Назад

Недавно нашли интересный сервис для тех, кто хочет попробовать новые для себя...

Описание:
Недавно нашли интересный сервис для тех, кто хочет попробовать новые для себя жанры и авторов, но не готов тратить кучу времени на поиски и чтение отзывов. Get Your Book - это персонализированная подписка на печатные книги. Все что нужно сделать, это заполнить небольшую анкету о своих предпочтениях и получить посылку с книгами, подобранными именно для вас. Что именно окажется внутри - узнаете, только открыв ее. Отличная альтернатива привычному походу в книжный. Но бонусом идут приятные эмоции, ожидание сюрприза и расширение ваших книжных горизонтов. Для всех подписчиков «Что читать» ребята дарят промокод на скидку 10% - DUMAI10. Пробуйте!

Похожие статьи

Всем Продолжение: 3. «И повсюду тлеют пожары» Селесты Инг. Это глубокая...
Всем Продолжение: 3. «И повсюду тлеют пожары» Селесты Инг. Это глубокая семейная драма от автора книги «Все, чего я не сказала» (которая стала книгой года 2014 по версии Амазон, я писала о ней ранее), история экстремального подросткового бунта против отполированного идеализма среднего класса и вынужденной принадлежности к родственникам с чуждыми взглядами. Сюжет крутится вокруг взаимоотношений двух семей: идеальное семейство с четырьмя детьми в декорациях фильма «Степфордские жены», представители upper-middle class, потомки основателей города, и на контрасте - недавно переехавшие в город мать и дочь, без внятного источника доходов и с туманным прошлым. Весь роман - это динамика взаимоотношений между подростками из этих семей, их родителями, соседями и одноклассниками, напряженная цепочка открытий и разочарований. В фокусе необходимость и выбор, мечты и крушение иллюзий каждого из основных героев. «...Пожары» звучат в голове спокойным сдержанным голосом рассказчика, в глубине которого чувствуешь напряжение и ярость. Очень сильный и живой текст. Я в восторге от Селесты Инг, пока только два романа - но оба пробирают до мурашек по коже. Очень рекомендую оба!
5443 

10.01.2020 18:18

Всем Я тут внезапно осознала, что совсем не рассказала про отличную книгу...
Всем Я тут внезапно осознала, что совсем не рассказала про отличную книгу, которую я прочитала еще в конце 2019 года - Circe (Цирцея) американской писательницы Мадлен Миллер, учительницы Латинского и Греческой мифологии, автора невероятной и недавно переведенной на русский язык «Песни Ахиллеса». Вы когда-нибудь задумывались как собрать воедино разрозненные греческие мифы и найти взаимосвязи между ними? Как связанны Сцилла и морские нимфы, Океан и Гелиос, Золотое руно и Дедал? И что стало с Гераклом после 12 подвигов? Для меня эти герои существовали каждый в своем отдельном мифе и не пересекались, забытые со времен средней школы. И вот я обнаружила книгу, в которой все мифы выстроены в четкую последовательность событий, разворачивающихся вокруг главной героини морской нимфы Цирцеи, и все встало на свои места. Это такая вывернутая наизнанку Одиссея Гомера, где главным действующим лицом стал второстепенный персонаж Одиссеи Цирцея, дополненная другими мифами, в которых встречаются упоминания о ней. И это удивительно красивое и увлекательное чтение о сильной богине, способной противостоять титанам и олимпийцам. Это увесистая книга, Бестселлер 1 по версии New York Times, пока не переведена на русский (надеюсь, переведут!), но если есть возможность читать на английском - рекомендую. Найти можно тут: https://www.amazon.com/Circe-Madeline-Miller/dp/0316556343 P.S. В 90-е был популярен сериал «Зена - королева воинов», весьма вольно интерпретировавший мифы Древней Греции. Мне кажется, что-то подобное нас ждет в ближайшее время - сейчас HBO снимают сериал по «Цирцее», я очень его жду. https://www.amazon.com/Circe-Madeline-Miller/dp/0316556343
5404 

18.05.2020 19:15

Экспресс-обзоры 2 Прежде, чем подвести итоги, хочу рассказать вам еще о...
Экспресс-обзоры 2 Прежде, чем подвести итоги, хочу рассказать вам еще о нескольких прочитанных недавно книжках. В сегодняшней подборке - жизнь и быт в Англии, мемуары феминистки, "рождественская" (на самом деле нет) Агата Кристи, книжная критика и одна очень раздражающая книга. Англия. Иностранец Ее Величества, Андрей Остальский Серия очерков о жизни в Англии, написанная русским журналистом, который уже больше 20 лет живет в туманном Альбионе. Автор рассказывает о менее известных английских традициях и условностях, своей работе в BBC, встрече с принцессой Дианой и просто о житье-бытье. Это, кстати, отличный подход - рассказать о стране с точки зрения иностранца, ведь англичане о своей родине, конечно, будут рассказывать совсем по-другому. Их, например совсем не удивляет, что элементарного приема у терапевта надо ждать целый месяц, потому что они к этому привыкли и просто не представляют, что может быть иначе. How to be a woman, Caitlin Moran Мемуары известной британской журналистки, на которые я наткнулась совершенно случайно. В каждой главе Моран рассказывает случай из своего детства, связанный с каким-нибудь аспектом жизни и взросления женщины. Например, как у нее начались месячные, или как она раньше все время покупала каблуки и не носила их. Или о бессмысленности дорогих помпезных свадеб. Написано очень живо и с юмором, я прослушала залпом. Правда, не во всем я согласна с автором. Например, она целую главу посвятила вопросу о том, как называть свою вагину. У меня как-то никогда не возникало такой дилеммы. The Dilemma, BA Paris Кстати о дилеммах. Представьте, что накануне большого праздника вы узнаете ужасную новость, и должны сообщить ее вашему близкому человеку. Когда вы это сделаете - до праздника или после, чтобы ваш близкий мог насладиться последними моментами счастья до потенциально разрушительной новости? Думаю, выбор очевиден. Но не для главного героя, который всю книгу раздражал меня своей нерешительностью. Плюс книги: она недлинная, и здорово скрашивает долгие поездки в автобусе. Hercule Poirot's Christmas, Agatha Christie Рождество Эркюля Пуаро Усатый детектив снова ворчит по поводу любви англичан к проветриванию домов и мастерски расследует убийства. Не стоит читать эту книгу для новогоднего настроения (его там нет), но, если нужно увлекательное чтиво на зимний вечер, то вполне сойдет. Почти два килограмма слов, Алексей Поляринов Читала этот сборник эссе небольшими порциями в перерывах между другими книгами. Кстати, именно благодаря Поляринову прочла "Рассечение Стоуна". Понравилось, с какой страстью автор рассказывает о своих любимых писателях и их произведениях, будь то книги, поэмы или сценарии к фильмам. Пока читала, поняла, что я практически никогда не вижу никакого символизма в книгах. Я просто наслаждаюсь чтением) Может быть, это и к лучшему.
5443 

29.12.2020 12:55

​​Итоги года

От одной мысли о подведении итогов этого года хочется завернуться...
​​Итоги года От одной мысли о подведении итогов этого года хочется завернуться...
​​Итоги года От одной мысли о подведении итогов этого года хочется завернуться в одеялко и притвориться, что меня тут нет (какой год, такие и итоги) – но книжные итоги я, пожалуй, осилю. Потому что главный книжный итог года для меня – конечно же, этот канал. Он появился в еще-вполне-беззаботном-январе как место складирования моих многочисленных заметок в телефоне, посвященных книгам, - а вырос в полноценный книжный блог и даже обзавелся аудиторией. Спасибо вам, что читаете, комментируете, рассказываете о блоге друзьям! Этот блог (и сами книги, конечно, без них и блога бы не было!) сделал мой 2020 год гораздо приятнее. Теперь к книгам. В этом году я исправно вела книжный вызов на Livelib, так что знаю, что прочитала ровно 80 книг за год (иногда, конечно, читерила и выбирала книжки покороче, чтобы добить до нужной цифры). Практически все 80 – в электронном формате, бумажных книг за год у меня прибавилось всего, кажется, 3 штуки (зато литрес на мне неплохо заработал в этом году). По-прежнему читаю на своем Pocketbook, которому уже немало лет, но пока работает, курилка – только недавно стал подтормаживать. Аудиокниги тоже слушала регулярно – иногда больше, иногда меньше, но все же подписка на сторител себя оправдывает, на мой взгляд. И вот что из прочитанного мне особенно полюбилось и запомнилось – не буду давать краткое описание каждой книги, а лучше дам ссылки на полные отзывы: Нон-фикшн: «Записки примата», Роберт Сапольски «Душа осьминога», Сай Монтгомери «Хлопок одной ладонью», Николай Кукушкин «Как называются женщины», Ирина Фуфаева «Омерзительное искусство», Софья Багдасарова Зарубежная проза: «Часы», Майкл Каннингем «Не отпускай меня», Кадзуо Исигуро «Имя розы», Умберто Эко «Средний Пол», Джефри Евгенидис «Девочки», Эмма Клайн Русская проза: «Текст», Дмитрий Глуховский «Риф», Алексей Поляринов «Калечина-малечина», Евгения Некрасова Научная фантастика и антиутопии: «Задача трех тел», Лю Цысинь «Марсианин», Энди Вейер «Семиевие», Нил Стивенсон «Сила», Наоми Алдерман Список получился длинный – все потому, что хороших книг в этом году было очень много. А в следующем, надеюсь, будет еще больше! Чего и желаю себе и вам С Наступающим! https://telegra.ph/file/1fb230af3a70e8a76fbfe.jpg
5359 

30.12.2020 11:15

Алексей Поляринов “Риф” (2020) Хорошо помню ощущение после прочтения первой...
Алексей Поляринов “Риф” (2020) Хорошо помню ощущение после прочтения первой книги Поляринова “Центр тяжести” (https://t.me/siniezanaveski/150). Роман мне понравился, но не хватило определенной целостности, как в те года, когда между майскими праздниками закрадывается слишком много рабочих дней. Книга слишком часто переключала героев, а то и вовсе срывалась на вставные истории, которые растаскивали общий замысел в разные стороны. Тем не менее, Поляринова хотелось читать дальше. Тот факт, что вторая книга автора вышла всего через ~1,5 года меня одновременно и приятно удивил, и насторожил. Я просто не поверил, что за такой короткий срок можно проработать материал также качественно, как в дебютнике. Первые обзоры буктьюберов подтверждали мои опасения, но потом я вдруг вспомнил, что большинству из них еще портфель на завтра собирать и математичка дура, а эта метафора вообще не про возраст по паспорту, поэтому успокоился. Как и первая книга Поляринова “Риф” имеет несколько рассказчиков и таймлайнов, которые сплетаются в суровом настоящем. Роман во многом посвящен устройствам сект и культов, механикам привлечения и оставления внутри закрытых систем. Когда впервые упомянули имя Джима Джонса, захотелось передать привет группе Skynd, которые недавно спели об этом парне, что уговорил одной проповедью 918 человек принять яд. Навести мосты и установить контакты помогает не только причинно-следственная связь, но и продуманная система символов. Вымышленный северный город Сулим полон легендами, которые как будто устанавливают правила даже для людей, бьющих татухи по типу “My Life, My Rules”. Северный фольклор подан по большей части в форме пересказа, упоминаний в диалогах, поэтому из общего повествования не выбивается, как в прошлой работе. Автор рассказывает историю американского профессора-антрополога и его паствы, который сбежал в Россию и основал секту “Чаща” с манящей идеей в основе: прошлое можно отредактировать. Не просто замести мусор под кровать, а сделать так, чтобы окружающие никогда на него не наткнулись — они ведь такие же члены общины. Идея привлекательная и живучая, потому что не только персонажам романа есть, что спрятать — и тем, кто оказался в секте, и тем, кто в нее попал, но и целым странам, которые принимали решения о сокрытии дефектов на атомных станциях или расстрелах рабочих. “Риф” — это такой калейдоскоп. Вы поворачиваете трубу, и события выглядят разрозненными историями пусть и из похожих блоков. Еще раз — и они выстраиваются в парад планет, где каждое событие из настоящего имеет свой прообраз в прошлом. От ямы с лягушками, в которую в начале падает одна из героинь, до ямы в “Чаще” для грешников. От вмерзших динозавров в первых абзацах, до встречи в музее археологии. Наблюдать за развитием этих связей достаточно интересно, но даже без анализа деталей и символов, Поляринов говорит сверхнужные вещи. Мне по-читательски приятно, что ко второму роману автор так вырос. 9 из 10 P.S. После прочтения включите старенький клип Unkle и Тома Йорка “Rabbit In Your Headlights”.
5372 

06.12.2020 14:44


​​Памятка любителям физиологических, биологических и анатомических реакций...
​​Памятка любителям физиологических, биологических и анатомических реакций...
​​Памятка любителям физиологических, биологических и анатомических реакций организма на раздражители После подобного вступления многие писатели наверняка поморщились. И это неспроста — заголовок набит медицинскими терминами, а также англицизмами. Пусть это и касается в основном совсем уж начинающих писателей, но некоторые, даже более опытные любят использовать в своих текстах нечто подобное: «У Васи участился пульс» или «У Васи зашкаливал адреналин», — явно не самые лучшие формулировки для художественного текста. Можно сказать, что Вася слышал/чувствовал, как часто бьётся его сердце, пусть это и немного заезженная фраза, но и она лучше представленных выше вариантов. Что уж говорить о любителях использовать такие термины, как дофамин, серотонин, окситоцин, кровяное давление и пр. опять же для описания ощущений — это и вовсе неприемлемо. Недавно в писательском паблике читал статью, в которой на полном серьёзе кто-то разбирал, какой гормон за что отвечает в организме человека, дескать, пусть начинающие хотя бы правильно применяют термины. Да, если ваш герой медик, то знание таких вещей для него станет плюсом, и то, если они вписаны в речь и мысли персонажа, либо автор использует их исключительно как литературный приём. Помним, как Паланик в «Бойцовском клубе» описывал эмоции рассказчика: «Я предстательная железа Джека» и т. п. Когда это является «фишкой» персонажа — совсем другое дело. Подытожу: если герой Вася, занимаясь сексом, чувствует прилив серотонина, для художественного текста такое описание крайне губительно, пусть даже это и правильно с точки зрения научной. В таком случае читатель будет чувствовать, что перед ним медицинская брошюра, а не художественное произведение. У нас есть целый спектр ощущений и действий, которые можно использовать, а также множество литературных приёмов, благодаря которым читатель увидит и поймёт то, что чувствует герой. И напоследок маленький отрывок из книги Стивена Кинга, где описывается сцена секса без всяких там серотонинов, впрысков адреналина и повышения пульса: «Оргазм ударил, как сладкая разрывная пуля, и разлетелся осколками по всему телу. Её ноги взлетели дюймов на шесть выше кухонной двери (один тапочек слетел с ноги и приземлился в гостиной), голова откинулась назад, и её тёмные волосы легли ему на предплечье лёгким щекочущим ручьём; и на самом пике удовольствия он поцеловал её в нежную белую шею». писательство https://telegra.ph/file/06e1c21f5fa6c7fa558c5.jpg
5401 

13.10.2020 09:17

​​Неуместный каламбур или Когда читатель смеётся, а надо бы плакать

Любые...
​​Неуместный каламбур или Когда читатель смеётся, а надо бы плакать Любые...
​​Неуместный каламбур или Когда читатель смеётся, а надо бы плакать Любые художественные приёмы надо уметь применять правильно. Иногда автор, пытаясь добиться глубины высказывания, сам того не понимая, создаёт абсурдные, комические ситуации. Например, недавно встретил вот такое высказывание: «Толпа тихонько потекла из туалета». Сама метафора «толпа потекла» вполне хороша, но писатель использует её в связке с местом действия — туалетом, и поэтому возникает каламбур, притом что текст книги серьёзен и даже претендует на глубину и драматичность. «Пелена спала с моих глаз», — пишет другой автор. Он показывает, как его герой очнулся после тяжёлого ранения. Но в связке со словом «спала», фраза кажется абсурдом. Дело в том, что мозг сопоставляет это слово с контекстом предложения, связывает его со сном, а не с падением пелены. Совсем другое дело, если писатель намеренно хочет добиться комичности ситуации или использует подобные приёмы в диалогах, дабы подчеркнуть остроумие персонажей. В юмористической прозе они будут смотреться весьма гармонично. Но когда автор пишет «засеменили с Семёном» в серьёзном произведении, то вызывает скорее недоумение читателя. «Три совы. От выстрела упали все три. Почему? Сов-падение» — писал Чехов. Задача была насмешить и приём сработал на ура. Теперь представьте связку слов «сова» и «совпадение» в серьёзном авторском высказывании. литприёмы https://telegra.ph/file/e71a10e5245874cb40234.jpg
5488 

27.11.2020 09:17

Меня попросили посоветовать, что читать ребёнку 13 лет. У меня есть только...
Меня попросили посоветовать, что читать ребёнку 13 лет. У меня есть только 12-ти летний, и он очень не любит читать! Но в этом году прочитал целых 3,5 книги, практически без давления с моей стороны и этим опытом я считаю можно поделиться. Первая в его жизни самостоятельно прочитанная книга это «Артемис Фаул» Йон Колфер. Книг целая серия, а в этом году Дисней выпустил экранизацию, но почему то до России показ не дошёл. А ещё всю серию недавно переиздали и обложки очень, очень крутые. В следующем посте покажу. Дальше по моему совету он стал читать «Призванных» https://t.me/bookoracle/2182 Вторую не смог... как выразился: какая хорошая книга (в отличии от «Вторжения https://t.me/bookoracle/2188)... «Про Бабаку Косточкину», никаких проблем, только говорящая собака! ... и быстро прочитал ее всю. Сейчас опять же по моему совету читает «Девочку с медвежьим сердцем» https://t.me/bookoracle/1691 Медленнее, чем Артемиса, (эта книга все же остаётся лидером), пугается всей этой эзотерики, но читает. Кстати, когда устаёт от современного young adult достаёт «уютную» Агату Кристи в мягкой обложке и тоже с удовольствием читает. https://t.me/bookoracle/2182
5408 

20.12.2020 10:18

​​Неймдроппинг — забавное явление, когда человек использует в речи имена...
​​Неймдроппинг — забавное явление, когда человек использует в речи имена...
​​Неймдроппинг — забавное явление, когда человек использует в речи имена известных людей, чтобы приподнять свою значительность. Применительно к литературе это означает, что книга называется «Мотоцикл Кафки», а Кафка в тексте возникнет один-единственный раз в реплике героини: «Какой странный мотоцикл! На таком мог бы ездить Кафка». И реплика эта будет исключительно чтобы оправдать броское название, которое благодаря упоминанию Кафки как бы приближает «Мотоцикл» по масштабу к творчеству самого австрийского писателя. Неймдроппингом часто страдают местечковые музыкальные группы, интернет-издания, книги начинающих писателей. Как уже рассказывалось, «Вкрации» изначально должны были называться «Толстой и тогдалие», ибо канал предполагал особенное внимание ко Льву Николаевичу, но искушение удалось побороть. Неймдроппингом исследователь Йон Кюст назвал излюбленный приём Иосифа Бродского — насыщение стихотворного текста именами мифологических персонажей. «Это одновременно и речевой акт, обозначающий принадлежность к определенной общественной группе, и способ создания вневременного поэтического пространства». Пример использования неймдроппинга в речи приводит А. Жолковский: «Как-то потребовалось объяснить смысл этого отсутствующего в русском языке оборота. В качестве хрестоматийного примера я привёл стилистику недавно (в 1995 г.) опубликованной книги мемуаров. Собеседник попросил меня быть конкретнее. Тогда я вспомнил фразу из этой книги, являющую поистине квинтессенцию щеголяния короткостью с великими: «Когда ехали по шоссе хоронить Ахматову, Бродский показал мне место, где погребён Зощенко». Простительная слабость?) https://telegra.ph/file/33b8b34e3b2a862c966f9.jpg
5412 

13.11.2020 15:51


Три Фиванские пьесы: Антигона, Король Эдип, Эдип в Колоне |...
Три Фиванские пьесы: Антигона, Король Эдип, Эдип в Колоне | Софокл Популяризацией чтения античной литературы для русскоязычных читателей что-то, я смотрю, никто особенно не увлекается, так что потихоньку я буду заниматься этой задачкой сам. Софокл — один из трех великих древнегреческих драматургов, которые специализировались на "высоком жанре" — трагедии (там еще Эсхил и Еврипид были), и Аристотель говорил, что его трагедии обладают идеальным сюжетом и безупречно выстроенной композицией. Я Софокла раньше не читал, и сейчас случай особый: я начал работать над романом, и мне что-то подсказывает, что я могу многому у Софокла научиться, так как в чем-то композицией мое произведение напоминает пьесу-трагедию. Посмотрим, что из этого получится, ну а про Софокла, да и других античных авторов, я обязательно еще расскажу. Буря | Уильям Шекспир С Шекспиром преинтересная история. Во-первых, важно знать, что Шекспира считают одним из трех поэтов-праотцов английской литературы (там еще Чосер до и Мильтон после), при этом Шекспир выделяется тем, что он еще и драматург, поэтому его условное влияние на литературу и культуру заметнее. Я, как и все, немного читал его на русском в школе, затем читал его частично на русском и частично на английском в университете, даже упоминал его в несостоявшейся научной работе, и при этом нормально от начала до конца в оригинале не прочел, кажется, ничего. В такой ситуации мне с моим нынешним обстоятельным подходом было сложно определиться, с чего уже нормально и по-честному начать читать Шекспира. Меня выручила моя одногруппница, которая рассказала, как ей нравится роман Джона Фаулза "Коллекционер", но перед чтением которого обязательно нужно сначала прочитать "Бурю". Решение было принято единомоментно. Зима тревоги нашей | Джон Стейнбек С Джоном Стейнбеком, одним из важнейших американских новелистов двадцатого века, а также лауреатом Нобелевской премии по литературе, я познакомился совсем недавно: он, как оказалось, был страстным любителем Артурианских легенд и серьезнейшим почитателем Томаса Мэлори, и так вышло, что сейчас я пишу научную статью о его недописанной книге о Короле Артуре. Пока я готовился к написанию этой работы, я прочитал тонну корреспонденции Стейнбека (а он был любителем писать письма, причем переписку вел с, например, Жаклин Кеннеди, которой он высылал однажды томик Марка Аврелия, и Евгением Винавером — одним из ведущих исследователей Артурианской литературы середины двадцатого века) и, как мне кажется, неплохо узнал Стейнбека как человека, обнаружив на удивление, что он мне оказался очень интересен, а в чем-то и на меня похожим (или наоборот). Поэтому мне стало любопытно прочитать другие его произведения, из которых я надеюсь почерпнуть что-то для себя как для писателя, и что-то для себя как для просто человека. "О мышах и людях", классическую повесть, которую почти все британские старшеклассники проходят по обязательной программе, я уже прочитал (крутая, читайте), и на очереди "Зима тревоги нашей" — последний роман писателя, над которым он работал после первой попытки написать роман о Короле Артуре. Кстати, название к роману — цитата из Шекспира.
5406 

03.12.2020 12:49

Небольшой лайфхак — как захотеть читать то, что читать не очень хочется Сразу...
Небольшой лайфхак — как захотеть читать то, что читать не очень хочется Сразу скажу: я считаю, что почти никогда не нужно читать то, что не очень хочется. Но иногда бывает, что мы хотим прочитать вот этот роман, или хотим познакомиться вот с этим автором, но все как-то времени нет, да и сложно очень, да и книжка большая. Одним словом, нужно чуть-чуть больше мотивации. Во-первых, вам может повезти, и я расскажу (или уже рассказывал— пользуйтесь поиском!) об этом авторе/книге здесь. Тогда, конечно, вопрос снимается. Но если вы на ВЧТ ничего о книге или авторе не нашли, то Во-вторых, есть до ужаса простой лайфхак: идите в гугл, и забейте в поиск "почему нужно / важно читать <книга или автор>". Лучше это сделать на английском, но и на русском может сработать. На выходе вы получите несколько статей (не всегда очень высокого качества, но суть не в этом) или форум-тредов, в которых фанаты этой книги или автора будут перечислять плюсы и практические преимущества их чтения. Работает на ура: чаще всего вы просто найдете подтверждение тем причинам, по которым вы и планировали читать произведение под вопросом, и именно этого часто не хватает. Такой трюк лучше всего работает с классикой, как античной, так и более современной: Толстой, "Улисс", Диккенс, Фолкнер и Пинчон, и много-много других книг и авторов, про которых многие знают, у которых много поклонников, но за которые по разным причинам не торопятся браться. Только что проверил его на Катулле, и сразу захотелось его прочитать (шутка, я его итак хочу почитать). В общем, не стесняйтесь, гуглите и читайте хорошие книги!
5387 

06.12.2020 17:28

"Движение за политкорректность имеет несколько побочных эффектов. Во-первых...
"Движение за политкорректность имеет несколько побочных эффектов. Во-первых, усилия по защите ущемленных от оскорблений чреваты тем, что те станут сверхчувствительны к ним: их будут ранить уколы не только явных оскорблений, но и мнимых. Во-вторых, они в конечном счете уверуют, что бессильны справиться с ними самостоятельно и беззащитны, если только власти не вступятся за них." Недавно МИФ издали очень интересную современную научно-популярную книг о стоицизме. "«Радость жизни» американского профессора философии Уильяма Ирвина — одна из ключевых книг стоического ренессанса" — слова научного редактора русского перевода этой книги, Станислава Нарановича, который тут по соседству ведет канал об античной философии . Кстати, из предисловия, написанного Станиславом, я узнал, что Толстой был преданным читателем Марка Аврелия — факт любопытный, и раньше мне на глаза не попадавшийся. О чем книга, и стоит ли ее читать? Автор поставил себе цель познакомить современного читателя-неспециалиста с философией стоицизма, а точнее с теми ее аспектами, которые можно применять на практике в повседневной жизни, а заодно изложить свою точку зрения на подобные опыты. Я считаю, что получилось именно так, как было и задумано: читать легко и просто, вместе с тем автор — академик, и предметом владеет прекрасно, да и ссылочки на использованные ресурсы оставлять не забывает. Конкретно я из книги почти ничего нового не узнал, но я интересуюсь античной философией довольно давно на академическом уровне, так что не вхожу в целевую аудиторию книги. Однако, должен сказать, что некоторые главы были настолько хороши, что я, пожалуй, их еще и перечитывать буду: например, "Оскобления" и "Гнев" — там о том, как реагировать на первое и справляться со вторым. Почему книгу стоит прочитать? Да потому что она о хорошем и правильном, о том, как контролировать (но не подавлять) свои эмоции, как управлять своими желаниями, и, в конце концов, жизнью. Автор заботливо поведет вас за руку, предоставив вам сначала небольшой исторический экскурс, а затем обратит внимание на самые интересные практические пункты стоической философии. Взгляните на подборку цитат книги Уильяма Ирвина "Радость жизни. Философия стоицизма для XXI века": https://telegra.ph/Radost-zhizni-Filosofiya-stoicizma-dlya-XXI-veka-Uilyam-Irvin-12-09 https://telegra.ph/Radost-zhizni-Filosofiya-stoicizma-dlya-XXI-veka-Uilyam-Irvin-12-09
5441 

09.12.2020 17:54

Юбилейная благодарность моим студентам Я недавно осознал, что с момента...
Юбилейная благодарность моим студентам Я недавно осознал, что с момента запуска моих занятий со студентами (многие из которых — мои любимые и уважаемые подписчики) прошло уже чуть больше года. За это время мы провели больше 350 часов в прекрасных беседах на английском языке. Мы говорили о том, почему писатели потерянного поколения так близки русскоязычным читателям, о разнице модернизма и постмодернизма, о книжных магазинах, где наливают чай и даже глинтвейн, пока вы листаете свежеприобретенную Донну Тартт или последний детектив Джоан Роулинг, о том, какие выставки лучше посещать в Лондоне, Стокгольме и Амстердаме и почему неоклассицизм получился интереснее классицизма, о чем лучше говорить с англичанами из Норфолка и с южного побережья Англии, и о том, почему не стоит очень сильно беспокоиться, если вы не уверены, как правильно пить послеполуденный English Tea. Мы, конечно, говорили и о методике изучения иностранных языков, и о постановке произношения, и о том, на какой вид практики лучше всего обращать внимание, но я рад, что нам всегда удавалось сохранять на наших занятиях непринужденную и дружескую атмосферу, благодаря которой изучение языка становится изысканным интеллектуальным удовольствием. Так держать. Спасибо ребятам, с которыми мы занимались, которые продолжают заниматься, и которые еще будут заниматься. Мы только начинаем! PS на фото — здание Old College Эдинбургского университета, который приютил меня не только на время моих упорных занятий латынью и средневековой литературой, но и многих наших с вами уроков.
5382 

10.12.2020 15:13

Самые худшие в мире книжные обложки Я еще не видел ни одной книжной обложки...
Самые худшие в мире книжные обложки Я еще не видел ни одной книжной обложки, сделанной на основе фильма по этой книге, которая бы мне понравилась. И это не потому, что у меня претензии к этим фильмам — просто такие обложки всегда ужасно выглядят, как класс. Я понимаю, на кого они рассчитаны: есть такие люди, которые посмотрели фильм, фильм им понравился, но не особо запомнился, хотя все же оставил скорее хорошее впечатление; название при этом в память не врезалось, и по чьей книге поставлен фильм они тоже не знают; при этом они читают книги, но выбирают их исключительно методом оценки обложек в книжных магазинах, не гугля ничего заранее (в том числе названия книги, по которой поставлен фильм, и имя автора), не спрашивая у друзей, и не читая ничего о книгах (в том числе о тех, по которым ставятся фильмы) в соцсетях. И вот такой человек приходит в книжный магазин, чтобы выбрать и купить себе книгу, идет к полке с художественной литературой, и начинает одну за одной вытаскивать книги с полок, чтобы оценить их по обложке; ни одна книга ему не нравится, потому что обложки их он видит впервые, и ему некомфортно их покупать — а вдруг книга окажется плохой? И тут он вытаскивает книгу, на обложке которой герои фильма, который он недавно посмотрел. Щелк, происходит узнавание, человек говорит "ага!" и покупает книгу. Как видите, я отлично понимаю, кто является целевой аудиторией книг с такими обложками. Но я все равно не могу понять, откуда они берутся, эти люди, которые в здравом уме покупают такое убожество.
5385 

23.12.2020 16:38

Book: «Полночная библиотека» Мэтт Хейг Цитата: «Порой единственный способ...
Book: «Полночная библиотека» Мэтт Хейг Цитата: «Порой единственный способ научиться – это прожить» Неожиданно милейшая книга, которая подходит любым сезонам, но особенно-особенно под Новый год. С правильной долей романтики, с правильной – пессимизма, и с дозой отличного витамина D в виде захватывающей истории. Вы мне сейчас скажете – ну что тут захватывающего? Истории в попадание в альтернативные истории мы уже видели и в «Семи смертях Эвелины Хардкасл» Стюарта Тёртон (https://t.me/peresmeshniki/701), а про страдания не нашедшей себя в жизни очень образованной девушки совсем недавно читали в «Элеанор Олифант в полном порядке» Гейл Ханимен (https://t.me/peresmeshniki/685). А про таинственные полки с книгами в «Круглосуточном книжном мистера Пенумбры» Робина Слоуна (https://t.me/peresmeshniki/388). Именно так всё и есть. Всё читали и всё знаем. И тем не менее… Норе так хочется умереть, что я даже хотела отложить книгу после прочтения первой страницы. Но внезапно сюжет так завертелся, и так хотелось узнать, чем сердце успокоится, и так забавно было попадать вместе с Норой в разные переделки, что пока я не дочитала до строчки «НОРА ЖИВА», я не успокоилась. Смешно, грустно, но главное очень увлекательно. Доказательство, что даже на банальные сюжеты можно писать так, что не оторваться. И кстати, как я только что выяснила, что «Полночная библиотека» выбрана лучшей книгой года читателями Goodreads. Совпадение? После этой книги я так не думаю. Мой личный рейтинг: 8/10 https://peresmeshniki.com/books/polnochnaja-biblioteka-mett-hejg/
5447 

21.12.2020 18:39

В Сергиевом Посаде открыли памятник священнику Павлу Флоренскому. Флоренский...
В Сергиевом Посаде открыли памятник священнику Павлу Флоренскому. Флоренский был одной из вершин того напряженного, замечательного и чрезвычайно сложного времени рубежа 19-20 столетий, рубежа, породившего сотни талантливейших людей. Это было интереснейшее время, когда все писали стихи, прозу, рисовали, выпускали книги, рассуждали и спорили, время настолько притягательное и сгущенное, что для того, чтобы оторваться от него, большевикам пришлось прибегнуть к террору и репрессиям. Во Флоренском скрестилось сразу несколько путей, по которым шла культура того времени. Он был символистом – все его работы очень поэтичны, образны и представляют собой небывалый до того времени жанр философской, богословской, искусствоведческой художественной прозы. Он был богослов, он был математик, искусствовед, историк, философ, биолог, музеевед, полиглот… С одинаковой легкостью он читал лекции во ВХУТЕМАСе и Московской Духовной Академии, дружил одновременно с Троцким и Розановым и дерзостно посвящал свои труды Богоматери. Эти труды он сознательно усложнял даже внешне (достаточно посмотреть как издан знаменитый «Столп и утверждение Истины»), чтобы читатель подходил к книге со вниманием, читал ее с трудом, а не просто пробегал глазами строчки. Если Леонтьев был последним византийцем, то Флоренский последним платоником. Он был умен каким-то нечеловеческим, небесным умом, что было шутливо отмечено в изданной еще до революции к 100-летнему юбилею Духовной Академии брошюре «Academiae Historia Arcana»: «Павел поп от многия его учености речь ведет темную и неудобь вразумительную: глаголет бо аще и языком русским, обаче словеча его Павловы иноземныя». Он в совершенстве владел искусством перевода языка одной культуры на язык другой и создал богословие, полностью стоявшее на уровне всей современной ему науки. Он мгновенно приспосабливался ко всему, для него все служило предметом анализа и рефлексии. В 1920-е годы он занимался разбором художественных ценностей Троице-Сергиевой лавры и издал вместе с Ю.Олсуфьевым ряд ценнейших работ по крестам, иконам, панагиям монастыря – эти изданные на плохой бумаге, крохотным тиражом книги стали последним памятником ему. Оказавшись в заключении на Соловках, он стал заниматься морскими водорослями и создал «йод Флоренского», который и сейчас можно купить в аптеках, а его письма из лагеря составили недавно выпущенную антологию. Он так обогнал свое время, что оно не смогло ему этого простить и отомстило – он был расстрелян в 1937 году и могила его неизвестна. Примечательно, что никогда не ставился вопрос о его канонизации – слишком «сложносочиненная» фигура, споры о которой продолжаются до сих пор. Возвращение его трудов на рубеже 1980-1990-х годов стало одним из самых ярких признаков того, что безвременье закончилось. Репринтное издание его «Столпа…» в 1990 году в приложении к журналу «Вопросы философии» стало потрясением и открыло «эпоху Флоренского». Потом в середине 1990-х было четыре тома в «Философском наследии», потом еще и еще… Советую тем, кто его не читал, начать с книги диалогов Флоренского с художницей Н.Симонович-Ефимовой – там много всего. И вот, наконец, памятник. Наконец.
5365 

21.07.2019 13:12


Потребительские практики современной цивилизации заставляют потреблять отнюдь...
Потребительские практики современной цивилизации заставляют потреблять отнюдь не только вещи. Потребляется пространство (туризм), время (сериалы, клубы), власть (Медведев, например, классический пример не власти, но «потребления власти») и, наконец, тело. Все изнурительные практики, направленные на похудение и трансформации себя являются именно примером потребления тела в консьюмеристской культуре, о чем писал еще Ж.Бодрийяр. Такое потребление неудивительно, ибо тело это то, что «под рукой», ближе всего и чем легче и нагляднее всего заниматься, это индикатор, по которому можно сегодня судить в целом об отношении людей к вещам, окружающему миру и даже к власти. Вообще тело сегодня является ключевым концептом сегодняшнего бытия. Отсюда выстроилась и ценностная шкала – самое ценное в прямом и переносном смысле (то есть «продаваемое») это тело, самое ценное тело - молодое. Соответственно этой шкале вместе с практикой потребления тела возникли практики «телопроизводства», производящие тело без возраста (пластическая хирургия, ботокс, антивозрастные кремы и т.д.), которые бесконечно возвращают тело в «нормальное», то есть идеальное состояние. В связи с этим особое, фетишистское, почти мистическое значение приобретает гигиена, становящаяся формой инвестирования в собственное тело, которое становится настолько совершенным, что его можно без стыда демонстрировать окружающим. Поэтому стремление постоянно и максимально раздеваться на публике у самых разных категорий людей (визуально и словесно, в инстаграме, на пляжах и т.д.) – от «звезд» до обычной молодежи - наполнение телами разной степени обнаженности пространства СМИ свидетельствует не обязательно о распущенности, но связано с более глубокими процессами трансформации отношений к телу. В результате в здоровом теле уже не здоровый дух, а успешность и респектабельность. Вокруг культа совершенного тела и молодости построено все – от индустрии фастфуда и развлечений до медицинских практик. Эпоху, когда главной социальной и культурной фигурой был взрослый, зрелый человек (дети и подростки были маленькие взрослые, они стремились скорее вырасти и стать такими, как родители, бабушки и дедушки), сменила эпоха господства и ценности молодости (теперь взрослые и пожилые усваивают подростковые привычки и практики - катаются на самокатах, развлекаются, красятся, одевают кроссовки и т.д.), когда дети и подростки не хотят взрослеть и остаются инфантильными до 30-35 лет. Отсюда недавно возникшие характерные субкультуры тамблер-герл и сэдбоев, точно отражающие эти перемены. Проблеме «молодежного тела» посвящен малодоступный сборник «Pro Тело: молодежный контекст». (СПб., 2014). В нем представлены статьи о различных аспектах телесных практик молодежи – гигиенических, спортивных, пищевых, потребительских, о внутреннем конфликте молодого и зрелого тела. Сегодня на эту тему довольно немного работ и данная может послужить неплохим инструментом для самопознания. Кстати, нужно быть осторожнее со словом «молодежь» - старость начинается с того момента, когда в лексиконе появляется именно это словечко. Будем аккуратнее.
5362 

05.11.2019 11:18

Михаил Елизаров “Pasternak” (2003) Эта не та вещь, которую хочется найти под...
Михаил Елизаров “Pasternak” (2003) Эта не та вещь, которую хочется найти под елкой. Это не так книга, которую хочется посоветовать друзьям как занимательное приключение в свободное время. Это та книга, которой можно заминировать корпус филфака и Министерство Правды. Помните, я недавно писал о проблемах литературы для филологов, когда рассказывал о романе “7 функция языка”? Если коротко: она обычно скучное говно, но зато с отсылочками. Елизаров в своем творчестве обычно решает эту проблему экшеном и мясницкими подробностями, поэтому любой спорщик о высоких материях рискует оказаться на вилах. В романе “Pasternak” знаменитый поэт превращается в натурального демона, с крыльями и прочей фхтагн-атрибутикой. Можно сказать, что формально весь замес выглядит, как если бы толстовцы были футбольными фанатами клуба “Зенит”, а пастернаковцы “Спартак” или наоборот. Сам конфликт чуть глубже. Елизаров цинично исследует особенности разных ветвей христианства, но это не Невзоров на максималках, а скорее Варг Викернес со спичками. Нельзя сказать, что Елизаров придумал подобную технику, чтобы исторические личности на страницах произведения вдруг начинали творить полнейшую дичь. В России это раньше делал, к примеру, Сорокин, поэтому новаторства в этом ходе не очень много. С другой стороны, Елизарову удалось упаковать все в отличный боевик в духе Блейда или Ван Хелсинга какого. Единственная, но относительная проблема книги — чернуха. Чтобы получить удовольствие от романа “Pasternak”, не нужно воспринимать все серьезно. Авторский смех — это даже не сквозь слезы или юмор висельников, это что-то в духе Вилли Берроуза. Есть ощущение, что Елизаров не стремится дать готовый ответ на главный вопрос вселенной и всего такого, а хотел поменять оптику читателя. Заставить усомниться в вещах, к которым мы привыкли. Путь он для этого выбрал весьма содомированный, но это одна из лучших вещей, что я читал в этом году. Спасибо, что читаете “Синие занавески”, мне правда это важно. Книжек с картинками в Новом Году!
5379 

31.12.2020 16:38

Столько разных способов планировать своё чтение! У меня время от времени...
Столько разных способов планировать своё чтение! У меня время от времени возникают идеи того, как систематизировать и закольцевать своё. То я думаю начать читать "краткие оксфордские введения" по диаметрально противоположным темам. То хочу каждую неделю проглатывать по книге-другой о культуре и обычаях разных стран (есть несколько серий англоязычных таких): чем экзотичней, тем лучше. То мечтаю отдаться истории, и читать по очереди кругами про Античность, Средневековье, 16,17,18,19, 20 века и обратно к каменному веку. ⠀ Недавно узнал об американской блогерше, которая читает, пытаясь прочесть по книге на каждый раздел (индекс) десятичной классификации Дьюи (по этой системе сортируют книги в библиотеках Америки и других стран). Её блог так и называется - Doing Dewey. На сегодня она одолела 13,1%. Похоже, это задача чуть ли не на всю жизнь ) ⠀ Пример категоризации Дьюи, верхний уровень (всего их 3): ⠀ ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ ДЕЛЕНИЯ. ДЕСЯТЬ ОСНОВНЫХ КЛАССОВ 000 ОБЩИЙ КЛАСС 100 ФИЛОСОФИЯ И ПСИХОЛОГИЯ 200 РЕЛИГИЯ 300 ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ 400 ЯЗЫК 500 ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ И МАТЕМАТИКА 600 ТЕХНИКА (ПРИКЛАДНЫЕ НАУКИ) 700 ИСКУССТВО ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ И ДЕКОРАТИВНОЕ ИСКУССТВО 800 ЛИТЕРАТУРА И РИТОРИКА 900 ГЕОГРАФИЯ И ИСТОРИЯ
5406 

03.01.2021 10:54

Отец смотрел развлекательную передачу: афроамериканцу показывали фотографии...
Отец смотрел развлекательную передачу: афроамериканцу показывали фотографии различных атрибутов постсоветского пространства, а тот должен был угадать, как их использовали. К примеру, деревянные щипчики оказались приспособлением, чтобы доставать из ведра горячее белье, которому возвращали белизну по средством вываривания. Tide или кипячение, мать вашу? Не обращай внимания, это сложный прикол. Итак, на экране появился слайд с изображением обычной ложки, что сразу подметил гость. - Только вот использовали её не в традиционных целях, - сказал ведущий, после чего добавил. - скажем так, с помощью этой ложки дети могли хорошенько кайфануть. Отец засмеялся: - Нашли, чем его удивить, у них в Америке в 70-х такой бум был. - Решили удивить чёрного героином, да он его с молоком матери бодяжил. - Что? - спросил отец. - Что? - ответил я. Оказалось, что ложку использовали для того, чтобы сделать из сахара карамель, подержав над огнём, чем я в детстве и сам занимался. Когда отец говорил про «бум в 70-х», он имел ввиду леденцы Chupa Chups, а не бурление хмурого в обугленной ложке. Каждый подумал в меру своей распущенности.
5378 

03.01.2021 13:43

Весь мир под ̶п̶о̶д̶ ̶о̶д̶н̶и̶м̶ ̶о̶д̶е̶я̶л̶о̶м̶ на одной подлодке. «Все...
Весь мир под ̶п̶о̶д̶ ̶о̶д̶н̶и̶м̶ ̶о̶д̶е̶я̶л̶о̶м̶ на одной подлодке. «Все просто: ты или умираешь героем, или живешь, пока не становишься негодяем» (с) «Пандемия» А. Дж. Риддл часть 2 Я, кстати не знаю это в аудиоформате на две чести книгу разбивали или она действительно так выходила. Если в первой части в основном все было про то, как разворачиваются события во время глобальной пандемии, то продолжение о мировом заговоре с целью перекроить геном человека, изжить зло и всем причинить добро. Да, банальщина невероятная, но читать как ни странно интересно: много событий, постоянно меняющиеся локации, всплывающие воспоминания главного героя, а потом ещё и возвращающиеся с того света «мертвецы». Все бы ничего, но представьте, сюжет построен так, что главных... нет, не так... ГЛАВНЫХ персонажей, включая злодеев человек десять, а весь мир вокруг них какие-то картонные статисты. Под пулями гибнут как бумажные мишени, а от вируса так вообще миллионами. Даже президент США как-то тихо помер и тут же без всякой скорби нового придумали. В общем подозрительные люди с подводной лодки меня очень смущают. Слишком уж в тугие косички их судьбы автор переплел. Не бывает так в жизни. Надеюсь и таких пандемий с нано-робото-вакцинами тоже. Нам же сейчас не такое вкалывают, правда? Резюме такое: подросткам очень советую. Конечно здесь все поверхностно: и про науку, и про социум, и про инвестиции в стартапы (например). Но не абсурдно и какой-то интерес к дальнейшему изучению могут породить. Но не исключаю, что и взрослым понравится, особенно если нравились романы Брауна, ещё недавно столь популярные.
5372 

06.01.2021 21:19

Book: «Piccola Cицилия» Даниэль Шпек Недавно я наблюдала кулинарный конкурс.
Book: «Piccola Cицилия» Даниэль Шпек Недавно я наблюдала кулинарный конкурс. Один из участников, в попытке объять необъятное, взял на себя повышенные обязательства и зачем-то решил испечь двухъярусный торт. Два яруса у него получились, но из-за нехватки времени второй этаж немного косил, из-под крема торчали коржи, а ореховая обсыпка падала на костюмы жюри. Сценарист Даниэль Шпек очень напомнил мне этого незадачливого повара. Казалось бы, возьми одноплановую историю про немецкого солдата Вермахта (не ведающего, что творит) и его любовь к тунисской еврейке. И сопутствующую трансформацию сознания юноши. Так нет же. Шпек вплетает в эту историю Германию, Тунис, Италию и Израиль. Первую любовь – ну ладно, не любовь, но, как минимум, жену, ладно, пусть просто родившую от него женщину в Берлине, - вторую любовь (ту самую тунисскую еврейку из итальянской семьи), внучку первой берлинской женщины, дочку тунисской женщины, мужа внучки первой берлинской женщины, любовника внучки первой берлинской женщины, красавца-брата-мужа тунисской женщины (да, да, именно в такой связке и все это один человек) и еще… Уф, я уже устала перечислять список героев этого длинного романа. Кстати, автор, судя по всему, тоже в них запутался – судя по тому, что в конце «Piccola Cицилии» дан поименный список всех участников банке… И видимо их было так много, что солдат Вермахта просто сбежал. И да, Cицилия там тоже есть – как большая (в районе Трапани и Марсалы – такая же замызганная и пахнущая, как помнится и мне), так и piccola. Ведь Маленькая Сицилия – это один из районов города Туниса. И таким же маленьким стоило оставить и весь роман. Мой личный рейтинг: 2/10 https://peresmeshniki.com/books/piccola-cicilija-daniel-shpek/
5393 

09.01.2021 18:39

«Безумно богатые азиаты», Кевин Кван «Свадьба была закрытой и очень скромной...
«Безумно богатые азиаты», Кевин Кван «Свадьба была закрытой и очень скромной: всего-то три сотни гостей собрались в доме бабушки Астрид». Ну что ж, нельзя не признать: определенный вклад в мое образование эта книга внесла. До этого я наивно считала, что китайцы живут в Китае и как-то, ну, если и разнородны, то все равно в пределах одной, хоть и большой, страны. Оказалось, ничего подобного. Есть еще китайцы в Сингапуре, Малайзии, на Тайване, отдельной статьей идут китайцы в Гонконге… И главное – все перечисленные (по крайней мере, так это показано в романе) ни в грош не ставят так называемых материковых китайцев, живущих собственно в Китае. Почему? А примерно потому же, почему аристократические англичане в начале 20-го века надменно фыркали при упоминании богатых американцев: «новые» деньги «старым» деньгам не ровня. Жители Китая стали стремительно богатеть совсем недавно, в то время как «островные» китайцы – потомки древних знатных фамилий, чьи предки уехали из Китая пару сотен лет назад и с тех пор только преумножали свои состояния. Сравнение с англичанами тоже не случайно: все перечисленные страны – бывшие британские колонии, так что ясно, откуда местная знать понахваталась привычек. И вот представьте себе очень богатого человека по западным меркам. Представили? А теперь умножьте представленное на десять и еще вообразите, что все состояние этого человека не вложено в акции (то есть не особенно заметно невооруженным глазом), а используется не то чтоб для поддержания статуса, а скорее для того, чтобы все окружающие падали в обморок при виде этого богатства: если жилье - то только дворцы и пентхаусы да по несколько штук на человека; если транспорт - то личные самолеты и яхты; если машины - то целый автопарк дорогущих тачек; если дизайнерские костюмы и ювелирка – то самые дорогие и по последнему слову моды, и, конечно, закупаться этим всем еженедельно. И все это добро обладатели с удовольствием демонстрируют друг другу и прессе – ну, потому что могут. Плюс ко всему этому – восточное мировоззрение, хоть и трансформированное в свое время миссионерами, традиционный семейный уклад, неприятие разводов и, конечно, браков с людьми, не принадлежащими этому кругу. Вот такую картинку рисует нам книга «Безумно богатые азиаты». Кевин Кван родился в Сингапуре в семье одного из основателей старейшего сингапурского банка, а дедушка его получил рыцарский титул от Елизаветы II за свою благотворительную деятельность. Короче, похоже, что человек знает о сингапурской аристократии не понаслышке. И все, что он рассказывает в книге об укладе жизни «безумно богатых» - страшно любопытно как описание социального феномена. В остальном же «Безумно богатые азиаты» – обыкновенный любовный роман, довольно-таки мыльный и слишком длинный для такого простого сюжета (длина, впрочем, объяснима: многочисленные описания дизайнерских нарядов, дорогих домов и предметов роскоши тоже место занимают), с некоторым избытком второстепенных персонажей, опять же служащих тому, чтобы показать азиатских богачей во всем разнообразии. После «Безумно богатых азиатов» Кван написал еще несколько книг – как понимаю, примерно о том же. А сами «Азиаты» были экранизированы в 2018 году, причем фильм был очень успешен коммерчески (забавно, что картину о жизни немыслимых богачей сняли всего за каких-то 30 миллионов долларов). Пожалуй, посмотрю его, интересно, как книгу воплотили на экране.
5351 

12.01.2021 11:02

кино

В жанре быстрых рецензий. 

Честно говоря, не хотела писать про сериал...
кино В жанре быстрых рецензий. Честно говоря, не хотела писать про сериал...
кино В жанре быстрых рецензий. Честно говоря, не хотела писать про сериал «Мертвые души» Константинопольского, просто потому что это очень плохо. Но читая многие отзывы о том, что это смешно и остроумно, вставлю свои пять копеек. Начнём с того, что в 2020 году (а уже и в 2021) переиначивать произведения классиков, перенося все действие в сегодняшний день, — ну такое себе. Это уже давно сделали Богомолов и Серебренников, чуть ранее (примерно 50 лет тому назад или даже больше) это делали в европейском кино. Есть вопрос: доколе? Произведения Гоголя, как и Некрасова, как и Салтыкова-Щедрина и тд, создали целую вселенную русских архетипов, которые будут актуальны ещё очень долго. Однако, осовременивание классики, которая как бы обращена к универсальным и вечным темам, это и есть суррогат. В этом плане произведение Константинопольского претендует на индивидуальность творческого высказывания, но таковым не является. (Сноска: это как сделать выставку и перенести ее в онлайн пространство, тупо воспроизводя ее в 3D и забывая, что законы построения оффлайн и онлайн произведений отличаются.) Самое прекрасное, что есть в этом сериале, это актёр Цыганов, он же Чичиков. И я, кстати, тут недавно прям вот охуела, когда прочитала у Антиглянца, который ведут вроде культурные женщины, что Цыганов здесь «наконец, играет, а не ходит "на байнорическом" с сумрачным лицом». Налицо удивительное незнание матчасти. Если вы тоже согласны с Антиглянцем (на что, конечно, имеете полное право), то посмотрите фильм «Человек, который удивил всех». Делать из Чичикова фсбшника-коррупционера и при этом заставлять зрителя невольно испытывать к нему симпатию и даже сочувствие — зыбкий приём. Напомнило выставку Триеннале в Гараже со слоганом «Да здравствует коррупция и любовь», где нам потом объясняли, что коррупция это не всегда плохо. Да неужели? Давайте вы об этом расскажете, когда от коррупции перестанут в прямом смысле умирать люди. При всем вышеописанном от просмотра не отговариваю, но советую при этом прочесть интервью Константинопольского, которое он дал Зинаиде Пронченко: https://kinoart.ru/interviews/gordyatsya-chto-sozdali-kinoindustriyu-a-byl-sozdan-surrogat-i-otrava Там прекрасный диалог, из которого лично мне особенно полюбилось и запомнилось про упрощенное мировоззрение массового зрителя и самоцензуру, которая убивает всё. https://kinoart.ru/interviews/gordyatsya-chto-sozdali-kinoindustriyu-a-byl-sozdan-surrogat-i-otrava?utm_source=telegram.me&utm_medium=social&utm_campaign=grigoriy-mihaylovich-konstantinopolskiy
5334 

09.01.2021 17:18

Вчера я первый раз сходила в бассейн, ибо устала делить свой день между ложем и...
Вчера я первый раз сходила в бассейн, ибо устала делить свой день между ложем и компьютером. (Это аллюзия на героиню из романа «Мастер и Маргарита», которая была автором похоронена и в финальную рукопись не вошла; у той, правда, вместо компьютера был телефон.) Неподалеку от дома есть муниципальный центр с залом для фитнеса и бассейном. Но в этот центр прежде надо записаться. Это тоже целая история, куда входят заполнения разных форм, созвон с администратором и проч. Кроме всего, ковид по-прежнему морщит людское существование, поэтому количество мест ограничено, а оплачивать сеанс нужно заранее. Пройдя огородами мимо украшенных скелетами и тыквами стареньких домиков из фильмов про ужасы, мы вышли к центру. В здании несколько дверей – закрытых. Мы стучались, махали руками, мяли какие-то кнопки – глухо. Стоим, значит, сиротливо, томно ругаемся. Купальные принадлежности подвывают из рюкзаков нестройным резиново-матерчатым хором. Тут двери открываются, чтобы выпустить какого-то парня, и мы забегаем внутрь. Бравые домушники. Ну а что делать-то? Внутри стол, на нем спирты и измерители температуры (в этот момент из-за нервного напряжения я точно была горяча; если бы мою температуру измерили, то решили бы, что у меня не только ковид, но и бубонная чума). И снова - никого. Пришлось, обойдя жёлтое заграждение и нарушив таким образом все мыслимые канадские законы, подняться на второй этаж и попросить помощи у работников из фитнес-зала. Они оказались дружелюбными (главное, что они вообще оказались) и провели нас в сам бассейн, где обнаружилось, что заходить надо было через черную дверь за пятнадцать минут до сеанса. Мы попытались доказать появившейся бассейной женщине, что танцевали у той двери ровно в нужное время. Потом еще выяснилось, что моя заявка в базе не отображается. Если бы не скриншот чека, я бы плавала дома в слезах. В общем, минуя босса с жёлтым поплавком, мы прошли наконец к бассейну. Там большая комната с очень теплым воздухом и приятной водичкой. И народу – три человека. Соглядатаев больше, чем купальщиков, ей-богу. Мы с подругой нашли место поглубже и с чувством исполненного долга стали дельфинить. За мною плавала мысль, что это сюрреализм: я в канадском бассейне. Муниципальном. Куда практически вломилась. Господи, хорошо, что у меня есть слова и я могу с их помощью передать хотя бы часть этой цветной, пахнущей хлором картины моей странной жизни.
5311 

27.09.2020 18:46

Написала тред про Толстого. Формат треда подразумевает лишь цветное конфетти...
Написала тред про Толстого. Формат треда подразумевает лишь цветное конфетти из наиболее впечатляющих фактов биографии творца. В треды про Чехова или Булгакова я добавляла элементы анализа текстов, но поскольку у публики это практически не возбудило интереса, оставила всё натурально литературное для «Патреона» или вот для этого канала, хотя здесь больше личный блог, чем матерая книжная эссеистика. И всё же, конечно, нашлись люди, которые возмутились плоско представленным Толстым. Это были просто плакальщики, не понимающие, что значит написать о великом человеке рассказ в жанре коротких сообщений, каждое из которых – само по себе законченная история. Другую же группу критиков – более озлобленную – я назвала толстоносцами (по аналогии с богоносцами). Те накинулись на меня за то, что я вообще посмела писать о Льве Николаевиче. Настрочили уйму комментариев, что я ничего из себя не представляю, чтобы о нем говорить. Здесь мне вспоминается Фромм и его размышления о свободе слова. Он писал, что свобода слова бесполезна, если люди транслируют чужие мысли, а не свои оригинальные. (Под оригинальностью он имел в виду и не исключительность идей, а выводы, к которым человек пришел самостоятельно). Так вот любой культ личности, любая сакрализация означает в конечном счете отсутствие свободы слова. Поклонение изничтожает критическое мышление. Уверена, кстати, что набежавшие идолопоклонники в жизни не читали Толстого. Но мемориал есть мемориал. На могиле неизвестного солдата цветы тоже не вянут. Однако многие до сих пор «готовы повторить».
5310 

21.10.2020 17:14

Вчера побывала на первой встрече местного разговорного клуба для практикующих...
Вчера побывала на первой встрече местного разговорного клуба для практикующих английский. Сейчас онлайн, но обычно народ встречается… в церкви. В Канаде подобные бесплатные вещи происходят либо в библиотеках, либо в церквях. Нас было человек десять-двенадцать. Кто-то давно живет в Канаде, кто-то, как я, недавно. Я была самая нововыпеченная, кстати. Говорили о Рождестве, о местных обычаях, делились традициями родных стран… Не без упоминания бога, разумеется. Но, на удивление, ведущий протаскивал божественное довольно редко. Узнала об Ugly Christmas sweater party, например. Это вечеринка, на которую люди приходят в подаренных им страшных свитерах со всевозможным зимним орнаментом: от оленей до снежинок. Такой страшносвитер надевается только на эту вечеринку, а потом сносится в чулан. Либо продается на каком-нибудь ибэе в качестве артефакта и духа Рождества. Короче, живые люди – это прекрасно. Живые люди, с которыми можно узнать про страну и ее культуру, – прекрасно вдвойне. Когда пандемия превратится во вчерашний кошмар и всё откроют, я пойду тусоваться в церковь. Никогда бы не подумала, что напишу такое! Две тысячи двадцатый, ты, воистину, прядешь диковины.
5386 

08.12.2020 17:51


​The Cuckoo's Calling, Robert Galbreith
        Зов кукушки, Роберт...
​The Cuckoo's Calling, Robert Galbreith Зов кукушки, Роберт...
​The Cuckoo's Calling, Robert Galbreith Зов кукушки, Роберт Гэлбрейт Больше всего в пользу этой книги говорит то, что, пока я пишу этот обзор, я прослушала уже больше половины следующей книги о Корморане Страйке. Роберту Гэлбрейту (ака Джоан Роулинг) удалось создать чрезвычайно реалистичных и симпатичных персонажей. Частный детектив Страйк - одноногий ветеран войны в Афганистане, страдающий от лишнего веса и разбитого сердца, совершенно приземленный и обычный. Мне нравится, что он не обладает какими-то сверхъестественными дедуктивными способностями, а просто тщательно и добросовестно выполняет свою работу - опрашивает свидетелей, делает заметки, собирает улики. Его помощница Робин почти случайно попадает в офис к Страйку - она работает в агентстве, которое предоставляет временных секретарш. Оказывается, Робин с детства была очарована антуражем частных сыщиков. Она с огромным энтузиазмом приступает к выполнению своих обязанностей, тем более что у Страйка новое дело - к нему обращается брат недавно погибшей супермодели Лулы Лэндри. Она разбилась, выпав с балкона, и полиция пришла к выводу, что это самоубийство. Однако Джон, брат погибшей, так не считает, и просит Страйка докопаться до истины. Книга понравится любителям покопаться в мелких деталях чужих жизней. Вместе со Страйком мы знакомимся с ее друзьями - моделями, дизайнерами, актерами, с членами ее семьи и людьми, которые на них работают. Попутно мы немного узнаем о личной жизни Корморана, о его службе в армии, знаменитости-отце и хаотичной матери. К концу книги мне стало казаться, что я больше понимаю Страйка. Хотя Робин для меня по-прежнему осталась загадкой. Надеюсь, в следующих книгах мы узнаем о ней больше. Отдельно хочу сказать, что чрезвычайно рада, что слушала аудиоверсию в исполнении Роберта Гленистера. Услышала десятки акцентов - от кокни до ямайского и северного британского. Да и чтец отличный - я теперь не представляю Корморана Страйка ни в чьем другом исполнении. https://telegra.ph/file/0501ee91b09ab491376b7.jpg
5306 

15.01.2021 12:45

​​Когда заходит речь о будущем книг, часто упоминают пришествие...
​​Когда заходит речь о будущем книг, часто упоминают пришествие...
​​Когда заходит речь о будущем книг, часто упоминают пришествие роботизированного перевода. Я же чаще думаю, что жертвой роботов скоро падет часть нонфикшна. Книга «Флаги ночного неба: Когда встречаются астрономия и национальная гордость», изданная приличным научным изд-вом Springer, по большому счету именно такая – её вполне мог скомпилировать робот. Найдены флаги стран и их субъектов, содержащие Солнце, Луну, созвездие (и просто звезды как элемент дизайна). Надерганы поясняющие цитаты (и фото) или из Вики, или с сайтов энтузиастов вексиллологии – вот вам годная подборка, довольно обширно охватывающая узкую тему (или даже вопрос). Не подумайте, я не против. Такой вариант всегда лучше, если нормальной книги по какому-то примерно похожему вопросу нет (допустим, он тупо мал для целой книги). А такие вопросы возникают – лично у меня – постоянно. Скажу больше, раньше я писал статьи по ним, в т.ч. научные. Например, “Как называют международные аэропорты в мире?”. Я порылся, ответа не нашел и засел прочесывать открытые источники и научные статьи. Написал свою. Ее даже англоязычная Вики цитирует в разделе нейминг аэропортов. (И особо мне забавно было, когда в РФ недавно почти все аэропорты по сигналу сверху разом наделили “персональными” именами. Я указывал на их массовую “безымянность” еще в 2011 – топонимы не в счет). Но качественных статей на каждое “почему” не напишешься. На днях захотел обзора символов политических партий мира. Опять же, на Вики есть неплохая исходная статья. Прочих источников сейчас тоже всё больше оцифровывается – вот пусть боты и ползают-собирают, они и языки все знают. А мы почитаем. Пара цитат-таки из книжки: даже в этой ограниченной выборке флагов три были придуманы подростками (в т.ч. Австралии – правда там одинаковый дизайн 5 чел предложили). Полумесяц мусульманских стран недалеко от экватора по-хорошему должен «лежать» – как в реальности. Лишь Мавритания это учла. Самый интересный с т.з. астрономии бразильский. «Созвездия показаны на нем так, как если бы их видел в небе над городом Рио-де-Жанейро наблюдатель, находящийся за пределами небесной сферы, в 8 часов 30 минут утра 15.11.1889 — в день провозглашения Бразилии республикой. Каждому из 26 штатов и федеральному округу соответствует своя звезда». https://telegra.ph/file/f429a818dc6a60360b02b.jpg
5363 

17.01.2021 09:13

Творческие записки, 4: Несколько эссе, публикация нового рассказа, и два...
Творческие записки, 4: Несколько эссе, публикация нового рассказа, и два таинственных проекта Пока в Британии наслаждаются единственным доступным во время локдауна развлечением — сервисами Click & Collect частных книжных (именно так я и купил прямо перед отлетом три юбилейных томика Геймановского The Sandman), я вернулся в Москву, потому что мне нужно где-то играть в теннис, а в Эдинбурге все корты закрыты. Творческий распорядок у меня теперь немного изменится, и свою авторскую деятельность я в ближайшее время не буду разделять на работу над художественными текстами и текстами нехудожественными или академическими — теперь они будут находиться у меня в одной категории. Вот что у меня в планах на ближайшие несколько месяцев: - Один из моих последних художественных рассказов на русском языке был недавно принят в литературный журнал "Дружба Народов". Пока не уверен, в каком выпуске он будет опубликован — судя по всему, это случится весной. Обязательно о нем расскажу! - Эссе о феномене непризнанных в свое время гениальных произведениях, с примерами как из Средневековой литературы, так и из современной. Это академическая работа, но написана она будет понятным языком для широкой аудитории — публикация состоится на русском в специальной рубрике на портале syg.ma. - Академическая статья о взаимосвязи добровольно принимаемого одиночества и героизма в неоконченном романе Джона Стейнбека "Деяния Короля Артура и его доблестных рыцарей". Тема очень важная, публиковаться будет на английском, скорее всего в журнале Steinbeck Review. - Я приступил к проекту, в рамках которого провожу исследовательскую работу, связанную с современным рынком изобразительного искусства. Мне нужно прочитать некоторое количество книг о том, как смотреть, понимать и оценивать искусство, в том числе современное. После я напишу для вас небольшую статью или пост на тему "Что почитать, чтобы научиться понимать изобразительное искусство и фотографию", с подборкой лучшего из того, что мне попалось. Ждите много книг, изданных Garage и Ad Marginem. - В рамках еще одного потенциального проекта я пытаюсь улучшить свое понимание того, как работают комиксы и графические романы. Нет никаких сомнений, что среди них есть гениальные произведения смешанного искусства и яркие примеры великолепного сторителлинга, и мне хотелось бы понять, интересно ли мне работать с таким форматом в будущем. Пока я просто много читаю о том, как создают графические романы, и планирую рассказать вам о том, почему и как их можно читать, в видео на своем ютуб-канале (а заодно сделать подборку самых-самых для ВЧТ). Кстати, по поводу книг про изобразительное искусство — я принимаю рекомендации. Пишите:
5334 

17.01.2021 17:11

Хотела составить для вас новую подборку книг на английском, но увидела, что...
Хотела составить для вас новую подборку книг на английском, но увидела, что...
Хотела составить для вас новую подборку книг на английском, но увидела, что автор канала , филолог Екатерина Баева недавно подготовила не одну, а целых три. Частенько выбираю книги по рекомендациям Екатерины, так что, думаю, и вам будут полезны ее советы. От себя скажу: - слышала, что graded readers действительно очень полезны, но, когда я начинала читать по-английски, то жила в маленьком городе и к нам такие не привозили. Альтернативный вариант - сказки или подростковая литература (янг эдалт). - аудиокниги не все любят, но именно в качестве инструмента для тренировки языка они великолепны. А если чтец - ваш любимый Том Хиддлстон или Скарлетт Йоханссон, так вообще. https://esquire.ru/letters/226923-chitaem-na-angliyskom-5-knig-dlya-nachinayushchih-i-poleznye-sovety-chtoby-ne-brosit/ part1 https://esquire.ru/articles/231743-chitaem-na-angliyskom-5-knig-dlya-prodolzhayushchih-sredniy-uroven/ part0 https://esquire.ru/letters/235173-chitaem-na-angliyskom-5-sovetov-dlya-teh-kto-vladeet-yazykom-na-prodvinutom-urovne/ part0 https://esquire.ru/letters/226923-chitaem-na-angliyskom-5-knig-dlya-nachinayushchih-i-poleznye-sovety-chtoby-ne-brosit/
5297 

19.01.2021 13:25

«Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней», Дебора...
«Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней», Дебора Фельдман «Если кто-то однажды попытается навязать вам, кем быть, надеюсь, вы тоже найдете в себе силы отстоять свою правду». Если вы, как я, сначала посмотрели сериал «Неортодоксальная» на Netflix о побеге девушки из хасидской общины, а после этого загорелись прочитать книгу, то вот что важно помнить: книга и сериал в данном случае – совершенно разные произведения. Сериал (он мне, кстати, очень понравился, я писала о нем в инстаграм) сложно было бы снять без определенной драматургии и остросюжетных поворотов. Поэтому его авторы, хоть и взяли книгу за основу, расставили новые акценты и придумали художественный сюжет, полный контрастов и интриги. Сюжет сериала концентрируется на самом побеге героини и освоении ею светского мира: уже в первой серии Эсти улетает в Берлин и начинает новую жизнь, а о ее прошлом мы узнаем через флэшбэки. Да, даже имя героини в сериале изменено – то есть, фактически, сами героини в сериале и книге – разные. Книга же – мемуары Деборы Фельдман о жизни в хасидской общине, и фокус здесь на том, как вообще вышло, что в конце концов (и в самом конце книги) Дебора общину покинула и отреклась от своей религии. Конечно, ничего не случилось одномоментно, и сам побег не выглядит так драматично, как у нетфликса, - зато из книги мы узнаем о том, как с детства формировались взгляды Деборы, как менялось ее отношение к вере и как на это влияла сама жизнь в ультрарелигиозной общине. Сама главная героиня тоже совсем другая по характеру, если сравнивать с сериалом: здесь оказывается, что она с детства была дерзкой, любопытной и проказливой, тайком читала светские книги и задавала учителям своей религиозной школы много неудобных вопросов – словом, с самого начала было ясно, что покорность хасидских женщин вообще не про нее. Дебора – очень необычная личность, и читать ее размышления оказалось чрезвычайно интересно. А то, какой живой и критический отклик вызывают у нее по мере взросления религиозные обычаи и ритуалы, заставляет и читателя задуматься над вообще всем, чему (или во что) он, читатель, привык верить, не задавая вопросов. Кроме того, и книга, и сериал – бесценные источники информации о том, как и чем живут хасиды, о которых мы знаем так мало в силу закрытости общины. «Но в первую очередь хасиды сосредоточились на размножении, нацелившись заменить погибших евреев и восстановить численность в своих рядах. Хасидские общины и сейчас продолжают стремительно разрастаться – все для того, чтобы одержать окончательный реванш над Гитлером». Общий и одинаково захватывающий фрагмент в книге и сериале – хасидская свадьба, все что с ней связано и все, что было после. Древние ритуалы, особенно визуализированные на экране (и это еще один комплимент сериалу), безусловно, притягивают и завораживают. Но от того, насколько они могут травмировать молодых людей, волосы на голове шевелятся (вся история о том, как главные герои не могли консумировать брак, - сплошное и громогласное доказательство того, как необходим секспросвет, всем без исключения). И удивительно, как в этом замкнутом ультрарелигиозном мире сочетаются патологический коллективизм, полное отсутствие личного пространства и – требуемая от женщин экстремальная стыдливость, когда все, связанное с телесностью, признается «грязным» и «недостойным». Ядерная смесь. После выхода книги представители общины накинулись на нее с критикой (разумеется). Это, впрочем, никак не помешало книге взлететь и стать бестселлером. Сама же Фельдман продолжает свою светскую жизнь, в 2014 написала еще одну книгу («Неортодоксальная» вышла на английском в 2012) и сейчас вроде бы живет в Берлине. А недавно она рассказала в интервью, что ее хасидский бывший муж тоже покинул общину, после чего их отношения наконец наладились, хоть и в новом статусе.
5307 

20.01.2021 11:05

Всем привет 
Недавно, мне захотелось простой и желательно жизнеутверждающей...
Всем привет Недавно, мне захотелось простой и желательно жизнеутверждающей...
Всем привет Недавно, мне захотелось простой и желательно жизнеутверждающей истории, и я взялась за книгу «Здесь была Бритт-Мари» Фредерика Бакмана, автора добрейшего и трогательнейшего романа «Вторая жизнь Уве». Это долго разворачивающаяся история о том, как главная героиня предпенсионного возраста Бритт-Мари, обнаружив, что ее брак стал не тем, что ей представлялось, решает найти работу и попадает в Богом забытый, неблагополучный по шведским меркам поселок, где с ее появлением меняется все - и по закону жанра - она сама. Очень простой язык, отличное чувство юмора автора, ненавязчивый экскурс в особенности фанатской поддержки футбольных команд Британской премьер-лиги, легкость, но не легковесность сюжета - я с удовольствием прочитала эту книгу. На мой взгляд, книга про Бритт-Мари в отличие от истории про Уве (над которой я рыдала в три ручья) скорее ироничная, чем трогательная и, наверное, более реалистичная. И возможно не особо жизнеутверждающая, но определенно ненавязчиво отрезвляющая. В общем, если хочется понятной скандинавской истории с счастливым концом - рекомендую. https://www.ozon.ru/product/zdes-byla-britt-mari-145881709/?utm_source=google&utm_medium=cpc&utm_campaign=RF_Product_Shopping_Books_newclients_super&gclid=Cj0KCQiA0rSABhDlARIsAJtjfCfXiZEam4uIXSTSnV8KzePS_TwOPsdKaN5w1SaJb8eJ64U6GD_AbOkaAui8EALw_wcB https://www.ozon.ru/product/zdes-byla-britt-mari-145881709/?utm_source=google&utm_medium=cpc&utm_campaign=RF_Product_Shopping_Books_newclients_super&gclid=Cj0KCQiA0rSABhDlARIsAJtjfCfXiZEam4uIXSTSnV8KzePS_TwOPsdKaN5w1SaJb8eJ64U6GD_AbOkaAui8EALw_wcB
5334 

24.01.2021 16:36

​​Как-то во время горячего обсуждения новостей о штурме Капитолия и об...
​​Как-то во время горячего обсуждения новостей о штурме Капитолия и об...
​​Как-то во время горячего обсуждения новостей о штурме Капитолия и об увлеченности его участников конспирологией я сказала мужу, что это же ну прямо готовая завязка для антиутопии. На что он ответил, что, конечно, книга такая уже написана – Стивенсон, как обычно, все предсказал за пару лет до. Поскольку я эту книгу не читала, попросила Славу написать пост для Книгусеницы – и вот, прошу любить и жаловать. Недавно я прочёл книгу Нила Стивенсона «Падение, или Додж в Аду». И, как и положено хорошей фантастике, она подготовила меня к определённым реальным событиям. Сейчас объясню. Как это обычно бывает со Стивенсоном, книга вышла размером с кирпич (880 страниц) и автор не способен сконцентрироваться на какой-то одной теме. В своей основе это твёрдая научная фантастика о теории симуляции и цифровом бессмертии. С сюжетом, полным технических деталей, и скомканной концовкой, забитой тоннами эпика и новых персонажей. Но, хотя идея весьма увлекательна, больше всего меня зацепил не основной сюжет. Интересный кусок где-то в первой части книги. Он про то, как теории заговора заполонили все медиа, и люди лишены доступа к информации о реальном мире. Единственный способ проверить что-то наверняка – поехать посмотреть собственными глазами. После распространения фейка о ядерной атаке на небольшой пустынный город люди реально в это поверили. Несмотря на официальные опровержения от правительства и признание самого автора в тот же день. Десятилетия спустя странные типы продолжают устанавливать знаки «Радиация!» и фальшивые блокпосты, хотя в городе по-прежнему живут люди. Им приходится изготавливать собственные автомобильные номера, так как даже правительство штата не верит в их существование. В этом дурдоме состоятельные люди нанимают своим детям специальных редакторов – фильтровать их ленты в соцсетях. Те же, кому редактура не по карману, перебираются в Америстан – американскую глубинку, населённую религиозными фанатиками и военизированными бандами. Жители Америстана искренне верят в самые безумные идеи из сети и готовы за них умирать (и убивать). Читая, я подумал – интересный концепт, хотя и чересчур гротескный. Потом я проверил новости. Мужик в шапке с рогами штурмует Капитолий, чтобы спасти страну от сатанистов-педофилов. Окей, не чересчур гротескный. В самый раз. https://telegra.ph/file/1b11ca31a1619beff1bdc.jpg
5332 

25.01.2021 10:32


Это могла бы быть подборка из трех чем-то похожих между собой детективов от...
Это могла бы быть подборка из трех чем-то похожих между собой детективов от женщин-авторов, если бы под псевдонимом Райли Сейгер не пробрался бывший журналист и редактор, чье имя, кстати, издательство так и не разглашает. Но это скорее лирическое отступление, мы же с вами не из тех, кто считает, что есть какой-то особый подвид «женской» или «мужской» литературы. Поэтому давайте оценим гендерно нейтральным взглядом три мои последние детективные находки. «Моя последняя ложь» Райли Сейгер Однажды в летнем лагере для богатых детишек пропали три подружки, они просто ушли как-то ночью и не вернулись. Спустя 15 лет их четвертая подружка возвращается в этот лагерь преподавателем, чтобы выяснить что же с ним случилось и отпустить своих демонов прошлого. Если вы читали и вам понравились «Тайное место» Таны Френч или «Сломанные девочки» Симоны Сент-Джеймс, то эта книга совершенно точно станет еще одним любимым детективом про девчонок и их секреты. 5 из 5️ «Я наблюдаю за тобой» Лайза Джуэлл В небольшом коттеджном поселке происходит убийство, и нам предстоит узнать не просто кто его совершил, а кто вообще все эти люди, которые живут по соседству и какие грязные секретики они прячут ото всех. Нам подробно расскажут, каковы их мотивы и как они все докатились до такой жизни. Детективная интрига у этой писательницы обычно не на первом месте, гораздо больше значения имеют сами люди и взаимоотношения между ними. Легко читается, в меру закручено, в общем добротный page turner на вечер. 4 из 5️ «13 минут» Сара Пинборо Одним морозным утром некую 16-ти летнюю школьницу нашли в реке. Ёе удалось спасти, но она не помнит кто на нее напал и что произошло. Единственное, что становится понятно, что ее подружки ведут себя странно и что-то скрывают. Но тут в классном сеттинге и любимой мной тематике не случилось магии - это тот редкий случай, когда заварушки с подростками остаются на каком-то детском уровне, совершенно чуждом тебе. Ты не можешь ни сопереживать героям, не злиться на них, они вообще не вызывают никаких эмоций. И в целом неплохая интрига скатывается к каким-то школьным разборкам. 3 из 5️
5265 

26.01.2021 10:59

«Рождение таблетки. Как четверо энтузиастов переоткрыли секс и совершили...
«Рождение таблетки. Как четверо энтузиастов переоткрыли секс и совершили революцию», Джонатан Эйг «Исполнительный секретарь клиники «Планирования семьи» в Сент-Поле, штат Миннесота, написал ему [Пинкусу], что «недавно повстречал женщину, которая сообщила, что расцеловала ваш портрет (в нашей местной газете) – настолько она вам благодарна. Первый год за восемь лет брака она не беременна». Как это часто бывает, меня подвели собственные ожидания насчет книги (люблю вообразить то, чего нет). И вот почему-то я решила, что «Рождение таблетки» - это научпоп с описанием исследований, экспериментов и механизмов работы оральных контрацептивов (а именно эта Таблетка имеется в виду в книге). А это, конечно, совсем не он. Книга описывает появление Таблетки не через подробности лабораторной работы (они тут тоже есть, но совсем немного), а через биографии людей, участвовавших в ее создании и продвижении на рынок. То, как прогестерон действует на организм, ученые поняли довольно быстро. А вот придумать на его основе принципиально новый контрацептив, которого мир еще не знал, и, главное, убедить консервативное общество принять новый препарат – именно это стало самой сложной задачей. Четверо энтузиастов из названия книги, которые эту задачу решали, – ученый Грегори Пинкус, активистка Маргарет Сэнгер, меценатка Катарина Мак-Кормик и врач-гинеколог Джон Рок. Интересно (но не удивительно) то, что идейными и финансовыми двигателями проекта были именно женщины, причем и Сэнгер, и Мак-Кормик во время разработки таблетки были уже в очень почтенном возрасте. Когда FDA выдало разрешение на регистрацию, им обеим было уже за 80. Но обе они всю жизнь жили идеей о необходимости раскрепощения и освобождения женщин, и именно этому посвятили себя. Книга очень ярко и обстоятельно описывает, что представляла собой Америка в 1950-х и ранее. Общество было консервативно настолько, что во многих штатах использование любых контрацептивов было противозаконным, даже презервативы и диафрагмы (которые и так в то время были так себе по надежности) врачи не имели право выписывать. Ну и все, что из этого вытекает: «Для молодых женщин пятидесятых годов страх беременности был неотделим от секса. Незамужняя женщина, забеременев, оказывалась в ужасном положении. Возможность быть матерью-одиночкой не рассматривалась – по крайней мере, в высшем и среднем классах. Аборт был противозаконным, подпольные аборты – не только опасными, но и труднодоступными, особенно если у тебя нет денег. Женщину всюду поджидали капканы: собственное тело, карьерные ограничения, скудость способов предохранения, беременность, а более всего – отсутствие выбора». И вот эту стену решили пробить «четыре энтузиаста», и чего только они не делали на своем пути. Мак-Кормик возила тысячи диафрагм из Европы контрабандой, зашивая их в свои модные платья, чтобы потом распространять среди американских женщин. Пинкус основал частный научный фонд и буквально обивал пороги домов соседей, собирая пожертвования для своей научной работы (такое, кажется, возможно только в Америке!) Сэнгер искала поддержки у сторонников евгеники, убеждая их, что создание оральных контрацептивов будет в их интересах. Рок, сам будучи католиком, пытался убедить представителей церкви, что контрацепция - благо и нельзя запрещать ее использование. Отдельная песня – главы об испытаниях таблеток на людях. Ни о каких контролируемых исследованиях тогда речи еще не шло; с этикой тоже было так себе: таблетки пытались давать даже пациенткам психиатрической клиники (правда, никаких полезных данных это не принесло). Из забавного: опасаясь, что FDA не одобрит так просто препарат, предназначенный для контрацепции, в первой заявке на регистрацию авторы указали, что его назначение - лечение бесплодия и нерегулярного менструального цикла (и, в общем, не соврали, просто утаили часть правды). FDA разрешение выдало, но потребовало писать на упаковке предупреждение, что препарат подавляет овуляцию – тем самым по сути рекламируя его как контрацептив.
5260 

29.01.2021 11:47

Book: «Мифология» Эдит Гамильтон Помню, что в детстве, когда я зачитывалась...
Book: «Мифология» Эдит Гамильтон Помню, что в детстве, когда я зачитывалась «Легендами и мифами древней Греции» Куна, мне казалось, что их читали все – во всех странах, все дети и именно в такой трактовки. Уже во взрослом возрасте я сообразила, что вряд ли Куна знает кто-то кроме российских гимназистов и советских школьников, но меня мучил вопрос: а как узнают о мифологии древней Греции за рубежом? И совсем недавно Стивен Фрай (нет, серьезно, именно он! ) мне рассказал, что весь англосаксонский мир читает с 40-х годов прошлого века Эдит Гамильтон. Поэтому увидев эту книгу, я не могла пройти мимо. Гамильтон, конечно, хороша (да и конкретно это издание тоже великолепное, такое чувство, что на самом Олимпе печатали ️). Боги у нее разложены по полочкам, герои сложены в нужные уголки, а второстепенные мифологические персонажи сгруппированы в отдельный раздел (хотя не знаю, не знаю, вот уж Нарцисса и уши Мидаса все знают). Чтобы продлить логическую связь, Гамильтон вкрапляет, где уместно, еще и римские легенды о своих, уже чисто италийских персонажах. Не очень понятно, почему, но в конце «Мифологии» вставлен еще и раздел про скандинавских богов. И знаете, что? Прочитав очередной раз мифы наших северных соседей, я еще больше люблю греков. Мой личный рейтинг: 7/10 https://peresmeshniki.com/books/mifologija-edit-gamilton/
5211 

31.01.2021 18:38

​​Книжные планы

Я могу себя назвать довольно организованным человеком – во...
​​Книжные планы Я могу себя назвать довольно организованным человеком – во...
​​Книжные планы Я могу себя назвать довольно организованным человеком – во всем, кроме чтения книг. У меня есть, конечно, списки «хочу прочитать» на разных ресурсах, куда я периодически закидываю какие-то названия, чтобы не забыть, – но я никогда не следую этим спискам систематически, каждый раз выбирая книгу по настроению. В этом году, однако, уже с самого его начала ясно, что я буду довольно много писать как на русском языке, так и на английском. В связи с этим у меня созрел вполне конкретный книжный план: прочесть несколько книг «о том, как писать». Книги на эту тему я люблю, в прошлом году читала «Как писать книги» Стивена Кинга и «Мама, у меня будет книга!» под руководством Кучерской и Степновой, и в этом году планирую этот список расширить. Совершенно не рассчитываю, что в какой-либо из них окажется волшебный рецепт по созданию классных текстов – но по части небольших полезных советов такие книги обычно не разочаровывают. “On writing well”, William Zinsser («Как писать хорошо», Уильям Зинсер) Первое, что я поняла в прошлом году: книги о том, как писать на английском, нужно и читать на английском, иначе смысл многих советов теряется. Уильям Зинсер был не только писателем, но и преподавал писательское мастерство и написал об этом довольно много книг. On writing well пережила уже 30 переизданий – настоящий золотой стандарт учебника для писателей нон-фикшн. «Пишите – не пишите. Психологическое руководство для авторов по работе над текстом и собой», Евгения Пельтек Эта книга совсем недавно вышла в «Альпине» и сразу привлекла меня своим названием. Осмысление создания текстов через психологию – звучит многообещающе! Еще здесь заявлены разные приемы и упражнения по преодолению творческих блоков, тоже должно быть весьма полезно. «Пожалейте читателя. Как писать хорошо», Курт Воннегут, Сьюзен Макконнелл Говорят, Воннегут – единственный зарубежный писатель, книги которого только выигрывали в переводе советского образца. Я как раз в таком переводе и читала «Колыбель для кошки» и «Сирены Титана», и была совершенно очарована. Сьюзен Макконнелл была студенткой и другом Воннегута, и после его смерти собрала его советы по писательскому мастерству – так и получилась «Пожалейте читателя». Всегда интересно читать такие советы от известных авторов: как будто чуть-чуть подсматриваешь за их собственной работой. Если знаете другие хорошие книги на ту же тему - буду благодарна за рекомендации! Ну и своими книжными планами поделитесь, конечно, обязательно https://telegra.ph/file/1d4e0a56cee474d425f15.jpg
5259 

05.02.2021 13:25

Что такое искусство? | Лев Николаевич Толстой Немногие знают, что это один из...
Что такое искусство? | Лев Николаевич Толстой Немногие знают, что это один из самых значимых и важных, в первую очередь для самого писателя, трудов Льва Николаевича. В эссе, которое вполне комфортным образом занимает нетолстый томик, Толстой изложил свои взгляды на значение искусства, его формы, и то, как отличить настоящее искусства от искуссной поделки. Это эссе в свое время вызвало большой резонанс в академических и литературоведческих кругах (знали бы вы, что он там о Гомере пишет), и до сих пор представляет огромный интерес как для тех, кто интересуется философией искусства, так и для тех, кому интересно побольше узнать о вглядах и мнении Толстого на жизнь, культуру и историю. Ждите подборку цитат и обзор, уже скоро! The Sandman Volume 1: 30th Anniversary Edition: Preludes and Nocturnes | Neil Gaiman Свершилось. Я добрался до произведения, давшее Нилу Гейману путевку в большую литературу, навеки упрочившее его репутацию в фэнтэзи, и практически мгновенно ставшее культовым. Комикс The Sandman — вершина сторителлинга, к которой в мире графических романов и авторских комиксов почти никто и не подобрался: он был одним из первых комиксов, попавших в список New York Best Seller, единственным, взявшим World Fantasy Award, несколько раз номинировался (и выигрывал) на Hugo Award, скоро у него будет свой сериал, а еще недавно его выпустили в виде аудио-драмы, в записи которой участвовал сам Нил Гейман (голос рассказчика) и ряд очень классных британских актеров, эксклюзивно доступной на Audible. История, которая так хорошо работает в самых разных форматах (аудио-драма, Карл!), совершенно точно обладает уникальным и мощным голосом. Do it Tomorrow | Mark Forster Так получилось, что в первые месяцы этого года я читаю много нон-фикшена и того, что называется "бизнес-литература" (знаю, даже звучит ужасно скучно). Но вот эта книжка — один из редких примеров действительно правильной и полезной книги о том, как планировать и распределять свое время. Я о ней много слышал, но не читал от начала до конца. Обязательно расскажу — даже тем из нас, кого ну совсем не интересует эффективность, тайм-менеджент, и другие глупые слова, важно знать, как делать так, чтобы выполнять то, что мы записали и очень хотим не полениться и выполнить.
5327 

04.02.2021 12:19

​​Котиков любят все. Или почти все. Вашу покорную слугу, например, тошнит и от...
​​Котиков любят все. Или почти все. Вашу покорную слугу, например, тошнит и от...
​​Котиков любят все. Или почти все. Вашу покорную слугу, например, тошнит и от котиков, и от слова «котики». Они мне не кажутся по умолчанию милыми и уж тем более интересными, а что у меня дома их трое — это какая-то насмешка судьбы. Другое дело — читать о котах. И не какие-то справочники по гельминтам, по которым в детстве автор «Вкраций» познавал внутренний мир животных (в силу профессии родителей дома было много подобной литературы). Нет, читать о коте можно от лица самого кота. Приём не нов. Есть «Записки кота Мура», есть Саша Чёрный. Но такой развёрнутой эпопеи, как предмет сегодняшнего обсуждения, они не предполагают. Без особенных натяжек мы можем сказать, что «Дни Савелия» Григория Служителя — это новая энциклопедия русской жизни. Ненатужно, без вычурности, без особенных обязательств перед читателем автор рисует наш мир глазами кота Савелия, меняющего хозяев одного за другим. На какое-то время коллективным владельцем кота становится бригада молодых казахстанцев, приехавших в Москву в поисках заработка и счастья. «Ты, кот Темиржан, уже почти что окочурился, но Аллаху было угодно продлить твои дни. Мы нашли тебя в парке истекающим кровью. Целую неделю ты пролежал у нас в отключке, но потом я получил зарплату, и Жоомарт тоже получил зарплату, а Ырыскелди продал свой телефон, а Талгат тоже получил зарплату, и мы скинулись, чтобы отнести тебя в госпиталь для животных. Сначала доктор разозлился, потому что мы не принесли тебя раньше. Потом доктор сказал, что твое лицо ему знакомо. Доктор был хорошим человеком и мастером своего дела. Он вытянул тебя за хвост с того света. С помощью Аллаха, конечно. Если бы ты не был котом, то тебе следовало бы совершить намаз, но так как это невозможно, то я сделаю это за тебя». Савелий теряет семью, здоровье, почти — жизнь, но не теряет способности подмечать и анализировать. Здесь не будет смешных попыток посмотреть на мир человеческих предметов и отношений глазами животного (как у того же Саши Чёрного). Савелий — безмолвный рассудительный наблюдатель, сторонний созерцатель российской ежедневности. И прочесть «Дни Савелия» (как, видимо, и написать) — попытка на секунду остановиться, отстраниться и взглянуть на себя самого. Пусть и глазами кота. «– Мамочка, как меня зовут? Она подумала и сказала, что меня зовут Савелий. Почему она назвала меня Савелием? Не знаю. Наверное, в честь своего любимого трехпроцентного творога “Саввушка”, которым она питалась на протяжении всей беременности. Этот творог выносила на задворки магазина “АБК” кассирша Зина, и мама говорила, что это спасло нас от голодной смерти. В знак благодарности котолюбивой женщине она назвала одну мою сестренку Зиной, а другой сестренке дала имя АБК. А вот брата не успели никак назвать, потому что… В общем-то, он даже не успел понять, что родился. И возможно, с его точки зрения (если бы она у него была) это и хорошо. Потому что, когда вы еще настолько близки к одному краю небытия, другой его край не так уж сильно пугает. Ведь страх – это предчувствие утраты, а если у тебя еще ничего нет, то и бояться нечего». https://telegra.ph/file/a53fc6ca320330573e9bf.jpg
5308 

07.02.2021 15:59


Есть три черты в людях, которые меня сразу подкупают: чувство юмора...
Есть три черты в людях, которые меня сразу подкупают: чувство юмора, начитанность и любовь к животным. У автора блога «Твоя воображаемая девушка» - три из трех. Про чувство юмора все понятно уже из названия канала: это был один из первых блогов, на которые я подписалась, только заведя телеграм, и название сыграло в этом не последнюю роль. Хозяйка блога Эми – читатель с хорошим вкусом и большим опытом, она одинаково трепетно относится к научпоп литературе и фантастике, классике и модерновым веяниям, к известным комиксам и европейскому самиздату. Вот здесь, например, классный пост о комиксах Нила Геймана, а здесь – отзыв на книгу Стивенсона «Алмазный век, или букварь для благородных девиц», которая лежит у меня в отложенных для прочтения. А вот тут – подборка книг, которые могут пригодиться при эмоциональном выгорании, в наше время просто бесценно, я считаю. И план чтения Эми тоже недавно составила, там много интересных идей, что почитать. Вот что сама Эми говорит о книгах: «Мне кажется, что книга - это одна из немногих вещей во Вселенной, которая с гарантировано высокой вероятностью может понять душу человека, успокоить и согреть. Поэтому всегда ищу свою, ту самую, но с уважением отношусь к любым вкусам и мировоззрениям». А еще у Эми есть совершенно прекрасный кот, который тоже появляется в ее блоге. Подписывайтесь на Твою воображаемую девушку и наслаждайтесь классными текстами о книгах, юмором и котиками
5183 

08.02.2021 17:30

Всем 

Книга «Сад» М.Л. Степановой не зашла - так много цветистых...
Всем Книга «Сад» М.Л. Степановой не зашла - так много цветистых...
Всем Книга «Сад» М.Л. Степановой не зашла - так много цветистых прилагательных в тексте, что напоминает хохлому, а повествование вызывает внутренние сомнения в реальности происходящего: вроде бы детали должны погрузить в атмосферу помещичьей усадьбы, но почему-то больше напоминают провинциальный театр. Жаль, очень хотелось почитать новые книжки русскоязычных авторов, но я остановилась на 15% «Сада» и не могу его рекомендовать. Зато прочитала дебютный роман ирландской Салли Руни «Разговоры с друзьями», про ее нашумевшую книгу «Нормальные люди» и снятый по ней одноименный сериал я писала ранее, и была очень впечатлена. «Разговоры с друзьями» менее выверенный, но в любом случае волнующий роман. С одной стороны, чувствуется, что это дебют - сюжетная линия скачет и выглядит незавершённой, с другой - ясно ощущается и сильный голос, и писательский талант Руни. Она поднимает темы, которые триггерят, болезненно отзываются в воспоминаниях о собственном взрослении: отношения с друзьями, родителями, восприятие «взрослых» людей. Романтическая линия мне показалась несколько наивной и надуманной, а все остальное скорее впечатлило, чем нет. В итоге, решила, что это необязательное чтение, но если после прочтения «Нормальных людей» хочется покопаться в вопросах о сложности взросления в современном мире - можно прочитать. Кстати, недавно Салли Руни объявила о том, что ее новая книга “Beautiful World, where are you?” («Прекрасный мир, где ты?») выйдет в сентябре 2021 года, и я с нетерпением жду. Купить «Разговоры с друзьями» можно здесь: https://www.labirint.ru/books/779370/ https://www.labirint.ru/books/779370/
5178 

14.02.2021 13:28