гейдриха. Потом мы еще раз посмотрели друг на друга в «Цивилизациях». Но теперь все – роман в стиле «хочу быть умберто эко, но не обладаю его талантом» стал последней точкой в наших отношениях. Представьте, идет себе по парижской улице Роман Барт в 1980 году. Роман Барт – философ и литературовед, страшно популярный во Франции тех лет. Так вот идет Роман Барт по улице, весь в своих мыслях. И вдруг его сбивает грузовик. Ну случайно. Но Лоран Бине берет исторический факт за точку отсчета и начинается. Роман Барт идет по улице весь в своих мыслях после встречи с будущим президентом Франции Франсуа Миттераном. На этой встрече он признался, что обладает манускриптом Романа Якобсона (американского филолога российского происхождения) о седьмой функции языка. Мол, всего у языка их шесть, но если овладеть таинственной седьмой, то будут тебе подчиняться все от мала до велика. И тут-то Романа Барта и сбивает грузовик. Не просто грузовик. А грузовик за рулем которого сидит болгарский наемник. А в больнице, куда отвезли Барта, промышляет советская шпионка. На распутывание этой безумной истории брошен с полицейский (правых взглядов) и научный работник (крайних левых взглядов). Попутно вплетены – то есть не попутно, прямо на уровне ключевых героев, некоторых попутно кастрирую, других убивая, – все, кто присутствовал в умах французов того времени. Не буду перечислять всех, но Умберто Эко, Юлия Кристева (помните, недавно читали ее «Смерть в Византии»?), ее муж (которого кастрировали по ходу дела) и еще один президент Франции Жискар Д’Эстен. И два ниндзя. И каморра. И знаете, это был бы очень милый роман, если бы он не был опять так плохо написан. Жаль. Мой личный рейтинг: 1/10 https://peresmeshniki.com/books/sedmaja-funkcija-jazyka-loran-bine/
740 

02.07.2022 20:07

Как мне этого не хватало. Приходя вечером с работы, я иногда пытаюсь написать...
Как мне этого не хватало. Приходя вечером с работы, я иногда пытаюсь написать что-нибудь, но голова так перегружена общением в течение дня. Бесконечными чатами, делами, всяким «не забыть». И когда я остаюсь с пустым экраном, куда только я могу принести слова, мне не легко и не спокойно. Мне тревожно и тяжело. Writer’s block! Как есть! В том числе про это пишет Лили Кинг в книге «Писатели и любовники». Там женщина, у которой пипец какой тяжелый период в жизни. Все накатило сразу. Смерть близкого человека, хреновая работа, книга не пишется, страх будущего. Все так плохо. А все вообще может быть хорошо? Иной критик назвал бы эту книгу «подростковой», хотя героине тридцать один. Потому что она рассуждает «не как взрослая», упорно хочет дописать роман и отказывается от хорошей работы в офисе, потому что она ее душит. Взрослые люди так не рассуждают. И они не верят, что смогут написать прекрасный роман, работая официанткой. И вот она всю книгу сопротивляется, сидя в долгах. Я бы хотела долю такого упорства. Упорство и надежда. Так хорошо прочитать книгу в честь упорства и надежды и даже не для того, чтобы примерить на себя «а получится ли». Просто такие штуки освежают и дают силы.
661 

20.07.2022 14:33

Как мне этого не хватало. Приходя вечером с работы, я иногда пытаюсь написать...
Как мне этого не хватало. Приходя вечером с работы, я иногда пытаюсь написать что-нибудь, но голова так перегружена общением в течение дня. Бесконечными чатами, делами, всяким «не забыть». И когда я остаюсь с пустым экраном, куда только я могу принести слова, мне не легко и не спокойно. Мне тревожно и тяжело. Writer’s block! Как есть! В том числе про это пишет Лили Кинг в книге «Писатели и любовники». Там женщина, у которой пипец какой тяжелый период в жизни. Все накатило сразу. Смерть близкого человека, хреновая работа, книга не пишется, страх будущего. Все так плохо. А все вообще может быть хорошо? Иной критик назвал бы эту книгу «подростковой», хотя героине тридцать один. Потому что она рассуждает «не как взрослая», упорно хочет дописать роман и отказывается от хорошей работы в офисе, потому что она ее душит. Взрослые люди так не рассуждают. И они не верят, что смогут написать прекрасный роман, работая официанткой. И вот она всю книгу сопротивляется, сидя в долгах. Я бы хотела долю такого упорства. Упорство и надежда. Так хорошо прочитать книгу в честь упорства и надежды и даже не для того, чтобы примерить на себя «а получится ли». Просто такие штуки освежают и дают силы.
627 

20.07.2022 14:33

​​Книжные итоги августа

Более-менее в середине года лайвлиб начинает на меня...
​​Книжные итоги августа Более-менее в середине года лайвлиб начинает на меня...
​​Книжные итоги августа Более-менее в середине года лайвлиб начинает на меня давить. Что-то вы, Елена, медленно читаете, говорит он. От графика отстаете. Поднажмите, Елена. Короче, в августе я, с одной стороны, поднажала, а с другой стороны, считерила. Другими словами, прочитала целую пачку комиксов и детских книжек (некоторые даже не вынося из магазина — не горжусь, но делать так, боюсь, не перестану). Второй спонсор моего прогресса в августовском чтении — письмо о прекращении работы Сторител, после которого я, как и многие, пытаюсь успеть послушать как можно больше книжек до 1 октября (aka «перед смертью не надышишься»). Из взрослого прочитала вот что (4 из 7 — в аудио): «Американха», Чимаманда Нгози Адичи Left neglected by Lisa Genova «Эйфория», Лили Кинг «Желтые обои», Шарлотта Перкинс Гилман — небольшой рассказ, соблазнилась отзывом Валентины, не жалею :) «Маус», Арт Шпигельман — перечитала с новыми чувствами, еще расскажу; «Предчувствие чуда», Энн Пэтчетт — отзыв скоро будет; «Нейрокомикс» Хана Рос, Маттео Фаринелла — наверное полезный в образовательных целях, но скучноватый как произведение. И детское. Про «Энциклопедию» напишу отдельно, про остальное не буду, просто коротко скажу, что все книжки оказались очень славные — если вы не очень в теме детлита и вам надо, обратите внимание. Про Петсона и Финдуса вы ну точно и без меня знаете, про Эмиля и Марго, возможно, нет — эти комиксы стали особенным для меня открытием, порадовали и визуальным стилем, и работой с языком, и юмором. Цикл «Петсон и Финдус», Свен Нурдквист: «История о том, как Финдус потерялся, когда был маленький» «Именинный пирог» «Петсон грустит» «Рождество в домике Петсона» Цикл «Эмиль и Марго», Энн Дидье, Оливье Мэллер: «Монстрам вход запрещен!» «Чудовищные глупости» «Чудеса без проблем» И stand-alone книжки: Eliška není strašidlo, Simona Čechová — нарисованная история про летучую мышку, мимо такого я пройти не могла, естественно; Sidewalk Flowers, Джонарно Лоусон — очень нежная и трогательная графическая история, даже и не обязательно детская, вполне себе на любой возраст; «Современная энциклопедия для девочек», Марина Ментусова — еще расскажу о ней. Расскажите, как ваш книжный август? Что читали, что запомнилось, что впечатлило? https://telegra.ph/file/24494a7cb38ef9bb7d40f.jpg
481 

01.09.2022 18:33

​​Комиксов пост

За то время, что я не появлялась в блоге и жила жизнь...
​​Комиксов пост За то время, что я не появлялась в блоге и жила жизнь...
​​Комиксов пост За то время, что я не появлялась в блоге и жила жизнь (готовилась к госэкзамену, сдавала госэкзамен, сутками микроскопировала корни арабидопсиса, орала от новостей — ну все как обычно), скопился примерно миллион книг, о которых нужно было обязательно вам рассказать. Еще неделя ушла на то, чтобы мучительно выбирать, о чем и в каком порядке писать — поэтому напишу обо всем и сразу, но попытаюсь в этом посте сосредоточиться на комиксах, раз уж их за последние дни прочитано как-то особенно много. Те книги, что читала в бумажном варианте, покажу в комментариях. Во-первых, захотелось перечитать любимый графический роман об иммиграции, The Arrival by Shaun Tan («Прибытие», Шон Тан). В любви к визуальному стилю Шона Тана я уже признавалась неоднократно, «Прибытие» — это такой его opus magnum, в котором каждый, кому случалось обустраиваться в новой стране, узнает себя: от бытовых сложностей на каждом шагу и непонятных надписей на чужом языке до внезапных озарений и радостей адаптации. Как все у Шона Тана, мрачная, но с проблеском надежды, немного сказочная и очень человечная и трогательная работа. Во-вторых, дочитала давно припасенный прекрасный комикс «Кот раввина» Жоанна Сфара (Le Chat du Rabbin, Joann Sfar) — красочная, одновременно уморительно смешная и немного грустная графическая история о жизни алжирских евреев в 1930-х годах. Безумные приключения, философские беседы, переплетение реальности и фантазии… и кот, кот лучше всех, конечно. В-третьих, побывала на фестивале комиксов в Брно и привезла оттуда странненький сюрреалистический The Bus by Paul Kirchner. Помните автобус «Ночной рыцарь» из Гарри Поттера? Вот представьте себе целую книжку, посвященную такому странному автобусу, в котором происходит всякая дичь — это и будет комикс Пола Кирхнера. Очень крутая абсурдная графика, минималистичная, но очень остроумная, обожаю такое. На том же фестивале насмотрела, а потом прочитала онлайн в Scribd Gender Queer: a Memoir by Maia Kobabe — яркая и искренняя автобиографическая история размышлений о гендере, о том, что «не чувствовать себя женщиной» — не равно «чувствовать себя мужчиной», и какой длинный путь по принятию себя может предшествовать этому пониманию. Также из этого комикса я узнала о существовании местоимений Спивака (Spivak pronouns). В скрибде вообще оказалась какая-то бездна комиксов, поэтому там я теперь, видимо, и поселюсь. В числе прочего, там нашлись милейшие книжки английской художницы Дебби Танг (Debbie Tung) про интровертов (Quiet Girl in a Noisy World: an Introvert's Story), книголюбов (Book Love) и отношения (Happily Ever After & Everything in Between) — мой вариант комфортного чтения, забавные и симпатичные фреймы, в каждом втором из которых я традиционно узнаю себя) Как вы там, дорогие читатели? Что читаете в эти беспросветные дни? PS На фото ниже — форзац книги Arrival by Shaun Tan. Вот начиная с форзаца она за душу и берет. https://telegra.ph/file/381ca49c61cbd9c58ca24.jpg
315 

25.10.2022 12:22