Назад

«Лисьи броды», Анна Старобинец Теперь ты знаешь, почему Огонь похож на рыжую...

Описание:
«Лисьи броды», Анна Старобинец Теперь ты знаешь, почему Огонь похож на рыжую лису Но если ты хотела спрятать это дерево То спрячь его в лесу (Сплин) «Ваше оружие раскалено добела». Много лет назад я с немалым увлечением прочитала мемуары Вольфа Мессинга, таинственного менталиста, который якобы мог прийти на прием к Сталину, показав охране на проходной чистый лист бумаги. Я тогда была молодая и зеленая, поэтому рассказы о фантастической телепатии вызывали у меня восторг, ничуть не замутненный критическим восприятием, и я совсем не задавалась вопросом, сколько там правды (спойлер: когда задалась, выяснилось, что эти «мемуары» даже написал не сам Мессинг, а все его утверждения о суперспособностях никакой проверки на достоверность не выдержали). Вспомнила об этом, слушая «Лисьи броды», и думаю теперь, что это просто очень удачный художественный сеттинг, который и в истории Мессинга меня привлекал: гипноз, иллюзии и «бытовая магия» в сочетании с душными партийными кабинетами и мрачной атмосферой советских тридцатых и сороковых. Новый роман Анны Старобинец этот сеттинг крайне успешно использует, чем и захватил с первых страниц. Впрочем, телепатия и контроль сознания – лишь один элемент из многих в этой огромной книге (31 час в аудио!). Дальше там невероятный, жуткий и прекрасный магический реализм, замешанный на восточной мифологии и даосизме, атмосфере советского присутствия в Маньчжурии 1945-го и секретных военных лабораторий. Лисы-оборотни, волшебный эликсир, старинные проклятья, грязное золото, беглые зэки, староверы, красноармейцы, нацисты, китайские контрабандисты и японские самураи. И весь этот пестрый клубок несется вперед, сверкает и взрывается, одно превращается в другое, порядок сменяется хаосом, разгадки оказываются новыми загадками – все для того, чтобы каждый герой прошел назначенный ему путь. Про некоторые книги говорят, что они кинематографичны, когда по тексту сразу видно, какой хороший из него получится фильм. «Лисьи броды» тоже очень визуальный, но иначе: мне кажется, на основе этой книги получилась бы великолепная компьютерная игра, ну или как минимум красочная настолка. Старобинец создает не столько романы, сколько миры; «Лисьи броды» же – целая вселенная, густонаселённая и сконструированная с большим мастерством и азартом. Ты бродишь по этой вселенной, и тебе подсвечивают все новые участки карты: вот лагерь военнопленных, вот кумирня небесной лисицы Ху-Сянь; вот сцена советского цирка, вот харчевня дедушки Бо; вот персонажи встретились, вот их дорожки снова разошлись – только успевай следить, кто где окажется и в кого превратится. Метаморфозы – одна из ключевых тем романа, исполненная на нескольких уровнях и придающая ему многослойности: никогда не знаешь, где на следующем повороте прячется магия и кто из героев станет не тем, кем представлялся в начале. Стиль книги тоже доставляет удовольствие. Анна Старобинец, кажется, всегда пишет легко и лихо, и «Лисьи броды» читаются очень хорошо и ритмично, хотя текст при кажущейся простоте полон разных приемов, игры слов, гипнотически повторяющихся образов и фраз. Все эти монеты для паромщика, бабочки и нарисованные глаза, присказки, колыбельные и заклинания, постоянная смена точек зрения и виртуозное жонглирование стилями речи персонажей придают, казалось бы, чисто жанровой книге глубины и остроты. Ну и абсолютно захватывающей «Лисьи броды» делает бесподобная начитка Григория Переля – тот случай, когда аудио-вариант добавляет книге дополнительного объема и красок. В итоге имеем в хорошем смысле роман-аттракцион, роман-экспириенс, от которого сложно оторваться, а по окончании так и хочется надеяться на второй сезон и спин-оффы. «Смерть не страшна, если жить так, как будто ты уже умер». «Я никто. Я делаю, как хочет начальник».

Похожие статьи

​​Между прочим, в позапрошлом году вокруг лисьих исследований вспыхнул целый...
​​Между прочим, в позапрошлом году вокруг лисьих исследований вспыхнул целый...
​​Между прочим, в позапрошлом году вокруг лисьих исследований вспыхнул целый… ну не то чтобы скандал, но - скандальчик. В 2019 году в журнале “Trends in Ecology & Evolution” опубликовали статью под названием “The History of Farm Foxes Undermines the Animal Domestication Syndrome”. Там обсуждается так называемый синдром одомашнивания. Дело в том, что при одомашнивании разных видов животных, когда отбор ведется по поведению или другому ценному для человека признаку, в фенотипе животных начинают вылазить разные новые особенности, которых у дикого типа не было. Все волки более-менее похожи друг на друга, но как только мы посмотрим на одомашненных волков – собак – мы найдем там такое огромное разнообразие форм, окрасов, размеров, что иногда сложно поверить, что чихуахуа и сенбернар — животные одного вида. При этом у разных видов животных синдром одомашнивания включает разные наборы признаков, и как этот синдром реализован на молекулярном и генетическом уровне, до сих пор точно не ясно. У беляевских лис эти новые признаки тоже наблюдаются. Отбор животных проводили только по признаку дружелюбия к человеку, но у новых поколений ручных лисят проявлялись новые внешние особенности, нехарактерные для диких лис: повислые уши, завернутый колечком хвост, «звездочки» во лбу и так далее. Собственно, именно с наблюдений Беляева ученые начали делать выводы о синдроме одомашнивания применительно к другим видам. И вот авторы статьи в TREE обратили внимание на то, что дикие лисы, которых Беляев изначально взял для одомашнивания, были не такими уж дикими. Животных для эксперимента отбирали на советских зверофермах, а туда они попали из Канады – со звероферм на Острове Принца Эдуарда, где, в свою очередь, этих лис разводили с 1800-х годов. И хотя там их, конечно, никто не отбирал по поведению, все же какой-то искусственный отбор осуществлялся, так что строго говоря, лисиц контрольной группы, которых новосибирские ученые использовали для сравнения с одомашненной группой, совсем дикими назвать нельзя. И у этих канадских лис ранее уже наблюдались некоторые фенотипические признаки, которые вылезли впоследствии у прирученной линии – так что, возможно, они вовсе не являются частью синдрома одомашнивания. А тогда, может, и синдром одомашнивания вовсе не то, чем кажется – да и вообще непонятно, существует ли он как явление. В общем-то, в этом и состояла главная мысль авторов статьи, значимость беляевского эксперимента они все равно признают, просто говорят о важности критического подхода к понятию «синдром одомашнивания». Но новосибирские ученые, кажется, все равно обиделись. И накатали ответочку, где никак особо не комментируют идеи насчет синдрома одомашнивания, зато очень трепетно поправляют каждое упоминание своих лис, подчеркивая, что на канадских лис они совсем не похожи, вообще ничего общего. Потом другие ученые стали высказываться по поводу этого конфликта – кто-то поддерживал одну сторону, кто-то другую. Потом авторы первой статьи написали «ответ на ответ»... Ой! Понеслось, короче. Научно-популярная статья с пересказом всей ситуации и мнениями некоторых ученых вышла в New York Times, и там же они дают ссылку на любопытную презентацию об истории разведения чернобурых лис в Канаде. И еще одна ссылка, которой я просто не могу не поделиться, - статья все о том же, только в Комсомольской правде. Там прекрасно все, начиная с названия (Истерика вокруг домашних лис: американцы хотели высмеять сибирских ученых, но сами опростоволосились) и заканчивая обвинениями американских ученых в зависти (к чему?). К сожалению, настолько рьяные попытки журналистов защитить доблестную российскую науку эффект имеют скорее обратный. https://telegra.ph/file/3aedc7b530f1062ceba04.jpg
5080 

12.08.2021 09:38

​​Дайджест постов — весна-лето

Позабросила я публикацию итогов месяца — может...
​​Дайджест постов — весна-лето Позабросила я публикацию итогов месяца — может...
​​Дайджест постов — весна-лето Позабросила я публикацию итогов месяца — может быть, в августе удастся это исправить. А пока собрала самые интересные посты за все то время, что итоги не выходили. Художка Я перестала писать длинные отзывы на каждую прочитанную книгу, теперь длинных постов удостаиваются только самые самые. В итоге подборка постов о романах получилась какая-то золотая прямо, каждый вспоминаю с теплом и радостью. «Голландский дом» «Фигуры света» «Происхождение всех вещей» Billy Summers «Зимний солдат» «Лисьи броды» Нон-фикшн Книга о том, почему наш мозг так любит себя обманывать Книга о том, что люди по природе своей не так уж плохи Книга о геномном редактировании людей Книга о гражданской науке Книга о том, кто живет с нами под одной крышей Нон-фикшн роман о том, когда мы перестали понимать мир Подборки Спецоперация и мир: что читать, когда любое чтение кажется неуместным Подборка эскапистских детективов Что почитать о птицах Три отличных комикса Красивые сказки с картинками —раз и два Подборка нон-фикшн от Альпины Два романа и один комикс Мой любимый научпоп Околокнижное Мой любимый вид постов Ремарк и зоометафоры Джейн Остин и вакцинация Школа рыб и парламент сов Метагеном чайного пакетика О берлинской лазури и удачных совпадениях О болотах, червях и тонкостях перевода Разное Подборка книжных телеграм-каналов — вторая часть подборки тоже будет, обещаю! Недавно я сделала чат для книголюбов Чехии, очень радуюсь этой своей задумке! У нас там очень душевно и здорово, если вы живете в Чехии или более-менее рядом, обязательно присоединяйтесь. Ну и раз этот пост вместо итогов месяца, по утраченной традиции спрошу: что читаете сейчас? Что запомнилось из прочитанного весной и летом? https://telegra.ph/file/2e02e32dddb31c7f18112.jpg
3600 

29.07.2022 09:30

​​Дарья Месропова – ещё одна претендентка на лауреатство в премии «Лицей», она...
​​Дарья Месропова – ещё одна претендентка на лауреатство в премии «Лицей», она...
​​Дарья Месропова – ещё одна претендентка на лауреатство в премии «Лицей», она участвует в конкурсе с повестью «Мама, я съела слона». Дарья, судя по всему, очень оптимистичный и жизнерадостный человек, позитивом лучатся все её ответы на мои вопросы. Вот что Дарья думает о премии: «Лицей» — это мечта! Считаю, что это премия отлично выполняет функцию социального лифта для писателей, которые пока не могут похвастаться охватами и тиражами. Надеюсь, участие в финале поможет привлечь внимание к тексту, который отнял у меня много сил и времени. А всегда хочется, чтобы твои усилия заметили и оценили». И довольно любопытные вещи рассказывает о самом процессе написания повести: «Повесть «Мама, я съела слона» на самом деле роман. Просто на момент старта конкурса была готова только одна линия, которую я превратила в повесть. Кстати, работа над романом продолжается прямо сейчас. Это история юной шахматистки, которая верит в удачу и совсем не верит в себя. А недооценивать свой талант вообще не хорошо, а в некоторых случаях даже опасно. Я написала этот текст, потому что шахматная тема всегда вызывала у меня интерес. Помню свой детский восторг от игры «вслепую». Папа с другом сидят за пустой доской, называя друг друга какие-то шифры, а потом улыбаются, жмут руки и расстаются довольные невидимой игрой. В этом есть что-то таинственное, и эту тайну хочется приоткрыть в книге». Мне показалось, что Дарья в замысле повести пытается скрестить Набокова с сериалом «Ход королевы» – такой интересный, ядерный гибрид бы мог получиться. Да и, возможно, в тексте у Дарьи что-то подобное получилось (я пока не читал, но уже заинтригован). Кстати, всякими разными деталями о романе и писательскими лайфхаками Дарья делится на своём канале «Королева и», подписывайтесь, там довольно живо и боевито. Отрывок из повести (напоминаю, что отрывки всех текстов финалистов размещены на сайте «Год Литературы»): «Из заляпанного мылом зеркала на Веру смотрел наливной прыщ. Мама много раз говорила, чтобы она не трогала лицо грязными руками. Вера вроде и не трогала, но после каждой поездки всё равно возвращалась обсыпанная. Пробежала лицо глазами — так хозяйка прикидывает, сколько времени займет уборка грязной кухни. Отметила, что волосы над губой к завтрашнему утру уже заметно отрастут, а в районе переносицы у прыща скоро появятся собратья. За дверью туалета усиленно шаркал следующий посетитель. Вере пришлось прервать изучение лица и быстро закончить свои дела, не касаясь испачканных поверхностей. В южных поездах shit happens чаще, чем в северных. Поезд ехал к морю. Поезд вёз Веру на шахматное первенство в Сочи. Все саратовские попутчики были ей знакомы: мальчик Сеня очень многообещающий, Мирослава в этом сезоне начала сдуваться, а Владик только набирает. Было еще много других ребят, Вера знала их имена и рейтинги, но кроме выходных данных больше ничего. Интересоваться ими всерьез не было смысла, это просто масса, питательный субстрат для откорма чемпионов. За окном волновалась и подрагивала темнота. Изредка мелькали желто-фонарные полустанки со смазанными от скорости названиями. Вера закрывала глаза и вспоминала варианты. С тренером они заранее проработали стратегию игры против Оли Мохиной — ее основной соперницы. В дебюте вряд ли стоит ждать неожиданностей, а вот в миттельшпиле начнется быстрая атака на короля. Оля едет из Ростова. Оля с аппетитом поедает бутерброды с колбасой и листает ленту жирными пальцами. Нельзя проиграть Оле. Оле с жирными колбасными пальцами. https://telegra.ph/file/0e4e8dc6eae5edce7a676.jpg
1551 

24.05.2023 14:30