Назад

Посидѣлки Русскій простой народъ жизнь обществом понимаетъ вполнѣ и...

Описание:
Посидѣлки Русскій простой народъ жизнь обществом понимаетъ вполнѣ и общительность во всѣ времена составляла первую потребность быта, удаленнаго на крайній даже сѣвер русскаго человѣка. Обычай собираться на посидѣлки , — судя по народным пѣсням и пословицам, сложеннымъ въ отдаленную, доисторическую пору — очень древенъ и, нужно сказать, повсемѣстенъ. Большинство женщинъ на посидѣлки приходятъ съ пряжею. Работа, какъ можно основательно расчитывать, далеко не спора и зависитъ отъ числа молодыхъ людей и ихъ изобрѣтательности въ отвлеченіи прекраснаго пола отъ занятій, на особую спорынью которыхъ матери уже не разсчитываютъ. Особеннаго вреда отъ посидѣлок — гдѣ, если устраивается угощеніе, то на общій счетъ участников бесѣды—тоже трудно предположить въ этихъ, скорѣе всего невинныхъ, сходбищахъ, гдѣ намѣчаетъ парень себѣ милаго человѣка. Журналъ «Всемірная иллюстрація», 1874.

Похожие статьи

Не важно где, а важно с кем Открыть глаза и улыбнуться. Вокруг всегда полно...
Не важно где, а важно с кем Открыть глаза и улыбнуться. Вокруг всегда полно проблем, Но есть плечо, куда уткнуться Ты можешь дома, в тишине И не услышишь там упреков. Твердят, что истина – в вине И от неё они далёки. Ведь истина – она одна, А мнений, сплетен в мире много. И если, друг, достиг ты дна Не утони…толкнись попробуй! И вдруг поймёшь, что важно то, Что не является вещами Улыбка, взгляд, совет простой В момент когда близко отчаянье. И целью в жизни станет – жизнь Ты окружишь себя любовью И будешь близким дорожить И меньше тратить нервы в ссоре Не обижать тех, кто любим Не говорить в горячке слово, Которое потом всю жизнь В душе двоих сидит занозой Ты научись, мой друг терпеть Старайся видеть то, что важно Нельзя вокруг всего успеть Поймёшь и это ты однажды.
612 

26.02.2020 22:10

​​Как писать живые диалоги?

Создание правдоподобных диалогов — искусство, к...
​​Как писать живые диалоги? Создание правдоподобных диалогов — искусство, к...
​​Как писать живые диалоги? Создание правдоподобных диалогов — искусство, к которому писатели идут годами. Но все проще, чем кажется — достаточно использовать один простой совет, и диалоги станут более читаемыми и запоминающимися. Итак, как же писать живые диалоги? Часто мы сталкиваемся в книгах с сухими и наигранными диалогами, во время которых герои либо тараторят, не проявляя других признаков жизни, либо всплескивают руками, ахают и краснеют от злости. Кто-то скажет: «Но в жизни же так бывает, почему в книге нельзя так написать?». Дело в том, что диалоги в книге всегда должны быть лаконичнее и красноречивее, чем в жизни. В жизни мы можем часами мусолить одну тему, при этом совершая сотни различных действий от чесания головы до дергания ногой под столом. Но в книге это все будет неуместно. Для того, чтобы читатель не вернул книгу на полку, каждое слово, каждое действие героя должно быть взвешенно и обоснованно. ️ Позволь героям действовать Во время диалога в реальной жизни мы воспринимаем сказанное благодаря слуху, зрению и осязанию. Малейшее изменение интонации собеседника уже сообщает нам тонну информации. Но как это перенести в книгу? Уж явно не пояснениями: «Его голос стал на одну тональность ниже, поэтому мне показалось, что он опечален последними новостями». Наречия и оценочные прилагательные вроде «страстно воскликнул» или «с любовью прошептал» сделают только хуже. Чтобы передать все оттенки беседы, нужно добавлять в диалог предельно точные и взвешенные образы и действия. Разберем прием на примере двух диалогов. «—Я не смогу навестить ее, — лицо Карла перекосилось от страданий. Очевидно, он больше не мог выносить нашего присутствия, поэтому в следующий миг мы уже смотрели ему в спину. —Он совсем плох, да? — печально спросила девушка, на ее лице читалась жалость и стыд. Возможно, именно поэтому она решила спрятать лицо в шарф. —Для него уже все кончено, — с болью в голосе произнес я. —Как и для нас. Меня передернуло от осознания, что теперь всему пришел конец.» Ошибки в первом диалоге легко распознать — оценочные наречия, неточные описания, абстрактные фразы. Все это мешает читателю погрузится в происходящее. Но как можно исправить такой диалог? Попробуем описать все без грубой очевидности, без лишний наречий, оставим читателю возможность самому решать о чувствах героев. «—Я не смогу навестить ее, — со слабой улыбкой произнес Карл, уголки его губ подрагивали. Он медленно, точно в трансе, развернулся и пошел прочь, низко опустив голову. —Он совсем плох, да? — девушка смотрела в спину уходящему, спрятав лицо в большом шарфе так, что видны были лишь ее печальные глаза. —Для него уже все кончено, — подытожил я, пряча руки в карманах. —Как и для нас. Холодный ветер забрался мне под пальто, отчего все тело пробрало дрожью. Или то был не ветер?» Какой вариант диалога тебе нравится больше? MeWrite https://telegra.ph/file/5edbf24e8fcb4abde2b59.jpg
648 

24.11.2020 19:21

​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй...
​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй...
​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй подряд пост про книгу от книжного странника! Для всех, кто верил и ждал, рассказываю про переиздание «Популярной музыки из Виттулы» шведского писателя Микаеля Ниеми. Этот роман можно читать тремя способами. Во-первых, как пособие по социальной истории Швеции (рекомендуется в связке со свежим романом Ниеми «Сварить медведя»). В обеих книгах место действия - Паяла, родной город Ниеми, но в «Медведе» события разворачиваются в середине девятнадцатого века, а в «Музыке» - в шестидесятых годах двадцатого. Прочитав оба романа один за другим, можно добиться эффекта полного погружения в историю этого, на первый взгляд, ничем не примечательного края и понять, что из себя представляла Северная Швеция в разные эпохи. Во-вторых, как ностальгический роман о взрослении. «Популярная музыка из Виттулы» — это сборник местами трогательных, местами уморительных, кое-где волшебных, а иногда и немного жутких историй о детстве двух мальчишек в шведской глуши на самой границе с Финляндией. Рассказы о первой прослушанной рок-пластинке, первом поцелуе или первом спонтанном путешествии подкупают своей искренностью и точно заставят вспомнить миллион забавных моментов из собственного детства. В этом весьма реалистичном романе можно найти каплю мистики, ведь в детстве самые простые вещи кажутся нам загадочными: городские сумасшедшие превращаются в таинственных колдунов с непростой судьбой, а снам с четверга на пятницу непременно суждено сбываться. В-третьих, как просто хороший роман, в котором гармонично сочетаются увлекательный сюжет, исторический контекст и много ностальгии по ушедшему детству. «Популярную музыку из Виттулы» я слушала в аудио, и, оказалось, что это может быть опасно для репутации. Например, пока я слушала самую отвратительную сцену за всю мою читательскую жизнь, я подарила много весёлых моментов для своих попутчиков по маршрутке, которые были вынуждены лицезреть смену всех оттенков ужаса на моем лице. А во время прослушивания самых первых глав, не смогла сдержать смех, чем явно закрепила репутацию маршруточной сумасшедшей. Советую «Популярную музыку из Виттулы» всем, кто готов испытать весь спектр эмоций и вспомнить, как бывает непросто, но весело взрослеть. Давайте протестируем новую фишку с комментариями. Расскажите, какие книги о взрослении любите вы? https://telegra.ph/file/83407220f461aa2d82854.jpg
658 

23.10.2020 10:23

​​Я встречала довольно много рецензий на «Ход королевы» Уолтера Тевиса и все...
​​Я встречала довольно много рецензий на «Ход королевы» Уолтера Тевиса и все...
​​Я встречала довольно много рецензий на «Ход королевы» Уолтера Тевиса и все они были, в целом, положительные, но довольно сдержанные. Поэтому, приступая к чтению этого романа, я не ожидала ровным счётом ничего шедеврального. И вот я здесь – готова назвать «Ход королевы» едва ли не лучшей книгой своего читательского года. С одной стороны, «Ход королевы» — это книга о шахматах, которая читается как захватывающий триллер. В центре сюжета – гениальная шахматистка Бет Хармон, которую научил играть в шахматы уборщик из сиротского приюта, где она оказалась после смерти своих родителей. Бет уже в юном возрасте начинает участвовать в шахматных турнирах и идти к званию международного гроссмейстера. Читать описания её шахматных партий – чистый кайф, сплошной восторг и одно удовольствие, даже если в шахматах, как я, совсем не разбираться. С другой стороны, «Ход королевы» — это история становления личности через принятие утраты и борьбу с зависимостью. Действие романа происходит в 60-е годы прошлого века, и вот вам факт о том времени – в католических приютах детям вместе с витаминами давали транквилизаторы. По сюжету, Бет быстро на них подсаживается, и в конце концов перед ней встаёт выбор: либо таблетки, либо шахматы. Бет Хармон – далеко не самый приятный персонаж. Она упряма, эгоистична, часто совершает ошибки и потакает своим слабостям. Но по ходу чтения я искренне ей сопереживала, ведь могла наблюдать, как и при каких условиях формировался её характер. Книга написана достаточно скупым и сухим языком, за исключением, пожалуй, шахматных партий. Уолтер Тевис сам был шахматистом и, хоть он и не достиг тех же высот, что его героиня, чувствуется, что на любовь к шахматам это никак не повлияло. Ещё, мне понравилось, как в романе отдана дань уважения образу советского шахматиста, на котором, конечно, чувствуется налёт Мордора, но который всё равно внушает благоговение и трепет. Экранизация в виде сериала от Нетфликса получилась отличной и настолько популярной, что в моей ленте инстаграма о ней написали даже те, кто обычно постит только фоточки своих котиков. Стильная картинка, продуманные костюмы и декорации, небанальный подбор актёров (и очередная прекрасная роль Гарри Меллинга ака Дадли Дурсля, который в последнее время успешно доказывает, что даже актёры поттерианы, вообще-то, умеют играть). Но мимо книги тоже проходить не стоит – в ней немного иначе расставлены акценты и история ощущается более реалистичной. Для меня «Ход королевы» стал почти идеальным романом – увлекательный, переживательный, не такой простой, как кажется. Рекомендуется всем, кто хочет прочитать хороший классический роман в лучшем смысле этого слова. А вы уже успели прочитать «Ход королевы»? https://telegra.ph/file/0f428aa56d2184d18aba9.jpg
654 

12.11.2020 13:02

Небольшой лайфхак — как захотеть читать то, что читать не очень хочется Сразу...
Небольшой лайфхак — как захотеть читать то, что читать не очень хочется Сразу скажу: я считаю, что почти никогда не нужно читать то, что не очень хочется. Но иногда бывает, что мы хотим прочитать вот этот роман, или хотим познакомиться вот с этим автором, но все как-то времени нет, да и сложно очень, да и книжка большая. Одним словом, нужно чуть-чуть больше мотивации. Во-первых, вам может повезти, и я расскажу (или уже рассказывал— пользуйтесь поиском!) об этом авторе/книге здесь. Тогда, конечно, вопрос снимается. Но если вы на ВЧТ ничего о книге или авторе не нашли, то Во-вторых, есть до ужаса простой лайфхак: идите в гугл, и забейте в поиск "почему нужно / важно читать <книга или автор>". Лучше это сделать на английском, но и на русском может сработать. На выходе вы получите несколько статей (не всегда очень высокого качества, но суть не в этом) или форум-тредов, в которых фанаты этой книги или автора будут перечислять плюсы и практические преимущества их чтения. Работает на ура: чаще всего вы просто найдете подтверждение тем причинам, по которым вы и планировали читать произведение под вопросом, и именно этого часто не хватает. Такой трюк лучше всего работает с классикой, как античной, так и более современной: Толстой, "Улисс", Диккенс, Фолкнер и Пинчон, и много-много других книг и авторов, про которых многие знают, у которых много поклонников, но за которые по разным причинам не торопятся браться. Только что проверил его на Катулле, и сразу захотелось его прочитать (шутка, я его итак хочу почитать). В общем, не стесняйтесь, гуглите и читайте хорошие книги!
690 

06.12.2020 17:28


Когда я сначала узнал об авторе, и только потом взялся за его чтение, или пара...
Когда я сначала узнал об авторе, и только потом взялся за его чтение, или пара слов о Филипе Пуллмане Когда я зашел в местный Waterstones в сентябре 2019 года, там вовсю пиарился выход второй книги из трилогии Филипа Пуллмана The Book of Dust — The Secret Commonwealth. Я в первый раз в жизни увидел и автора, и книгу, — в России с популярностью у Пуллмана как-то не очень. Может быть, дело еще в позиционировании — его первая трилогия, которая принесла ему огромную известность среди читателей — His Dark Materials (возможно, вы слышали о ней в связи с выходом сериала на HBO/BBC; в русском переводе трилогия называется "Темные начала") — она не то, чтобы янг эдалт фэнтэзи, но и не то, чтобы прям эдалт фэнтэзи. В общем, автор всегда яростно отрицает связь с YA, но магазины ее часто позиционируют именно так (хотя зависит от магазина). В общем. Так как в Британии Пуллман известен и уважаем, я со временем очень много о нем узнал: что он живет в Оксфорде, интересуется наукой и очень хочет выглядеть как профессор, много лет работал учителем в школе, любит поворчать в целом и поругать церковь (католическую, в основном, но вообще-от все) в частности, говорит на презентации своих книг "мне все равно, понравится вам книга или нет, но вы должны ее купить; и еще вторую в подарок", очень любит "Потерянный Рай" Джона Мильтона (у меня даже издание с его предисловием и комментариями к главам) и Уильяма Блейка, любит ходить в потрепанных кордовых брюках и просторном пиджаке (sprezzatura по-английски), а еще пишет свои произведения на листах А4 (только с одной стороны) ручкой Montblanc Meisterstück Classique Ballpoint Pen в черно-золотистом цвете (цвет чернил: синий). Кстати, с ручкой была любопытная история. Пару лет назад он написал твит: "Утеряно: зеленый кожаный пенал, в котором была ручка Монблан и простой карандаш. Ручка мне особенно дорога, потому что ей я написал His Dark Materials. Если его кто-то найдет, буду благодарен за твит." И еще один твит, почти через год: "Сегодня я надел пиджак, который не носил года два. В кармане я обнаружил мой зеленый кожаный пенал с ручкой, которой я написал His Dark Materials ... Я знал, что она ко мне вернется." Твит лайкали и ретвитили много тысяч раз. Я это все к чему. Теперь, когда я много знаю об авторе, когда я посмотрел много часов его интервью и много часов обсуждал его с разными людьми, мне стало интересно почитать его книги. Я сравниваю то, что происходит на их страницах, с его взглядами на мир, философию, науку, религию, литературу, образование, и слежу за тем, как это отражается в его творчестве. Сейчас я читаю его совсем не так, как мог бы, если бы просто купил его книгу год назад, потому что он популярный, а у его книг красивые обложки.
637 

24.12.2020 20:04

Проблема взаимопонимания сегодня становится одной из главных социальных...
Проблема взаимопонимания сегодня становится одной из главных социальных проблем, комплексного решения которой не существует. Частный вопрос методологической школы «понимаете ли вы?» сегодня становится общим вопросом и даже общим местом, вопросом риторическим – ведь ясно, что нас чаще всего не понимают. Межвременье, в котором мы находимся, тем и опасно, что старое уже не помогает, а новое еще не работает. Поэтому трудно понять друг друга – один говорит на языке прошлого, второй настоящего, один на языке понятий, другой смутных воспоминаний, третий вещей, четвертый образов. Особенно остро это ощущается во взаимоотношениях родителей и детей, тем более, что сегодня мы находимся в уникальном времени. Впервые в истории дети учат родителей, отчего выворачивается вверх дном вся привычная схема жизни и взаимоотношений и проблемы с ювенальной юстицией, которая целиком выросла из этого феномена, не самое здесь страшное. Не случайно уже возникают «школы родительских компетенций», в которых родителей учат общению с детьми. Как понять, кто прав и кто виноват, что можно говорить, а что нет, почему самое, на наш взгляд несущественное, оброненное, сделанное мимоходом, запомнится ребенком на всю жизнь, а главное, то, что мы внушаем, показываем и подчеркиваем, пройдет мимо.     Чужой опыт, здесь, безусловно, важен. Особенно если ребенок непростой и, повзрослев, хорошо помнит, что именно и как повлияло на него в родительском доме. Франц Кафка был именно таким ребенком. В ноябре 1919 года, когда Кафке было 36 лет и бОльшая часть жизни была уже прожита (хотя он об этом и не знал) он написал письмо отцу, в котором решил поговорить с ним, осмысляя и анализируя отношения всей жизни. Он послал это письмо матери с просьбой передать его отцу, но мать не сделала этого, а вернула письмо сыну «с несколькими успокаивающими словами». Кафка в нем пишет несколько очень важных вещей: «как отец Ты был слишком сильным для меня, в особенности потому, что мои братья умерли маленькими, сестры родились намного позже меня, и потому мне пришлось выдержать первый натиск одному, а для этого я был слишком слаб». Проблема, как считает Кафка, в том, что отец, добрый и мягкий человек, скрывал эту доброту, а «не каждый ребенок способен терпеливо и безбоязненно доискиваться скрытой доброты» и, считая, что смелого и сильного юношу нужно воспитывать силой и резкостью, вел себя с ним жестко, вызывая противостояние. «Ты воздействовал на меня так, как Ты и должен был воздействовать, только перестань видеть какую — то особую мою злонамеренность в том, что я поддался этому воздействию». Кафка отмечает, как страшно для ребенка несоответствие между действием и реакцией – даже будучи маленьким, он хорошо понимал несправедливость этого несоответствия. Проблема отца была и в том, что он видел в маленьком ребенке только себя самого – ошибка, совершаемая сегодня наиболее часто и приводящая, как пишет Кафка, к сознанию собственного ничтожества, к отказу от самого себя. «Мне бы немножко ободрения, немножко дружелюбия, немножко возможности идти своим путем, а Ты загородил мне его, разумеется с самыми добрыми намерениями, полагая, что я должен пойти другим путем. Но для этого я не годился…».   Там есть еще много всего, но не будет преувеличением сказать, что всем родителям, страдающим от утраты понимания собственных детей, стоило бы прочесть это письмо - возможно, в нем есть ключ к решению проблем. Кроме того, перед тем, как начать читать произведения Кафки, нужно прочесть это его «письмо к отцу», тем более, что оно не очень большое. Тогда мы прикоснемся к одному из главных корней его творчества. И нам станут намного понятнее сумрачные интонации его текстов и страсть к кошмарам и снам, которые являются бесконечным выяснением отношений с самом собой и своими детскими страхами и сомнениями.
646 

30.06.2019 22:07

​‍ Теодор Драйзер «Дженни Герхардт» 
 
Рейтинг: 10/10 

️«Дженни Герхардт»...
​‍ Теодор Драйзер «Дженни Герхардт» Рейтинг: 10/10 ️«Дженни Герхардт»...
​‍ Теодор Драйзер «Дженни Герхардт» Рейтинг: 10/10 ️«Дженни Герхардт» — второй роман Теодора Драйзера, опубликованный в 1911 году более чем через десять лет после скандально нашумевшей «Сестры Керри». Это тоже острый социальный роман, но уже через призму нетипичного для Драйзера характера главного героя. ️Для Драйзера характерно, что полностью вымышленных персонажей в его книгах не существует. В основу сюжета романа «Дженни Герхардт» положены события из жизни его старшей сестры Мэри. Сестра Драйзера стала любовницей богатого юриста и видного политика, однако тот бросил ее, узнав о нежеланной беременности. Всю жизнь писатель очень болезненно вспоминал об этом, а мы уже знаем, что все свои боли Драйзер отражал в книгах. ️Драйзер написал два романа «Сестра Керри» и «Дженни Герхардт» один за другим, и действительно в них есть много общего. Оба романа описывают тяжелые трудовые будни выходцев из нижнего социального сословия, борьбу за успех и выживание, сладкий аромат роскошной жизни и влияние общественного мнения на человека независимо от его социального и финансового положения. Но есть также огромная разница: Керри готова ходить по трупам, хоть никогда и не признает этого напрямую, а Дженни — благородная и нежнейшая душа, не способная на обман и предательство и всегда готова принести жертву ради любви. ️В основе сюжета — жизнь простой девушки из очень бедной многодетной семьи, Дженни Герхардт. Тяжелые удары судьбы сыпятся на неё один за другим, каждый кусок счастья в итоге оказывается разочарованием, но ничто в целом мире не способно сломить красоту и величие ее сердца. Интересный факт: Теодор Драйзер написал две развязки для романа «Дженни Герхардт»: одну — печальную, какая собственно и есть в продакшне, и вторую — получше и посчастливее. Позже писатель решил, что хорошая развязка мешает логике повествования и изменил ее в пользу текущей. Совет: два романа «Сестра Керри» и «Дженни Герхардт» безраздельно связаны, и не только временными рамками, но и эволюцией отношения Драйзера к своим героям. Он презирает Керри и преклоняется перед Дженни, и это не ускользнёт от взгляда внимательного читателя. топ_рейтинг https://telegra.ph/file/e5171c928ed54d3c1f0a0.jpg
589 

11.01.2021 13:15

«Как приготовить кролика, спасти душу и найти любовника», Элспет Марр «Ни одна...
«Как приготовить кролика, спасти душу и найти любовника», Элспет Марр «Ни одна дама не может обойтись без тюбика вазелина. Это несравненное смягчающее средство, прекрасно сохраняющее цвет лица. Вазелин полезен в самых разных ситуациях – и сложных, и приятных». Элспет Марр – викторианская леди, которая всю свою жизнь вела дневники и писала многочисленные заметки, не предназначенные для публикации, но явно обращенные к воображаемой читательнице. Так что очень здорово, что спустя много лет после ее смерти эти заметки попали в руки к ее потомку, который к тому же сам оказался писателем и догадался эти заметки опубликовать. Получилось в буквальном смысле руководство для викторианской домохозяйки – очень любопытное и забавное. Заметки расположены по алфавиту и посвящены всему на свете – вернее, всему, что интересовало Элспет. Здесь есть и затейливые рецепты, и советы по ведению домашнего хозяйства, и народные средства для избавления от всяких интимных недугов, и философские размышления. Главы «Эволюция» и «Эмансипация женщин» здесь соседствуют с главой «Эластичные трусики» - и этим, пожалуй, все сказано. Эта книга, во-первых, - удивительный документ о жизни женщины викторианской эпохи. Женщины достаточно простой в том смысле, что Марр не была знатной дамой, она работала сначала горничной, а затем на почте и вела обычную жизнь – тушила кролика, лечила больное горло и начищала посуду. Но при этом она обладала богатым воображением и свободой мышления, крутила романы с аристократами и не боялась высказывать свое мнение по любому поводу – ну, хотя бы на страницах своих заметок. В своих записях Элспет подкупающе откровенна, а прогрессивность ее идей уживается с традиционными убеждениями и верой в самые безумные народные приметы – и в этом смысле, похоже, с викторианских времен мало что изменилось. Во-вторых, это просто очень смешно! Элспет серьезным и поучительным тоном рассуждает о самых разных аспектах жизни, о самых будничных, банальных, интимных вещах, при этом не отказывая себе в удовольствии ввернуть какую-нибудь дерзкую и ироничную колкость то тут, то там, - и это делает текст просто уморительным. «Если вы не будете мыться, то никакие ароматы Аравии не отобьют неприятного запаха вашего тела. Чтобы избавиться от запаха, пользуйтесь дегтярным или карболовым мылом. Они не сравнятся с восточными благовониями, но запах мыла предпочтительнее запаха ваших подмышек или ступней. Присыпки не избавляют от дурного запаха, а лишь смешиваются с ним. Так вы всю жизнь проживете «старой девой», потому что мужчина, чье обоняние вы оскорбите, не сможет заметить вашего женского обаяния. Если запах исключительно силен, пользуйтесь присыпкой из борной кислоты. В разумных количествах насыпайте ее в туфли и чулки. Конечно, благоухать, как Клеопатра, вы не будете, зато люди перестанут шарахаться, почуяв ваше приближение, а в вашу комнату могут вернуться мыши». Иногда кажется, что это просто не может быть всерьез. Ну не может быть, чтобы люди всего каких-то 150 лет назад и правда вот так думали, вот в такое верили и делали вот это все, о чем пишет Элспет. Не исключено, конечно, что и шутницей она была знатной – но все же, как сказала моя подруга, «времена были веселые, хорошо, что мы в них не жили». «Дымоход надо чистить не реже двух раз в год, а если вы топите влажными поленьями, то чаще. Старайтесь топить сухими дровами, чтобы дымоход не засорялся. Время от времени запускайте в дымоход гуся. Конечно, это не так эффективно, как чистка трубы щетками, но все же полезно, да еще и бесплатно». В общем, классная познавательно-развлекательная небольшая книжка – главное не воспринимать всерьез все эти викторианские рецепты ;)
583 

16.01.2021 14:40

«Как приготовить кролика, спасти душу и найти любовника», Элспет Марр «Ни одна...
«Как приготовить кролика, спасти душу и найти любовника», Элспет Марр «Ни одна дама не может обойтись без тюбика вазелина. Это несравненное смягчающее средство, прекрасно сохраняющее цвет лица. Вазелин полезен в самых разных ситуациях – и сложных, и приятных». Элспет Марр – викторианская леди, которая всю свою жизнь вела дневники и писала многочисленные заметки, не предназначенные для публикации, но явно обращенные к воображаемой читательнице. Так что очень здорово, что спустя много лет после ее смерти эти заметки попали в руки к ее потомку, который к тому же сам оказался писателем и догадался эти заметки опубликовать. Получилось в буквальном смысле руководство для викторианской домохозяйки – очень любопытное и забавное. Заметки расположены по алфавиту и посвящены всему на свете – вернее, всему, что интересовало Элспет. Здесь есть и затейливые рецепты, и советы по ведению домашнего хозяйства, и народные средства для избавления от всяких интимных недугов, и философские размышления. Главы «Эволюция» и «Эмансипация женщин» здесь соседствуют с главой «Эластичные трусики» - и этим, пожалуй, все сказано. Эта книга, во-первых, - удивительный документ о жизни женщины викторианской эпохи. Женщины достаточно простой в том смысле, что Марр не была знатной дамой, она работала сначала горничной, а затем на почте и вела обычную жизнь – тушила кролика, лечила больное горло и начищала посуду. Но при этом она обладала богатым воображением и свободой мышления, крутила романы с аристократами и не боялась высказывать свое мнение по любому поводу – ну, хотя бы на страницах своих заметок. В своих записях Элспет подкупающе откровенна, а прогрессивность ее идей уживается с традиционными убеждениями и верой в самые безумные народные приметы – и в этом смысле, похоже, с викторианских времен мало что изменилось. Во-вторых, это просто очень смешно! Элспет серьезным и поучительным тоном рассуждает о самых разных аспектах жизни, о самых будничных, банальных, интимных вещах, при этом не отказывая себе в удовольствии ввернуть какую-нибудь дерзкую и ироничную колкость то тут, то там, - и это делает текст просто уморительным. «Если вы не будете мыться, то никакие ароматы Аравии не отобьют неприятного запаха вашего тела. Чтобы избавиться от запаха, пользуйтесь дегтярным или карболовым мылом. Они не сравнятся с восточными благовониями, но запах мыла предпочтительнее запаха ваших подмышек или ступней. Присыпки не избавляют от дурного запаха, а лишь смешиваются с ним. Так вы всю жизнь проживете «старой девой», потому что мужчина, чье обоняние вы оскорбите, не сможет заметить вашего женского обаяния. Если запах исключительно силен, пользуйтесь присыпкой из борной кислоты. В разумных количествах насыпайте ее в туфли и чулки. Конечно, благоухать, как Клеопатра, вы не будете, зато люди перестанут шарахаться, почуяв ваше приближение, а в вашу комнату могут вернуться мыши». Иногда кажется, что это просто не может быть всерьез. Ну не может быть, чтобы люди всего каких-то 150 лет назад и правда вот так думали, вот в такое верили и делали вот это все, о чем пишет Элспет. Не исключено, конечно, что и шутницей она была знатной – но все же, как сказала моя подруга, «времена были веселые, хорошо, что мы в них не жили». «Дымоход надо чистить не реже двух раз в год, а если вы топите влажными поленьями, то чаще. Старайтесь топить сухими дровами, чтобы дымоход не засорялся. Время от времени запускайте в дымоход гуся. Конечно, это не так эффективно, как чистка трубы щетками, но все же полезно, да еще и бесплатно». В общем, классная познавательно-развлекательная небольшая книжка – главное не воспринимать всерьез все эти викторианские рецепты ;)
580 

17.01.2021 15:01

Всем привет 
Недавно, мне захотелось простой и желательно жизнеутверждающей...
Всем привет Недавно, мне захотелось простой и желательно жизнеутверждающей...
Всем привет Недавно, мне захотелось простой и желательно жизнеутверждающей истории, и я взялась за книгу «Здесь была Бритт-Мари» Фредерика Бакмана, автора добрейшего и трогательнейшего романа «Вторая жизнь Уве». Это долго разворачивающаяся история о том, как главная героиня предпенсионного возраста Бритт-Мари, обнаружив, что ее брак стал не тем, что ей представлялось, решает найти работу и попадает в Богом забытый, неблагополучный по шведским меркам поселок, где с ее появлением меняется все - и по закону жанра - она сама. Очень простой язык, отличное чувство юмора автора, ненавязчивый экскурс в особенности фанатской поддержки футбольных команд Британской премьер-лиги, легкость, но не легковесность сюжета - я с удовольствием прочитала эту книгу. На мой взгляд, книга про Бритт-Мари в отличие от истории про Уве (над которой я рыдала в три ручья) скорее ироничная, чем трогательная и, наверное, более реалистичная. И возможно не особо жизнеутверждающая, но определенно ненавязчиво отрезвляющая. В общем, если хочется понятной скандинавской истории с счастливым концом - рекомендую. https://www.ozon.ru/product/zdes-byla-britt-mari-145881709/?utm_source=google&utm_medium=cpc&utm_campaign=RF_Product_Shopping_Books_newclients_super&gclid=Cj0KCQiA0rSABhDlARIsAJtjfCfXiZEam4uIXSTSnV8KzePS_TwOPsdKaN5w1SaJb8eJ64U6GD_AbOkaAui8EALw_wcB https://www.ozon.ru/product/zdes-byla-britt-mari-145881709/?utm_source=google&utm_medium=cpc&utm_campaign=RF_Product_Shopping_Books_newclients_super&gclid=Cj0KCQiA0rSABhDlARIsAJtjfCfXiZEam4uIXSTSnV8KzePS_TwOPsdKaN5w1SaJb8eJ64U6GD_AbOkaAui8EALw_wcB
549 

24.01.2021 16:36

Узнаем, как бодро Эштон начала год, отказавшись от алкоголя на весь январь.
Узнаем, как бодро Эштон начала год, отказавшись от алкоголя на весь январь.
Узнаем, как бодро Эштон начала год, отказавшись от алкоголя на весь январь. Видим, как она рьяно с утра пораньше отжимается и стоит в планке (это, кстати, вместе с часовыми тренировками в зале). Тут, казалось бы, книжка поворачивает в сторону «Просто вставайте в пять утра, отжимайтесь часами и одновременно медитируйте, и все будет ок». Но в какой-то момент пионерский задор личности типа А подугасает, и на передний план вышла более человечная, что ли, авторка. И здесь, как по мне, открывается ценность книжки: это честный рассказ о том, как, с одной стороны, действительно простые действия приводят к хорошим результатам. С другой — как чертовски сложно это сделать, и у каждого будут свои препятствия. Например, Эштон в начале главы про профилактику обезвоживания признается, что может за день не выпить ни глотка воды. И что ей пришлось выстроить целую систему из охлажденных бутылочек, чтобы выпивать дневную норму. Книжка, как по мне, не заряжает в лоб мотивацией «Вставай и измени свою жизнь, просто внедрив простой советский…», но будет классным поводом для размышлений: чему я хочу посвятить этот год? Какую полезную привычку я бы внедрил(а)? Для кого: для тех, кто еще формулирует цели на год. Издали в . Книжка на сайте МИФа. https://bit.ly/3bby1cX
543 

25.01.2021 03:07


“Всякое улучшение в политической сфере должно исходить из облагораживания...
“Всякое улучшение в политической сфере должно исходить из облагораживания...
“Всякое улучшение в политической сфере должно исходить из облагораживания характера, но как же характеру облагородиться под влиянием варварского государственного строя?” Я люблю красивое. Причем именно так, без уточнений о сути или физической оболочке материала или явления. Красивым может быть литературное произведение с безупречно выстроенным сюжетом и стилистикой, может быть картина (причем я слабо разбираюсь в картинах, но бывает такое, что ты просто стоишь перед ней в галерее — и тебе хорошо), это может быть (разумеется!) человек, это может быть прекрасно продуманный и элегантный с точки зрения дизайна предмет (только посмотрите на виниловый проигрыватель Braun SK61) или пейзаж. Фридрих Шиллер дал объяснение этому феномену — способности наслаждаться чем-то красивым просто потому, что оно — красиво. Кроме того, Шиллер в своем главном философском труде (а заодно и одном из важнейших пост-античных текстов по философии искусства и эстетике) сформулировал еще одну важную мысль: во всем исключительную важность имеет стремление к гармонии. Это непростой текст (хоть и небольшой), но он, как и много других ключевых западноевропейских философских трудов, сполна вознаграждет внимательного читателя. Его нужно читать, наслаждаясь одновременно и стройности мысли, и глубому смыслу, который будет постепенно становиться доступным. Это такой текст, который нужно читать не торопясь, откладывать его и возращаться к нему снова. Я прочитал его на русском языке, и мне не хватило — планирую заказать еще версию от Penguin на английском, и буду возвращаться к тексту на обоих языках. Жаль, что не могу почитать в оригинале. Помните: если книга не стоит того, чтобы ее перечитывать, она не стоит того, чтобы ее читать. Эта книга стоит того, чтобы ее прочитать. Подборка цитат из книги Фридриха Шиллера “Письма об эстетическом воспитании человека”: https://telegra.ph/Ob-ehsteticheskom-vospitanii-cheloveka-Fridrih-SHiller-02-10 https://telegra.ph/Ob-ehsteticheskom-vospitanii-cheloveka-Fridrih-SHiller-02-10
487 

10.02.2021 16:24

11 февраля - День девочек и женщин в науке, так что сейчас будет пост о книгах...
11 февраля - День девочек и женщин в науке, так что сейчас будет пост о книгах про дела научные, но сначала немного статистики. Меня в свое время очень поразил один простой факт: во многих научных специальностях недостатка в женщинах-выпускницах нет, но женщин-ученых при этом очень и очень мало. По данным статистического института ЮНЕСКО, на уровне выпускников университетов (бакалавриат и магистратура) женщины (53%) превосходят числом мужчин, но на уровне докторской степени (43%) и научных сотрудников (26%) доля женщин снижается. То есть женщины постепенно «теряются» при переходе на следующий этап профессиональной карьеры. Почему же? Например, из-за материнства. Женщины стоят перед выбором: научная карьера или уход за ребенком. У мужчин такого выбора в 99% случаев нет, у многих есть жены, которые заняты этими вопросами. Так что и статьи мужчины пишут чаще, и гранты получают внушительнее, но не из-за большего ума, конечно, а потому что заниматься наукой им гораздо удобнее. Да и вообще никто не осуждает и не сомневается в их работоспособности, только потому, что они родились с определенным набором хромосом. При этом женщины-ученые нам жизненно необходимы. Они делают больше, чем мужчины, для ликвидации пробелов в гендерных данных. А эти пробелы, как мы уже знаем из книги «Невидимые женщины», прямо-таки смертельно опасны для женщин. Или вот еще: если в учебниках содержатся изображения женщин-ученых, школьницы лучше успевают в естественных науках. Сколько было женщин-ученых в вашем учебнике по физике? Я учебники не издаю, но по мере сил рассказываю про классные книги, написанные исследовательницами прошлого и настоящего. Вот список того, о чем я уже писала. Подробнее про каждую можно почитать по хэштегу научпоп или просто через поиск по названию книги. Нейробиология Корделия Файн «Тестостерон Рекс. Мифы и правда о гендерном сознании» Социология Анна Шадрина «Не замужем. Секс, любовь и семья за пределами брака» и «Дорогие дети: сокращение рождаемости и рост «цены» материнства в XXI веке» Ева Иллуз «Почему любовь ранит?» Гендерные исследования Мэрилин Ялом «История жены» и «История груди» Кэролайн Криадо Перес «Невидимые женщины. Почему мы живем в мире, удобном только для мужчин» Кэрол Гиллиган, Наоми Снайдер «Почему патриархат все еще существует?» Салли Хайнс «Может ли гендер меняться?» Экономика Катрин Марсал «Кто готовил Адаму Смиту?» Приматология Джейн Гудолл «В тени человека» Лингвистика Ирина Фуфаева «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» Детям Андреа Бети «Роза Ривера, инженер» Кэтрин Тиммеш «Придумано девочками. Истории о выдающихся изобретательницах»
468 

11.02.2021 13:37

Минул год с тех пор, как я приехала жить в Торонто. И я нынешняя – это...
Минул год с тех пор, как я приехала жить в Торонто. И я нынешняя – это, безусловно, та же я, но всё же совсем иная. Опыт переезда в другую страну и адаптации в ней, да ещё и в тяжелый для всех землян период чегораньшенебыло, – это, надо сказать, сильно меняет. Поэтому вместе с обстановкой переменились и чувства, и желания. Меня спрашивают: «Как у вас получилось эмигрировать? Я тоже хочу». Это вопрос магического толка. Люди, по привычке, ищут простой ответ на сложный вопрос. Ищут балахон Христа, чтобы, ухватившись за него, исцелиться. Ответ такой: переезд куда бы то ни было, даже в соседний город, – это не один шаг в направлении выбранного места. Это целый марш, иногда бросок, иногда ползок. И опыт одного не может – как бы ни хотелось в это верить – пригодиться другому: слишком много слагаемых. Сила желания, образование, возраст, уровень языка, финансы, родственные или иные связи, счастливые или печальные случайности и так далее. В общем, опыт – это не трафарет. Это исключительная вещь, единственная в своем роде, ценная лишь для того, кто ею владеет. Разумеется, есть общие моменты, есть советы, есть способы и методы. Программы эмиграции, школы языка, форумы и сообщества и проч. Этим полон интернет, но к индивидуальному опыту вся эта информация относится ровно так же, как лимон к розетке. То есть никак. Общее существует, но база и потребности у каждого свои. А значит, и путь – свой.
486 

11.02.2021 18:14

ТЕХНИКА «СИЛА ОДНОГО» Превращаем одну большую и запутанную историю в несколько...
ТЕХНИКА «СИЛА ОДНОГО» Превращаем одну большую и запутанную историю в несколько коротких, но понятных рассказов и создаём мини-сериал для самых разных задач «Сила одного» - простой и эффективный базовый приём. С ним мы обычно работаем, если речь идёт об одном герое или одном событии. На профессиональном сленге это называется «монотема». Но иногда история бывает настолько запутанной, что приходится выбирать – изложить её всю от начала до конца, но аудитория ничего не поймёт. Или же разделить её на фрагменты и выдать частями. Давайте разберёмся, когда стоит применять «силу одного»? И как с помощью этого приёма делать «сериалы»? Чаще всего этот базовый приём используют службы новостей. Дело в том, что гонка новостных служб не терпит отлагательств. Как только что-то случилось – об этом нужно рассказать. Чем быстрее – тем лучше. В этом мастерство и профессионализм. Иначе проиграешь гонку. Поэтому о событии рассказывают порциями по мере появления дополнительной информации. Но если у новостей это естественный и оправданный приём, то представители других жанров это подсмотрели и решили использовать иначе. И вот несколько правил: Если есть ограничения по хронометражу, символам, количеству слов или страниц, а история огромная и запутанная – используем «силу одного». Выбираем главную историю, оставляем только действительно важные детали, а всё остальное отсекаем. Жалко терять столько дополнительной информации? Не выбрасывайте её в корзину. Разбейте на несколько материалов и выдайте всё как сериал. Правда, в каждом новом материале акцент придётся смещать. Главным героем новой истории станет кто-то второстепенный из самой первой. А может, на первый план выйдет деталь. Вариантов масса. Такой подход поможет убить сразу двух зайцев: • Каждая история будет понятной и логичной. • История проживёт в медиапространстве гораздо дольше, если у неё будет продолжение или она будет обрастать свежими подробностями. Раз уж мы заговорили о сериалах, то все сиквелы и приквелы создают по этой же технике. Главным героем становится второстепенный персонаж или же главным событием – нечто совершенно малозначительное из первого эпизода. Пользуйтесь сами. Делитесь с коллегами и друзьями! ПИШЕМ ИНТЕРЕСНО с Екатериной Авалиани
471 

03.01.2021 17:22

ПРЕВРАЩАЕМ ВСЕМ ИЗВЕСТНУЮ ИСТОРИЮ В СОВЕРШЕННО НОВОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ. ЧАСТЬ 1.
ПРЕВРАЩАЕМ ВСЕМ ИЗВЕСТНУЮ ИСТОРИЮ В СОВЕРШЕННО НОВОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ. ЧАСТЬ 1. СМЕНА ЖАНРА Композицию «I will always love you», которая всему миру известна благодаря Уитни Хьюстон, сочинила кантри-певица Долли Партон. И песня, как ни странно, вовсе не о любви. Изначально Долли её написала, чтобы попрощаться со своим напарником из телешоу Портером Вагонером. Это была просто ковбойская песня со смыслом – «я тебя люблю, но ухожу». А вот во всемирно известный лирический хит композицию превратила именно Уитни. Она кардинально переработала произведение – изменила темп, добавила драму, иначе расставила акценты. Получилась совершенно другая песня. Всё то же самое можно сделать с текстом. ПРОСТО МЕНЯЕМ ЖАНР И ВСЁ. Как это сделать? Вы когда-нибудь пытались рассказать сказку «Колобок» как криминальный триллер? Или «Красную шапочку» превратить в остросоциальную драму? Нет?! Тогда самое время попробовать. О чём сказка «Колобок», если забыть о сказке? У двух пенсионеров, которые явно живут небогато, неожиданно появляется ребёнок. То ли дочь нагуляла, то ли подкидыш. Фраза «по сусекам поскребла» даёт богатую палитру версий. А, может, пенсионеры и вовсе были вовлечены в незаконный бизнес по торговле людьми. По амбару же наша бабка мела. Что это значит? Пришло время продавать малолетнего узника, они его из амбара достали, отмыли, проветрили, нарумянили (мол прилично и гуманно обращались) и стали покупателей дожидаться. Ну а дальше… всё зависит от вашего взгляда на этот сюжет. Забавно, правда? Мы просто посмотрели на эту историю с точки зрения другого жанра. И моментально нашли множество новых оттенков…Теперь о технике. Что делаем? ШАГ 1. Определяем жанр истории в оригинале. ШАГ 2. Ищем признаки другого жанра. ШАГ 3. Переписываем историю в совершенно новом жанре. С «Красной шапочкой» всё ещё веселее. Непутёвая мать отправляет маленькую дочь в лес. Одну. Это, как минимум, уголовная статья и лишение родительских прав. Из-за коррупции местных чиновников в проклятом лесу водится волк-людоед. А всё потому, что кто-то ворует вместо того, чтобы вовремя проводить санитарный отстрел. При желании, под личиной волка может скрываться педофил. Хотя нет, какой он педофил? Он же потом и бабушку того…Короче, лютый извращенец! Серийный маньяк, если хотите. Это я сильно утрирую, конечно. Но тренироваться на сказках удобнее и веселее всего. Кстати, многие очень серьёзные дяди тоже так балуются. «Меч Короля Артура» Гая Ричи появился именно благодаря этой простой, но очень эффективной технике. Причём он её воплотил буквально – взял сказку и превратил её в боевик. Пользуйтесь сами. Делитесь с коллегами и друзьями! ПИШЕМ ИНТЕРЕСНО с Екатериной Авалиани
462 

08.02.2021 22:13

Есть ли книга, которая раскрывает чувство ревности? Откуда оно берётся и...
Есть ли книга, которая раскрывает чувство ревности? Откуда оно берётся и благодаря чему исчезает? На этот вопрос можно ответить двояко. С одной стороны, за ответами на сложные вопросы всегда можно обратиться к классической литературе. Мне в голову приходят "Грозовой перевал" Эмили Бронте, "Ребекка" Дафны Дюморье или "Новелла о снах" Артура Шницлера, по которой Кубрик снял "С широко закрытыми глазами". Но есть и другой подход. На мой взгляд, ревность - больше про того, в ком это чувство возникает. Оно о том, насколько человек уверен в себе и доверяет близким. А чтобы разобраться в своих собственных тараканах, нет лучшей книги, чем "7 шагов к стабильной самооценке" Бориса Литвака. Селф-хелп я читаю крайне редко, но всегда метко, а в этом случае я и вовсе набрёла на, пожалуй, единственную селф-хелп книгу, которую действительно стоит прочитать каждому. Минимум воды, максимум прикладного материала, никаких пустых мотивационных речей, простой и понятный язык и, в результате - сдвиг парадигмы в понимании самооценки. Поделитесь в комментариях, какие книги о ревности знакомы вам? Задать вопрос книжному страннику вопросдня
461 

18.02.2021 11:53

​​ Т. Л. Осборн - Исцеление больных

️ «Исцеление больных» считается...
​​ Т. Л. Осборн - Исцеление больных ️ «Исцеление больных» считается...
​​ Т. Л. Осборн - Исцеление больных ️ «Исцеление больных» считается современной классикой о Божественном исцелении, признанной во всем мире. За время своего служения Т. Л. Осборн явился свидетелем чудесных исцелений множества людей, услышавших о силе воскресения Иисуса Христа и уверовавших в нее. Эта книга настолько сильна, что тысячи людей исцелились лишь читая ее истины и действуя, основываясь на них! Написанная в ясной, простой и прямолинейной манере книга «Исцеление больных» была и останется для Тела Христа одним из авторитетнейших источников учения о Божественном исцелении. «Я Господь, Целитель твой» — эти исполненные силой слова оживут у вас на глазах и обретут реальность, когда вы будете читать «Исцеление больных». https://telegra.ph/file/5e7f3d9067dbd20956b3f.jpg
176 

01.05.2021 12:06


Сначала конфликт, потом всё остальное В моей записной книжке полно бессюжетных...
Сначала конфликт, потом всё остальное В моей записной книжке полно бессюжетных зарисовок, которые в своё время так и не удалось превратить в полноценные истории. Но дело в том, что натягивать сюжет на зарисовки — всё равно, что натягивать сову на глобус: есть большой риск или сломать глобус, или порвать сову. В общем, избежать расхождений, сюжетных дыр, логических нестыковок в таких условиях весьма тяжело. Естественно, история может родиться из малейших идей и заметок, но всегда в первую очередь легче отталкиваться от конфликта. Что приводит историю в движение? Что заставляет героя встать с удобного кресла и пуститься убивать дракона? Конфликт! И не простой, а тот, который не оставит герою шансов избежать трудностей. Когда есть основа, на чём базируется сюжет, легче выстраивать его арки и арки персонажей. Проще понять, для чего и куда движется история. Желаю всем сильных конфликтов и уникальных идей. Пишем! писательство
178 

29.04.2021 09:17

​​
​​"А что, если моя книга никому не понравится?" Писательство и сомнения — два...
​​"А что, если моя книга никому не понравится?" Писательство и сомнения — два неразрывных понятия, которые всегда идут рука об руку. Сомнения бесконечно терзают нас, пишем ли мы, выгуливаем ли собаку или смотрим фильм перед сном. Они заставляют нас спрашивать себя: «А вдруг мой главный герой — пустышка?», «А что, если моя книга окажется слишком простой?», «А что если я не смогу дописать ее?». Таким образом наш мозг пытается прокрастинировать, оттягивая сам момент писательства. Из-за сомнений мы бросаем стоящие идеи, упускаем свои шансы и теряем время, которое могли бы с пользой потратить на книгу. Так как же справляться с ними и не поддаваться их гнету? ️ На каждую книгу найдется читатель В мире, где живут семь миллиардов человек, точно найдутся те, кто прочитает и оценит твою книгу. Необязательно обладать фанатской ордой Кинга или Роулинг, чтобы реализоваться в качестве писателя. Начать можно с малого — даже сто читателей замотивируют тебя не бросать писательство и продолжать творить. Только убедись, что твои произведения не пылятся в дальнем ящике стола — дай миру увидеть их, чтобы сомнения не выиграли бой за дело твоей жизни. ️ Продвижение твой лучший друг Уверена, многие не раз огорчались, заходя в тренды книжных магазинов и сайтов с обзорами на книги. Порой в топ выходит настоящий словесный мусор, завернутый в красивую обложку и прорекламированный десятками блогеров и каналов. То есть, для того, чтобы твоей книгой заинтересовались, не обязательно быть Буковски. Достаточно продумать план продвижения книги, достойно ее оформить и прорекламировать. Да, это будет стоить немалых денег, но кто говорил, что будет легко? ️ Ты не один Сомнения раздирают не только новичков. Среди известных писателей есть много примеров, когда автор стыдился своей книги, пытался бросить ее на этапе черновика, или вообще отрекался от произведения. Так, Стивен Кинг выкинул в мусор первые несколько глав «Керри», поскольку задумка показалась ему дурацкой. Если бы его жена не нашла черновик и не убедила автора закончить книгу, мир потерял бы одно из лучших произведений Кинга. Энтони Берджесс, автор «Заводного апельсина», после выхода книги в свет много раз повторял, что жалеет о том, что написал ее, поскольку многие неправильно ее истолковали. Это не мешает миллионам продолжать наслаждаться книгой и ее экранизацией. Даже Лев Толстой под конец своей жизни заявлял, что стыдится своей эпопеи «Война и мир». Что же, школьники все равно продолжат изучать ее в школах, книголюбы — перечитывать от корки до корки, а режиссеры — снимать по ней сериалы и фильмы. Сомнения естественны, когда занимаешься трудом, не приносящим мгновенных результатов. Не каждый сможет вложить годы своей жизни в дело, которое не обязательно окупится в итоге. Но в твоих силах сделать все, чтобы оно окупилось. Ведь истинный писатель рано или поздно все равно возвращается к своему детищу. MeWrite https://telegra.ph/file/5e814b1765eb230d83e34.jpg
405 

24.02.2021 19:01

Уроды, люди, кино, порок

 кино  балабанов  постсоветскоекино

Сегодня...
Уроды, люди, кино, порок кино балабанов постсоветскоекино Сегодня...
Уроды, люди, кино, порок кино балабанов постсоветскоекино Сегодня исполнилось бы 62 года великому поэту русской хтони, режиссеру Алексею Октябриновичу Балабанову. Как-то давно я сделала заметку об Алексее Балабанове, случайно где-то прочитанную или услышанную, приведу ее здесь. Балабанов снимал кино в эпоху перемен, – несколько раз на его глазах расходились тектонические плиты привычной советской реальности, рвалась ткань времени. Гейне писал про таких, как он: «Когда мир раскалывается надвое, трещина проходит через сердце поэта», и Балабанов был одним из тех, по кому эти разломы проходили. Сегодня в честь Балабанова вспоминаю статью-путеводитель по его творчеству: https://kinoart.ru/opinions/samyy-tragicheskiy-iz-russkih-kinogeniev-portret-alekseya-balabanova Суровая российская реальность так вообще в последнее время всё чаще подбрасывает нам известную фразу Данилы Багрова из фильма «Брат-2», что сила в правде. Помню, что второй фильм в сравнении с первым «Братом» вышел намного более спорным и конъюнктурным: ну, какой-то парень мочит всех за какую-то свою правду. Вроде народный и положительный герой, а, с другой стороны, самый страшный киноперсонаж отечественного кино – беспринципный, простой и глупый. Первый же «Брат» более утонченный, здесь мы видим противоречивые политические взгляды самого режиссера, метавшегося в своих раздумьях об участи страны и народа от впитавшейся в кровь русофилии до отчаянной русофобии. Разводя руки: ну, время такое было, да. Творчеству Балабанова невозможно дать одно определение. Для одних он – патриот, для других – ксенофоб, для третьих – предатель, показывающий только неприглядные стороны русской жизни. Но в этом и суть Балабанова. Балабанов всегда оставался самостоятельным, никому не подвластным, иногда даже себе, злым, невоспитанным, бескомпромисным, но талантливым автором в абсолюте. Приходите во ВГИК, чтобы почувствовать этот балабановский абсолют: каждая вторая картина – как Тарковский, каждая третья – как Балабанов. Балабанов мертв, а мы продолжаем мчатся в коляске мотоцикла капитана Журова на фоне российских ебеней под песню «В краю магнолий», и, кажется, пока без вариантов. Но только одно неизменно: сила действительно в правде. https://kinoart.ru/opinions/samyy-tragicheskiy-iz-russkih-kinogeniev-portret-alekseya-balabanova
423 

25.02.2021 13:52

Масленица. Балаганы на Царицыном лугу в Петербурге

«В городах на широкую...
Масленица. Балаганы на Царицыном лугу в Петербурге «В городах на широкую...
Масленица. Балаганы на Царицыном лугу в Петербурге «В городах на широкую Масленицу строятся балаганы, качели, горы. Погулять на них любит не один простой народ; в старину Петр Великий вместе с офицерами качался на качелях. В Петербурге балаганы строились на Неве, против крепости. С начала нынешнего столетия балаганы стали строить на площади у Большого театра. Лет через тридцать они были перенесены на Адмиралтейскую площадь, где ныне разбит сад. Тут дважды были страшные пожары. Один в 1837 г., когда сгорел балаган Лемака, в 1872 году, на Святой неделе. После того балаганы строятся на Царицыном лугу [Марсово поле – прим. СДК], вдоль Лебяжьего канала. Наш рисунок изображает пеструю толпу у балагана на этом месте». Журнал «Нива», Санкт-Петербург, 1893 год. Издатель — Адольф Федорович Маркс.
408 

28.02.2021 19:35

​​ Ария. Возрождение Легенды. Архивные фотографии, документы, живой рассказ...
​​ Ария. Возрождение Легенды. Архивные фотографии, документы, живой рассказ...
​​ Ария. Возрождение Легенды. Архивные фотографии, документы, живой рассказ участников Авторы: Ступников_Денис Жанр(ы): Биографии_Мемуары Описание: «Ария» — группа-легенда, группа-колосс, настоящий флагман отечественного хеви-метала. Это группа с долгой и непростой историей, не знавшая периодов длительного простоя и затяжных творческих отпусков. Концерты «Арии» — это давно уже встреча целых поколений, а ее новых пластинок ждут почти с сакральным трепетом. «Со стороны история “Арии” может показаться похожей на сказку…» — с таких слов начинается книга о самой известной российской «металлической» группе. Проследив все основные вехи «арийской» истории глазами самих участников легендарного коллектива, вы сможете убедиться сами — так это или нет. Их великолепный подробный рассказ, убийственно точные характеристики и неистощимое чувство юмора наглядно продемонстрируют, как и почему группа «Ария» достигла такой вершины, на которую никто из представителей отечественного хеви-метала никогда не забирался и вряд ли уже заберется. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/d5baf7e8289de391995ef.jpg
351 

16.03.2021 11:33

«Моя Темная Ванесса», Кейт Элизабет Рассел “I just really need it to be a love...
«Моя Темная Ванесса», Кейт Элизабет Рассел “I just really need it to be a love story” Первые три дня я читала ее взахлеб и не могла оторваться; следующие три дня - дочитывала оставшиеся страниц сто с огромным усилием, специально делая паузы и почти физически заболевая от тяжести и сложности всей этой истории. Ну а думать о ней буду теперь, наверное, три года, не меньше. Кажется, эти истории были вокруг нас всегда. «Он был старше ее, она была хороша». Повальная романтизация истории «Лолиты», которую мало кто внимательно читал, но все, конечно, в курсе (а помните клип Алсу «по мотивам», гремевший в двухтысячных? Тогда и в голову никому не приходило сказать, что с ним что-то не так). Доверительные рассказы одноклассниц, влюбленных в преподавателей (преподаватели, к счастью, никак не реагировали и чаще всего ничего не знали). Городская легенда про девочку-ровесницу, вышедшую замуж за своего учителя, как только ей исполнилось восемнадцать. Роман «Моя темная Ванесса» стал триггером, заставившим меня вспомнить все эти истории, которые, кажется, вросли в мое сознание. Остановиться и спросить себя: а что это было вообще? О чем эта книга, кажется, знают уже все (сейчас только и разговоров книжных, что о «Ванессе» да о том, кто у кого что украл для нового романа Яхиной – но здесь не о ней): пятнадцатилетняя ученица, одинокая, беззащитная и неуверенная в себе, страшно зависимая от чужой оценки. Сорокадвухлетний учитель, умный, блистательный и понимающий (в глазах подростка), а главное – не забывающий подчеркивать, что она – особенная, та самая, с ней все по-другому. Нездоровые, неравные отношения в начале двухтысячных, когда слово «абьюз» еще не было популярным – и их отголосок, звучащий в жизни героев (скорее бьющий по голове) спустя годы благодаря движению MeToo. Оба участника этой истории – ненадежные рассказчики. И мы смотрим на происходящее как бы сразу через несколько призм: глазами героини-подростка, принимающей за чистую монету все россказни объекта обожания; глазами повзрослевшей героини, продолжающей обманывать себя; глазами Стрейна, который тоже обманывает ее, да и себя местами; и, наконец, своими собственными глазами, через призму собственного опыта и убеждений. Поэтому, вероятно, есть столько вариантов прочтения романа: кто-то даже умудряется увидеть здесь «настоящую любовь», поверив кому-то из этих ненадежных рассказчиков. О чем же эта книга на самом деле? Об отношениях учителя и ученицы? Да, в какой-то мере, но не думаю, что это главное. О травме? Пожалуй. И о попытках жить с этой травмой, не признавая ее и прячась от себя. Тут вспоминается еще роман «Мой год отдыха и релакса», есть что-то общее у героинь. О MeToo и новой этике? И да и нет, но здесь точно есть над чем подумать, сравнивая «тогда» и «теперь»: как поменялось наше восприятие всего за 15-20 лет. Скорее о том, что не каждая, кто подает голос в этом движении, автоматически выходит из него победительницей. О том, что social justice warriors, вынуждая жертву рассказать всем, что она жертва, рассказать историю нарушения ее границ, - сами нарушают эти границы не меньше. И о том, что никто, никто не сможет тебя спасти, пока ты сама не начнешь сражаться на своей стороне, играть в своей команде. Книга отлично читается на английском даже при среднем знании языка: текст очень простой и ясный, ритмичный, сотканный из коротких, максимально точно подобранных слов. Ничего лишнего, все для того, чтобы воспринимать эту историю, впитывать ее в себя, ни на что не отвлекаясь. А воспринимать обязательно надо – история очень важная, хоть и тяжелая эмоционально.
339 

18.03.2021 10:50

Т.Н. Толстая «Кысь» (2000 г.) Недалёкое будущее. Люди таки доигрались с...
Т.Н. Толстая «Кысь» (2000 г.) Недалёкое будущее. Люди таки доигрались с АРУЖИЕМ (с) и произошёл Взрыв. Спустя почти 200 лет со Взрыва люди, а точнее - голубчики, о которых пойдет речь в книге, поживают в славном городе Федор-Кузьмичске, который когда-то назывался Москвой. Голубчики промеж себя делятся на Прежних - тех, кто уцелел после Взрыва, да простых голубчиков. Есть ещё Перерожденцы, но тех скотиной считают. Хоть они и на людей похожи, и в карты играть умеют, но работают тяговой силой да бегают на четвереньках. Каждый из голубчиков - мутант, а вернее, у каждого есть своё Последствие. У кого когти медвежьи, у кого глаза в темноте светятся, у кого вся голова в петушиных гребнях, у кого из подмышек сразу ноги растут. Ну, это дело житейское. А у Прежних только одно последствие - бессмертие. Живут в Федор-Кузьмичске просто. Каждый - в избе, в которой есть только печь да лежанка. Главная валюта в народе - мыши. Из них - хоть щи вари, хоть шапку шей, хоть на торжище на другую снедь или книги обменивай. Есть в Федор-Кузьмичске и Федор Кузьмич, который придумывает законы да искусство, есть Большие и малые Мурзы, есть Рабочие и’збы, где писцы книги на бересту переписывают, есть вкусные грибыши и есть страшная Кысь, но она - уже не в городе, а далеко на Севере. Есть и главный герой - Бенедикт. Он, с одной стороны, хочет прожить незатейливую жизнь голубчика. С другой - мать его была Прежней, многому его учила и теперь нет ему покоя, всё гложет что-то Бенедикта изнутри, какая-то тяга, страсть. Толстая создала удивительный мир. В нем необъяснимо гармонично уживаются сказочность и чернуха. В Федор-Кузьмичске есть и вождизм, и домашнее насилие, и неприкрытое воровство, и взяточничество, и отсутствие каких-либо моральных норм. А рядом с этим - терема, румяные девицы, мечты Бенедикта о птице Паулине и полях тульпанов (с), довольство голубчиков своим простым бытом и пламя Дейенерис Таргариен Никиты Ивановича. Толстая максимально наглядно, но без единой капли морализаторства показывает, что будет, если не беречь такие составляющие нашей жизни как природа и искусство. Показывает во многом через сатиру, которой в книге очень много - политической и общественной. С одной стороны, вот же глуповатые голубчики, живут себе без цели и дум о смысле жизни, от получки и до получки, и то, если Мурза накануне не напьётся. С другой - кого-то эти голубчики смутно напоминают. Но даже не интересный мир, не наполненные герои и не острая сатира - главные драгоценности книги. Главнейшая ценность - это язык. Толстая писала «Кысь» 14 лет, и эта книга - действительно огранённый драгоценный камень. Язык, которым описываются события и разговаривают герои - это отдельный вид искусства, это особое, очень смачное удовольствие. Он полон разнообразия и красок, в нем есть архаизмы, просторечия, слова вселенной «Кыси», академизм Прежних, простота голубчиков и нарочитая разнузданность перерожденцев. От чтения таких насыщенных предложений испытываешь огромное и уже подзабытое удовольствие. Вспоминаешь, какой же наш язык многоликий и выразительный. Знаете, после книги Толстой у меня было ощущение, будто до этого я долго слушала довольно качественную музыку 2-3 инструментов, а потом послушала большой симфонический оркестр. Итак, в сухом остатке какие у «Кыси»плюсы: Интересный постъядерный мир; Простой, но затягивающий сюжет; Харизматичные, очень живые герои; Колкая сатира; Великолепнейший язык. Рекомендую ли читать? Да, на 101%! Читали «Кысь»?
335 

19.03.2021 16:24


Матерное слово интересно вырезать. Никогда не скушно. Вроде и слов немного, а...
Матерное слово интересно вырезать. Никогда не скушно. Вроде и слов немного, а слова-то все веселые такие. Бодрые. Ежели человеку сурьезное настроение, ежели плакать хочется или истома найдет, слабость - никогда он матерного не скажет и не напишет. А вот если злоба душит или смех разбирает, а ещё если сильно удивишься, - тогда оно как-то само идет. Конечно, и повара понять надо. Он небось тушки припрятывает, лучшие кусочки оттяпает и домой несет, детишкам. А и всякий бы так сделал. Ведь одно дело – на чужого варить, на незнакомого: кто его знает, что за человек такой? А другое дело – на свое дитятко. Некоторые говорят: на всех, дескать, варить надо одинаково. Да где ж это видано? Чужой, он и есть чужой. Что в нем хорошего? Если не девушка, конечно. Что хорошего? А может, ему и не так голодно, чужому. Может, он как-нибудь так, обойдется. Передумает есть. А свой - он теплый. У него и глаза другие. Смотришь - и видишь: кушать хочет. Прямо чувствуешь, как у него нутро свело. Свой - он немножко как ты сам. Надо бы сильнее благоговеть, а благоговеется как-то слабо, что ли. Криво как-то. Вот если бы на земле распластаться, на четвереньках, коленки подогнувши, а руки эдак вперёд и в стороны разбросамши, а лбом об пол бить - тогда лучше получается. Тогда восторг так прямо из тебя и прет, как все равно отрыжка;... А на тубаретке сидючи какой восторг? Вроде как ты, простой голубчик, Набольшему Мурзе ровня: ты сидишь и он сидит: он тебе слово, ты ему слово. Не дело это. Себя-то, конечно, жалко до слез, чего говорить. Родню, приятелей - тоже жалко, но поменьше. «... Весь трепет жизни, всех веков и рас, Живет в тебе. Всегда. Теперь. Сейчас.» (с) Т.Н. Толстая «Кысь»
326 

22.03.2021 14:01

Сегодня в Москве стартует ярмарка non/fiction – главное книжное событие года.
Сегодня в Москве стартует ярмарка non/fiction – главное книжное событие года. Побывать на ней у меня, традиционно, не получится, но не составить список издательских новинок, приуроченных к ярмарке, я просто не могу. Ловите пару идей, на что можно потратить деньги, если душа требует спустить состояние на книжки и ни о чём не жалеть. художка 1. Чжан Юэжань «Кокон», издательство Фантом-Пресс Я человек простой: вижу рекомендацию Алины Перловой ака главного специалиста по современной китайской литературе в моём инфополе – заношу в хотелки. Уже прочитавшие роман обозреватели обещают роман о дисфункциональных семьях и эпохе культурной революции в Китае. Звучит как неочевидное комбо! 2. Эмили Раскович «Айдахо», издательство Фантом Пресс Большой американский роман о памяти и беспамятстве с элементами детектива. 3. Ксения Буржская «Мой белый», издательство Эксмо История взросления девочки Жени в семье с двумя мамами. Невозможно не провести параллель с «Днями нашей жизни» Микиты Франко – надеюсь найти в «Моём белом» такой же важный социальный посыл в чутком исполнении. 4. Алла Горбунова «Другая материя», издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной Пока я собираюсь с мыслями, чтобы рассказать о своих впечатлениях от предыдущего романа Аллы Горбуновой «Конец света, моя любовь», недавно получившего премию «Нос», в книжных уже можно найти новую книгу Горбуновой «Другая материя». Снова сборник стилистически разных рассказов, неуловимо объединённых между собой. 5. Оксана Васякина «Рана», издательство НЛО Ну и, чтобы далеко не уходить от жанра поэтической прозы, упомяну прозаический дебют рок-звезды современной поэзии Оксаны Васякиной. Главная героиня едет из Волгограда в Сибирь, чтобы захоронить прах умершей матери, попутно размышляя о смысле бытия. Ожидаю сильное высказывание на грани нервного срыва.
332 

24.03.2021 16:16

Мюриель Барбери «Только роза» «А кому иначе я с легким сердцем подарю мои...
Мюриель Барбери «Только роза» «А кому иначе я с легким сердцем подарю мои цветы?» Роза впервые прилетает в Японию на оглашение завещания ее отца, которого никогда не видела. Богатый и состоятельный, он торговал произведениями искусства, но не принимал никакого участия в жизни дочери. По крайней мере именно так думала Роза, пока не встретила главного помощника ее отца. Кажется, что это классическая история прощения, но небольшой и лиричный роман Барбери намного глубже и пронзительней. Каждую главу открывает японская притча, которая вторит событиям и помогает Розе разобраться в себе, своей боли и отстраненности. Узнавая о жизни отца, она находит общие черты в характере и поведении, а также начинает непростой путь от «я не часть этого» до «я дома».
325 

23.03.2021 12:06

ТЕХНИКА «1-8» И РАБОТА НАД ОШИБКАМИ На днях дала практическое задание с...
ТЕХНИКА «1-8» И РАБОТА НАД ОШИБКАМИ На днях дала практическое задание с техникой «1-8» и увидела одну характерную ошибку. Выяснилось, что многие совершенно неправильно поняли задачу приёма и используют его формально. Давайте разберёмся во всём тщательнее и усвоим главные принципы. ПРАВИЛО 1. Не важно, сколько слов в предложении, одно или восемь. Каждое должно быть законченной мыслью. Вчера. Ещё вчера. – это не законченная мысль. Это обрывки, которые автор подстроил под технику. Потому что так проще. А вот отрывок, в котором развивается действие. Каждое предложение – законченная мысль. Предложения рассказывают, а не буксуют на месте. Грохот. Просвистел снаряд. Андрея отбросило волной. Он очнулся спустя час. Голова раскалывалась от нестерпимой боли. ПРАВИЛО 2. Если в предложении нет глаголов и ничего не происходит – это не предложение. Если в первых трёх предложениях вашего текста ничего не происходит – это не текст. Я. Плохой муж. Не уделяю внимание. - ещё один пример формального подхода. Просто нашинковали слова. ПРАВИЛО 3. Поставить точки там, где вздумалось, и выдать это за успешное применение техники «1-8» - дохлый номер. Единственный эффект, которого вы точно добьётесь – превратите работу в бессвязные обрывки. Мастерство заключается в другом – написать так, чтобы никто не заметил количество этих слов и следил за историей, а не пробуксовками неумелого автора. Эта техника только кажется простой. Поверьте, чтобы её грамотно применять нужны долгие и упорные тренировки. Но главное – придётся мыслить глаголами, а не междометиями. Пользуйтесь сами. Делитесь с коллегами и друзьями! ПИШЕМ ИНТЕРЕСНО с Екатериной Авалиани
291 

28.03.2021 23:56

​Ну что, одолела книгу в 200 страниц на английском за неделю. Правда книга...
​Ну что, одолела книгу в 200 страниц на английском за неделю. Правда книга...
​Ну что, одолела книгу в 200 страниц на английском за неделю. Правда книга скорее детская, но не будем придираться к мелочам Н.Гейман «Коралина» (2002 г.) О чем? Мы попадаем в историю школьницы Коралины Джонс, которая недавно переехала с родителями в новый дом. Всё свободное время Коралина изучает сам дом и его окрестности. Во-первых, потому что она - настоящий исследователь, а во-вторых, потому что её родители вечно заняты работой и им некогда играть с дочерью. Поэтому она общается с соседями - двумя актрисами «в отставке» и странным дядечкой с пышными усами, который утверждает, что дирижирует оркестром из мышей. Однажды любознательность Коралины приводит ее к заложенной кирпичом двери, за которую ей удаётся пробраться. А дальше начинается то, за что я обожаю Геймана (сильно рассыпаться в восторгах не буду, лучше таки найду время для огромного поста или семичасового подкаста о том, чем Нил Гейман так хорош). Люди с пуговицами вместо глаз, вежливые собаки, которые любят шоколад, и заточённые в стеклянные шарики души детей. И говорящий котик, конечно. Для кого? Книга подойдёт для читателя любого возраста. Я с удовольствием читала по несколько глав когда приходила домой с работы (думаю, на русском её можно прочесть вовсе за 2-3 вечера). События динамичные, персонажи эмоциональные, задуманные как «пугалки» локации заставляют попереживать. Через приключенческую историю красной нитью проходит актуальный конфликт - недостаток у детей внимания родителей. Когда дети в своей максимально простой системе координат думают: родители не проводят со мной время = они меня не любят. А вообще за Коралиной приятно наблюдать. Она ещё ребёнок, но совершает смелые и умные поступки. Кстати, говорят, что мультик по «Коралине», тоже очень достойный. Я ещё не смотрела, но знаю, что он даже номинировался на «Оскар». Хоть и уступил статуэтку мультику «Вверх». Рекомендую? Да! Личная претензия у меня только одна: книга безусловно интересная, но в ней слишком часто упоминаются пауки книги чтение литература Гейман мечты https://telegra.ph/file/8e18edc2ceef29e3f6936.jpg
276 

06.04.2021 18:20


ВЫЖИМАЕМ ВОДУ ИЗ ТЕКСТА Вода в тексте делает его неубедительным, сумбурным и...
ВЫЖИМАЕМ ВОДУ ИЗ ТЕКСТА Вода в тексте делает его неубедительным, сумбурным и неинтересным. Мысль теряется за ничего не значащими словами. Получается, простите за едкость, «понос слов». Оцените сами: Мысли как отражение нашего внутреннего состояния, которое не может быть высказано, в силу страхов, обид, намекая нам на сокровенность. Вы поняли смысл? Я – с трудом. Мысли отражают внутреннее состояние человека, но люди боятся их высказывать. Чтобы расшифровать первый пример, нужно разделить поток сознания на части и в каждой определить субъект (кто или что?) и ввести глаголы (что делают?). Частей в нашем примере, по логике, всего две. Мысли отражают, но люди боятся. Вот и весь смысл. Чтобы впредь избежать такой неразберихи в тексте, стоит запомнить три правила: Текст начинает плыть, как только исчезают глаголы. Верните действие – и текст перестанет тонуть. Текст начинает плыть, когда не понятно, кто или что производит действие. Найдите и обозначьте субъект. Текст зазвучит иначе. Текст начинает плыть, если нет плотной связки между подлежащим и сказуемым или они стоят друг от друга слишком далеко. Такое случается, когда автор между главными членами предложения ставит нагромождение из деепричастных или причастных оборотов и подчинительных конструкций. Примерно вот так: Будучи человеком скромным и набожным Аркадий, которому буквально вчера исполнилось 40, и он страшно об этом сокрушался, кусая губы и заламывая руки, как чеховская барышня, всё же решил жениться. ️ Что ещё делает текст водянистым? • Вводные конструкции – несомненно, видимо, кстати, наконец, однако, всем известно. • Лишние предлоги – если есть возможность от них избавиться – нужно избавляться. • Длинные сложные предложения - лучше делите их на короткие. • Ненужные прилагательные и безликие оценки – вкусный, изысканный, актуальный, сногсшибательный. Нещадно выжимайте воду из текста! И не забывайте пользоваться ещё одной простой, но полезной техникой: • если из предложения можно выкинуть слово, а смысл не поменялся – это лишнее слово • если из абзаца можно выкинуть предложение, а смысл не поменялся – это лишнее предложение • если из текста можно выкинуть абзац, то… вы уже поняли. Пользуйтесь сами. Делитесь с коллегами и друзьями! ПИШЕМ ИНТЕРЕСНО с Екатериной Авалиани
267 

06.04.2021 01:01

Когда-то давным-давно, в начале нулевых с удовольствием почитывал книгу...
Когда-то давным-давно, в начале нулевых с удовольствием почитывал книгу белорусского писателя Владимира Козлова «Гопники» – после суровой, жестяной Челябы персонажи уж очень были узнаваемы. Да и вообще Козлов хороший, крепкий реалист, хотя тогда-то его почему-то относили к контркультурщикам (ну модно в то время было так, КК – огненно, в две буквы, реяло на многих литературных сайтах едва оперившегося рунета). Сейчас у автора готовится к изданию ещё одна книга – «Внутренняя империя», а Упырь Лихой успел уже не только её прочитать, но и написать рецензию. Судя по рецке, это всё тот же старый-добрый Козлов, неспешно разворачивающий серую ленту жизни обыкновенного, ничем не примечательного… маньяка. Ну, по типу того, у которого Ксюша Собчак интервью недавно брала. Не Чикатило, потому что маньяки уровня Чикатило – это абсолютное, беспримесное зло, которое вырастает непонятно откуда. Во «Внутренней империи» простой такой, обыкновенный маньяк, который вполне себе может быть соседом по вашей лестничной клетке, или охранником из любимой вами «Пятёрочки», или даже тем дедулей, которого вы видете ежедневно разгуливающего с палочкой в районном сквере. Посему, позвольте цитату из упырёвской рецензии: «Обычно у преступника трудная судьба. У него, как шутил Сидни Люмет, в детстве отобрали резинового утенка, поэтому он стал насильником и убийцей. Копнув любой такой фильм поглубже, зритель обязательно поймет, что в насилии виноват не герой. Виноват его отец-садист, виновата строгая или слабовольная мать, виноват плохой учитель, виновато несовершенное общество, виновата фальшь образовательной системы, виновата слабая экономика. Наконец, виновата сама юность героя. Он был молодой и дерзкий, у него отобрали резинового утю… Насильник это просто насильник — говорит нам Козлов. Точнее, показывает. Методом последовательных беспристрастных нарезок. Герой его новой книги — обычный парень из Могилева. Не хуже других, а может, еще и получше. Он, конечно, ленив, но старается учиться, зарабатывать, помогать маме. Привлекателен ли он? Об этом ничего не говорится. В первой части не называется даже его имя. Это обычный серый белорусский школьник, который тусуется с такими же серыми пацанятами. Все их интересы — выпивка, сигареты, порно, «бабы» и иногда футбол. Поездка в другой район для них — подвиг, потому что там могут побить. Они думают и говорят исключительно матом. На фоне более культурных девочек парнишки выглядят не то что неандертальцами. Они — одноклеточные. Да что там, даже клетка слишком сложна. Мелкий житель Могилева — это вирус, такой же незаметный и потенциально очень опасный». А название книги, напрямую отсылающее к линчевской драме, думаю, это своего рода авторский стёб, как бы подталкивающий к вопросу – какая у одноклеточного тупого существа может быть внутренняя империя? Ну, какая-никакая, а есть, наверное. Пускай не империя даже, но что-то такое глубокое и непонятное обычным людям точно же есть… https://www.alterlit.ru/blog/posts/upir-lihoy/2021/04/14/kakaya-esche-kultura-vladimir-kozlov-vnutrennyaya-/?fbclid=IwAR0cdKsoFKRoamu2Tt5j1Vym10r-6P5GpNvm8Hf13Qq4u7vZNliYTte49L4
221 

14.04.2021 14:43

​​ Цель как проект. Как успешно решать любые задачи с помощью проектного...
​​ Цель как проект. Как успешно решать любые задачи с помощью проектного...
​​ Цель как проект. Как успешно решать любые задачи с помощью проектного подхода Авторы: Ньето_Родригез_Антонио Жанр(ы):   Деловая_литература   Карьера_кадры   Маркетинг_PR Описание: Из-за неправильного управления проектами организации по всему миру в сумме теряют примерно $1 млн каждые 20 секунд - такие данные приводит Институт управления проектами в своем исследовании 2018 г. Лишь немногим удается реализовывать проекты в срок, достигать поставленных целей и при этом оставаться в рамках бюджета. Антонио Ньето-Родригес, мировой эксперт в области проджект-менеджмента, изучил сотни успешных и провальных проектов в различных сферах и разработал простой в использовании инструмент - шаблон проекта, который можно применять как для личных и профессиональных целей, так и в любой организации государственного или частного сектора, независимо от отрасли. В своей книге Ньето-Родригес дает подробное руководство по реализации любой задачи с помощью шаблона проекта и на конкретных примерах разбирает основные аспекты своей модели, влияющие на успех. Применение шаблона проекта позволит руководителям эффективно управлять проектами, а компаниям - процветать. Скачать Альтернативная ссылка: pdf https://telegra.ph/file/956f88daee3620c339cb0.jpg
196 

25.04.2021 07:33

Приготовление красных яичек

В этот христианский праздников праздник...
Приготовление красных яичек В этот христианский праздников праздник...
Приготовление красных яичек В этот христианский праздников праздник, христиане, при взаимном пасхальном приветствии, обмениваются друг с другом красными яйцами. А простой русский человек идет даже на кладбища, на родные могилки, и каждому из дорогих покойников приносит красное яичко, которое или кладет на могильный холм, или зарывает его в могилу около креста, видя в этом акте символ воскресения. На рисунке —приготовление красных яичек на последней неделе Великого поста в крестьянской семье в Малороссии. Неизбалованные детишки с любопытством следят за каждым вынутым бабушкой окрашенным яйцом из горшка. за каждым вынутым из горшка и окрашенным яйцом; с сосредоточенным вниманием девочка помогает бабушке, и не сводит глаз с глиняной тарелки, на которую старушка кладет яйца; для бедных деревенских детей эти скудные приготовления к розговению—целое событие; в простом народе строго соблюдается пост: даже маленькие дети не едят в течение всех семи недель ничего кроме капусты, гороху, да картофеля. «Нива», 1895
184 

29.04.2021 08:10

​Сдал материал в июньскую колонку. Будет книга про малоосвещаемый мир...
​Сдал материал в июньскую колонку. Будет книга про малоосвещаемый мир...
​Сдал материал в июньскую колонку. Будет книга про малоосвещаемый мир глобальных торговцев сырьевыми ресурсами. Такая вот закономерность меня заинтересовала: "Количество сырьевых товаров (commodities), потребляемых страной, по большей части зависит от двух факторов: количества населения и его доходов. Однако корреляция со спросом на сырьевые товары не прямая. До тех пор, пока страна остается относительно бедной, с годовым доходом на душу населения ниже примерно 4000 долларов, люди тратят большую часть своих денег на основные предметы, необходимые им для выживания: еду, одежду и жилье. Более того, у правительств бедных стран нет денег для крупных инвестиций в общественную инфраструктуру, требующую много сырьевых товаров, например, электростанции и железные дороги. Даже если очень бедная страна быстро растет, это не приводит к значительному дополнительному спросу на сырьевые товары. То же самое верно и для очень богатой страны. Как только доход страны превышает примерно 18 000-20 000 долларов на душу населения, домохозяйства тратят любой дополнительный доход на услуги, которые требуют относительно небольшого количества сырьевых товаров: лучшее образование и здравоохранение, отдых и развлечения. Правительства таких богатых стран, как правило, уже построили большую часть необходимой им общественной инфраструктуры. Между этими двумя крайностями есть зона для спроса на сырьевые товары. После того как доход на душу населения поднимается выше 4000 долларов, страны, как правило, индустриализуются и урбанизируются, создавая сильную, а иногда и непропорциональную взаимосвязь между дальнейшим экономическим ростом и дополнительным спросом на сырьевые товары. Китай попал в эту зону примерно в 2001: его ВВП на душу населения тогда достиг 3959 долларов". Немного смутил знак равенства между понятиями ВВП и среднегодовой доход, но в общем звучит интересно и правдоподобно. Поразил ещё такой факт: "Швейцария, где базируются многие торговцы сырьевыми товарами, стала членом ООН только с 2002 года". Ну и ещё из любопытного - неурожай пшеницы в РФ привёл к эмбарго на ее экспорт из страны, что ударило в частности по традиционным ее арабским импортерам, арабским странам: "Серия революций вскоре стала известна как Арабская весна. И рост продовольственной инфляции в 2010 году был одной из искр, которые помогли ее спровоцировать. "Я бы не стал утверждать, что это было вызвано едой, но еда, безусловно, была частью уравнения", - говорит Иэн Макинтош, генеральный директор Louis Dreyfus до 2020 года. "Самый простой способ создать политические проблемы - это иметь голодных людей". https://telegra.ph/file/743da1611869955e684fd.jpg
127 

08.05.2021 08:30


ПЕРЕДАЁМ АТМОСФЕРУ МЕСТА Как это сделать, если никогда там не...
ПЕРЕДАЁМ АТМОСФЕРУ МЕСТА Как это сделать, если никогда там не были? Журналисты, сценаристы и копирайтеры часто сталкиваются с задачей – нужно передать атмосферу места, в котором никогда не были. Особенно если это заказной материал или так называемый «отложенный текст». Часто случается, что материал готовили одни, а доводить до ума и публиковать приходится другим. Как же передать атмосферу места, если в глаза его не видели? Очень просто – насмотреться. Не в буквальном смысле, конечно. ШАГ ПЕРВЫЙ. Изучаем фотографии. Я всегда советую начинать с фотографий по одной простой причине. В них много деталей. Именно снимки акцентируют внимание на еле уловимых особенностях и заставляют их разглядеть. Так что внимательно изучайте фотографии и разглядывайте на них каждую мелочь. Иногда очень необычные повороты для сюжетной линии подсказывают именно снимки. ШАГ ВТОРОЙ. Изучаем видео. После изучения деталей пора переходить к пробуждению ощущений. Лучше видео с этой задачей справится разве что сама поездка. Но на неё может не быть ни времени, ни денег. Поэтому – смотрим видео, причём непременно с разных ракурсов. Благо, современные технологии позволяют и в небо взмыть, и покрутиться на все 360 градусов. А вот после этого пора переходить к самому главному. ШАГ ТРЕТИЙ. Представляем себя героем видео или автором фотографии. Самое важное в этой части дорисовать в воображении недостающие ощущения. Почувствуйте ветер, запахи, тепло или холод. Мысленно перенеситесь в то самое место и побудьте там. Что под ногами? Какие звуки вы слышите? Кто вас окружает? А теперь внимательно смотрите на всё глазами участника. Своих студентов я тренировала на этом ВИДЕО. Предупреждаю, оно с ограничениями. Это очень жестокие кадры. Но именно на них учиться проще всего. ШАГ ЧЕТВЁРТЫЙ. Используем технику «1-8» или «тройки» для первого абзаца. А теперь пришло время передавать атмосферу места и событий. Лучше всего для этого подходит репортажный жанр. Все предложения в настоящем времени. Описываем всё с позиции здесь и сейчас. Чтобы было проще войти в текст – поставьте перед началом первого абзаца фразу «я вижу» и приступайте к описанию. Это черновик. Дальше черновик нужно превратить в текст по технике «1-8». Это если вы хотите очень подкупающее начало. Можно проще – воспользоваться правилом трёх. Во втором абзаце о репортажном жанре забываем и работаем уже в зависимости от задачи и цели текста. Попробуйте поработать с этим ВИДЕО дома. Превратите его в связный текст с погружением в атмосферу места. Объём текста не более 500 слов. Результаты оценим в пятницу после 18.00. Срок сдачи – 21 мая до 18.00. Раньше присылать тексты - можно. Позже – не принимаю. Как обычно, встречаемся в нашем ЧАТЕ. Пользуйтесь сами. Делитесь с коллегами и друзьями! ПИШЕМ ИНТЕРЕСНО с Екатериной Авалиани
104 

18.05.2021 09:23

​Эмоции и чувства

 теория  внутренняякухня

Скачала вчера книгу “Тезаурус...
​Эмоции и чувства теория внутренняякухня Скачала вчера книгу “Тезаурус...
​Эмоции и чувства теория внутренняякухня Скачала вчера книгу “Тезаурус эмоций”. Там обещали рассказать про 130 разных эмоций и как их описывать. Скажу честно, мне стало интересно. Интересно потому, что эмоции это простые реакции и даже я знаю, что количество их ограничено, а если их аж 130, то это уже чувства, а чувства — это уже сложносочинённые штуки, собранные из разных эмоций. Как я уже сказала, эмоции — это реакции, они могут возникать рефлекторно, и мы их не контролируем. Сейчас я прочитала, что есть семь базовых эмоций: страх, интерес, радость, печаль, злость, отвращение и удивление. Несколько лет назад выделяли не семь, а четыре или пять, но психологические исследования эмоций и чувств не стоят на месте. Посмотрим, что будет дальше. Некоторые считают, что агрессия — это тоже эмоция. Но нет, это вполне сознательное действие (если, конечно, человек не в состоянии аффекта, когда не может себя контролировать). Эмоция — это реакция, тогда как чувство — это это скорее отношение к чему-то или кому-то. Чувства могут быть окрашены в разные тона и не всегда имеют одну направленность. Да, светлая грусть, я говорю о тебе. Но вернёмся к книге. Писательница говорит, что мы читаем книги, чтобы испытать эмоции персонажей. И это звучит настолько социальноцентрично, что аж неприятно становится. Я человек простой, мне эмоции персонажей неинтересны. Мне интересны strange new worlds и этические дилеммы, которые стоят перед персонажами (а в их лицах перед всем обществом). P.S. Психология как наука сейчас находится в кризисе и не имеет единой парадигмы, поэтому всё написанное про чувства и эмоции может быть ошибкой (как и всё в нашей жизни). А вы почему читаете книги? https://telegra.ph/file/5c8dc1d24a3b64ddf5200.jpg
76 

22.05.2021 16:03

​​Вообще-то я большая противница любого книжного снобизма, а особенно мне не...
​​Вообще-то я большая противница любого книжного снобизма, а особенно мне не...
​​Вообще-то я большая противница любого книжного снобизма, а особенно мне не нравится вид снобизма под кодовым названием «читать книжки нужно только в оригинале». Я с удовольствием читаю в переводе – как ни крути, а язык, на котором я говорю с раннего детства и на котором думаю, есть только один. И сколько бы я ни учила английский, как бы хорошо его ни знала, все равно всегда, всегда остается зазор между тем, как оригинальный текст поймут native speakers, и тем, как пойму его я. Кроме того, с тех пор как сама чуточку занялась переводом, я стала очень ценить и уважать труд переводчиков художественных текстов – это правда огромная работа, и порой текст перевода оказывается прямо-таки шедевральным (тут, конечно, грех не вспомнить роман «Бог мелочей», как раз переводом меня отдельно впечатливший). Но тут недавно случилось удивительное. Купила я, значит, роман «Девственницы-самоубийцы» Евгенидиса – решила продолжить знакомство с автором после понравившегося мне романа «Средний пол». Новую книгу купила, понятно, на русском. Прочитала страниц сорок и затормозила – или, если точнее, тормозила я буквально на каждом предложении. Вот знаете, бывает текст, который читается на одном дыхании в буквальном смысле этого выражения: мысленная речь словно скользит по нему, нигде не спотыкаясь, ритм текста синхронизирован с вашими вдохами и выдохами (я серьезно, понаблюдайте как-нибудь за своим чтением). А бывают тексты с противоположным эффектом: вроде и сюжет тебе интересен, и смысл каждой фразы понятен - но при чтении ты постоянно будто спотыкаешься, взгляд соскальзывает, внимание то и дело переключается на что-то другое. Пока дочитываешь до точки, уже не помнишь, с чего предложение начиналось. Вот таким текстом для меня оказались «Девственницы-самоубийцы» в русском переводе. В конце концов плюнула и взяла оригинал. Сразу отметила, что он страниц на восемьдесят короче. И вот сюрприз – никаких спотыканий на этот раз, очень простой, внятный, ритмичный текст. Много сложных предложений, но даже они в английском варианте не выглядят громоздкими. В какой-то момент я, конечно, не удержалась и полезла сравнивать конкретные куски текста оригинала с переводом. Началось все с размышлений о слове khaki – замечали когда-нибудь, что khaki в английском и хаки в русском это разные цвета? Когда читаешь «брюки цвета хаки», представляешь болотно-зеленые штаны и никак иначе. Но khaki для американцев – это песочно-бежевый цвет (корень языковых различий, очевидно, кроется в различиях внешнего вида военной формы). Поэтому blue blazers and khaki trousers – совершенно гармоничное, классическое сочетание цветов мужской одежды, которое в переводе превращается в «синие свитера и брюки цвета хаки», и это выглядит уже совсем не так здорово (почему blazers превратились в свитера, я тоже не знаю). Ну а потом глаз выхватил еще одно предложение – я просто приведу вам сразу оригинал и перевод, обратите внимание на длину одного и второго варианта, ну и легко ли читать то и другое: “Instead of a heady atmosphere of feminine chaos, we found the house to be a tidy, dry-looking place that smell faintly of stale popcorn”. «Вместо удушливой атмосферы и свойственного женским колониям беспорядка мы обнаружили аккуратно прибранный, без излишеств дом с витающим в нем слабым запахом подвядшей воздушной кукурузы». Да, возможно, без «женских колоний» (что?) и «воздушной кукурузы» перевод был бы компактнее, но сдается мне, что дело не только в этом. А в чем – пока не могу сформулировать (как придумаю, обязательно расскажу). Вроде смысл близок, но почему-то вся фраза разваливается по дороге – не работает структура оригинального предложения при переносе в русский вариант. Ну и похоже, что – да, некоторые книги таки стоит читать в оригинале. Про роман еще, конечно, напишу, когда дочитаю (если опять не застряну где-то на середине, сравнивая перевод с оригиналом). https://telegra.ph/file/5362ae920368ed09cda91.jpg
38 

28.05.2021 13:36

​Ну и семенами закончу цитаты из книги
​Ну и семенами закончу цитаты из книги "Телесный низ природы" (фр. издание...
​Ну и семенами закончу цитаты из книги "Телесный низ природы" (фр. издание называется "Как животные" ). Введу в оборот "Эффект Брюс" : "Даже после того, как они оплодотворили свои яйцеклетки семенем самца, некоторые самки могут, в крайнем случае, лишить свои эмбрионы возможности вырасти. Такие радикальные меры, используемые некоторыми самками млекопитающих для того, чтобы отдать предпочтение одним самцам перед другими, известны как “эффект Брюс". Он назван в честь Хильды Брюс, английского зоолога, которая открыла его в 1959 году. Это впечатляющее явление было обнаружено совершенно случайно. Брюс, изучавшая эффект гормональных добавок на лабораторных мышах, заметила, что у беременной самки мыши иногда случался выкидыш, когда ее знакомили с новым самцом, и она зачинала целый новый помет от новичка. С тех пор зоологи обнаружили эффект Брюс у многих других лабораторных животных, особенно у грызунов, причем сигнал от нового самца, побуждающий самку отказаться от существующей беременности, несколько отличается. Например, у сосновой полевки Microtus pinetorum триггером является мужской запах, а у тёмной полевки (Microtus agrestis) простой физический контакт с незнакомым самцом может вызвать аборт. Наконец, самка луговой полевки (Microtus pennsylvanicus) прерывала беременность и реовуляцировала только после того, как действительно совокуплялась с новым самцом. Долгое время эффект Брюс наблюдался только в очень неестественных лабораторных условиях, и многие зоологи задавались вопросом, было ли это вообще природным явлением или просто причудой, вызванной условиями в лаборатории. Но затем, в 2011 году, он также был обнаружен в дикой природе. Зоолог Элия Робертс, которая провела много лет, изучая дикие отряды гелад (родственники павианов) в Эфиопии, обнаружила явный признак естественного эффекта Брюс в фекалиях своих подопечных. Измеряя уровень эстрогена в помете конкретных самок, она могла определить, были ли они беременны, и, когда произошло внезапное и устойчивое падение уровня эстрогена, что давало ей основания утверждать, что они прервали беременность. Почти во всех случаях, когда случался такой аборт, это происходило сразу после того, как отряд самок был захвачен новым альфа-самцом. Итак, эффект Брюс, вероятно, является адаптацией к печальной реальности детоубийства. Самцы многих видов, у которых был обнаружен этот феномен, имеют привычку убивать всё потомство своих самок, которое не было произведено ими самими. У гелад всякий раз, когда новый самец вытесняет постоянного альфа-самца, его первой задачей является избавление от всех детей предшественника. Поэтому, если новый самец все равно собирается убить детей, самка может спровоцировать эффект Брюс, чтобы сэкономить время и энергию, потраченные впустую на обреченную беременность. Однако эффект Брюс может также означать более общую способность самок животных прерывать беременность по своему желанию. У многих млекопитающих выкидыши очень распространены. У людей считается, что до двух третей беременностей прерываются спонтанно, часто без ведения женщины о том, что она была беременна. Большинство таких абортов, вероятно, связано с проверкой женским организмом плода на наличие серьезных генетических дефектов, но существуют и более тонкие механизмы. Например, и у самок свинохвостых макак, и у женщин человека выкидыши случаются чаще, если у их самцов иммунная система очень похожа на их собственную. Опять же, это, вероятно, стратегия, разработанная для максимизации способности ребенка бороться с болезнями - наследование различающихся инструментов иммунитета от обоих родителей лучше, чем наследование одинакового набора от обоих (и также неясно, спровоцированы ли такие аборты мужчиной или плодом). Тем не менее, это интригующие признаки того, что женщины могут прибегнуть к аборту в качестве последнего средства, чтобы лишить некоторых мужчин их шансов на репродуктивный успех". https://telegra.ph/file/df49ef935d3d664c5871e.jpg
48 

30.05.2021 16:48

​Июнь обещает быть книжным. Работа выгоняет меня в небольшой отпуск, и я с...
​Июнь обещает быть книжным. Работа выгоняет меня в небольшой отпуск, и я с...
​Июнь обещает быть книжным. Работа выгоняет меня в небольшой отпуск, и я с предвкушением смотрю на свои стопки нечитаного . Но это будет позже, а пока я вот что подумала. Почему-то я много лет жила с убеждением, что современная художественна литература - сплошь поверхностное чтиво. То ли до моего маленького города не добрались серьёзные новинки, то ли я зашорилась из-за консервативной домашней/ школьной библиотеки, то ли еще что. Но лет до 20 с лишним я свято верила, что всё важное уже сказали. Вон у нас творчеством авторов золотого и серебряного века русской литературы не просто так каждая полка заставлена. Все важные темы уже подняты, все катарсисы героев описаны, все самые спелые рифмы уже собраны в коробочки строф. Что может написать современный автор такого, о чем не страдал персонаж Достоевского? О какой иронии в книгах нашего времени можно говорить, если всю без остатка иронию пристроили по назначению Чехов и Салтыков-Щедрин? И всё в этом духе. А потом волею случая мне в руки стали попадать один за другим книжные самоцветы. Читала «Зулейха открывает глаза» и поражалась судьбе девушки, которой из жертвы пришлось стать валькирией, судьбе её семьи и её страны. Открывала «Женщин Лазаря» и меня укачивало на эмоциональных качелях - событиях, описывающих выживание во время войны и выживание в браке с ненавистным человеком. Брала «Кысь» и поражалась, как можно так детально и ярко рассказать о городе Глупове в постъядерном мире. После такого опыта решила: современной литературе - быть! Вывод простой, но мне понадобились годы, чтобы в нем убедиться. Классика литературы - это правда мощный фундамент, в котором заложено много мудрых идей и сильных поступков героев. Но и современная литература не отстаёт, да и у неё есть преимущество - ей есть, на что опираться. Не знаю, были ли у вас такие мысли? П.С. Все книги, про которые здесь написала, по морю причин советую прочитать. Ссылки на обзоры - прямо в названиях https://telegra.ph/file/b5db1ff8cf03d0b32135a.jpg
43 

31.05.2021 19:42

Book: «Мальчики Бёрджессы» Элизабет Страут Цитата: «И чего добились...
Book: «Мальчики Бёрджессы» Элизабет Страут Цитата: «И чего добились феминистки, если очередь в женский туалет всегда в два раза длиннее, чем в мужской?» Пулицеровский лауреат и автор отличных романов про Оливию (https://t.me/peresmeshniki/1030), Элизабет Страут снова пишет про штат Мэн. Не так страшно, как Стивен Кинг , но вполне заманчиво. Место, где хорошо встречать старость и где люди не любят, когда их учат как жить. Как обычно у Страут, это роман про семью. Непростые два брата и сестра. И еще более непростой мальчик у сестры, который зачем-то (собственно, мы так и не понимаем, зачем, но видимо просто по дурости ) бросает в мечеть свиную голову во время Рамадана. Вокруг этого кейса непростые родственники сплачиваются, ругаются, но, как и положено, в американских историях помогают друг другу. Уютное тихое чтение с небольшой уступкой моде в виде истории про сомалийцев-эмигрантов в Мэне (и вообще в США) – в общем, в их мечеть мальчик и бросил свинью. Не могу назвать «Мальчиков» шедевров и, конечно, они уступают серии про Оливию (https://t.me/peresmeshniki/1094). Но главное, что выносишь после того, как Джима бросила жена, Боб выяснил, что не он – виновник гибели отца, а Сьюзан пошла на курсы (а мальчик сбежал в Швецию), это то, что как же всех жалко и как же в мире все несчастны. Кроме нас, которые спасаются книгами. Мой личный рейтинг: 6/10 https://peresmeshniki.com/books/malchiki-bjordzhessy-elizabet-straut/
14 

08.06.2021 18:55

По всем вопросам пишите на admin@youbooks.ru