О каких писателях из Эдинбурга нужно знать
Я тут осознал, что, прожив полтора года в Эдинбурге, ни разу не написал о писателях из этого прекрасного города, о которых ну совершенно точно нужно знать, и знать нужно, что они именно из Эдинбурга. Быстренько исправляюсь.
Вальтер Скотт
Само собой, начинаем с этого легендарного писателя, которого так любили в советское время — его “Уэверли”, “Роб Рой” и “Айвенго” были в домашней библиотеке каждого интеллигента, и многие из нас хотя бы частично да читали какие-то из его вещей (я в детстве учил английский, помнится, по адаптированной версии “Квентин Дорвард”, до сих пор помню, что именно там я впервые встретил слово ‘traitor’). В мире существует единственный вокзал, названный в честь художественного произведения — и это вокзал Waverley в Эдинбурге. А еще прямо в центре города на Princes Street стоит Scott Monumet — эффектно выглядящая башня в неоготическом стиле высотой в 60 с лишним метров, на которую можно подняться и посмотреть оттуда на город. Вообще про Вальтера Скотта нужно знать еще пару любопытных и важных вещей, которые могут пробудить ваш интерес к его творчеству, и об этом, пожалуй, стоит поболтать отдельно. Пока только скажу, что он написал в свое время феноменально популярные, очень сильные и уникальные поэмы “Песнь последнего менестреля” и “Дева Озера”, а еще именно Вальтер Скотт придумал слово ‘freelancer’ (что означало просто "наемник", по-нашему). Так-то!
Роберт Льюис Стивенсон
Стивенсон у нас малоизвестен за пределами его “Острова сокровищ”, и это, конечно, несправедливо. Тоже заслуживает отдельного поста, но вот вам пока два важных факта: мы со Стивенсоном не просто учились в одном и том же университете, более того, именно он основал ныне старейшую студенческую газету в Британии, которая так и называется — The Student, и в которой я публиковал литературные обзоры, пока учился в магистратуре. Очень почетно (для меня, не для Стивенсона)! Ну и еще важно знать, что своей повестью “Странная история доктора Джекила и мистера Хайда” автор, конечно, произвел фурор: написал он ее под впечатлением (как считается) от работ Достоевского, и это достаточно уникальный пример сплава готики, фантастики, и психологического романа, особенно для своего времени. И еще, конечно, в произведении очень много Эдинбурга — темного, мрачного, зловещего. Но это же Эдинбург, как еще вы хотели.
Мюриэль Спарк
О том, что Спарк из Эдинбурга, я узнал только когда переехал в Эдинбург — создается впечатление, что там она на каждом шагу, в первую очередь, конечно, из-за ее присутствия на полках книжных с надписью ‘Local authors’. Она очень важный автор на британской литературной сцене прошлого века, и в поздних романах часто затрагивала любопытные мне темы — тема духовного поиска и гармонии с собой и своими убеждениями. Знакомство с ней есть смысл начинать с, наверное, ее самого известного произведения — “Мисс Джин Броуди в расцвете лет”.
Иэн Рэнкин
У нас Рэнкина что-то не особо жалуют, но вообще-то он — один из самых известных писателей детективных романов в мире, и абсолютная легенда англоязычной литературы! Именно Рэнкин создал то, что сейчас называется “процедуральный полицейский детектив”, его первым делом приглашают на все литературные конвенты в Британии, у него многому училась Джоан Роулинг перед тем, как начать самой писать детективы (они в хороших отношения, насколько мне известно), и его книгами с наклейками ‘signed by the author’ завалены полки книжных магазинов Эдинбурга. Я с ним не знакомился, так как почти его не читал (не большой любитель детективов, что тут поделаешь), но регулярно встречал его около кампуса университета, когда он прогуливался в сторону парка The Meadows мимо кофейни Söderberg, где я имел обыкновение бывать.
Да, кстати, Роулинг в этом списке нет, потому что она все же не родилась в Эдинбурге (она из Англии), хотя, конечно, именно она первой из современных писателей ассоциируется с этим городом; живет она сейчас, насколько мне известно, за городом — примерно в 30 километрах к северу от Эдинбурга неподалеку от местечка с суровым названием Dunfermline).
4925