Назад

​​ Письма смерти Авторы: Хаохуэй_Чжоу Серия «Tok. Национальный бестселлер.

Описание:
​​ Письма смерти Авторы: Хаохуэй_Чжоу Серия «Tok. Национальный бестселлер. Китай» Жанр(ы): Триллер Детективы Описание: Чэнду – вполне спокойный город, в котором не так часто случаются резонансные преступления. Возможно, именно поэтому убийство Чжэн Хаомина для многих его коллег из правоохранительных органов оказалось шоком. Да, у него наверняка были враги, но никто не ожидал, что такое может произойти. Поэтому весть о его смерти произвела эффект разорвавшейся бомбы и вмиг разлетелась по всему Управлению общественной безопасности Чэнду. Но есть кое-что еще более странное – фотография, обнаруженная рядом с телом, и подпись: «Интернет-кафе “Цзитянь”, 19 октября 15:47». Точное место и время смерти Чжэн Хаомина… Хуже всего то, что это не первый такой случай. Восемнадцать лет назад в городе уже орудовал палач, оставляющий такие же послания. Тогда его не нашли, и почти два десятилетия он никак не давал о себе знать. И вот теперь вернулся снова… Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/1292ad1fad6e3581270c1.jpg

Похожие статьи

Всем 
С искренним удовольствием, смехом и слезами прочитала книгу «Клуб...
Всем С искренним удовольствием, смехом и слезами прочитала книгу «Клуб...
Всем С искренним удовольствием, смехом и слезами прочитала книгу «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» Энни Берроуз и Мари Шаффер (в оригинале The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society). Искренняя, остроумная и немного бестолковая молодая писательница Джуллиет в послевоенной Британии пишет письма своим друзьям - издателю Сидни Старку, его сестре Софи и случайному знакомому с острова Гернси, который купил в книжной лавке когда-то принадлежавший Джуллиет томик эссе Чарльза Лэма. С этого начинается приключение, которое приведет Джуллиет на Гернси, остров, расположенный в проливе Ла-Манш и в период Второй мировой войны находившийся в оккупации немецкими войсками с 1940 по 1945 годы. Я была очарована легкостью языка и постоянным присутствием разнообразных событий и историй, разворачивающихся в повествовании. Искрящийся юмор главной героини на контрасте с тяжелыми воспоминаниями жителей Гернси об оккупации усиливает впечатление от книги и не оставляет равнодушным. И конечно, меня неизменно привлекает тема чтения как способа пережить страшное, обрести утешение и найти «своего» человека, если он любит ту же самую книгу. В общем, рекомендую. Найти можно тут: https://www.livelib.ru/book/1000451206-klub-lyubitelej-knig-i-pirogov-iz-kartofelnyh-ochistkov-meri-enn-sheffer https://www.livelib.ru/book/1000451206-klub-lyubitelej-knig-i-pirogov-iz-kartofelnyh-ochistkov-meri-enn-sheffer
1094 

17.05.2020 13:33

Выполз я после двухмесячного цифрового детокса в фейсбучные поля, огляделся...
Выполз я после двухмесячного цифрового детокса в фейсбучные поля, огляделся...
Выполз я после двухмесячного цифрового детокса в фейсбучные поля, огляделся окрест и удивился. Впрочем, вру, не удивлялся, нечему удивляться ибо, ничего не меняется в этих ваших литературных интернетах. Поглядишь направо, а там всё те же всё с теми же делят делянку какой-то то ли новой, то ли альтернативной (хорошо хоть не альтернативно одарённой) критики. И чего тут делить, спрашивается, место вроде всем хватает, ты, главное, работай, анализируй современную русскоязычную прозу, нормально делай – нормально будет. Но нет же, обязательно нужно усесться на шестке самого главного критика всея виртуальной Руси, да так, чтобы сияющая брульянтами корона посверкивала на все четыре стороны, дотягивая блеском до самого Северного полюса. На сайте альтер-лита, кстати, не работает регистрация от слова совсем, пробовал с двух разных почтовых клиентов состряпать аккаунт – просто тупо не приходят письма с подтверждением реги. Поглядишь налево, а тут своя тусовка, молодых да резвых леволиберальных, счастливо-радикальных и переполненных литературными надеждами на лучшее. Этих ребят почитать всегда интересно, хотя и в этой блогерской тусовке не без своих срачей да крестовых походов, которые, увы, зачастую заканчиваются ничем. Ну, вот хоть послушал обсуждение книжного клуба ФИКШН-35 про свежие книжки вполне уже знакомых авторов, загорелся желанием почитать «Город вторых душ» Саши Степановой (а у неё есть и канал в телеграме, вот тут) – там вроде как про маньяка в атмосфере таинственного Нижнего Новгорода, города действительно очень необычного, соединяющего в себе дух пролетарского и купеческого из разных времён. Ну, а если прямо смотреть, то на глаза всегда попадается уютный клуб любителей фантастики имени Василия Владимирского. Его посты, да и ветки комментариев читать отрадно, душа всегда радуется, хоть и зудит немного белой завистью: столько всего люди знают, столько авторов перечитали, о которых ты нередко даже и не слыхивал, что аж… агрхм! У Василия, кстати, тоже есть отличный телеграм-канал speculative_fiction, кто ещё не – срочно подписывайтесь. Да… Ну и вот решил я махнуть на всё это рукой, и немного поанализировать новый рассказ Алексея Сальникова, специально выложенный «Букмейтом» на отдельной страничке Тексты Алексея я люблю, мне они импонирует этакой набирающей в романах от страницы к странице напористостью разговорно-бытового нарратива. Я прямо вижу, с какой любовью автор подхватывает приходящую в голову детальку, знакомую всем ситуацию из жизни или интересный речевой оборот, и разворачивает их, разглаживает, вертит в разные стороны, выжимает по максимуму, чтобы тут же в порыве бодрящего вдохновения перейти к следующей детальке большого, разноцветного, хоть и местами не совсем стилистически опрятного механизма. Вдвойне интереснее рассматривать этот механизм в миниатюре. В рассказе «Спасибо, что воспользовались услугами нашей авиакомпании» заметно, что Алексей начинает как-то неловко, с робостью, будто смущаясь и не зная с чего бы приступить к теме. Отсюда довольно шершавое начало, с раздражающим удвоением однокоренных слов в одном предложении – «Раздраженно шевеля головой, которую раздражал тесный ворот свитера…» (в тлг-комментариях уже объяснили, что это намеренный приём, и я не знаю, не уверен, возможно, что так, но я всё же склоняюсь к просто ляпу – а у кого их не бывает?). https://www.youtube.com/watch?v=GaGePc8LA-o
1057 

22.11.2020 15:12

​​«ВИЧ-положительная» Кэмрин Гарретт 
Popcorn Books, перевод Лены...
​​«ВИЧ-положительная» Кэмрин Гарретт Popcorn Books, перевод Лены...
​​«ВИЧ-положительная» Кэмрин Гарретт Popcorn Books, перевод Лены Рейер Подростковый роман Кэмрин Гарретт как будто из раздела фэнтези: такой в нем калейдоскоп идентичностей, что первое время даже не верится, что так бывает. Так и правда бывает редко, в основном принято быть понятным, а если хоть чем-то отличаешься - спокойной жизни не жди, все будут пытаться уличить тебя в испорченности, игре на публику или какая там версия сейчас в тренде? Здесь этап осуждения чужих сексуальных предпочтений пройден, но зато до сих пор существует допотопный страх перед вирусом иммунодефицита человека. 17-летняя Симона живет вместе с двумя отцами, режиссирует школьный мюзикл, а ещё у неё ВИЧ. Впервые мы встречаем героиню в приемной у гинеколога, к которому она идёт, чтобы узнать, как безопасно заниматься сексом. Симона влюбилась и ей совсем не нравится тезис, что лучший способ предохранения - это воздержание. Да, осторожной быть стоит, но и физической близости ей очень хочется. Вот только перспективы счастливого будущего в объятьях симпатичного одноклассника омрачает анонимная записка: «Я знаю, что у тебя ВИЧ. Если ты до Дня благодарения не перестанешь ошиваться с Майлзом, это узнают и все остальные». Угроза бьет точно в цель. Симоне уже приходилось уходить из школы, после того, как ее подруга всем рассказала о ее положительном статусе. К директору тогда тут же посыпались письма от обеспокоенных родителей, чьи дети не должны рисковать жизнью рядом с такой ученицей. У Гаррет (она написала этот роман в 19 лет!) ловко выходит вписать в сюжет парадокс: с одной стороны, все такие продвинутые в этой квир-вселенной, а с другой, про ВИЧ все ещё думают на уровне пятидесятилетней давности. Секрет Симоны в итоге станет известен всей школе, но в отличие от прошлого раза у нее получится с этим справиться. Она - не диагноз, осталось сказать это вслух и идти дальше. «Мой ВИЧ для вас не угроза, а вот ваше незнание для меня — да. Меня травили, притесняли, говорили, что мне в этой школе не место. Знаете, почему мы не открываем свой ВИЧ-статус? Потому что это опасно. За такое людей калечат и даже убивают. Только я должна решать, разглашать мне его или нет. Меня этого выбора лишили. Но я не намерена лишиться и мюзикла. Я заслужила здесь быть». Замечательно, что есть такая книга. Замечательно, что ее написала совсем молодая девушка, которая решила давать голос тем, кого сама в книгах не нашла. Хочется закинуть парочку экземпляров в каждую школьную библиотеку. роман зарубежнаялитература https://telegra.ph/file/1b9e188d296d322671253.jpg
1086 

01.12.2020 14:26

​​Итоги года: 10 самых-самых в 2020 году

 Taterhood and other tales - сборник...
​​Итоги года: 10 самых-самых в 2020 году Taterhood and other tales - сборник...
​​Итоги года: 10 самых-самых в 2020 году Taterhood and other tales - сборник сказок со всего мира, где все героини смелые и себе на уме. «Человеческие поступки» Хан Ган - роман о разнообразии человеческой жестокости. «Разговоры с друзьями» Салли Руни - дебютный и лучший для меня роман Руни про взросление посреди романтических драм. «Невидимые женщины» Кэролайн Криадо Перес - статистика против иллюзии равенства. Статуэтку «научпоп года» несите сюда. «Быть здесь - уже чудо» Мари Дарьесек - биографии лучше я и не читала. «Беспокойные» Лиза Ко - в этот текст уходишь с головой, и еще долго после остаешься в нем жить. «Booklover: иллюстрированный путеводитель по самым лучшим в мире книгам» Джейн Маунт - самая красивая книжка про книжки. «Неортодоксальная» Дебора Фельдман - история одного побега навстречу себе настоящей. «Полиция памяти» Еко Огава - самая камерная антиутопия, в которой по-настоящему страшно. «Выгорание» Эмили и Амелия Нагоски- книга, которая помогает справиться с ежедневным стрессом. Подробнее про большую часть этих книг я написала для проекта Miranna, который поддерживает женщин и их бизнес-идеи. Читайте тут Если есть настроение, напишите мне , какую книгу вы в этом году прочли по моему совету? Что понравилось, что запомнилось? Буду с большим удовольствием читать ваши письма на каникулах! На фото визуализировала все прочитанное в этом году, башенка получилось почти с ёлку, а она два метра https://telegra.ph/file/a45f70e0ba087063d20c9.jpg
1064 

29.12.2020 13:57

Три Фиванские пьесы: Антигона, Король Эдип, Эдип в Колоне |...
Три Фиванские пьесы: Антигона, Король Эдип, Эдип в Колоне | Софокл Популяризацией чтения античной литературы для русскоязычных читателей что-то, я смотрю, никто особенно не увлекается, так что потихоньку я буду заниматься этой задачкой сам. Софокл — один из трех великих древнегреческих драматургов, которые специализировались на "высоком жанре" — трагедии (там еще Эсхил и Еврипид были), и Аристотель говорил, что его трагедии обладают идеальным сюжетом и безупречно выстроенной композицией. Я Софокла раньше не читал, и сейчас случай особый: я начал работать над романом, и мне что-то подсказывает, что я могу многому у Софокла научиться, так как в чем-то композицией мое произведение напоминает пьесу-трагедию. Посмотрим, что из этого получится, ну а про Софокла, да и других античных авторов, я обязательно еще расскажу. Буря | Уильям Шекспир С Шекспиром преинтересная история. Во-первых, важно знать, что Шекспира считают одним из трех поэтов-праотцов английской литературы (там еще Чосер до и Мильтон после), при этом Шекспир выделяется тем, что он еще и драматург, поэтому его условное влияние на литературу и культуру заметнее. Я, как и все, немного читал его на русском в школе, затем читал его частично на русском и частично на английском в университете, даже упоминал его в несостоявшейся научной работе, и при этом нормально от начала до конца в оригинале не прочел, кажется, ничего. В такой ситуации мне с моим нынешним обстоятельным подходом было сложно определиться, с чего уже нормально и по-честному начать читать Шекспира. Меня выручила моя одногруппница, которая рассказала, как ей нравится роман Джона Фаулза "Коллекционер", но перед чтением которого обязательно нужно сначала прочитать "Бурю". Решение было принято единомоментно. Зима тревоги нашей | Джон Стейнбек С Джоном Стейнбеком, одним из важнейших американских новелистов двадцатого века, а также лауреатом Нобелевской премии по литературе, я познакомился совсем недавно: он, как оказалось, был страстным любителем Артурианских легенд и серьезнейшим почитателем Томаса Мэлори, и так вышло, что сейчас я пишу научную статью о его недописанной книге о Короле Артуре. Пока я готовился к написанию этой работы, я прочитал тонну корреспонденции Стейнбека (а он был любителем писать письма, причем переписку вел с, например, Жаклин Кеннеди, которой он высылал однажды томик Марка Аврелия, и Евгением Винавером — одним из ведущих исследователей Артурианской литературы середины двадцатого века) и, как мне кажется, неплохо узнал Стейнбека как человека, обнаружив на удивление, что он мне оказался очень интересен, а в чем-то и на меня похожим (или наоборот). Поэтому мне стало любопытно прочитать другие его произведения, из которых я надеюсь почерпнуть что-то для себя как для писателя, и что-то для себя как для просто человека. "О мышах и людях", классическую повесть, которую почти все британские старшеклассники проходят по обязательной программе, я уже прочитал (крутая, читайте), и на очереди "Зима тревоги нашей" — последний роман писателя, над которым он работал после первой попытки написать роман о Короле Артуре. Кстати, название к роману — цитата из Шекспира.
1070 

03.12.2020 12:49


The New York Times пишет о новом виде мошенничества: с помощью фишинговых писем...
The New York Times пишет о новом виде мошенничества: с помощью фишинговых писем...
The New York Times пишет о новом виде мошенничества: с помощью фишинговых писем у авторов крадут рукописи новых романов. Это началось еще три года назад, жертвами становились авторы, агенты и издатели в Швеции, Израиле и Италии. В 2020 году шквал этих писем обрушился на Соединенные Штаты, особенно осенью, во время Франкфуртской книжной ярмарки, которая проходила онлайн, пишет телеграм-канал «Богданова и Таймс» (). В декабре этого года сайт Publishers Marketplace объявил о публикации нового романа Джеймса Ханнахэма «Re-Entry» и сообщил, что редактором романа будет Бен Джордж. Через два дня на почту, указанную на официальном сайте Ханнахэма, пришло письмо якобы от Бена Джорджа с просьбой прислать последний черновик рукописи. Ханнахэм отправил рукопись с другого ящика, набрав адрес редактора, после чего Бен Джордж перезвонил Ханнахэму. Оказалось, что он ничего не запрашивал. Синтии Д'Априкс Суини, автору дебютного романа «The Nest» писали еще в 2018 году. Некто выдал себя за ее агента. Письма начались примерно через восемь месяцев после того, как Синтия продала свой второй роман. Он еще не был нигде анонсирован, но мошенник знал о нем многое, вплоть до срока сдачи и имен главных героев. «Привет, Синтия, — писал он. — Мне очень понравились первые главы, и хочется узнать, что будет дальше с Флорой, Джулианом и Марго. Вы сказали, что примерно в это время у вас будет черновик. Вы не могли бы его выслать?» Мошенник продолжал писать Синтии и настаивать на отправке рукописи даже после того, как его обман был раскрыт. Кто бы ни был вором, он или она знает, как работает издательство. Этот человек понимает путь, который проходит рукопись от автора до публикации, и легко использует профессиональный жаргон вроде «ms» вместо рукописи (manuscript). Но в имена доменов, с которых отправлены письма, внесены небольшие изменения, например, penguinrandornhouse.com вместо penguinrandomhouse.com. Пока неясно, зачем мошенникам нужны рукописи, так как подобные письма приходят не только известным писателям, но и никому не известным дебютантам и авторам экспериментальных романов. В пиратских библиотеках эти рукописи не появлялись. Есть теория, что кто-то работает на литературных скаутов. Скауты организуют продажу прав за рубеж, а также кино-и телевизионным продюсерам, и их клиенты платят за ранний доступ к информации. Ссылка на статью: https://www.nytimes.com/2020/12/21/books/publishing-manuscripts-phishing-scam.html https://www.nytimes.com/2020/12/21/books/publishing-manuscripts-phishing-scam.html
1043 

23.12.2020 10:36

В Сергиевом Посаде открыли памятник священнику Павлу Флоренскому. Флоренский...
В Сергиевом Посаде открыли памятник священнику Павлу Флоренскому. Флоренский был одной из вершин того напряженного, замечательного и чрезвычайно сложного времени рубежа 19-20 столетий, рубежа, породившего сотни талантливейших людей. Это было интереснейшее время, когда все писали стихи, прозу, рисовали, выпускали книги, рассуждали и спорили, время настолько притягательное и сгущенное, что для того, чтобы оторваться от него, большевикам пришлось прибегнуть к террору и репрессиям. Во Флоренском скрестилось сразу несколько путей, по которым шла культура того времени. Он был символистом – все его работы очень поэтичны, образны и представляют собой небывалый до того времени жанр философской, богословской, искусствоведческой художественной прозы. Он был богослов, он был математик, искусствовед, историк, философ, биолог, музеевед, полиглот… С одинаковой легкостью он читал лекции во ВХУТЕМАСе и Московской Духовной Академии, дружил одновременно с Троцким и Розановым и дерзостно посвящал свои труды Богоматери. Эти труды он сознательно усложнял даже внешне (достаточно посмотреть как издан знаменитый «Столп и утверждение Истины»), чтобы читатель подходил к книге со вниманием, читал ее с трудом, а не просто пробегал глазами строчки. Если Леонтьев был последним византийцем, то Флоренский последним платоником. Он был умен каким-то нечеловеческим, небесным умом, что было шутливо отмечено в изданной еще до революции к 100-летнему юбилею Духовной Академии брошюре «Academiae Historia Arcana»: «Павел поп от многия его учености речь ведет темную и неудобь вразумительную: глаголет бо аще и языком русским, обаче словеча его Павловы иноземныя». Он в совершенстве владел искусством перевода языка одной культуры на язык другой и создал богословие, полностью стоявшее на уровне всей современной ему науки. Он мгновенно приспосабливался ко всему, для него все служило предметом анализа и рефлексии. В 1920-е годы он занимался разбором художественных ценностей Троице-Сергиевой лавры и издал вместе с Ю.Олсуфьевым ряд ценнейших работ по крестам, иконам, панагиям монастыря – эти изданные на плохой бумаге, крохотным тиражом книги стали последним памятником ему. Оказавшись в заключении на Соловках, он стал заниматься морскими водорослями и создал «йод Флоренского», который и сейчас можно купить в аптеках, а его письма из лагеря составили недавно выпущенную антологию. Он так обогнал свое время, что оно не смогло ему этого простить и отомстило – он был расстрелян в 1937 году и могила его неизвестна. Примечательно, что никогда не ставился вопрос о его канонизации – слишком «сложносочиненная» фигура, споры о которой продолжаются до сих пор. Возвращение его трудов на рубеже 1980-1990-х годов стало одним из самых ярких признаков того, что безвременье закончилось. Репринтное издание его «Столпа…» в 1990 году в приложении к журналу «Вопросы философии» стало потрясением и открыло «эпоху Флоренского». Потом в середине 1990-х было четыре тома в «Философском наследии», потом еще и еще… Советую тем, кто его не читал, начать с книги диалогов Флоренского с художницей Н.Симонович-Ефимовой – там много всего. И вот, наконец, памятник. Наконец.
1121 

21.07.2019 13:12

​​Сдал колонку в мартовский Forbes, но кое-что не влезло, поделюсь здесь.
​​Сдал колонку в мартовский Forbes, но кое-что не влезло, поделюсь здесь.
​​Сдал колонку в мартовский Forbes, но кое-что не влезло, поделюсь здесь. Материал был по книге о том, как происходит отбор при зачислении в самые престижные вузы мира - американские. Автор поучаствовал в работе приемных комиссий, проследил за судьбами пары десятков абитуриентов и написал неплохую книгу. Мне вообще интересна внутренняя кухня таких вещей, в свое время писал о книге про то, как устроен мир американских литературных критиков (http://enotable.org/bookcritics). Так вот, при поступлении в гарварды и принстоны оценки, конечно, важны, но «решают» дополнительные критерии типа проактивного участия во внешкольной деятельности. Автор говорит, что зачислять исключительно на основании выдающихся школьных оценок и результатов экзаменов перестали из-за… евреев: Сильные абитуриенты «представляли проблему для колледжей Лиги Плюща: еврейские студенты преуспевали на вступительных экзаменах и поступали в количествах, заставлявших родителей и бывших выпускников аристократического класса Новой Англии чувствовать себя некомфортно. Как писал Джером Карабел в своей книге 2005 года "Избранные", колледжи впервые разработали элементы сегодняшней «всеобъемлющей оценки» при приёме в тайной попытке не допустить еврейских студентов. Вузы стали запрашивать рекомендательные письма и начали принимать во внимание внеклассные мероприятия, а также географическое положение абитуриентов (чтобы расширить свое присутствие за пределами Нью-Йорка, где проживают большие группы еврейских студентов). Именно тогда статус «династия выпускников» стал значительным плюсом при поступлении, потому что было мало выпускников-евреев. Цель состояла в том, чтобы избежать отбора студентов только по заслугам в учебе.» Сейчас «новыми евреями» стали американцы азиатского происхождения (в осн. индийского и китайского). Страну сотрясают суды по поводу предвзятости при приеме. Одно исследование обнаружило, что чтобы иметь равные шансы на прием «азиат» должен набрать на 140 баллов больше на тесте SAT (их ЕГЭ), чем белый и на 450 больше, чем черный. Внутреннее расследование в Гарварде выяснило, что если опираться исключительно на оценки, то «азиаты» составили бы 43% зачисленных. Сейчас их ±20%. https://telegra.ph/file/4b8fec45bad06048f086f.jpg
931 

03.02.2021 19:04

​​Такой американский нюанс, который, возможно, работает и в РФ. Будьте...
​​Такой американский нюанс, который, возможно, работает и в РФ. Будьте...
​​Такой американский нюанс, который, возможно, работает и в РФ. Будьте внимательны. "Когда Шварц углубился в изучение учителей и карьерных консультантов, писавших рекомендательные письма абитуриентам, то сделал несколько провокационных открытий. Во-первых, учителя математики и естественных наук были менее позитивны в своих письмах, чем их коллеги по английскому языку или обществознанию. Во-вторых, рекомендательные письма, написанные женщинами-учителями и консультантами, были более позитивными, чем письма, написанные их коллегами-мужчинами, даже когда они писали об одном и том же кандидате. Наконец, учителя и консультанты, независимо от их пола, писали как более длинные, так и более позитивные письма для девушек-абитуриенток, чем для юношей". Источник исследования: Jonathan D. Schwarz, “Lost in Translation: Elite College Admission and High School Differences in Letters of Recommendation,” (PhD diss., University of Notre Dame, 2016). https://telegra.ph/file/5f46f2bb6af9ef5386120.jpg
908 

04.02.2021 14:58

Поль Элюар СВОБОДА (1942) На школьных своих тетрадках На парте и на деревьях...
Поль Элюар СВОБОДА (1942) На школьных своих тетрадках На парте и на деревьях На песке на снегу Имя твое пишу На всех страницах прочтенных На нетронутых чистых страницах Камень кровь ли бумага пепел Имя твое пишу На золотистых виденьях На рыцарских латах На королевских коронах Имя твое пишу На каждой лампе горящей На каждой погасшей лампе На всех домах где я жил Имя твое пишу На разрезанном надвое яблоке Зеркала и моей спальни На пустой ракушке кровати Имя твое пишу На собаке лакомке ласковой На ее торчащих ушах На ее неуклюжей лапе Имя твое пишу На пороге нашего дома На привычном обличье вещей На священной волне огня Имя твое пишу На каждом созвучном теле На открытом лице друзей На каждом рукопожатье Имя твое пишу На руинах своих убежищ На рухнувших маяках На стенах печали своей Имя твое пишу На безнадежной разлуке На одиночестве голом На ступенях лестницы смерти Имя твое пишу На обретенном здоровье На опасности преодоленной На безоглядной надежде Имя твое пишу И властью единого слова Я заново жить начинаю Я рожден чтобы встретить тебя Чтобы имя твое назвать Свобода. Художник Евгений Антуфьев отправил это стихотворение Алексею Навальному и получил ответ. На французском, увы, ФСИН не пропустит, но просьба Навального выслать это стихотворение на языке оригинала заслуживает одобрения. Литературные письма это изысканно, я бы отправила отрывок из тюремных писем Антонио Грамши, но тут главное, чтоб сотрудники не приняли текст итальянского коммуниста за тайнопись, но вот Алексей оценил бы наверняка.
918 

09.02.2021 21:39

“Всякое улучшение в политической сфере должно исходить из облагораживания...
“Всякое улучшение в политической сфере должно исходить из облагораживания...
“Всякое улучшение в политической сфере должно исходить из облагораживания характера, но как же характеру облагородиться под влиянием варварского государственного строя?” Я люблю красивое. Причем именно так, без уточнений о сути или физической оболочке материала или явления. Красивым может быть литературное произведение с безупречно выстроенным сюжетом и стилистикой, может быть картина (причем я слабо разбираюсь в картинах, но бывает такое, что ты просто стоишь перед ней в галерее — и тебе хорошо), это может быть (разумеется!) человек, это может быть прекрасно продуманный и элегантный с точки зрения дизайна предмет (только посмотрите на виниловый проигрыватель Braun SK61) или пейзаж. Фридрих Шиллер дал объяснение этому феномену — способности наслаждаться чем-то красивым просто потому, что оно — красиво. Кроме того, Шиллер в своем главном философском труде (а заодно и одном из важнейших пост-античных текстов по философии искусства и эстетике) сформулировал еще одну важную мысль: во всем исключительную важность имеет стремление к гармонии. Это непростой текст (хоть и небольшой), но он, как и много других ключевых западноевропейских философских трудов, сполна вознаграждет внимательного читателя. Его нужно читать, наслаждаясь одновременно и стройности мысли, и глубому смыслу, который будет постепенно становиться доступным. Это такой текст, который нужно читать не торопясь, откладывать его и возращаться к нему снова. Я прочитал его на русском языке, и мне не хватило — планирую заказать еще версию от Penguin на английском, и буду возвращаться к тексту на обоих языках. Жаль, что не могу почитать в оригинале. Помните: если книга не стоит того, чтобы ее перечитывать, она не стоит того, чтобы ее читать. Эта книга стоит того, чтобы ее прочитать. Подборка цитат из книги Фридриха Шиллера “Письма об эстетическом воспитании человека”: https://telegra.ph/Ob-ehsteticheskom-vospitanii-cheloveka-Fridrih-SHiller-02-10 https://telegra.ph/Ob-ehsteticheskom-vospitanii-cheloveka-Fridrih-SHiller-02-10
889 

10.02.2021 16:24


​​ Девушка из письма
 Авторы:  Гунис_Эмили

 Жанр(ы):
  Детективы
  Триллер...
​​ Девушка из письма Авторы: Гунис_Эмили Жанр(ы): Детективы Триллер...
​​ Девушка из письма Авторы: Гунис_Эмили Жанр(ы): Детективы Триллер Описание: 1956 год. Забеременевшая от любовника Айви Дженкинс оказывается в одном из монастырских приютов для незамужних матерей, печально известных в Великобритании и Ирландии. Здесь молодых женщин истязают и унижают, морят голодом и тяжелой работой, а их детей отнимают и продают на усыновление богатым бездетным парам… Наши дни. Молодая амбициозная журналистка Саманта Харпер мечтает о материале, который стал бы прорывом в ее карьере, – и случайно натыкается на письмо, подписанное некой Айви. В этом письме несчастная умоляет вызволить ее из адского «приюта», пока не поздно. Что же произошло? Удалось ли Айви спастись? Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/9bffe3cfbb8bba7ebef8e.jpg
870 

08.02.2021 14:24

​Арт-резиденции

 путевыезаметки

Впервые я захотела поехать в арт-резиденцию...
​Арт-резиденции путевыезаметки Впервые я захотела поехать в арт-резиденцию...
​Арт-резиденции путевыезаметки Впервые я захотела поехать в арт-резиденцию году в 2017. Я рассылала письма, участвовала в конкурсах и, кажется, в 2018 всё-таки полетела в Ирландию. Или это был 2019? Сейчас уже не помню. Примерно неделю я жила в небольшой деревне Килли, что-то рисовала, что-то писала, делала небольшую инсталляцию. Под моими окнами текла небольшая речка, я гуляла рядом с кладбищем 15 века, ездила в музеи Корка, ела ужасно жирную пиццу и почти не пила ирландское пиво. В тот раз я написала стихотворение, которое опубликовали в англоязычном журнале. Потом были два дня на острове Пику посреди нигде, когда я не могла выбраться из Португалии (об этом я обязательно напишу в другой раз) три недели в венгерской провинции, когда я тщетно пыталась найти связь в двух очень далёких друг от друга финно-угорских языках, кажется, было что-то ещё. Но моя самая любимая поездка в резиденцию случилась год назад, когда мы с подругой ездили на Кюсю. Вернее, год назад мы оттуда вернулись, я были мы там в январе. Мы мёрзли, потому что на юге Японии нет отопления, пили пиво «Асахи» и дешевое саке, рисовали, тренировались писать в стиле вакка, готовились к нашей выставке. Наш проект назывался Book of Growth и рассказывал об изменениях, которые происходят в природе на протяжении года. Ничего сложного. Просто наблюдения. Просто созерцание здесь-и-сейчас. А после мы проехали больше тысячи километров на поездах (половина Японии!), встретили Китайский Новый год в Нагасаки, бродя под оранжевыми фонариками, поели мороженого из матча в Киото, обокрали почтовый ящик в Осаке (это вышло случайно) и ужасно-ужасно уставшие гуляли последние два дня по Токио. Мы планировали поехать в Японию снова в 2021 году, но увы. И всё-таки я надеюсь, что хотя бы в 2022 получится снова вернуться в Японию. На этот раз весной, чтобы посмотреть на сакуру. https://telegra.ph/file/99123adc928a7ec1992e1.jpg
878 

09.02.2021 13:09

«Женщины, о которых думаю ночами» Финской писательнице Миа Канкимияки было 42...
«Женщины, о которых думаю ночами» Финской писательнице Миа Канкимияки было 42 года, когда она обнаружила себя на перепутье. В тот момент ее жизнь отличалась от жизни большинства сверстниц: одинока, детей нет, с очередной работы уволилась. Ей оказались открыты сразу несколько дорог, но ступить на какую-то одну она боялась. На помощь пришли ночные женщины - образцы для подражания из разных эпох и стран, из биографий которых Миа решается выудить практические советы для себя: «собираю детали их жизни, словно талисманы своей». Так Миа придумывает себе новую специальность «пишущая путешественница-исследовательница». Она читает письма, изучает повороты судьбы, а иногда - садится в самолет и летит туда, где когда-то давно была одна из десяти героинь (их портреты из инстаграма Миа найдете в конце текста). «Образ жизни этих ночных вдохновительниц вовсе не был «традиционным»: они ломали устои и подчас вытворяли такое, чего от них никто не ожидал. Многие из них стали художницами или писательницами – теми, чей труд требует сосредоточенности и добровольного заточения. Другие не обзавелись семьями и детьми, а их взаимоотношения с мужчинами были далеки от норм повседневной морали. Некоторые из этих женщин путешествовали или переезжали на новое место, проникали в новую культуру, решаясь на радикальные перемены в зрелом возрасте. Кто-то из них прожил свой век при матери. Многие при этом страдали от болезней тела и духа, но все они следовали своей страсти и делали собственный выбор вне зависимости от установлений своей эпохи. Все эти женщины для меня – пример для подражания. Они же – мой план «Б», к которому я обращусь, если все окончательно пойдет прахом» Первым делом Миа Канкимияки покупает билет в Африку, где с 1914 по 1931 год прожила, управляя кофейной плантацией, ее первая ночная женщина - датчанка Карен Бликсен. Миа примерно повторяет маршрут Карен на далеком континенте, одновременно сверяя свои ощущения от Африки с письмами Карен. Вернулась домой в Данию Бликсен в возрасте 46 лет без денег, в депрессии и с диагнозом «сифилис» (его в те времена лечили ртутью и мышьяком). После возвращения издала автобиографический роман «Из Африки» и сборник Winter’s Tales, стала знаменитой и дважды выдвигалась на Нобелевскую премию (приз все время забирали мужчины: сначала Хемингуэй, потом Камю). Кроме Карен у читательниц назначены встречи, например, с австрийкой Идой Пфайффер, которая впервые совершила кругосветной путешествие в 49 лет, журналисткой Нелли Блай, объехавщей мир за рекордные 72 дня с одним саквояжем, а также с итальянской художницей Артемизией Джентилески. Каждой из этих женщин есть что посоветовать не только Миа, но и многим из нас. Важно при этом, что писательница не слишком то и идеализирует своих героинь, замечает их недостатки, временами злится на них, чем непременно всех очеловечивает. «Я думаю, Карен, ты была совсем не такой, как я тебя себе представляла. Ты не была безудержно смелой, сильной, независимой, умной и хорошей чудо-женщиной, какой я представляла тебя. Ты была человечнее, слабее, болезненней, подверженной страстям и эмоциям, депрессии и эгоизму, желавшей обладать и быстро утрачивающей надежду, ты любила охоту и всякие безделушки. Но это ничего, Карен. Мы все такие» Время, которое я провела с этим текстом, было тем самым временем, на которое каждый раз рассчитываешь, когда открываешь новую книгу. Грустишь, смеешься, добавляешь лучшее в заметки на будущее, а еще путешествуешь сквозь время и пространство. Я даже вдохновилась на составление собственного списка женщин, о которых думаю ночами: в него я уже занесла художниц Паулу Модерзон-Беккер и Марию Башкирцеву, британского приматолога и антрополога Джейн Гудолл, поэтессу и писательницу Ирину Ратушинскую, Вирджинию Вулф. Как вам идея составить такой «Список ночных женщин по версии читательниц канала Женщина пишет»? Напишите мне , о ком вы думаете ночами, чья судьба и жизненный выбор вас поразили, вдохновили, помогли лучше понять себя. А я 8 марта опубликую итоговый список. феминизм нонфикшн
799 

01.03.2021 13:03

​​В марте количество проектов, посвященных женщинам, растет стремительно. В...
​​В марте количество проектов, посвященных женщинам, растет стремительно. В...
​​В марте количество проектов, посвященных женщинам, растет стремительно. В этом посте я хочу собрать все хорошее, о чем мне удалось узнать: Фестиваль феминистского письма с лекциями и семинарами от специалисток в области гендерной теории, инклюзивной культуры, художественного перевода и театра. 9 мини-лекций о русских писательницах и феминизме в русской литературе 18-21 веков. На сайте фонда «Нужна помощь» можно найти и поддержать восемь проверенных фондов, которые помогают женщинам, оказавшимся в тяжелых жизненных ситуациях. Целый март в Центре искусств и музыки библиотеки Маяковского (Санкт-Петербург) будет идти фестиваль «Женская линия», посвящённый женщинам в искусстве. «НЕ ВИНОВАТА» — ежегодная международная благотворительная акция против домашнего насилия. Фестиваль феминистского искусства «Рёбра Евы» https://telegra.ph/file/0b02159cf57fdd3fb842e.jpg
821 

02.03.2021 17:34

​​​​«О подчинении женщины» Джон Стюарт Милль 

Так-так. Вот прошло четыре года...
​​​​«О подчинении женщины» Джон Стюарт Милль Так-так. Вот прошло четыре года...
​​​​«О подчинении женщины» Джон Стюарт Милль Так-так. Вот прошло четыре года, Маша сдалась и решила нам тут посоветовать почитать какого-то Джона? Не торопимся с выводами. Тут просто типичная история, которой очень важно поделиться в преддверии 8 марта. Я думаю, вы наверняка заметили, что в ходу у многих женщин-писательниц длительное время были мужские псевдонимы. Поставив такое имя на обложку романа или сборника стихов, можно было избежать тупых комментов от литературных критиков вроде «женщина-писательница с талантом жалка; женщина-писательница бездарная смешна и отвратительна» (это Белинский) или «Лучший совет, который я могу вам дать, — это прекратить писать, вернуться на Юг и завести детей. Величайшие женщины это не те, что написали отличный роман, а те, у кого отличные дети» (это так какой-то там редактор отвечал на письма с текстами Эллен Глазгоу, будущей обладательницы Пулитцеровской премии). Женщины выбирали мужские псевдонимы для всеобщего спокойствия иногда добровольно, а иногда их вынуждали. Так вот. Джон Стюарт Милль - это имя, конечно, невыдуманное. Просто за ним стоят еще две женщины, которые, скорее всего, не упоминались, исходя из все тех же переживаний - феминистский трактат, написанный мужчиной - это ещё куда ни шло, давайте обсудим. Наверное, тогда было действительно важнее его опубликовать в таком виде, сократив количество недотеп, что не будут читать женщину, и тем самым как-то усилить влияние текста. Я нашла эту классическую работу блуждая по книжному, но купила ее именно после пояснения от редактора нового издания Ольгерты Харитоновой, где она пишет, что в 1869 году книга хоть и вышла за авторством британского философа, экономиста и политического деятеля Джона Стюарта Милля, однако в создании этого произведения участвовали трое: Гарриет Тейлор-Милль, Элен Тейлор и тот самый Джон. «Гарриет Тейлор-Милль, английская феминистка, писала на социально-философские темы. Также она была женой Милля, и именно ее идеи легли в основу книги «О подчинении женщины». Милль сам признавал в своей «Автобиографии», что все самое яркое и глубокое «в том, что было написано мною, принадлежит моей жене», он почерпнул многие мысли из бесконечных разговоров и дискуссий с Гарриет Тейлор-Миль по теме, которая занимала такое большое место в их совместных размышлениях о положении женщин. <...> В 1858 г. его жена умерла, и работу Джон Стюарт Милль заканчивал вместе со своей падчерицей, дочерью Гарриет от первого брака, Элен Тейлор». Читать книгу иногда крайне непросто из-за лингвистических и идеологических особенностей века XIX. Но больше там конечно совпадений с днём сегодняшним, которые неизменно ведут к тоске от тщетности всяких усилий. Вот несколько примеров воплощений выражения «а воз и ныне там»: «Все женщины с самых ранних лет воспитываются в духе того правила, что для них идеальных характер совершенно не тот, что для мужчин, - не собственная воля, не самоуправление со своим независимым контролем, но покорность и уступчивость контролю других. Жить для других, всецело отречься от своей личности и сосредоточить всю свою жизнь в чувстве любви - вот в чем всевозможные нравоучения видят долг женщин, вот что по мнению всякой ходячей морали, прилично женской природе». «То, что мы называем женской натурой, есть явление в высшей степени искусственное, результат насильственного стеснения некоторых сторон и неестественного возбуждения других. Можно смело утверждать, что ни в каком другом порабощенном классе характер не подвергался такому сильному извращению вследствие отношений к поработителям». «Теперь власть говорит более мягким языком, и если она кого угнетает, то оправдывает это тем, что угнетение это будто бы необходимо для блага самого угнетенного». феминизм нонфикшн https://telegra.ph/file/65ca4d5224c5873ca705a.jpg
788 

05.03.2021 13:23

папаслушает

«Я стала писать письма маме, когда почувствовала, что просто не...
папаслушает «Я стала писать письма маме, когда почувствовала, что просто не...
папаслушает «Я стала писать письма маме, когда почувствовала, что просто не могу с ней не говорить» — рассказывает Кетеван Сапович, автор проекта «Письма маме», экспериментальном «романе-автопсихотерапии», ставшим и ауидиосериалом. «Письма маме» (сериал доступен по этой ссылке в сервисе аудиокниг Storytel) — это аудиосериал в экспериментальном формате, где, кроме других сорока композиций, звучит музыка грузинской группы Mgzavrebi. «Я отправляла письма маме в пустой канал Telegram, зная, что не получу ответ. Но, говорят, на небесах работает хорошая беспроводная связь. Я верю, что она все их получила, а сейчас, когда они превратились в аудиосериал с нашей любимой музыкой, буквально хлопает в ладоши и невероятно мною гордится, как обычно». У книги (и аудиосериала) две задачи: творческая (своей историей поддержать тех людей, которые тоже заново строят жизнь после потери близких из-за рака) и благотворительная (часть средств будет перечисляться в фонды через Dobro Mail.ru на помощь взрослым с онкологией). Проект уже собрал отличные отзывы. В бестселлерах Сторитела он находится между Пелевиным и Довлатовым, а среди книг, озвученных самим же автором, соседствует с Аленой Долецкой. Почему у Кети получилось написать текст, который вызвал резонанс? Ответ дает сама автор: «Я пылесос и меломан от чтения. У меня тяжелый книгоголизм. Я читаю и слушаю по несколько книг параллельно и могу читать всю ночь, все выходные, сколько угодно». «Письма маме» — очень эмоциональный и яркий проект. Уход близких — всегда трагедия. Одни, когда это случается, бросаются во все тяжкие. Другие созидательно переживают утрату, рождая тексты, от которых мурашки бегут по щекам. https://www.storytel.com/ru/ru/authors/397789-Keti-Sapovich
776 

12.03.2021 09:02


«Пишу как дышу» — авторский интенсив креативного письма Рады Дэй (ссылка на...
«Пишу как дышу» — авторский интенсив креативного письма Рады Дэй (ссылка на...
«Пишу как дышу» — авторский интенсив креативного письма Рады Дэй (ссылка на профиль в инстаграм) и Елены Слудковских (ссылка на профиль в инстаграм), «девушек, которые могли бы заниматься чем угодно, но занимаются исключительно текстами». Для кого курс: • Для тех, кто хочет писать, но не знает о чем • Для тех, кто хочет писать, но не знает как • Для тех, кто только начал писать, но хочет знать больше • Для тех, кто пишет долго и в поисках новых знаний По итогам обучения вы: • Приобретете концентрированный писательский опыт • Найдете единомышленников и сформируете экологичную среду общения • Получите поддержку 24/7 • Получите детальную обратную связь на каждое из 27 (!) упражнений • Пообщаетесь с живым писателем, коучем и журналистом • Просмотрите 21 час эфиров семинаров А самое главное — начнете работать над текстом, который волнует именно вас. Предыдущий интенсив длился 2 недели. Участники сказали — мало. Организаторы пошли навстречу и продлили интенсив до 4 недель. Старт 1 апреля 2020. Подписчикам «Хемингуэй позвонит» скидка 15%. Промокод — papawillcall Вся информация об организаторах курса — по этой ссылке. Отзывы прошедших обучение по этой ссылке. реклама https://pishuposerdtsu.ru/
747 

15.03.2021 18:01

Про аполитичность книжной ярмарки (такое бывает?) Non/fiction 2020...
Про аполитичность книжной ярмарки (такое бывает?) Non/fiction 2020: https://www.facebook.com/vgornostaeva/posts/10223487777239125 Сам пост Варвары Горностаевой переношу сюда: «Эта история очень неприятная, писать об этом мне очень трудно, но я убеждена, что молчать о ней нельзя. У меня просто нет выбора. Еще до того, как ярмарка non/fiction 2020 года из-за пандемии перенеслась с декабря на март, в ее программе была утверждена презентация романа Киры Ярмыш «Невероятные происшествия в камере №3». Она должна была пройти в Амфитеатре, самой большой площадке Гостиного двора. Примерно месяц назад мы подтвердили ярмарке нашу программу и получили ответ, что презентация Ярмыш перенесена из Амфитеатра в маленький Авторский зал. А еще через несколько дней мне стало известно, что руководство ярмарки (не экспертный совет, что важно – я убедилась, что это было сделано через голову экспертного совета) негласно попросило руководство издательской группы Эксмо-АСТ, частью которого является Corpus, вообще убрать презентацию из программы. Я отказалась и сказала, что если ярмарка считает для себя невозможным участие Киры Ярмыш в программе, пусть напишет нам официальное письмо с объяснением причин такого решения. Разумеется, никакого письма мы не получили. Аргумент вечный: мы должны сохранить ярмарку любой ценой, а выступление на ней оппозиционеров, да еще пресс-секретаря Алексея Навального, ставит существование ярмарки, важной культурной институции, под угрозу. Я же убеждена, что подобные компромиссы, то есть, называя вещи своими именами – цензура, и есть главная опасность для любой культурной институции. Книжная ярмарка non/fiction, как мы хорошо помним, создавалась на принципах гуманизма, интеллектуальной честности и независимости – в том числе и от государства. То, что происходит сегодня, находится в прямом противоречии с ее прежним манифестом. Но есть и еще одно соображение, которое кажется мне самым важным в нашей сегодняшней жизни. Речь ведь идет о человеческих жизнях и судьбах. Судьбах людей, незаконно обвиненных в том, чего они не совершали. Kira Yarmysh, как и еще девять фигурантов грубо состряпанного «санитарного дела», лишена возможности выходить из дома, ей запрещено любое общение, кроме встреч с адвокатами, она не может сама писать и получать письма, пользоваться интернетом и телефоном. Она поражена в правах, в главном праве человека – праве на свободу. А свобода – это именно то, что и должна отстаивать культура. Книжное сообщество, которое по определению должно стоять на позициях гуманизма, уж тем более должно защищать писателя и отстаивать его право на свободу слова. А что делаем мы как цех? Мы молчим и судорожно ищем основания для своего молчания и соглашательства. Потому что нам говорят – «Неужели вы готовы потерять лучшую ярмарку в стране? Вы погубить ее хотите? Мы же вне политики, мы культура, а культура вне политики, разве вы не знаете?» Нет, культура не может быть вне политики, это ложный выбор – или политика, или культура. И чем охотнее мы будем идти на подобные компромиссы, тем вернее погубим то, что и составляет смысл и суть культуры. И погубим всеми нами любимую ярмарку, которая при нашем участии, а вернее при нашем молчании, неминуемо превратится в еще один книжный супермаркет. Мне очень горько это писать, горько, что эту готовность брать под козырек проявляют люди, которых я знаю очень давно, которых когда-то я считала своими добрыми знакомыми, даже друзьями, и которые уж точно умели различать добро и зло. Но сейчас они способствуют тому, что зла в нашей жизни становится все больше.» Ну, да. Презентация книги Сергея Шойгу это жест, к политике не относящийся. Но вообще очень удобная позиция: теперь не надо объяснять, что «мы против человека с фамилией на Н», теперь можно просто заявить о своей аполитичности (это в стране, в которой люди гниют в тюрьме по полит. мотивам, то есть ни за что). Думала прикупить билет в этом году на ярмарку, но спасибо организаторам, – уже передумала. Отправлю эти деньги ФБК. https://www.facebook.com/vgornostaeva/posts/10223487777239125
722 

22.03.2021 17:33

​​«...я встретил, может быть, всего только трех-четырех человек, которые...
​​«...я встретил, может быть, всего только трех-четырех человек, которые...
​​«...я встретил, может быть, всего только трех-четырех человек, которые понимают положение крестьян, которые понимают, что говорят крестьяне, и которые говорят так, что крестьяне их понимают», — писал Энгельгардт в 1873 году в своих «Письмах из деревни». А чуть ранее Иван Тургенев изобразил в «Отцах и детях» чудную сцену. «Мужик либо не отвечал ничего, либо произносил слова вроде следующих: «А мы могим… тоже, потому, значит… какой положен у нас, примерно, придел». – «Ты мне растолкуй, что такое есть ваш мир? – перебивал его Базаров, - и тот ли это самый мир, что на трех рыбах стоит?» - Это, батюшка, земля стоит на трех рыбах, - успокоительно, с патриархально-добродушною певучестью, объяснял мужик, - а против нашего, то есть миру, известно, господская воля; потому что вы наши отцы. А чем строже барин взыщет, тем милее мужику. Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси. - О чем толковал? – спросил у него другой мужик средних лет и угрюмого вида, издали, с порога своей избы, присутствовавший при беседе его с Базаровым. – О недоимке, что ль? - Какое о недоимке, братец ты мой! – отвечал первый мужик, и в голосе его уже не было следа патриархальной певучести, а, напротив, слышалась какая-то небрежная суровость, - так, болтал коё-что; язык почесать захотелось. Известно, барин; разве он что понимает?» Сегодня нам невозможно понять, как велик был разрыв между господской и крестьянской жизнью — не только в обычаях, привычках и условиях жизни, а даже в мироощущении. «Вкрации» предлагают подборку книг о жизни крестьян в Российской Империи: 1. М. Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина Объемный и красочный роман, подробно живописующий уклад помещичьего дома и отношение господ к крепостным. 2. Н. Лесков. Житие одной бабы. Тупейный художник Тот самый Лесков, который написал «Левшу» и «Очарованного странника», рассказывает о крепостных, которые не могли сами распоряжаться своей жизнью. 3. И. Кондратьев. Салтычиха Известность реальной помещицы Дарьи Салтыковой зиждется на её жестокости к крепостным. В романе рассказывается о её жизни, деяниях и суде над нею. 4. Т. Фарафонтова. Крепостная бабушка Крестьянка рассказывает о своей жизни до и после отмены крепостного права. 5. С. Могилевская. Крепостные королевны Произведение советской писательницы повествует о крепостном театре, в который подневольных актеров сгоняли насильно. https://telegra.ph/file/2010358d6583bf37b569f.jpg
732 

25.03.2021 08:47

Набор второй, киношный. Я вот вас тут почти всегда оберегаю от разборов...
Набор второй, киношный. Я вот вас тут почти всегда оберегаю от разборов содержимого своей полки Будущего Сценариста, а полка между тем превратилась в отдельный шкаф. •Путеводитель по ещё идущему в Москино «Июльскому дождю» уже прочитан, и будет он полезен во-первых тем, кто питает иллюзии и фантазии о работе в кино — здесь всё о затянутых сроках, обсуждениях актрис в терминах «но у неё же руки некрасивые», урезании бюджета на съемки натуры и бесконечных письмах в Минкульт. А во-вторых, эта книга отрезвит романтизирующих шестидесятников — «высмеять смятения этих детей было в общем не трудно». •Сборник сотни текстов Добротворского сразу с козырей распахивается портретом молодого Курехина, обнадеживает фразой «патриархи киноискусства родились под знаком водолея», ну и не щадит дальше читателя — тут Боуи, тут Рэмбо, тут Вендерс кланяется Бергману, сплошь рассуждения о красоте и интеллекте, и задохнуться можно от красоты этого издания — если надобно будет оставить в библиотеке только одну книгу о кино, то конечно же эту. •Журнал Сеанс не хочет слышать ничего о жалких попытках ограничить себя в покупке книг, и в серии Лица выпустит 238 томов, открывая ее Кассаветисом — любимейшим моим режиссером, снимавшим фильмы о том, «что видно в окно: чужое похмелье, чужое безумие, чужую любовь». В книгу вошли критические статьи (без Антона Долина, что особенно ценно), прямые цитаты из интервью и редкие фотографии — например, лица зрителей с премьеры «Премьеры», как вам такое? •Единственное отличие учебника Камилла Ахметова “125 лет кинодраматургии...” от любого другого учебника по сценарному мастерству я пока вижу в более подробном разборе создания адаптаций, да и в избыточном восхищении Ноланом. Сугубо профессиональное и совершенно не нужное чтение. •Насчёт Макконахи были опасения по поводу языка, и они полностью оправдались: это такой прям сборник пацанских цитат для пацанов, например «наводи чистоту, чтобы испачкаться» (!) или «наказывают не за то, что ты делаешь, а за то, что тебя на этом поймали». Пожалуй, это самая смешная книга, которую я держала в руках за последний год. •Покупать Кодзиму было вообще не обязательно, потому что прочитать этот сборник рецензий можно быстрее, чем мой канал, но попадаются в его списке интересные книги и фильмы, а мне было лень их выписывать.
703 

29.03.2021 22:30

папачитает Довольно интересный проект, да — Роскошное буддийское лето — в...
папачитает Довольно интересный проект, да — Роскошное буддийское лето — в рамках которого автор рассказывает о современной поэзии ("все,что после Бродского"): от Рыжего до Драгомощенко и рассуждает о приемах современных поэтов. Вот например, рассказ о том, что у поэтов, как и, не знаю, например, у каратистов, есть свои приемы. С линвистической точки зрения очень интересно исследовать "современную поэзию", и выяснить, что поэзия зачастую заключается не в языковом богатстве, а наоборот — в аскезе, брутализме, выхолощенности формы и содержания. С интересом читаю и анализирую. Вот еще один крайне интересный пост — о Лимонове. И о том, как Лимонов обвинил Бродского в том, что он скучный и старомодный как бухгалтер. С поэзией у меня сложные взаимоотношения. То любовь, то ненависть. Ну а если уж говорить о Бродском, то мое любимое у него вот: Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером подышать свежим воздухом, веющим с океана. Закат догорал в партере китайским веером, и туча клубилась, как крышка концертного фортепьяно. Четверть века назад ты питала пристрастье к люля и к финикам, рисовала тушью в блокноте, немножко пела, развлекалась со мной; но потом сошлась с инженером-химиком и, судя по письмам, чудовищно поглупела. Теперь тебя видят в церквях в провинции и в метрополии на панихидах по общим друзьям, идущих теперь сплошною чередой; и я рад, что на свете есть расстоянья более немыслимые, чем между тобой и мною. Не пойми меня дурно. С твоим голосом, телом, именем ничего уже больше не связано; никто их не уничтожил, но забыть одну жизнь -- человеку нужна, как минимум, еще одна жизнь. И я эту долю прожил. Повезло и тебе: где еще, кроме разве что фотографии, ты пребудешь всегда без морщин, молода, весела, глумлива? Ибо время, столкнувшись с памятью, узнает о своем бесправии. Я курю в темноте и вдыхаю гнилье отлива. https://t.me/buddha_summer/104
687 

06.04.2021 16:52


Некоторое время Джейн Остин на обложках своих книг вместо имени указывала «By a...
Некоторое время Джейн Остин на обложках своих книг вместо имени указывала «By a...
Некоторое время Джейн Остин на обложках своих книг вместо имени указывала «By a Lady», «Написано женщиной». Она писала и публиковалась в то время, когда не было принято, чтобы женщина писала что-то кроме личных писем и дневников, и уж конечно совсем не принято, чтобы она публиковала написанное. Поэтому женщины, которые все же и добирались через все социальные преграды к профессиональному писательству, часто публиковались анонимно или под мужским псевдонимом. Остиновское «By a Lady» показывало, что роман написан женщиной (никаких мужских псевдонимов!) и что эта ситуация настолько необычна, что её стоит вынести на обложку романа. Не мужское имя, не отсутствие имени, а «By a Lady» — заявляло: под обложкой будут другие темы, другая перспектива. Это не взгляд одной конкретной женщины, не победившее эго мужского письма. «By a Lady» сообщало читателю, что этот текст могла написать любая женщина. А если любая женщина может написать роман, как так получается, что женщин в литературе совсем нет? Несмотря на то, что Остин показывала, настолько системна и масштабна проблема вокруг женщин в писательстве, литературный канон умудрился сделать Остин примером того, КАК РЕДКО и КАК СЛУЧАЙНО вышло, что женщина писала такие хорошие романы. Книги, написанные by a lady, были написаны вовсе не by a lady, говорит нам канон, потому что вовсе не любая женщина способна написать романы, достойные того, чтобы стоять на одной полочке с великим писателями. Они написаны единственной и уникальной Джейн Остин, и эта ситуация настолько необычна, что, скажем так, скорее всего не повторится. Это — одна из практик исключения книг, написанных женщинами, из литературного канона. Даже если романистку признают, методы исключения никуда не денутся. Многие восхищаются Джейн Остин, считают её книги эталонными, уникальными и неповторимыми, но, тем не менее, — это просто случайность. Остин нельзя стереть из литературы, но полностью включить её в канон нельзя. На сигме перевели хорошее эссе Урсулы Ле Гуин (что-то судьба постоянно возвращает и возвращает меня к её текстам, хм) про стратегии исключения женщин-писательниц из канона. Процитировать его хочется примерно целиком, но я сдержусь. В обсуждении романа автора-мужчины его полу редко уделяется пристальное внимание. В дискуссиях о романе женщины отсылка к её гендеру встречается постоянно. Мужчина — норма. Но женщина — отклонение от нормы, из которой она исключена. Исключение и неодобрение практикуются как критиками, так и рецензентами. Например, критик вынужден назвать Вирджинию Вулф великой английской писательницей, исключением из правил, удивительной случайностью. Методы исключения и неодобрения разнообразны. Так, выясняется, что английская романистка не обретает широкой известности. Её письмо «уникально», но она никак не влияет на новые поколения писателей. Она (очаровательная, элегантная, точная, чувствительная) подобна хрупкому тепличному цветку, не способному конкурировать с (грубой, могучей, искусной) энергией мужчины-романиста. Произведения Джеймса Джойса почти сразу же стали каноническими, но для Вулф это либо было невозможно, либо её всё же неохотно одобряли, но лишь спустя десятилетия. Пожалуй, её книга «На маяк» благодаря изящному и эффектному повествованию гораздо сильнее повлияла на романы нового поколения, чем «Улисс», который стал монументальным тупиком. Джойс выбрал «тишину, изгнание и искусность», вёл безопасную жизнь и отвечал только за собственные произведения и работу. Вулф вела полноценную жизнь у себя на родине, вращалась в кругах интеллектуально, сексуально и политически активных людей. Она всю жизнь общалась с другими литератор (к)ами, читала, рецензировала и публиковала их. Джойс — слабый человек, Вулф — суровая. Джойс — культовая фигура и большая удача, а Вулф — продолжительное плодотворное влияние, ключевое для жанра романа двадцатого века. (Ладно, немножко не сдержалась). https://syg.ma/@ekaterina-zakharkiv/ursula-k-lie-guin-ischiezaiushchiie-babushki
660 

08.04.2021 14:03

В минувшую пятницу на Воздвиженке, в “Достоевском” Кети Сапович презентовала...
В минувшую пятницу на Воздвиженке, в “Достоевском” Кети Сапович презентовала...
В минувшую пятницу на Воздвиженке, в “Достоевском” Кети Сапович презентовала печатную версию книги “Письма маме”. Я писал об одноименном сериале, который вышел ранее на Storytel. Лил дождь, собралось больше ста гостей, виновницу завалили цветами, Кети отвечала реками игристого. Заглянул даже Александр Цыпкин, поздравить и сказать главные слова: “Покупайте книги автора, никогда не просите в подарок. Те, кто просит подарить, попадают в ад!” У Сапович получился настоящий кофе-тэйбл бук: стильная деталь интерьера, книга, которую можно читать с любого места и любоваться ею, рассматривать обложку. Тот редкий случай, когда на Озоне книга сразу и новинка, и бестселлер. Часть средств от продажи книги и аудиосериала перечисляются в фонды через Dobro Mail.ru. https://www.ozon.ru/product/pisma-mame-istorii-bolshogo-goroda-229519576/
591 

26.04.2021 20:16

​​ Таинственный Караваджо. Тайны, спрятанные в картинах мастера
 Авторы:...
​​ Таинственный Караваджо. Тайны, спрятанные в картинах мастера Авторы:...
​​ Таинственный Караваджо. Тайны, спрятанные в картинах мастера Авторы: д_Орацио_Константино (Константино д'Орацио) Жанр(ы): Биографии_Мемуары Описание: Современники называли его безумцем, убийцей и антихристом. Потомки видели в художнике пророка и настоящего революционера. Кем же был таинственный Караваджо на самом деле? Историк искусства Костантино д’Орацио проливает свет на тени и темные уголки творчества художника. Его полотна – будь то иллюстрации священных текстов или языческие сюжеты – представляют собой эпизоды из реальной жизни. Взгляните на шедевры Караваджо по-новому: откройте для себя шифры, спрятанные в его картинах. Почему Караваджо не обзавелся армией последователей? За что на него ополчились критики-современники? Как создавались полотна художника, мания на которого не утихает уже много веков? Основываясь на письмах, документах, свидетельствах современников и, конечно, на анализе полотен великого художника, автор раскроет тайны его жизни и творчества и даст ключи к пониманию его живописи. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/10c94e25dfcd62e294206.jpg
548 

10.05.2021 13:33

Таня Никонова невероятная. Мудрая, спокойная, честная. Способная рефлексировать...
Таня Никонова невероятная. Мудрая, спокойная, честная. Способная рефлексировать и меняться. И очень смелая, и очень блять не железная, и все то, что она преодолевала, в том числе из-за агрессии тех, кому в радость нападать на активисток — никогда уже не отменить. Мы знакомы сто тыщ лет еще с жж, и дружили, хоть и совсем не близко, но всегда были в поле зрения друг друга и общались. И я горжусь этим знакомством. И горюю, очень. Это утрата важного человека. Важного для всех женщин нашего постсоветского пространства, вот честно. Столько, сколько она сделала — кажется, не сделал никто. Чтобы мягко, уважительно, с большой добротой и теплотой — ни от одного ее текста не оставалось внутри осадка — менять оптику, понемногу поворачивать ее у читающих. В ее память я хочу выпустить в мир подборку ее текстов, значимых колоссально. Про личный опыт бездомности. Про насилие. Про депрессию. Сколько ей самой довелось пережить! И помочь спокойным последовательным изложением своей истории признать многим пережившим — что и с ними это случилось, и у них это болит. И что это не стыдно. Таня была той, кто в каждом своем действии отстаивает свободу женщины выбирать свое. И она была про любовь, бесконечную любовь, которая куда шире романтики, а скорее про уважение и достоинство и труд понимать и принимать. И бесконечный пример этой любви — маленький такс Лукас, которого она забрала из приюта и выхаживала последние полгода от паралича — я, опять мотыляясь с болью между капельниц, особенно понимаю, сколько стоило это трудов и сил. И восстановление Лукасово еще не закончено, и я плачу, едва об этом вспомню( Про жизнь. Таня столько сделала про жизнь, действительно воин света, как сказала Марусичка. Мне так бесконечно жаль У нее была совсем непростая судьба и много боли и трудностей, но она шла как маленький танк и выбирала быть доброй. Вот что самое удивительное для меня. Пусть мы сможем читать — то, что она написала, и помнить. ———————————————— про депрессию — в Коммерсанте и в фейсбуке, год спустя потрясающий текст про суицид (и я тоже всегда думала именно так, как про дверь) про ее личный опыт бездомности и как трудно из него выбраться и почему — раз, в фейсбуке, и два, "Клеймо бездомности" И еще немного до сих пор (к сожалению блять до сих пор) важных просветительских материалов, а остальное вы нагуглите сами на ее страницах, которые пусть пожалуйста все остаются открытыми навсегда. про «зачем нам феминизм, ведь это просто о правах человека» про мракобесную реакцию на рассказы о сексуализированном насилии и развенчивание этих мифов про сексуальное воспитание детей, большая и важная ее тема — единственно рабочий, к слову, способ уберегать детей от насилия "Пол, секс и отношения. Чему можно научить детей в школе?" тед-ток "Почему мы должны разговаривать с детьми о сексе" А еще хочется добавить о Тане как о личности. Важная заметка ее сотрудницы и коллеги. Все так и есть( Это большого достоинства и четкой этики человек. И подруги, Ани. Я подписываюсь под этими словами. А то, какой она была бережной к чужому достоинству, к чужим границам, к чужой приватности, можно судить по простому пониманию — сеть не знала никаких историй о ее партнерах — потому что она выбирала беречь их от этого. Люди на публичность не подписывались, а она да. И еще тут о ней говорят друзья и коллеги. И тут, все свои и немного биографии. А я просто плачу. Столько боли. Лилу Танины страницы Сайт nikonova.online, с архивом бесчисленных ответов на письма (да, они все реальные, зачем бы их выдумывать, господи, у нее все мессенджеры ими завалены были) телеграм nikonovaonline2 инстаграм nikonova.online фейсбук nikonova.online
502 

13.05.2021 18:38

Друзья! Очень важное объявление для писателей и литературных/книжных...
Друзья! Очень важное объявление для писателей и литературных/книжных журналистов, и для редакторов. Известная, успешно работающая в индустрии кинокомпания, собирает информацию о современных российских книгах, которые могут быть экранизированы. Речь про кино и сериалы. Речь не про сценарии или рукописи, а именно про состоявшиеся вышедшие книги. Жанры любые, которые сегодня наиболее популярны на тв, в сериалах и кино (и это не фантастика). Важны и нужны в первую книги, которые в принципе экранизируемы, то есть имеют сюжет, фаубулу, понятных героев с внятными мотивировками, конфликты, повороты и т.д. Других ограничений нет, продюсерам из хорошего интересно все. Не говоря уже о том, что у добротного текста потенциал есть всегда. И потом, бывают разные сближенья) Друзья, пишите о своих книгах или, не проблема, а даже хорошо, — рекомендуйте других авторов и их книги, я буду очень рад! Важно и обязательно: 1.Формат письма: Название, автор, краткий синопсис о чем книга, не более 0,5-1 страницы в свободной форме. Чтобы был понятен сюжет, сеттинг и осн. конфликт. 2. Права на экранизацию должны быть свободны. Сами книги при желании и возможности тоже можно присылать. Дедлайн 22 мая. Шлите только на почту: gonchukov.ru Буду благодарен за репост!!
501 

18.05.2021 19:50


​​ Мой белый
 Авторы:  Буржская_Ксения
 Серия «Loft. Современный роман»...
​​ Мой белый Авторы: Буржская_Ксения Серия «Loft. Современный роман»...
​​ Мой белый Авторы: Буржская_Ксения Серия «Loft. Современный роман» Жанр(ы): Современная_проза Описание: Если смешать все оттенки видимой части цветового спектра, то получится белый. Цвет снега. Цвет рамочки полароида. Цвет флага, который выбрасывают, если сдаются, потому что больше нет сил выдерживать боль или любовь, нет сил надеяться. Старшеклассница Женя связывает с белым цветом самые драгоценные моменты своей жизни – когда ее мамы были вместе, и в их общий дом еще не пришла измена; когда на белоснежных листах бумаги она писала новые и новые письма музыканту Лене, чувства к которому захватили все ее существо. Человеческая близость, человеческое счастье – есть ли что-то более хрупкое? Даже первый снег, кажется, лежит на земле дольше. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/909d8ab4a0122439911c0.jpg
501 

18.05.2021 10:33

Друзья! Очень важное объявление для писателей и литературных/книжных...
Друзья! Очень важное объявление для писателей и литературных/книжных журналистов, и для редакторов. Известная, успешно работающая в индустрии кинокомпания, собирает информацию о современных российских книгах, которые могут быть экранизированы. Речь про кино и сериалы. Речь не про сценарии или рукописи, а именно про состоявшиеся вышедшие книги. Жанры любые, которые сегодня наиболее популярны на тв, в сериалах и кино (и это не фантастика). Важны и нужны в первую книги, которые в принципе экранизируемы, то есть имеют сюжет, фаубулу, понятных героев с внятными мотивировками, конфликты, повороты и т.д. Других ограничений нет, продюсерам из хорошего интересно все. Не говоря уже о том, что у добротного текста потенциал есть всегда. И потом, бывают разные сближенья) Друзья, пишите о своих книгах или, не проблема, а даже хорошо, — рекомендуйте других авторов и их книги, я буду очень рад! Важно и обязательно: 1.Формат письма: Название, автор, краткий синопсис о чем книга, не более 0,5-1 страницы в свободной форме. Чтобы был понятен сюжет, сеттинг и осн. конфликт. 2. Права на экранизацию должны быть свободны. Сами книги при желании и возможности тоже можно присылать. Дедлайн 22 мая. Шлите только на почту: gonchukov.ru Буду благодарен за репост!!
485 

19.05.2021 13:03

​​Сервантес в разбойничьем плену

Во время путешествия будущего автора...
​​Сервантес в разбойничьем плену Во время путешествия будущего автора...
​​Сервантес в разбойничьем плену Во время путешествия будущего автора «Хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского» из Неаполя в Барселону на его галеру напали турецкие разбойники: экипаж был захвачен в плен, а корабль разграблен. Мигель де Сервантес был перевезен в Алжир и продан в рабство. Найдя при пленнике рекомендательные письма к королю, алжирцы посчитали, что имеют дело со знатным вельможей, а потому могут затребовать немалый выкуп за его освобождение. В результате в плену писатель, семья которого попросту не имела финансовой возможности собрать требуемый выкуп, провел пять лет; четырежды он пытался бежать, однажды чудом избежал казни. Сервантес стал свидетелем ужасающей жестокости сперва предводителя пиратов, которому принадлежал в первые годы заточения, затем выкупившего его правителя Алжира: людей вешали, сажали на кол, сжигали на костре, выкалывали им глаза, отрезали уши, и все это по любой прихоти. Наконец Сервантеса освободили за 500 эскудо – семье, незадолго до этого выкупившей брата Мигеля, Родриго, не сразу удалось собрать необходимую сумму. Должно быть, именно отголоски алжирского опыта звучат во фразе, вложенной писателем в уста одного из героев «Дон Кихота» – сбежавшего из плена капитана: «По мне, нет на свете большей радости, нежели радость вновь обретенной свободы». https://telegra.ph/file/646ac0f80e37c7b61750a.jpg
461 

13.05.2021 12:10

​​️ Школьный учитель Дж. Оруэлла

Через некоторое время после публикации «1984...
​​️ Школьный учитель Дж. Оруэлла Через некоторое время после публикации «1984...
​​️ Школьный учитель Дж. Оруэлла Через некоторое время после публикации «1984» Джордж Оруэлл получил письмо от своего бывшего школьного учителя по французскому, в котором тот высоко оценил последнее творение своего ученика. Но, сравнивая роман Оруэлла со своей недавней работой, учитель усомнился в жизнеспособности «политики сапога», и предположил, что в будущем правящее меньшинство найдет менее сложные и затратные методы управления. Эти методы, по его мнению, будут напоминать описанные в его романе, где подчинение людей обеспечивалось при помощи наркотика. «Я считаю, что в пределах следующего поколения мировые правители откроют, что адаптация детей и нарко-гипноз куда эффективней в качестве инструментов правительства, чем дубинки и тюрьмы, а подталкивание людей к тому, чтобы они любили свое рабство, может удовлетворить их жажду власти так же полно, как и пинки, ведущие людей к подчинению». Школьным учителем Оруэлла был никто иной, как Олдос Хаксли, а основной посыл письма, если коротко, сводился в тому, что «ваш роман очень хорош и важен, но мой роман лучше». Речь шла, конечно, об антиутопии «О дивный новый мир». https://telegra.ph/file/ff39ca4a811d6454bb428.jpg
457 

17.05.2021 10:34

Так получилось, что отдельного рассказа про прекрасную книгу Туулы Карьялайнен...
Так получилось, что отдельного рассказа про прекрасную книгу Туулы Карьялайнен «Туве Янссон: работай и люби» у меня не было, так что выход фильма о Туве, основанный в том числе и на этом материале, отличный повод это исправить. Туула лично встречалась с Туве всего один раз, когда той уже было за восемьдесят. Затем для своей книги она очень долго работала с архивами - читала письма и записные книжки Туве. Ей хотелось вписать Туве в эпоху, в которой та жила, показать, кто был рядом с ней и дать нам понять, как и вопреки чему сформировался ее взгляд на мир и собственное творчество. «Название моей книги, «Туве Янссон: работай и люби», взято с экслибриса Янссон. Работа и любовь - именно в таком порядке эти две важнейшие составляющие существовали в ее жизни. Жизнь и искусство Туве Янссон тесно переплетаются между собой. Свою жизнь она писала на холстах и в текстах, из неё же она черпала близкие сердцу сюжеты, которые находила в друзьях, островах, путешествиях и в своих переживаниях-впечатлениях». Эта книга стала первым моим знакомством с Туве и было настоящим везением увидеть ее именно так. В книге много иллюстраций и фотографий, а для текста Туула явно использует фемоптику. Меня поразила история мамы Туве - Сигне Хаммарштен-Янссон, которая тоже была художницей, научила Туве рисовать, но оставила свои амбиции, как только вышла замуж. Вот что пишет Туула: «Как правило, в семье из двух творческих людей условия для творчества находились лишь для мужчин. Для женщины не оставалось ни времени, ни места. Женщине приходилось поступаться своими желаниями и стремлениями и при этом находить время на заботу о детях и быт. На остальное времени уже просто не хватало». У Туве, родившейся уже в новом двадцатом столетии, была возможность не отказывать ни одному из своих стремлений. «Лучшее, что может быть - это свобода» - под таким девизом она и прожила свою жизнь. Доказательств этому в книге Карьялайнен вы найдёте достаточно. нонфикшн биография
469 

26.05.2021 12:14

папаприглашает А вот смотрите — я вам нашел бесплатные места в писательскую...
папаприглашает А вот смотрите — я вам нашел бесплатные места в писательскую школу. Кто захочет — тот попадет в мир литературы. А вот вам и стимулы. Школа прозы «Глагол» предлагает три бесплатных места для начинающих писателей на «Курсе одного рассказа», который пройдет с 28 июня по 11 июля. Это интенсив, на котором вы сможете шаг за шагом прокачать свои писательские навыки, прокачать тексты, получить персональную консультацию и отзыв рецензента, поработать с редактором и показать итоговый рассказ редакциям шести журналов и платформ — Дружбы народов, Юности, Esquire, Прочтения, Teens write и Storytel. Будет восемь аудио, текстовых и интерактивных лекций, гора писательских упражнений и инструментов, сессии совместного письма, небольшие задания в чате и сюрпризы. Заявки на бесплатное место принимаются до 12 июня 2021 включительно. Отправить нужно небольшой рассказ о себе и идею для истории, над которой вы бы хотели работать на курсе. Подробности и контакты ищите на сайте.
412 

08.06.2021 11:01

​​ Вечность в тебе
 Авторы:  Фрейтаг_Аннэ

 Жанр(ы):
  Любовные_романы...
​​ Вечность в тебе Авторы: Фрейтаг_Аннэ Жанр(ы): Любовные_романы...
​​ Вечность в тебе Авторы: Фрейтаг_Аннэ Жанр(ы): Любовные_романы Описание: Когда я смотрю в зеркало в свои глаза, то вижу глаза брата. Не думала раньше, что мы настолько похожи. Его не стало, и я обрила себе голову налысо. Теперь все, что у меня есть, – стена отчуждения. До сих пор слышу его голос: «Лиз, раньше мы были звездной пылью, ты и я». От него осталась лишь записка со словами: «Мне жаль». И надежда, что случившееся – неправда. А потом стали приходить письма от его имени. В одном из них лежал билет в Дом искусств. Я не думала, что именно там встречу человека, чье тепло согреет меня. Рядом с ним мне будет спокойно. Возможно, вместе нам станет легче справиться со своей болью. Я еще буду скучать по брату. Но однажды мне придется отпустить его навсегда… Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/71e13cfc903a6d1226f80.jpg
432 

05.06.2021 13:33


Федор Достоевский, «Дневник писателя» (1873 г.) В 1873 году «Дневник писателя...
Федор Достоевский, «Дневник писателя» (1873 г.) В 1873 году «Дневник писателя» – рубрика в журнале «Гражданин», редактором которого на тот момент являлся сам Достоевский. Главы Дневника – произведения философско-литературной публицистики о самых насущных и животрепещущих вопросах русской жизни, новый формат общения с читателем, где в рамках фельетонов, произведений литературной критики, художественных рассказов, очерков автор делится с публикой своим восприятием событий общественно-политической жизни. В 1876 году Достоевский начнет выпускать «Дневник писателя» в виде отдельного ежемесячного издания, и небольшая рубрика «Гражданина» перерастет в целую книгу философской прозы, неповторимый жанр которой составит впоследствии отдельный предмет для исследований. Фрагменты Дневника, датированные 1873 годом, положили, таким образом, начало самой неоднозначной работе писателя. мысливслух ️спойлеры️ Возможно, перед тем как к приступать к чтению той или иной главы Дневника, имеет смысл изучить контекст ее написания – так, рассказ «Бобок» вдохновлен критикой Дневника журналистом Л. К. Панютиным, который, помимо прочего, намекнул на возможное сумасшествие оппонента, сравнив работу Достоевского с творчеством главного героя «Записок сумасшедшего» Н.В. Гоголя («Бобок» в результате написан от имени спившегося журналиста, который начинает видеть галлюцинации). История есть и у главы «Полписьма "одного лица"» (обыгрываются эпизоды полемики фельетониста В.П. Буренина с публицистом Михайловским), и у «Ряженного» (где под псевдонимом Касторского скрывается никто иной, как Лесков); словом, эпизоды эти действительно начинают играть новыми красками, когда читателю известны обстоятельства их создания. Особая ценность Дневника, конечно же, состоит в том, что перед нами – Достоевский-журналист, фельетонист, литературный критик. Богобоязненный автор произведений психологической прозы здесь предстает несколько в ином амплуа, и серьезные размышления о судьбе русского народа перемежаются с язвительными комментариями по отношению к литературным оппонентам. Впервые глазами Достоевского мы видим его знаменитых современников – Герцена, Белинского, Лескова, Чернышевского, впервые знакомимся с соображениями писателя относительно действия тех или иных общественных институтов. И все же из всех глав Дневника 1873 г. мне запомнился именно художественный рассказ «Бобок» (что, в общем, показательно), быть может потому, что отвлеченные рассуждения, в которых для общего и частного существует одно мерило (к примеру, для судьбы ребенка и судьбы Европы, как писал о Дневнике И.Л. Волгин), мне не слишком близки. В Дневнике вообще немало спорных утверждений, которые, поскольку высказываются прямо и вне рамок художественного вымысла, производят довольно неоднозначное впечатление. Скажем, в главе «По поводу выставки» Достоевский заявляет, что русский человек все иностранное понимает не хуже иностранцев, а иностранцам наше, русское – недоступно; потому то и картины передвижников на выставке в Вене могут не иметь того успеха, которого заслуживают (представляется все же, что о том, насколько русский может понять иностранное, судить следует иностранцам). Такое же впечатление вызывают и фрагменты о «жидах-кровопийцах», неприглядной питерской архитектуре и пр. – сложно удержаться от того, чтобы расхождение с автором во мнениях по тем или иным вопросам не мешало положительному восприятию написанного.
432 

04.06.2021 11:48

​​ Рождение Джека Лондона

Мать будущего писателя, Флора Веллман, была...
​​ Рождение Джека Лондона Мать будущего писателя, Флора Веллман, была...
​​ Рождение Джека Лондона Мать будущего писателя, Флора Веллман, была учительницей музыки и увлекалась спиритизмом. Она забеременела от астролога Уильяма Чейни, с которым некоторое время совместно проживала в Сан-Франциско. Чейни настаивал на том, чтобы Флора сделала аборт, но та наотрез отказалась. В результате астролог довел женщину до нервного срыва; в порыве отчаяния она даже пыталась застрелиться, но, к счастью, только слегка ранила себя, и в положенный срок у нее родился здоровый мальчик. История наделала немало шума – газеты набросились на Чейни, обвиняя в жестокости по отношению к сожительнице. На его репутации был поставлен крест; считается, что именно это послужило причиной того, что астролог до последнего отрицал отцовство в отношении Джека Лондона, даже когда тот, уже будучи взрослым, в письмах обращался к Чейни с этим вопросом. Вскоре после рождения сына Флора вышла замуж за ветерана Гражданской войны в США Джона Лондона, который и усыновил мальчика. Малыш получил имя Джон Лондон. Джеком, как его называли близкие, он стал в глазах публики благодаря литературному творчеству: этим именем он подписывал свои произведения. https://telegra.ph/file/1bc7ce5e56b85ef2c54ef.jpg
401 

14.06.2021 10:58

​Представляю новую рубрику - блиц-анкета писателей нонфикшна об их читательских...
​Представляю новую рубрику - блиц-анкета писателей нонфикшна об их читательских...
​Представляю новую рубрику - блиц-анкета писателей нонфикшна об их читательских пристрастиях. Дело в том, что я часто вижу, как о подобном в западных журналах расспрашивают авторов художки. Что хуже, опрашивают уже героев 2-3 порядка, а звезды нонфика как-будто никому не нужны. А ведь они тоже прочитали море интересного, и наверняка много что могут порекомендовать. Проще всего было начать с биолога Менно Схилтхёйзена, автора первой книги в моей серии. ЧИТАТЕЛЬСКИЕ ПРИВЫЧКИ МЕННО СХИЛТХЁЙЗЕНА, АВТОРА КНИГ "ДАРВИН В ГОРОДЕ" И "ТЕЛЕСНЫЙ НИЗ ПРИРОДЫ": 1. Книга, которую я сейчас читаю? "Большие надежды" Диккенса. 2. Мое самое раннее воспоминание о чтении? У меня не очень отчетливые воспоминания о моем первом опыте чтения, но куда более яркие о моем первом опыте письма. Я обнаружил пишущую машинку родителей и написал небольшую историю о клоуне, сбежавшем из цирка. ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. И я помню, как моя мама говорила мне, что заканчивать предложение восклицательным знаком - нормально. 3. Книга, которая изменила мою жизнь или оказала на меня наибольшее влияние? Уфф, конечно, невозможно упомянуть одну-единственную, их так много... Но из моей области я бы выделил "Песнь додо" Дэвида Куаммена как великолепный пример того, как писать отличные научно-популярные произведения. 4. Какую последнюю классную книгу я прочитал? Из книг, прочитанных мной за последний год, выделяется одна: "Джентльмен в Москве" Амора Таулза (серьезно!) 5. Что интересного я недавно узнал из книги? Как голландскому этнографу XIX века Христиану Снук-Хюргронье́ удалось одновременно быть ученым, шпионом и авантюристом на Ближнем и Дальнем Востоке 6. Книга, которую я считаю самой недооцененной? "Эгоистичный ген" Ричарда Докинза 7. Книга, которая изменила мое мнение/точку зрения? "Эгоистичный ген" 8. Книга, за которую мне стыдно, что я ее не прочел? "Война и мир" 9. Книга, которую я дарю в подарок (из написанных не мной)? "Открытие природы: Путешествия Александра фон Гумбольдта". Андреа Вульф. 10. Что я планирую читать дальше? "Война и мир" анкета https://telegra.ph/file/32867ca7fd30777b771e5.jpg
373 

18.06.2021 11:11

​​ Бессмертный Шерлок Холмс

Произведения о Шерлоке Холмсе сделали из бедного...
​​ Бессмертный Шерлок Холмс Произведения о Шерлоке Холмсе сделали из бедного...
​​ Бессмертный Шерлок Холмс Произведения о Шерлоке Холмсе сделали из бедного врача самого высокооплачиваемого писателя планеты. Тем не менее популярность великого сыщика нервировала Конан Дойля – в его представлении рассказы эти следовало отнести к бульварному чтиву, в то время как их автор мечтал запомниться читателю более фундаментальными трудами, вроде исторических романов в духе Вальтера Скота. В результате писатель задумал покончить с надоедливым персонажем, избрав местом действия Райхенбахский водопад в Швейцарии. Гибель всеми любимого расследователя произвела на публику страшное впечатление. Редакция журнала «Стрэнд», напечатавшего «Последнее дело Холмса», была переполнена письмами разгневанных читателей, тысячи человек в знак протеста отменили свою подписку на этот журнал. Досталось и Конан Дойлю, который в этой связи долгое время получал корреспонденцию весьма грубого содержания (известно, например, о письме от некой почтенной старушки, начинавшемся с возгласа «скотина!»). Существует легенда о том, что о возвращении Холмса ходатайствовала сама королева Виктория, а мать писателя, услышав о его намерении расправиться с сыщиком, воскликнула: «Ты не смеешь!». Конан Дойль отчаянно защищался, заявив однажды во время одного из выступлений: «Если бы я не прикончил его, он бы безусловно прикончил меня». И все же через 8 лет Шерлок Холмс возвращается, органично вписавшись в замысел писателя по созданию романа, основанного на старых девонширских преданиях. «Собака Баскервилей» произвела фурор: к ее автору вновь потянулись внимание публики и внушительные гонорары. Завершивший к тому времени свои эксперименты на литературном поприще и ободренный успехом повести, Конан Дойль не стал спорить с общественностью, и милостиво воскресил своего героя в следующем рассказе. https://telegra.ph/file/af55eb1de8374210081ac.jpg
365 

20.06.2021 12:08

Начинаю отвечать на ваши вопросы! Здравствуйте, интересно узнать, как вы...
Начинаю отвечать на ваши вопросы! Здравствуйте, интересно узнать, как вы относитесь к "нестандартному" ведению повествования и в целом смешению жанров, которые невозможно отнести ни к одной из ныне представленных ниш? В последнее время можно услышать много критики в адрес молодых писателей аутсайдеров, которые не стесняются писать так, как думают несмотря на давно сформировавшиеся нормы и правила. И я имею в виду не хаотичное повествование, смысл которого совершенно не ясен, а использование "околонаучных" терминов, в простецком, казалось бы, стиле, и всё в таком духе. Как вы считаете, может-ли литература развиваться и удивлять смелыми задумками и непривычным для зрителей воплощением оных, или, без надлежащего образования и умения строить шаблоны: писатель просто не сможет зацепить современного зрителя? Заранее спасибо за ответ! На мой взгляд, смешение жанров – это однозначный тренд в современной русскоязычной литературе. Например, магический реализм переживает полноценный ренессанс в прозе Евгении Некрасовой, Дарьи Бобылёвой или Ольги Птицевой. «Петровы в гриппе и вокруг него» Алексея Сальникова – это вообще «Американские боги» по-екатеринбуржски, а «Пост» Дмитрия Глуховского – и постапокалиптика, и мощное социально-политическое высказывание. Иными словами, я вижу будущее литературы именно за кросс-жанром. Ещё один тренд – это new-weird фикшн, так называемая «причудливая проза», которая постепенно набирает популярность. Вот уж где максимально нестандартное повествование, странные сюжеты, ломаная композиция и всё в таком духе. New-weird – это смесь научной фантастики, фэнтези, хоррора и визионерского подхода. В этом направлении работают, например, Чайна Мьевиль и Джефф Вандермеер и, если вы читали их прозу, то понимаете, что эти ребята разблокировали новый уровень «странности» в литературе. За популяризацию new-weird фикшена на русском языке отвечает издательство «Найди лесоруба», советую присмотреться к книгам и журналам, которые они выпускают. Короче говоря, я только за смешение жанров, странные сюжеты и необычный ход повествования. С другой стороны, в это дело тоже нужно уметь. Не уверена, что я компетентна в том, чтобы раздавать советы по писательскому мастерству, но, на мой взгляд, круто, когда начинающий автор, сначала, осваивает те основы, которые придумали до него, а уже потом со знанием дела их разрушает. Чтобы грамотно разорвать шаблон, надо понимать, как он работает. Поэтому, если бы я задалась целью стать звездой, например, new-weird в России, я бы сначала набила руку на традиционных жанрах, а затем отправилась бы штурмовать «причудливую прозу». Возможно, даже пошла бы на курсы креативного письма: хотя бы, чтобы узнать врага в лицо. А что касается «использования "околонаучных" терминов, в простецком стиле» - нужно смотреть на конкретном примере. Если это уместно, чтобы, допустим, раскрыть характер персонажа – почему бы и нет. Но, если околонаучные термины выбиваются из общего стиля и нарушают интонацию текста, возможно, стоит от них отказаться. В любом случае, желаю творческих успехов! Русской литературе всё ещё нужны новые подходы и свежие идеи. вопросдня Задать вопрос книжному страннику
347 

22.06.2021 23:16


​​ Выйти из чата
 Автор:  Халлетт_Дженис
 Год издания: 2021
 Серия «Tok.
​​ Выйти из чата Автор: Халлетт_Дженис Год издания: 2021 Серия «Tok.
​​ Выйти из чата Автор: Халлетт_Дженис Год издания: 2021 Серия «Tok. Триллер в сети» Жанр(ы): Детективы Триллер Описание: «Выйти из чата» – дебютный роман Джейнис Халлетт, ставший настоящим триумфом. Уникальный «детектив по переписке», аналогов которому не существует. Здесь читателю предлагается принять самое активное участие в расследовании: перед вами вся информация, доступная главным героям. Сможете обхитрить автора? Дженис Халлетт продемонстрировала поистине новаторский подход к написанию триллеров: она включает в повествование самого читателя, давая возможность провести самостоятельное расследование. Написанный в эпистолярной форме, этот роман будто разрушает четвертую стену, стирает всякие границы между читателями и персонажами – становится практически невозможно отделить пугающий вымысел от реальности. Однако это не те письма, о которых мы привыкли читать – никаких свитков с сургучными печатями или конвертов с марками. Здесь – сообщения в мессенджерах, имэйлы, смски и полицейские отчеты, которые помогают составить полную картину преступления. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/23381c99a78e6563ab17e.jpg
335 

05.07.2021 10:45

​​​​ Письмо из Новой Зеландии

Нередко вижу в сети упоминания о том, что...
​​​​ Письмо из Новой Зеландии Нередко вижу в сети упоминания о том, что...
​​​​ Письмо из Новой Зеландии Нередко вижу в сети упоминания о том, что Евгений Петров имел необычное хобби: писал письма и отправлял их в разные страны по придуманным адресам. Якобы таким образом на конвертах появлялись различные иностранные марки, которые писатель и собирал, а затем пометка – «Адресат не найден». Содержание писем было примерно одинаковое: приветствие, упоминание каких-то связывающих адресата с отправителем событий, приветы друзьям и родственникам. Но однажды, гласит легенда, на одно из таких писем пришел ответ… из Новой Зеландии. Если конкретно – из города Хайдбердвилл, с улицы Райдбич, 7, от некоего Мерилла Оджина Уейзли. В письме Мерилл откликался на соболезнования Петрова о смерти своего дяди Пита, рассказывал о жене и дочери и вспоминал дни, проведенные с писателем. В конверт также была вложена фотография, на которой сам Петров стоит в обнимку с крупным мужчиной (на обратной стороне дата – 9 октября 1938, день, когда Евгений чуть было не умер от воспаления легких; в Новой Зеландии Евгений, конечно, никогда не был). Петров написал в Новую Зеландию еще раз, но ответ пришел, только когда стало известно о смерти писателя (в 1942 он погиб в авиакатастрофе). В письме Мерилл беспокоился за жизнь Петрова, упомянув, что Евгений предрекал себе разбиться на самолете… История эта, конечно же, является вымыслом: во-первых, потому, что специфическое хобби Петрова, связанное с рассылкой писем по всему земному шару, никем и нигде не упоминается (ни в его записях и дневниках, ни в воспоминаниях его современников), а переписка с Мериллом на бумаге до нас не дошла. Да и сама череда совпадений немыслима: чтобы совпал не только придуманный адрес, но и имя человека, которому адресовано письмо; откуда могла взяться фотография, тем более представить себе сложно. Так или иначе, история о письме уже настолько прижилась в массовом сознании, что на эту тему в 2012 году сняли короткометражный фильм «Конверт» с Кевином Спейси в главной роли, а в 2014 – документальный(!) фильм «Евгений Петров. Конверт с того света». https://telegra.ph/file/1038b9abeeb1c42ccd402.jpg
331 

06.07.2021 11:12

По всем вопросам пишите на admin@youbooks.ru