Назад

Издание 1959 г.

Описание:
Издание 1959 г.

Похожие статьи

​​До Нового года осталось всего ничего!

Если вы все еще судорожно ищете...
​​До Нового года осталось всего ничего! Если вы все еще судорожно ищете...
​​До Нового года осталось всего ничего! Если вы все еще судорожно ищете подарки для самых дорогих, мы с Женей, автором книжного блога «Сестрица Холдена», спешим вам на помощь. В этом посте Женя предлагает вам три идеи классных книжных подарков на любой вкус и возраст. А чтобы узнать, какие книги советую дарить я, загляните в блог к Жене Итак, три идеи книг в подарок от Сестрицы Холдена: Джек Хартнелл, "Голое Средневековье. Жизнь, смерть и искусство в Средние века" Начну с самого что ни на есть очевидного: иметь в бумаге (даже если вы преданный фанат электронки) всегда здорово книжки с классным и нужным в тексте иллюстративным материалом. Так что интересный и толково проиллюстрированный нон-фикшн - отличный кандидат на подарок под ёлку. Книжка Хартнелла понравится не только увлеченным именно медиевистикой читателям, те, кому по душе культурология, история искусства, социальные науки в самом широком смысле, в ней тоже найдут кучу интересного. Эта междисциплинарность плюс талант Хартнелла писать живо, остроумно, суперпознавательно, без бубнежа типичного кабинетного ученого, делают "Голое Средневековье" хорошим подарком для совсем даже не узкой аудитории. А еще там классные картинки, да! Робертсон Дэвис, Дептфордская трилогия Само собой, в книге главное не обложка, а содержание, но подарок все-таки хочется вручать не только умный, но и красивый. Свежее переиздание Дептфордской трилогии под одной обложкой, в серии "Большие книги" у издательства "Иностранка" - как раз тот случай, когда сердце поет "дозволь наглядеться, радость, на тебя". Феноменально прекрасное оформление увесистого тома и замечательная во всех отношениях, но не самая очевидная, классика мировой литературы. Для тех, кто котирует зарубежку и не прочь почитать что-то вдолгую - отличный вариант. А еще сдаю мой личный читерский метод книгодарения: выбирая на подарок книжку, в которую вошло больше одного произведения, вы же по сути дарите сразу несколько, и шансов, что какое-то из них зайдет, больше. Дептфордская трилогия в этом смысле - идеальный кандидат, потому что составляющие ее романы вполне автономны, могут быть прочитаны независимо друг от друга и содержательно тем касаются очень разных. Джеральд Даррелл, "Говорящий свёрток" Если среди тех, кого вы собрались одарить, есть люди подходящего для чтения сказочных историй возраста (а если спросить меня, так это вообще-то любой возраст, был бы живой ум и не закостенелый в совсем уж фатальной суровости характер) - перед вами открывается дивный мир не только широчайшего содержательного выбора, но и книжной иллюстрации, существующей, как отдельный вид искусства. Я обожаю художника-иллюстратора Михаила Беломлинского! Именно он, кстати, рисовал картинки для того самого "Хоббита", каким его помнит нынешнее поколение взрослых. Издательства, к счастью, теперь часто перевыпускают книжки с ретро-иллюстрациями, ставшими классикой, так что они уже не раритет, и можно запросто найти свежее переиздание с "теми самыми" картинками. "Говорящий свёрток" в оформлении Беломлинского - моя великая любовь с самого детства и по сей день. Не знаю ничего лучше, чтобы порадовать человека и прекрасной фэнтезийной историей и погружающей в атмосферу чуда работой художника. https://telegra.ph/file/2567db0d33f3c21e8b606.jpg
860 

21.12.2020 11:00

​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй...
​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй...
​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй подряд пост про книгу от книжного странника! Для всех, кто верил и ждал, рассказываю про переиздание «Популярной музыки из Виттулы» шведского писателя Микаеля Ниеми. Этот роман можно читать тремя способами. Во-первых, как пособие по социальной истории Швеции (рекомендуется в связке со свежим романом Ниеми «Сварить медведя»). В обеих книгах место действия - Паяла, родной город Ниеми, но в «Медведе» события разворачиваются в середине девятнадцатого века, а в «Музыке» - в шестидесятых годах двадцатого. Прочитав оба романа один за другим, можно добиться эффекта полного погружения в историю этого, на первый взгляд, ничем не примечательного края и понять, что из себя представляла Северная Швеция в разные эпохи. Во-вторых, как ностальгический роман о взрослении. «Популярная музыка из Виттулы» — это сборник местами трогательных, местами уморительных, кое-где волшебных, а иногда и немного жутких историй о детстве двух мальчишек в шведской глуши на самой границе с Финляндией. Рассказы о первой прослушанной рок-пластинке, первом поцелуе или первом спонтанном путешествии подкупают своей искренностью и точно заставят вспомнить миллион забавных моментов из собственного детства. В этом весьма реалистичном романе можно найти каплю мистики, ведь в детстве самые простые вещи кажутся нам загадочными: городские сумасшедшие превращаются в таинственных колдунов с непростой судьбой, а снам с четверга на пятницу непременно суждено сбываться. В-третьих, как просто хороший роман, в котором гармонично сочетаются увлекательный сюжет, исторический контекст и много ностальгии по ушедшему детству. «Популярную музыку из Виттулы» я слушала в аудио, и, оказалось, что это может быть опасно для репутации. Например, пока я слушала самую отвратительную сцену за всю мою читательскую жизнь, я подарила много весёлых моментов для своих попутчиков по маршрутке, которые были вынуждены лицезреть смену всех оттенков ужаса на моем лице. А во время прослушивания самых первых глав, не смогла сдержать смех, чем явно закрепила репутацию маршруточной сумасшедшей. Советую «Популярную музыку из Виттулы» всем, кто готов испытать весь спектр эмоций и вспомнить, как бывает непросто, но весело взрослеть. Давайте протестируем новую фишку с комментариями. Расскажите, какие книги о взрослении любите вы? https://telegra.ph/file/83407220f461aa2d82854.jpg
846 

23.10.2020 10:23

Когда я сначала узнал об авторе, и только потом взялся за его чтение, или пара...
Когда я сначала узнал об авторе, и только потом взялся за его чтение, или пара слов о Филипе Пуллмане Когда я зашел в местный Waterstones в сентябре 2019 года, там вовсю пиарился выход второй книги из трилогии Филипа Пуллмана The Book of Dust — The Secret Commonwealth. Я в первый раз в жизни увидел и автора, и книгу, — в России с популярностью у Пуллмана как-то не очень. Может быть, дело еще в позиционировании — его первая трилогия, которая принесла ему огромную известность среди читателей — His Dark Materials (возможно, вы слышали о ней в связи с выходом сериала на HBO/BBC; в русском переводе трилогия называется "Темные начала") — она не то, чтобы янг эдалт фэнтэзи, но и не то, чтобы прям эдалт фэнтэзи. В общем, автор всегда яростно отрицает связь с YA, но магазины ее часто позиционируют именно так (хотя зависит от магазина). В общем. Так как в Британии Пуллман известен и уважаем, я со временем очень много о нем узнал: что он живет в Оксфорде, интересуется наукой и очень хочет выглядеть как профессор, много лет работал учителем в школе, любит поворчать в целом и поругать церковь (католическую, в основном, но вообще-от все) в частности, говорит на презентации своих книг "мне все равно, понравится вам книга или нет, но вы должны ее купить; и еще вторую в подарок", очень любит "Потерянный Рай" Джона Мильтона (у меня даже издание с его предисловием и комментариями к главам) и Уильяма Блейка, любит ходить в потрепанных кордовых брюках и просторном пиджаке (sprezzatura по-английски), а еще пишет свои произведения на листах А4 (только с одной стороны) ручкой Montblanc Meisterstück Classique Ballpoint Pen в черно-золотистом цвете (цвет чернил: синий). Кстати, с ручкой была любопытная история. Пару лет назад он написал твит: "Утеряно: зеленый кожаный пенал, в котором была ручка Монблан и простой карандаш. Ручка мне особенно дорога, потому что ей я написал His Dark Materials. Если его кто-то найдет, буду благодарен за твит." И еще один твит, почти через год: "Сегодня я надел пиджак, который не носил года два. В кармане я обнаружил мой зеленый кожаный пенал с ручкой, которой я написал His Dark Materials ... Я знал, что она ко мне вернется." Твит лайкали и ретвитили много тысяч раз. Я это все к чему. Теперь, когда я много знаю об авторе, когда я посмотрел много часов его интервью и много часов обсуждал его с разными людьми, мне стало интересно почитать его книги. Я сравниваю то, что происходит на их страницах, с его взглядами на мир, философию, науку, религию, литературу, образование, и слежу за тем, как это отражается в его творчестве. Сейчас я читаю его совсем не так, как мог бы, если бы просто купил его книгу год назад, потому что он популярный, а у его книг красивые обложки.
833 

24.12.2020 20:04

Древнегреческие трагедии, ч.2: С чего начать их читать Вот вам хорошая игра...
Древнегреческие трагедии, ч.2: С чего начать их читать Вот вам хорошая игра: попробуйте обнять свое дитя Руками, что по локоть в его крови. ~"Вакханки", Еврипид В прошлый раз мы поговорили о том, почему важно и интересно взяться за чтение древнегреческих трагедий. Теперь давайте обсудим, как их читать. Итак, у нас есть три главных драматурга, чьи трагедии считаются гениальными произведениями античности. Первый — Эсхил. По утверждению Аристотеля, именно он ввел в действие на сцене второго актера. Следующий — Софокл, военный ветеран, музыкант, и новатор: он расширил количество актеров, исполняющих основные роли, а его трагедии считаются самыми совершенными с точки зрения сюжета. Третий — Еврипид, мизогиник-интеллектуал, автор самых "трагичных" трагедий по утверждению того же Аристотеля. С чего начать? Тут нет единого ответа, я могу поделиться только своим опытом: Эсхил мне интересен меньше всего, потому что из-за небольшого количества актеров много внимания уделяется хору, и из-за этого проседает динамика — хор часто рассказывает легенды вокруг сюжета, воспевает традиции и богов, что интересно с академической и исторической точки зрения, но если вы только знакомитесь с жанром, может немного утомлять. У Еврипида я читал не так уж и много, но вот, например, одна из самых его знаменитых трагедий, "Вакханки", мне понравилсь меньше того, что я прочитал у Софокла. Я доверяю тому, что Аристотель говорил насчет сюжета произведений Софокла, и советую начать с него. До нас дошло только 7 трагедий Софокла (из как-минимум 120), поэтому можно только представлять себе, каким величайшим талантон он на самом деле обладал. Если вам интересно почитать о Троянской войне и ее героях, то берите "Аякс" или "Филоктет". Если же вы хотите прочитать одно, самое-самое известное и, вероятно, сильное произведение Софокла из сохранившихся, то это будет, конечно, "Царь Эдип". Если готовы прочитать сразу несколько, то можно повторить мой недавний опыт и прочитать три фиванские трагедии в том порядке, в котором они были написаны: "Антигона" (наверное, моя любимая), "Царь Эдип" и "Эдип в Колоне". По переводу — я читал все на английском, и, если у вас есть желание поступить так же, то могу посоветовать издания от Penguin Classics, или замечательное новенькое издание 'The Greek Plays' от Modern Library New York, там особенно хорошие переводы Еврипида, которого, как считается, переводить сложнее всего. Вообще, с переводами Софокла и Эсхила на русском должно быть тоже все в порядке. Нужно ли о чем-то знать заранее перед тем, как начать читать древнегреческих трагиков? Обсудим в завершающей, третьей части, через пару дней.
864 

29.12.2020 16:42

В Сергиевом Посаде открыли памятник священнику Павлу Флоренскому. Флоренский...
В Сергиевом Посаде открыли памятник священнику Павлу Флоренскому. Флоренский был одной из вершин того напряженного, замечательного и чрезвычайно сложного времени рубежа 19-20 столетий, рубежа, породившего сотни талантливейших людей. Это было интереснейшее время, когда все писали стихи, прозу, рисовали, выпускали книги, рассуждали и спорили, время настолько притягательное и сгущенное, что для того, чтобы оторваться от него, большевикам пришлось прибегнуть к террору и репрессиям. Во Флоренском скрестилось сразу несколько путей, по которым шла культура того времени. Он был символистом – все его работы очень поэтичны, образны и представляют собой небывалый до того времени жанр философской, богословской, искусствоведческой художественной прозы. Он был богослов, он был математик, искусствовед, историк, философ, биолог, музеевед, полиглот… С одинаковой легкостью он читал лекции во ВХУТЕМАСе и Московской Духовной Академии, дружил одновременно с Троцким и Розановым и дерзостно посвящал свои труды Богоматери. Эти труды он сознательно усложнял даже внешне (достаточно посмотреть как издан знаменитый «Столп и утверждение Истины»), чтобы читатель подходил к книге со вниманием, читал ее с трудом, а не просто пробегал глазами строчки. Если Леонтьев был последним византийцем, то Флоренский последним платоником. Он был умен каким-то нечеловеческим, небесным умом, что было шутливо отмечено в изданной еще до революции к 100-летнему юбилею Духовной Академии брошюре «Academiae Historia Arcana»: «Павел поп от многия его учености речь ведет темную и неудобь вразумительную: глаголет бо аще и языком русским, обаче словеча его Павловы иноземныя». Он в совершенстве владел искусством перевода языка одной культуры на язык другой и создал богословие, полностью стоявшее на уровне всей современной ему науки. Он мгновенно приспосабливался ко всему, для него все служило предметом анализа и рефлексии. В 1920-е годы он занимался разбором художественных ценностей Троице-Сергиевой лавры и издал вместе с Ю.Олсуфьевым ряд ценнейших работ по крестам, иконам, панагиям монастыря – эти изданные на плохой бумаге, крохотным тиражом книги стали последним памятником ему. Оказавшись в заключении на Соловках, он стал заниматься морскими водорослями и создал «йод Флоренского», который и сейчас можно купить в аптеках, а его письма из лагеря составили недавно выпущенную антологию. Он так обогнал свое время, что оно не смогло ему этого простить и отомстило – он был расстрелян в 1937 году и могила его неизвестна. Примечательно, что никогда не ставился вопрос о его канонизации – слишком «сложносочиненная» фигура, споры о которой продолжаются до сих пор. Возвращение его трудов на рубеже 1980-1990-х годов стало одним из самых ярких признаков того, что безвременье закончилось. Репринтное издание его «Столпа…» в 1990 году в приложении к журналу «Вопросы философии» стало потрясением и открыло «эпоху Флоренского». Потом в середине 1990-х было четыре тома в «Философском наследии», потом еще и еще… Советую тем, кто его не читал, начать с книги диалогов Флоренского с художницей Н.Симонович-Ефимовой – там много всего. И вот, наконец, памятник. Наконец.
902 

21.07.2019 13:12


редкаякнига Первого апреля 1908 года в Петербурге вышел первый номер журнала...
редкаякнига Первого апреля 1908 года в Петербурге вышел первый номер журнала «Сатирикон», открыв новую эпоху в истории русской юмористики. Этот журнал, а за ним и «Новый Сатирикон» стали уникальным явлением в истории русской культуры начала ХХ в. Созданные небольшой группой людей, эти издания на долгие годы определили главное направление отечественной юмористики, не имея себе равных среди юмористических и сатирических изданий начала ХХ века. Постоянными участниками журнала были заявлены художники Б.Анисфельд, Л.Бакст, И.Билибин, М.Добужинский, Б.Кустодиев, Е.Лансере, Дм.Митрохин, А.П.Остроумова-Лебедева, А.Радаков, Ре-ми, А.Юнгер, А.Яковлев и др. Писатели А.Аверченко, Вл.Азов, И.М.Василевский, Л.М. Василевский, К.Антипов, С.Городецкий, А.Измайлов, М.Кузьмин, А.Кугель, С.Маршак, О.Л.Д.Ор, А.Радаков, Саша Черный, А.Рославлев, Скиталец, А.Толстой, Тэффи, Н.Шебуев, Н.И.Фалеев, А.Яблоновский и др. Кроме них в журнале сотрудничали Д. Моор, А.С.Грин, В.Маяковский, В.А. Ашкинази, А.С. Бродский, А.Бухов. Редактором журнала был А.Аверченко. Тематика журнала была очень широкой – литература, культура, общественная жизнь. Выходили специальные номера, посвященные Н.В.Гоголю и Л.Н.Толстому. Полное единодушие редакции наблюдалось в отношении к «современным течениям» в литературе и искусстве – бездарность и претенциозность апостолов новых и нетрадиционных направлений высмеивались талантливо, но порой с оттенком жалости (по выражению Аверченко) к «обиженным судьбою и Богом людям». Знаменитой стала карикатура, на которой стойкому подпольщику, перенесшему страшные мучения («иголки под ногти вбивали»), но не выдавшему тайны, в качестве последнего средства читают «стихи одного футуриста» и этого истязания он уже выдержать не в состоянии. В 1913 г. между группой сотрудников редакции «Сатирикона» и издателем возник конфликт, приведший к расколу журнала. Так возникло товарищество «Новый Сатирикон», которое стало издательским центром, выпускавшим множество книг отечественных и зарубежных юмористов. Февральскую революцию 1917 года «сатириконцы» приняли восторженно. Что важно, свободный от цензуры журнал сумел сохранить художественный и сатирический уровень. В октябре 1917 года редакция «Нового Сатирикона» раскололась. Часть сотрудников перешла на сторону новой власти, оставшиеся в журнале заняли жесткую антибольшевистскую позицию. Журнал начинает выходить все реже и в августе 1918 года он был закрыт. В 1931 году в Париже бывший издатель «Сатирикона» М.Корнфельд принял решение о возобновлении журнала. Писатель Дон-Аминадо занял в журнале место скончавшегося к тому времени Аверченко. Оформление парижского «Сатирикона» и его внутренняя структура также были выдержаны в стилистике прежнего издания. Точно так же выходили тематические номера. Однако главного совпадения – по духу – не получилось, невзирая на блестящий состав сотрудников, заявленный в объявлении о подписке. С небольшими поправками журнал очень напоминал «Сатирикон» второй половины 1913 г. после ухода Аверченко и почти всей редакции. Однако дело, очевидно, было не только в этом – общая полунищая обстановка эмигрантской жизни, царившие в ней тяжелые настроения, не заживающая боль от вынужденной разлуки с родиной – все это сделало парижский «Сатирикон» не столько юмористическим, сколько сатирическим изданием. Примечательным явлением стала публикация в парижском «Сатириконе» романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок», печатавшегося по старой орфографии. Парижский «Сатирикон» просуществовал менее года и закрылся по финансовым обстоятельствам. Было выпущено всего 28 номеров. «Сатирикона» не стало, но почти все советские юмористические журналы – от «Смехача» и «Лаптя» до «Крокодила» десятки лет в разных формах заимствовали его оформление, идеи, авторов. Сегодня стоит ознакомиться с ним, чтобы понять, когда был пройден перевал, с которого теперь «только вниз босиком».
869 

01.04.2020 09:53

Журнал Rīgas Laiks (русское издание) издается четыре раза в год на русском...
Журнал Rīgas Laiks (русское издание) издается четыре раза в год на русском...
Журнал Rīgas Laiks (русское издание) издается четыре раза в год на русском языке с весны 2012 года в Риге. Это журнал интеллектуальных разговоров с философами, учеными, музыкантами, политиками, экономистами. Почти в каждом журнале есть статья или беседа с философом А.М.Пятигорским. Журнал имеет одну проблему, свойственную практически всем интеллектуальным, философским, серьезным аналитическим журналам наших дней (Логос, PrimeRussianmagazine, Неприкосновенный запас, Однако и т.д.) – сознательное нежелание видеть или бессознательное непонимание того, кто действительно является интеллектуалом и оригинальным мыслителем, а кто просто принадлежит к субкультурной, часто оппозиционной, и потому безусловно заслуживающей доверия, тусовке. Наделение представителей различных субкультур несвойственными им способностями к сложному осмыслению действительности исходит еще из советского восприятия любого собрания нонконформистов, как сообщества людей, способного сказать нечто большее, чем официальные лица. Именно поэтому среди очень серьезных собеседников Rīgas Laiks можно встретить беседы с заурядным актером Мамоновым, вышедшим в тираж политологом Павловским, скандалистом Куликом, приспосабливающихся под интеллектуалов и мыслителей, иллюстрации маргинальных, но признанных тусовкой, фотографов и художников типа Пивоварова, Мамонова или Михайлова. Встречаются статьи или комментарии «философа» К.Кобрина, который часто говорит сложно о простых вещах, отчего они кажутся откровением, а также многие эти рассуждения сводит к «немытой России», отчего они становятся общим местом и пошлостью. Это делает журнал неровным, добавляет к серьезным, глубоким мыслям и впечатлениям от прочитанного что-то несвойственное этому интеллектуальному пространству. Поэтому обычно, купив новый номер журнала, у первой же урны приходится вырывать из него всех упомянутых выше или подобных им персонажей, а также иллюстрации, после чего журнал можно и нужно читать, не отвлекаясь. В Москве его можно приобрести в книжной лавке на Покровке и в магазинах «Фаланстер» и «Циолковский», однако появляется издание в Москве нерегулярно. Сейчас вообще он недоступен в печатном варианте из за закрытых границ.Есть паблик ВКонтакте https://vk.com/rigaslaiks и Фейсбуке https://ru-ru.facebook.com/RigasLaiksRu/ https://vk.com/rigaslaiks
878 

13.11.2020 19:23

Развитие проекта «Вам, чтецам» • Подборки цитат на личной фейсбук странице •...
Развитие проекта «Вам, чтецам» • Подборки цитат на личной фейсбук странице • Телеграм-канал • Диджитал-издание с присутствием на нескольких платформах (Telegram + Youtube) >> Мы сейчас здесь << • Общее количество подписчиков: 10+ тысяч Комментарий: два года назад я делал аналогичный пост, и там после "мы сейчас здесь" было больше целей. Спустя два года следующая цель так и не взята, чему есть причины: приоритеты несколько сместились, случились какие-то запланированные вещи, а что-то пошло не совсем так, как предполагалось. Одно ясно: мы с вами любим "Вам, чтецам" в том виде, в котором он есть сейчас. Наверное можно сделать еще немного лучше и чуть-чуть масштабнее, но резкие изменения нам, вероятно, не нужны. Поэтому сейчас моей главной целью для проекта остается регулярное ведение ВЧТ как Telegram-журнала, и во вторую очередь — немного подрасти, чтобы побить пока единственную следующую цель. Youtube — не мой любимый формат, но время от времени видео я продолжу делать, так что подписывайтесь и там (ссылочка: https://www.youtube.com/channel/UCzTHoY_CieVK1qEaAfstKnQ).
841 

03.01.2021 13:04

Нельзя просто взять и заговорить о Гарри Поттере, не вспомнив трагедию о...
Нельзя просто взять и заговорить о Гарри Поттере, не вспомнив трагедию о трудностях перевода саги о мальчике-который-выжил на русский язык. Мало кто помнит, что, когда в далёком 2000-м году издательство Росмэн выпустило первое издание "Философского камня" на русском языке, армия фанатов объявила войну переводчикам. А всё потому, что в сети уже лежал перевод первой части поттерианы, который, по мнению армии фанатов, был максимально близок к оригиналу и отлично отражал дух истории. А знаете, кто был автором этого фанатского перевода? *драматичная пауза* Мария Спивак. Да, да, именно поэтому издательство Махаон, выкупив права на переиздание цикла, обратилось именно к ней - ведь именно Спивак первой перевела Поттера на русский язык. Правда, для Махаона она сделала новую версию перевода, ну, а что было дальше, вы и сами знаете... В общем, на мой взгляд, нельзя хейтить перевод Спивак без знания о том, что именно она первой познакомила русскоговорящего читателя с миром Джоан Роулинг, и сделала это так, что долгое время её перевод считали эталонным. А вывод, как сказали бы в тик токе, такой: учите английский.
826 

12.01.2021 22:21

Когда-то несколько моих рассказов опубликовало электронное издание «Новая...
Когда-то несколько моих рассказов опубликовало электронное издание «Новая литература», ныне, к сожалению, окоченевшее. На один довольно неплохой рассказ в комментариях слетелись люди, не поленившиеся настрочить простыни о том, как я бесталанна. («Я три дня гналась за вами, чтобы сказать, как вы мне безразличны»). Когда я, умытая нечистотами, пришла на психотерапию, мой терапевт, улыбнувшись, спросил: «Ты думаешь, признание – это только когда по головке гладят?» Эта фраза приросла к моей душе. Я стала различать аргументированную критику и завистливое поношение. Однако последнее иногда меня тревожит. Я снова столкнулась с подобным людоедством сегодня, когда на «Фэйсбуке» для продвижения своих репетиторских услуг создала пост со ссылкой на тред о Толстом. Этот пост я разместила в нескольких группах Торонто, причем некоторые из них посвящены культуре. Знаете, где в три минуты я получила помелом в виде целой россыпи ядовитых комментариев? Правильно, в группе под названием «Культурный клуб». И если вы думаете, что набежали эстеты и стали спорить о Толстом, то вы ошибаетесь. Комментаторы начали высмеивать слово «тред». Что, мол, я пишу о русском языке и смею использовать такое слово. Я ответила, незачем спорить о заимствовании, потому что большинство слов русского языка так или иначе пришлые. Но хейтеры («Шишков, прости, не знаю, как перевести!») размазывают грязь не для обнаружения истины, а для того, чтобы размазать грязь. В общем, уведомления о комментариях я отключила. Хамство, даже в интернете (любопытно, а как эти славянофилы заменяют слово «интернет»?), обезоруживает. Мне, действительно, очень горько, что приходится пробиваться через спутанные заросли колючек, так как я должна что-то есть и во что-то одеваться. А главное, я на самом деле профессионал. Но в моменты хоровой ненависти на пустом месте я становлюсь полупрозрачной, потому что я пока в чужой для меня стране и только пытаюсь нащупать опору. Будьте добрее друг к другу, прошу вас.
797 

29.10.2020 04:56

О том, как написать и издать качественное русскоязычное фэнтэзи Свежий...
О том, как написать и издать качественное русскоязычное фэнтэзи Свежий англоязычный автор фэнтэзи может рассчитывать на аванс от десяти до пятнадцати тысяч долларов за один или два дебютных романа. Это при условии, что его работа — хорошая, а его литературный агент (да, у автора обязательно будет свой агент) — не лентяй. Что происходит потом? Издательство раскручивает автора изо всех сил, чтобы автор стал популярным, а издательство отбило свой аванс и заработало много-много денег на следующих книгах автора. Если книги вчерашнего дебютанта станут бестселлерами, издательство будет сказочно счастливо. Свежий русскоязычный автор может рассчитывать на пятьсот долларов за роман и на полное забвение после его издания. Никто ничего в автора вкладывать не собирается — деньги делаются низкопробных книжках о попаданцах и ромфанте от ноунеймов. Если бы я вдруг написал фэнтэзи роман, и решил бы, что он хороший и что его надо издать, я бы нашёл друга-маркетолога и небольшой бюджет, и мы занялись бы рекламой моей книги самостоятельно. И уж конечно я бы не стал издавать ее ни в ЭКСМО, ни в АСТ, ни где бы то ни было еще. Самая большая услуга, которую русскоязычное издательство может сделать для фэнтэзи романа — нацепить на неё отвратительную обложку. С изданием графического романа, как мне кажется, ситуация обстоит несколько иначе — парочку инди-издательств типа Бумкниги и Bubble Comics, кажется, ещё ЭКСМО купить не успели. Возможно, у меня просто недостаточно информации.
772 

22.01.2021 10:06

​​Увидел эту книгу
​​Увидел эту книгу "Как армии реагируют на революции" и задался вопросом "Не...
​​Увидел эту книгу "Как армии реагируют на революции" и задался вопросом "Не случайно ли я не могу вспомнить ни одного действующего генерала росс.армии"? (универсал Шойгу не в счет). При том, что она всё правление Путина имела поводы "пиарнуть" каких-то своих руководителей - и с Грузией была победоносная операция, и в Сирии, как нам сообщают, тоже от победы к победе. (Это даже не упоминая украинский театр действий). А узнаваемых личностей нет. В 90х, их было немало на слуху: Громов, Грачев, Руцкой, Романов, Рохлин, ну и, конечно, Лебедь (не считая Макашова, простигосподи). Держать армию сытой, лояльной, подкидывать "игрушки" (что ни месяц, то очередное "чудо-оружие" в новостях), втайне награждать - но не создавать почвы для бонапартизма? ⠀ Надо будет почитать, короче. Главы посвящены Ирану 1979, Бирме 1988&2007, КНР и В.Европе 1989, Арабской весне 2011, но на них не зацикливаются. Вижу, что разбирается вопрос с самых разных сторон, не только с т.з. харизматического лидера а-ля Наполеон, Пилсудский, Тухачевский. Армия ведь тоже внутри не монолит. Вчера я писал, что Фарука I скинули не генералы, а офицеры, Каддафи тоже всего лишь полковник был, в Греции вообще весь режим "Черными полковниками" звали. ⠀ Рассматривается и гипотеза об армии из призывников vs. контрактников: "Практически все крупные восстания в XXI веке подтверждают эту гипотезу. Восстания в странах, где солдат призывали из общей массы населения, имели тенденцию к успеху: Сербия и Черногория (2000), Грузия (2003), Украина (2005), Ливан (2005), Кыргызстан (2005), Тунис (2011), Египет (2011). И наоборот, восстания, которые сталкивались с добровольческими армиями (контрактниками), потерпели неудачу: Бирма (2007), Зимбабве (2008), Иран (2009), Бахрейн (2011). Однако есть заметные исключения, когда призывники действительно стреляли в своих сограждан, такие как китайская армия в 1989 году и Центральные силы безопасности Египта (CSF) в 2012 году". ⠀ Вижу, книга-то коммерчески успешна: в прошлом году переиздали в мягком переплете, было издание на арабском языке (им-то особенно актуально), отзывы на Goodreads. Недурно для академической работы от Princeton University Press. Ну, и написана, вроде, читабельно. https://telegra.ph/file/32085fedad3e94527199b.jpg
766 

22.01.2021 15:50


Book: «Мифология» Эдит Гамильтон Помню, что в детстве, когда я зачитывалась...
Book: «Мифология» Эдит Гамильтон Помню, что в детстве, когда я зачитывалась «Легендами и мифами древней Греции» Куна, мне казалось, что их читали все – во всех странах, все дети и именно в такой трактовки. Уже во взрослом возрасте я сообразила, что вряд ли Куна знает кто-то кроме российских гимназистов и советских школьников, но меня мучил вопрос: а как узнают о мифологии древней Греции за рубежом? И совсем недавно Стивен Фрай (нет, серьезно, именно он! ) мне рассказал, что весь англосаксонский мир читает с 40-х годов прошлого века Эдит Гамильтон. Поэтому увидев эту книгу, я не могла пройти мимо. Гамильтон, конечно, хороша (да и конкретно это издание тоже великолепное, такое чувство, что на самом Олимпе печатали ️). Боги у нее разложены по полочкам, герои сложены в нужные уголки, а второстепенные мифологические персонажи сгруппированы в отдельный раздел (хотя не знаю, не знаю, вот уж Нарцисса и уши Мидаса все знают). Чтобы продлить логическую связь, Гамильтон вкрапляет, где уместно, еще и римские легенды о своих, уже чисто италийских персонажах. Не очень понятно, почему, но в конце «Мифологии» вставлен еще и раздел про скандинавских богов. И знаете, что? Прочитав очередной раз мифы наших северных соседей, я еще больше люблю греков. Мой личный рейтинг: 7/10 https://peresmeshniki.com/books/mifologija-edit-gamilton/
706 

31.01.2021 18:38

Коротко о новинках февраля

️Что почитать 
«Свадебный сюжет» Джеффри...
Коротко о новинках февраля ️Что почитать «Свадебный сюжет» Джеффри...
Коротко о новинках февраля ️Что почитать «Свадебный сюжет» Джеффри Евгенидис Переиздание третьего романа автора, который пока для меня не стал таким же любимым как «Девственницы-самоубийцы» и «Средний пол», но имеет все шансы. В центре сюжета молодая девушка, которая изучает викторианскую литературу в университете, взрослеет, ищет себя и ответы на извечные вопросы. ️Что посмотреть «Улица светлячков» / Firefly lane Завтра на Netflix выходит милый сериал, основанный на одноименном романе Кристин Ханны. Лучшие подруги Талли и Кейт (Сара Чок и Кэтрин Хейгл) случайно оказались соседками по улице, а их знакомство перерастает в дружбу, которая продлится более 30 лет. ️На что сходить в кино «Поворот не туда: Наследие» / Wrong Turn: The Foundation Каждый раз, когда я понимаю, что мы немного потерялись в какой-то странной местности, я вспоминаю культовый слэшер 2000-х «Поворот не туда». География злополучного приключения меняется, незадачливых друзей ждет тропа Аппалачи, ну а дальше понятно..
720 

02.02.2021 12:41

Вот ещё лагерная история, описанная Ратушинской в автобиографическом тексте...
Вот ещё лагерная история, описанная Ратушинской в автобиографическом тексте «Серый - цвет надежды»: «Наташа из Ленинграда, сидит за издание женского журнала «Мария», самиздатского, разумеется. Проблемы двойного женского рабочего дня - восемь часов на работе, а потом ещё часов пять-шесть по очередям за продуктами, на коммунальной кухне за приготовлением обеда, над тазом со стиркой на всю семью - потом, году в 86-м, появятся в официальных советских газетах. Но в 82-м, когда Наташу арестовали, это считалось антисоветской агитацией и пропагандой. У Наташи измученные глаза и веселый рот. Шутим с ней шуточки, обдирая руки о доски. Завтра Наташа ложится в больницу: что-то у неё с кишечником от зэковской пищи. Из больницы ее выгонят за общение с хозобслугой, лечения она никакого не получит, и до начала 84-го года ее будут объявлять симулянткой и отправят в ШИЗО. К 84-му мы коллективными голодовками добьёмся для неё лечения. Ее обследуют и обнаружат запущенный язвенный колит, который в лагерных условиях вылечить уже невозможно. Но пока у нас мирный, веселый день. Один из немногих спокойных дней, что нам остались».
730 

03.02.2021 16:59

Что читаешь? Это замечательный вопрос, которым огромное количество людей...
Что читаешь? Это замечательный вопрос, которым огромное количество людей продолжают по какой-то таинственной причине пользоваться неверно. Как правильно: спросить у человека “что читаешь?” в любой момент его или ее жизни с ОДНИМ лишь только исключением. Как неправильно: задать вопрос человеку, который читает в этот самый момент. Меньше всего на свете я хочу отвлекаться от чтения, чтобы попытаться объяснить человеку, что и зачем я читаю. В девяти случаях из десяти это вызовет только недоумение. Например, я отвечу: “читаю крайне любопытное издание Zettel Людвига Виттгенштейна от Ad Marginem в переводе на русский язык Валерия Анашвили”. И много людей после этого разделит мой энтузиазм и со словами “аа, ну тогда понятно!” оставят меня в покое? Это при том, что я с радостью поговорю с вами о литературе и чтении в любое другое время — в том числе о крайне любопытном издании Zettel Людвига Виттгенштейна от Ad Marginem в переводе на русский язык Валерия Анашвили.
654 

12.02.2021 15:20


Парадокс Толстого Дочитываю сейчас любопытный труд Льва Николаевича Толстого...
Парадокс Толстого Дочитываю сейчас любопытный труд Льва Николаевича Толстого "Что такое искусство?" (отзыв и подборка цитат будут в субботу) и обратил внимание на такой парадокс: в критической статье, включённой в мое издание от V-A-C, автор (известная в американских славитстких кругах профессор Кэрил Эмерсон) говорит, что к этой работе Толстого необходимо отнестись серьезно, так как "Толстой не вторичный критик, а автор первого ряда". Автор первого ряда, а не какой-то критик, которого и слушать бы не стали. Звучит достойно, не так ли? Но вот что занимательно: уважаемым автором Толстой стал благодаря своим романам. В своем эссе же он последовательно развенчивает ценность этих романов, и объясняет, почему они не являются не только искусством, но и вообще чем-то, что заслуживает внимания. Вот и получается: эссе Толстого уделяют внимание только потому, что Толстой когда-то написал романы, которым, согласно этому эссе, не стоит уделять внимание. Парадокс.
628 

26.02.2021 11:50

​​Быстрый пост с парочкой новостей 

Во-первых, у меня сегодня день рождения!
​​Быстрый пост с парочкой новостей Во-первых, у меня сегодня день рождения!
​​Быстрый пост с парочкой новостей Во-первых, у меня сегодня день рождения! Праздную в лучших традициях чешского локдауна: подарки получила почтой, торт доставили на дом, сижу в пижаме и играюсь с музыкальной шкатулкой на перфокартах – в общем, если ваша вечеринка не похожа на эту, даже не думайте меня звать Поздравлениям всегда рада, а если мой блог вам нравится и захочется рассказать о нем кому-нибудь – это будет, как обычно, лучшим подарком. Во-вторых, на этой неделе наконец раздали премию «Просветитель»! В номинации «Естественные и точные науки» ее дали книге «Хлопок одной ладонью» Николая Кукушкина – и это совершенно справедливо, потому что книга великолепная. Я писала о ней здесь. А лучшим переводным изданием в этой же номинации стала «Биология добра и зла» Роберта Сапольски – и это тоже отличная книга, и про нее я тоже рассказывала. Книга «Как называются женщины» премию не получила, а жаль, потому что за нее я тоже болела. Но и она и без премии прекрасна) А в-третьих, завтра уже весна. Представляете! За февраль у меня, правда, прочитано рекордно мало книг – но это, конечно, не беда) https://telegra.ph/file/e5943155006c2a76e621f.jpg
609 

28.02.2021 17:55

​«Пришло ли время разделаться с блёрбами в книгах?» Таким вопросом задался The...
​«Пришло ли время разделаться с блёрбами в книгах?» Таким вопросом задался The...
​«Пришло ли время разделаться с блёрбами в книгах?» Таким вопросом задался The Wall Street Journal в прошлые выходные. Сопровождается статья фотографией писателя Вьет Тхань Нгуена, у которого завтра выходит продолжение его известного бестселлера «Сочувствующий». С фото приводятся слова Тхань Нгуена о том, что он предпочёл бы, чтоб на обложке его нового романа блёрбов не было: «Они порождают так много забот, эмоционального «труда» и чувства вины, независимо от того, пишешь ты их или просишь». Основных возражений против этой практики, возникшей почти 170 лет назад, несколько. №1 – это, конечно, обесценивание этих самых блёрбов: не может каждый второй роман быть таким, что «изменит вашу жизнь» и «лучший, из написанных в 21 веке, десятилетии и тд». Во-2, в связи с американским нюансом (блёрбы и отзывы пишут в подавляющем кол-ве другие писатели, которым тоже скоро свои детища представлять коллегам) существует определенная опаска недохвалить (моя статья о том, как устроен мир книжных критиков в США). Некоторые просто пытаются элегантно соскочить: «У Зэди Смит есть правило, что она пишет их только для писателей-дебютантов. А Стивен Кинг, также часто пишущий отзывы для начинающих романистов, заметил талант Гиллиан Флинн задолго до того, как она стала известна своим бестселлером “Исчезнувшая”, когда он написал блёрб для ее первой книги “Острые предметы.” “Сказать, что это потрясающий дебют, - не сказать почти ничего”, - так он звучал». Эйрон Хиклин, писатель и владелец One Grand Books в Нэрроусбурге, штат Нью-Йорк, построил свой книжный магазин на силе инфлюэнсеров. Он просит известных авторов, актеров, музыкантов, шеф-поваров и других составлять подборки из 10 книг, которые они бы взяли с собой на необитаемый остров, и использует их ответы, чтобы определить, что закупать для продажи. “Никто никогда не выбирал свою собственную книгу”, - рассказывает Хиклин, хотя среди избранных Джорджем Сондерсом (автор «Линкольна в бардо») был роман его жены. Не смотря на сомнительную достоверность обложечных восторгов и скепсис к ним писателей, американские издатели не думают, что практика исчезнет в ближайшие годы. Меня самого интересовало отношение читателей к этим блёрбам (ведь я их сам не раз писал) и я даже проводил здесь голосование. В любом случае, мне особенно интересно, зачем на русских изданиях ставить блёрбы совсем уже малорелевантные для наших читателей? Возьмем того же “Сочувствующего” – The Toronto Star, серьезно? Для кого она у нас авторитет? Надо сказать, что со своей готовящейся книгой “Дарвин в городе” я тоже столкнулся с этим аспектом дизайна обложки. Места, слава Тлалоку, было мало, поэтому мне достаточно было одной цитаты, но большой. И такая была, и от действительно релевантного и узнаваемого человека – Роберта Сапольски. А вот для «Ящика», что в серии “Книги Политеха” выйдет (про то, как скромный грузовой контейнер помог глобализации изменить мир) еще предстоит голову поломать: т.к. она там неслабо всем шаблоны порвала, то блёрбов у книги страниц на 3. Плюс иногда что-то толковое пишет как раз малоавторитетное в наших глазах издание, а громкое – какую-то банальщину. Буду отбирать… https://telegra.ph/file/18b03ae6a99b478b35fdc.jpg
613 

01.03.2021 17:01

Представляю вам первый литературный журнал в Telegram «Вам, чтецам...
Представляю вам первый литературный журнал в Telegram «Вам, чтецам...
Представляю вам первый литературный журнал в Telegram «Вам, чтецам» https://t.me/vamchtetsam. Автор журнала — выпускник Эдинбургского университета по направлению европейской средневековой литературы Марк Марченко. Марк публикует обзоры и коллекции цитат из актуальной и классической прозы, а также: • книжные подборки; • советы для прокачки эрудиции; • ведёт рубрику «вечернее чтение», в рамках которой появляются художественные рассказы в культовом стиле The New Yorker; • и даже развивает музыкальный раздел для любителей послушать классику и джаз. Канал заинтересует ценителей художественной литературы (сейчас публикуется цикл постов о трех величайших английских писателях, два из которых — поэты, а один — драматург), любителей фэнтэзи (регулярные упоминания Толкиена, Геймана, Мартина, Желязны гарантированы), и тех, кто интересуется западной философией (вот-вот ждите отзыв на новое уникальное издание Людвига Виттгенштейна). Подписывайтесь https://t.me/vamchtetsam https://t.me/vamchtetsam
563 

11.03.2021 12:15

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ! 
Авторский образовательный канал.
гид по истории родного...
ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ! Авторский образовательный канал. гид по истории родного...
ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ! Авторский образовательный канал. гид по истории родного края. История Очакова. В гостях у Деда – Краеведа Это история Очакова в контексте печатных изданий. ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ из собственной коллекции ИНФОРМАЦИЯ О РЕДКИХ ЭКСПОНАТАХ МУЗЕЕВ МИРА не представленных в постоянной экспозиции ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ ОЧАКОВА книги, стихи, гравюры, карты и планы, открытки многое другое ИСТОРИЯ АНТИЧНЫХ ГОСУДАРСТВ СЕВЕРНОГО ПРИЧЕРНОМОРЬЯ СТАТЬИ АВТОРА публиковавшиеся в газетах "Очаков" и " Чорноморська зірка", других изданиях и совершенно новые ИСТОРИЯ ОЧАКОВА В ЗВУКЕ. ИНФОРМАЦИЯ ИЗ ОЧАКОВСКИХ МУЗЕЕВ о новых выставках в виде слайдшоу и других важных событиях в культурной жизни города И ВСЕ ЧТО КАЖЕТСЯ НАМ ИНТЕРЕСНЫМ И ДОСТОЙНЫМ ВАШЕГО ВНИМАНИЯ. Впереди вас ждет еще много интересного! Подписывайтесь и приводите всех, кому дорога история родного края - дорога к сердцу, земля родителей, дедов и прадедов наших. Разве есть на свете что-то лучше или дороже? ОГРОМНОЕ СПАСИБО каждому читателю и особенно нашим партнерам-соратникам! Тематика нашего канала очень узкая и именно благодаря ним удается охватывать максимально широкую аудиторию. НАША ПОДДЕРЖКА И ОПОРА: Історія України Відкритий історичний журнал. Історія України в цифрах і фактах. Історія України це не події! Історія України - це люди! ВСЕ, ЧТО НАПИСАНО В БЛОГЕ - ТОЛЬКО ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ АВТОРОВ. Украина.ру - Наилучшие рекомендации! Отличный канал! Интернет-издание - достойное только похвалы Украина.ру / История История Украины по-русски. НА ИЗЛОМЕ История России в моменты своих переломных и судьбоносных эпизодов. Воинская Слава Руси “Тот, кто не знает прошлого, не знает ни настоящего, ни будущего, ни самого себя” М.В. Ломоносов ОБЯЗАТЕЛЬНО ЧИТАЕМ И ВАМ СОВЕТУЕМ: Миронъ Виноградовъ Съ любовью изъ Русской Галиціи и Карпатъ. Это тот канал, о существовании которого вы и не подозревали. Мирослава Бердник - интересные материалы, которые всегда хочется читать. Русский ориенталист Игорь Димитриев - политконсультант, востоковед, одессит ОВЧА- Отец Александр! Канал прекрасного и мудрого человека. История, православие, мораль! Лучшие рекомендации! День за днём Хронология событий "Великой отечественной войны" НУ КУДА ЖЕ БЕЗ НИХ! Источники и литература - Александр Васильев: Здесь публикуются ссылки на материалы показавшиеся ему интересными. Книжная полка Библиотека. Архив. Книжный шкаф. Отдел газет РНБ Официальный канал Отдела газет Российской национальной библиотеки. Электронекрасовка Находки из оцифрованных фондов Библиотеки им. Н.А. Некрасова Старая детская книга Дореволюционные издания для Вас с вдохновением и отрадой на душе озвучивают авторы проекта "Старая детская книга" - Андрей и Надежда Тарасовы. Дневник Археолога Делимся историей мира и археологическими находками. Крымский Агрегатор новостей, событий, постов и происшествий в Крыму. Аналитика и мониторинг. Алексей Журавко - статьи и мысли о политической ситуации в Украине и об инвалидном движении. Микола про Миколаїв - Все самые интересные события города от главного редактора интернет-издания «Мой Город», директора информационного агенства «Південна медіакомпанія» Первый Морской Флот, Море, Работа в море, Пиратская активность, Морские байки. Извините, если кого-то забыл. Исправлюсь в следующий раз. https://t.me/OchakovHistory
575 

10.03.2021 21:13

​​ Последний поезд на Лондон
 Авторы:  Клейтон_Мег_Уэйт

 Жанр(ы):...
​​ Последний поезд на Лондон Авторы: Клейтон_Мег_Уэйт Жанр(ы):...
​​ Последний поезд на Лондон Авторы: Клейтон_Мег_Уэйт Жанр(ы): Историческая_проза Современная_проза Описание: 1936 год. Вена. Пятнадцатилетний Штефан и его подруга Зофи весело проводят время с друзьями: гуляют по городу, ходят в кафе, исследуют венские подземелья. Но все резко меняется, когда в 1938 году Гитлер захватывает Австрию. Нацисты убивают отца Штефана, отправляют его семью в гетто, а сам Штефан вынужден скрываться, чтобы избежать отправки в трудовые лагеря. Мать Зофи арестовывают за издание антинацистской газеты. Уже несколько лет Гертруда Висмюллер, рискуя жизнью, вывозит еврейских детей из Германии в страны, готовые их принять. Ей удается договориться с представителями Великобритании о приеме детей-беженцев и получить разрешение правительства новой нацистской Германии. Первый поезд увозит из Австрии 600 детей, и среди них Штефана, его маленького брата и Зофи, в Англию. Но что ждет их там? Сколько еще таких поездов удастся организовать Гертруде Висмюллер? И какова судьба последнего поезда на Лондон? Впервые на русском языке! Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/cf1d2fd2d64f5b73c5329.jpg
539 

19.03.2021 11:33

​4. Эпический косяк
«В первый же год на рынке продажи «Путинки» превысили 40...
​4. Эпический косяк «В первый же год на рынке продажи «Путинки» превысили 40...
​4. Эпический косяк «В первый же год на рынке продажи «Путинки» превысили 40 миллионов литров. Это был несомненный успех, и Кауфман хотел его развить. Он верил в свой гений, и, что важно, крупнейшие оптовики тоже верили в него. И Кауфман решил сделать ставку на своего рода водку — антагониста «Путинки». Что в 2005 году можно представить противоположностью «Путинки»? «Зюгановку»? «Нацболку»? Кауфман решает усложнить ассоциативный ряд и задействовать эмоции потребителя. Представьте себе картину. В начале июня 2005 года помощник Путина Владислав Сурков утром едет на служебной машине на работу по Садовому кольцу. Его взгляд задерживается на одном из билбордов на краю тротуара. Это билборд невозможно не заметить, настолько он выделяется в ряду привычных рекламных баннеров банков, афиш поп-звезд и благообразных старичков, призывающих позвонить родителям. Брутальное, злое лицо рабочего с билборда на Садовом кольце не обещает ничего хорошего владельцам люксовых авто с мигалками. И Суркову лично. Для демонстрации серьезности своих намерений злой рабочий с плаката прихватил с собой огромную кувалду, которую многозначительно держит на плече. Подпись на мрачном билборде только запутывает: «Крепкая Гражданская оборона». Что здесь рекламируют? Концерт Егора Летова? Ведомство Сергея Шойгу? У Владислава Суркова — собственное видение ситуации. Менее чем за полгода до этого на Украине произошла «Оранжевая революция», в результате которой к власти в Киеве пришел прозападный президент Виктор Ющенко, победивший «пророссийского» Виктора Януковича. В российских государственных СМИ много пишут об операции западных спецслужб с использованием коллективного гипноза, нейролингвистического программирования и прочих техник, изменивших сознание украинского электората. Сурков врывается в кабинет и кричит, требуя убрать с улиц билборды с «Гражданской обороной», которые явно повесили сторонники «майдана в Москве». Эту историю я слышал от двух менеджеров с алкогольного рынка, которые, в свою очередь, ссылались на неких знакомых в АП. Но нельзя исключать, что это лишь байка, запущенная самим Кауфманом в поддержку своей новой водки «Гражданская оборона», которая и должна была стать той самой «АнтиПутинкой». «Винэксим» вложил в продвижение нового бренда несколько миллионов, однако новую водку ждал оглушительный провал. И дело было совершенно не в гневе всесильного Суркова. Вскоре после появления новой водки небольшое интернет-издание «Вокруг новостей» обратило внимание, что суровый рабочий с этикетки водки «Гражданская оборона» позаимствован с немецкого плаката 1932 года «Рабочий, голосуй за кандидата-фронтовика Адольфа Гитлера!». https://telegra.ph/file/7f883770b3c358b59039a.jpg
510 

25.03.2021 20:26

«Бог мелочей», Арундати Рой «Он не знал, что есть на свете места – например...
«Бог мелочей», Арундати Рой «Он не знал, что есть на свете места – например, страна, в которой родилась Рахель, - где разные виды отчаяния оспаривают между собой первенство». Арундати Рой – индийская писательница и политическая активистка. «Бог мелочей» был ее первым романом, вышел в 1997 году и получил Букеровскую премию. Действие книги происходит в индийском штате Керала в 1969 и 1993 годах. Нам рассказывают историю одной семьи, через которую мы очень многое узнаем о том, что вообще собой представляла Индия в то время. Не помню ни одной другой книги, которая бы произвела на меня похожее впечатление и вызвала подобную гамму чувств. Хороших, отличных, гениальных романов немало, но "Бог мелочей" такой один. Ни на кого не похожий. ⠀ Во-первых – и это заметно с первых страниц, с первых строк, - изумительный, филигранный, до мелочей продуманный перевод Леонида Мотылева. Когда читаешь текст, где присутствует звукопись или детские неологизмы, а потом вспоминаешь, что текст переводной и такого его звучания никак нельзя было добиться переводом буквальным, — тут-то и становится ясно, сколько работы было проделано переводчиком. Если знаете английский хотя бы чуточку хуже родного языка — берите русское издание. «Обрушиваясь с разверзшихся небес, вода насильно возвращала к жизни брюзгливый старый колодец, расцвечивала мшистой зеленью заброшенный свинарник, бомбардировала застойные, чайного цвета лужи, как память бомбардирует застойные, чайного цвета рассудки. Трава была сочно-зеленая и довольная на вид. В жидкой грязи блаженствовали багровые земляные черви. Крапива кивала. Деревья клонили кроны». Или: «Тишина висела в воздухе, как тайная утрата». «Голос Рахели стал по краям подкручиваться смехом». ⠀ Сам текст — мантра. Убаюкивает, обволакивает, вводит в транс и затуманивает сознание, одновременно оставаясь очень ясным, плотным и наполненным. То детски непосредственный, то серьезный и бесстрастный. Отвлекает на миллион деталей и побочных историй: практически до самого конца неясно, что же произошло с героями, в чем была трагедия. А уж когда наконец понимаешь, накрывает таким отчаянием, которого никак невозможно было ожидать. ⠀ Роман этот — невероятная, ни на что не похожая смесь всего, как и сама Индия. Смесь взглядов и характеров, национальностей и религий, традиций и новшеств, Востока и Запада, любви и подлости. Индия "Бога мелочей" — не так давно получившая независимость и не очень еще, кажется, понимающая, что с этой независимостью делать. Вынырнувшая из-под британского влияния – и окунувшаяся в коммунистические идеи; при этом ни то, ни другое не смогло изменить кастовую систему общества и отношение к неприкасаемым. И на этом фоне – загадочная, многослойная и трагическая история семьи, с запретной любовью, внезапной смертью и странными близнецами. Смесь всего, говорю же) И, кажется, при повторном прочтении, зная развязку, еще много нового можно будет вычитать из этого текста.
489 

29.03.2021 09:48

Не без приключений донесла до дома свои книжные покупки, разбираю, листаю...
Не без приключений донесла до дома свои книжные покупки, разбираю, листаю, рассказываю: Набор первый, поэтический. •Не спрашивайте меня, зачем мне шеститомник стихов Дмитрия Александровича Пригова, знала бы сама. Но когда я вижу рифмы на бумаге, плохие ли, хорошие ли, я дурею и хочу их всех приютить, как котят морозным утром. Каждый том здесь содержит стихи по темам, начинающимся с озаглавливающей его буквы фамилии автора: Прошлое, природа, Родина, Искушение и т.д. Самый толстый том почему-то на Г. Стихи там, тем не менее, хорошие, в чем можно убедиться на приведённом выше примере об Андрее Белом. •Именно за этим изданием Бориса Рыжего я охотилась год, и именно на выставке мне досталось последнее — потрепанное в корешке, без обложки, оттого в три раза дешевле мне проданное — лучше и не могло бы быть. Тяжело, но только одно и остаётся — любить гений мертвых мужчин, что тут ещё добавить. Зная финал поэта, ужасаюсь финалу вот этого «Матерщинного стихотворения». •От бойдовских же комментариев к Набокову я ожидала скуки и снобизма, желания переписать все смыслы под себя, а оказался он изумительным мужиком, с которым так и хочется все это перетереть на кухне: женщины в жизни Набокова, это за первой рюмкой игристого, само собой; разница комического и космического обернётся походом за второй бутылкой, ну а тему «смена языка — измена или революция?» оставим под запрятанный на антресолях коньячок.
496 

29.03.2021 21:45

До...ись до мышей: на так называемое студенческое издание ДОХА, мы его не любим...
До...ись до мышей: на так называемое студенческое издание ДОХА, мы его не любим и для этого у нас есть все основания, напала полиция. Утром прошли обыски в редакци издания и на дому у руководства интернет-ресурса. В частности у Армена Арамяна, Владимира Метелкина, Натальи Тышкевич и Аллы Гутниковой. По словам силовиков, редакция ДОХИ обвиняется по ст. 151.2 УК РФ («Вовлечение несовершеннолетнего в совершение действий, представляющих опасность для жизни несовершеннолетнего»). Речь идет о каком-то видео с Youtube, которое мы не смотрели и на котором редакция издания кого-то куда-то призывает или не призывает, теперь и не поймешь, так как видео по требованию Роскомнадзора издание с ресурса удалило. Статья данная подразумевает наказание в виде штрафа в размере до ста тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до одного года, либо обязательными работами на срок до четырехсот сорока часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо принудительными работами на срок до трех лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до пяти лет или без такового, либо лишением свободы на срок до трех лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до пяти лет или без такового. Задача полицейских - запугать. Скорее всего онижедети отделаются штрафом. Кроме прочего, скорее всего "найдут" "артефакты" зарубежного финансирования издания. Попросту говоря, в "творческой биографии" кого-то из редакции окажется какой-нибудь учебный зарубежный грант, и таким образом ДОХА превратится в "иностранного агента".
422 

14.04.2021 13:42

​​И тут вырисовывается тенденция гораздо более волнующая, чем пренебрежение...
​​И тут вырисовывается тенденция гораздо более волнующая, чем пренебрежение...
​​И тут вырисовывается тенденция гораздо более волнующая, чем пренебрежение автора к читателям. Ну что читатели. На то они и читатели, чтобы читать. Прочитают. Нет, тенденция касается всей отечественной фантастики. Сегодня её смело можно называть падчерицей отечественной литературы. Отчасти она маргинальна из-за наводнивших её практически самиздатовских попаданцев, любого из которых хорошенько поскреби – и получишь махровую мэри-сью. Отчасти же из-за того, что даже самые именитые мэтры обращаются к перу всё реже, предпочитая призывать музу на страницы собственных блогов, где ведут баталии на общественно-политические темы. И российская фантастика, блиставшая когда-то такими перлами, как Ефремов, Булычёв, Шефнер, сегодня не предлагает практически ничего серьёзного, масштабного, умного. Ничего нового. Потому что мало закрутить сюжет. Сергей Васильевич закрутил, и с Грисаром случаются такие невероятные приключения, которые вряд ли произойдут с нами. Пройдут мимо – и не тронут. Потому что ни эмоционального, ни интеллектуального наполнения в этот раз роман не получил. Вышел набросок, из которого в других обстоятельствах мог бы выстроиться добротный, крепкий лукьяненовский роман. Сам автор, кстати, и не скрывает от читателя, что дело обстоит именно так. Поэтому издание сопровождается постскриптумом от писателя, где Лукьяненко, обращаясь к аудитории, сам перечисляет собственные огрехи: мол, и правда – маловато получилось, смазанно, но, может быть, потом вернусь к этим героям – и выйдет стоящий роман. Но, говоря словами из другого (куда более продуманного и эффектного) романа Сергея Лукьяненко, толпа не дура. Кредит доверия, выданный российской фантастике, сегодня исчерпан. И просто эксплуатации ставших когда-то удачными ходов не будет достаточно, чтобы эта сфера литературы переместилась с периферии на своё историческое место. https://telegra.ph/file/5a047a6883fa4b0cb9f35.jpg
403 

21.04.2021 22:18

​​ Мы – славяне!
 Авторы:  Семенова_Мария

 Жанр(ы):
  История
  Энциклопедии...
​​ Мы – славяне! Авторы: Семенова_Мария Жанр(ы): История Энциклопедии...
​​ Мы – славяне! Авторы: Семенова_Мария Жанр(ы): История Энциклопедии Описание: Мария Семёнова – автор знаменитого романа «Волкодав» и множества других исторических и приключенческих книг – увлекательно и доступно рассказывает о древних славянах. Это не научная книга в том понимании, какое обычно содержит в себе любое серьёзное исследование, а живое и очень пристрастное повествование автора, открывшего для себя удивительный мир Древней Руси с его верованиями, обрядами, обычаями, бытом… Читатели совершат интереснейший экскурс в прошлое нашей Родины, узнают о жизни своих далёких предков, о том, кому они поклонялись, кого любили и ненавидели, как умели постоять за себя и свой род на поле брани. Немало страниц посвящено тому, как и во что одевались славяне, какие украшения носили, каким оружием владели. Без преувеличения книгу Марии Семёновой можно назвать малой энциклопедией древних славян. Издание содержит более 300 иллюстраций, созданных на основе этнографического материала. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/697cadd522cff62a6fd0b.jpg
370 

01.05.2021 07:33

Новинки мая с небольшим (как и желание работать после праздников...
Новинки мая с небольшим (как и желание работать после праздников...
Новинки мая с небольшим (как и желание работать после праздников) опозданием: ️ Книга «Сто лет и чемодан денег в придачу» Юнас Юнассон Переиздание в Корпусе веселой и бесшабашной истории про 100-летнего авантюриста, который отправился на встречу к приключениям, в ходе которых он оказывается ключевой фигурой всех важнейших событий двадцатого века: приятельствует с Трумэном, ужинает со Сталиным и получает деньги от Мао Цзэдуна. ️ Фильм «Круэлла» / Cruella Приквел к любимым фильмам (и конечно мультикам) детства про молодую модельерку Стервеллу Де Виль, которая занимается своей карьеров в Лондоне 1970-х годов, а ее кукушка тем временем уезжает все дальше, и нездоровый интерес к шкурам животных становится настоящей одержимостью. ️ Сериал «Паника» / Panic Голодные игры на современный лад для провинциальных подростков. Чтобы вырваться из захолустья с кругленькой суммой денег, группе выпускников предстоит принять участие в нелегальной игре на выживание. Экранизация одноименного янг эдалта Лорен Оливер.
324 

10.05.2021 12:43

​​Ничего себе «книга для детей», да тут страсти на уровне «Игры...
​​Ничего себе «книга для детей», да тут страсти на уровне «Игры...
​​Ничего себе «книга для детей», да тут страсти на уровне «Игры престолов»! «Полежу в выходной день с милой детской книгой - это же отличный отдых» - подумала я, открывая «Икабога» Джоан Роулинг - автора «Гарри Поттера» и ставшего таким родным мира чародейства и волшебства. А на страницах «Икабога» - массовые репрессии политически неугодных, алчные лорды, продажные гвардейцы, шантаж, убийство главного королевского советника и смерть от переработки. Ну и икабята. Книга рассказывает о самом счастливом королевстве на свете - Корникопии. У него есть столица - Тортвиль, в котором делают выпечку настолько вкусную, что угощающиеся плачут от восторга как дети. А если этого не происходит - значит, сладости не удались. Ещё в Копникопии есть Сырбург, славящийся своими сырами, Бифтаун, поставляющий неземной вкусности сардельки и ветчину, а так же Вин-о-град, в котором растут огромные лозы винограда, из которых местные умельцы делают великолепное вино. Правит этим идеалистичным государством король Фред. Жители Корникопии жили в абсолютном счастье и достатке многие годы, пока ближайшие лорды недальновидного короля не решили взять власть в свои руки и как следует разбогатеть. Об их хитроумных подлостях, разгадавших эти подлости подростках и о том самом Икабоге - написанная Роулинг история. Я получила большое удовольствие от чтения, три часа пролетели махом, прерывалась только на «Ээээ» вслух и озадаченный взгляд в потолок на самых кровавых моментах: Сюжетных дыр я не заметила, хотя и не искала особо; Герои - как подростки, так и взрослые - характерные и убедительные; История динамичная и последовательная; Сказочная атмосфера в целом и каждая из локаций - живые и яркие; Послылы - не будьте трусливыми дураками и окружайте детей любовью - подаются наглядно, но не в лоб; Концовка - добрая и справедливая, отлично уравновешивает мрачняк некоторых сцен основного сюжета. В общем, если хочется разгрузить голову небольшой, но насыщенной историей - «Икабог» подойдёт отлично. На счёт того, можно ли ее читать детям - ничего не могу сказать, но на мой бездетный взгляд некоторые события для юных читателей могут быть слишком гнетущими. Хотя Роулинг-то умеет заставить сердечко читателя болеть - гибель Седрика Диггори в «Кубке огня», а потом Дамблдора в «Принце-полукровке» были настоящими ударами под дых для моей подростковой впечатлительности. А ещё издание книги в каждой стране (как я поняла) сопровождается отобранными детскими иллюстрациями. Идея мне очень понравилась, по-моему, это отличный пример интерактива между книгой и читателем. Ну а чтобы как-то поднять градус серьёзности, дальше хочу прочесть либо «Империя должна умереть» Зыгаря, либо «Случайную вакансию» всё той же Роулинг книги чтение литература дети https://telegra.ph/file/1fbbacde842fa85e5ef4e.jpg
261 

24.05.2021 19:08

​​ Ясная Поляна и карточные долги Толстого

Большую популярность получила...
​​ Ясная Поляна и карточные долги Толстого Большую популярность получила...
​​ Ясная Поляна и карточные долги Толстого Большую популярность получила история о том, что будто бы Лев Николаевич Толстой проиграл в карты большой деревянный дом в Ясной Поляне, в котором он родился и вырос. Но в действительности все было несколько иначе. На момент продажи дома Толстой участвовал в Крымской войне и находился вдали от дома, в рядах Дунайской армии, которая базировалась на тот момент в Бухаресте (и перебрасывалась время от времени в окрестные регионы). Там у Льва Николаевича зародилась идея издавать военный журнал, который включал бы статьи описания сражений, военные рассказы и солдатские песни. Чтобы достать деньги на журнал, Толстой и поручает своему зятю, Валериану Толстому, продать главное здание в Ясной Поляне. Но, к великому сожалению писателя, идея журнала не была в видах правительства, — и государь запретил его издание. И поскольку к тому моменту Толстого мучили карточные долги, средства, вырученные от продажи дома, действительно пошли на их погашение. И все же утверждать, что дом был «проигран в карты», было бы неверно. https://telegra.ph/file/bc49575a61b743370241f.jpg
265 

06.05.2021 12:00

«Девственницы-самоубийцы», Джеффри Евгенидис (The Virgin Suicides, Jeffrey...
«Девственницы-самоубийцы», Джеффри Евгенидис (The Virgin Suicides, Jeffrey Eugenides) …all this dying was going to be the only life he ever had. The Virgin Suicides – первый роман Евгенидиса, опубликованный в 1993 году. Не так давно я писала о своих приключениях с переводным изданием – и вот наконец книга дочитана (в оригинале), рассказываю. На первый взгляд, содержание романа понятно если не из названия, то с первой же страницы: пять сестер-подростков совершают самоубийство. Этот, конечно же, никакой-не-спойлер нам сообщают в самом начале, и до последней фразы романа ничего в этом плане не меняется. И вместе с тем - никакие ожидания, появляющиеся у читателя при виде такого синопсиса, оправданы не будут. Потому что книга, конечно, об этом, но совсем не про это. Да и сюжет в ней – вообще не главное. Самое необычное в романе – рассказчик. Вернее, рассказчики: это целая компания мальчишек-подростков, живущих по соседству с сестрами Лисбон, тайно наблюдающих за ними и пытающихся разгадать загадку их жизни и смерти. Поначалу их преклонение перед сестрами кажется милым атрибутом взросления и первой влюбленности (тот неуклюже-романтический период, когда представительницы противоположного пола кажутся жительницами другой планеты и все, что происходит с ними, представляется очень интересным и таким таинственным) – но постепенно принимает нездоровую форму и начинает отдавать настоящим сталкингом, хотя в основе его вроде бы исключительно благие намерения. Тем не менее, как бы пристально эти ребята ни следили за Сесилией, Люкс, Мэри, Бонни и Терезой, - кажется, главное они всегда упускают. Ни им, ни нам не удается до конца понять, что происходит за закрытыми дверями дома семьи Лисбон и в головах сестер. Есть только призрачные догадки, разбросанные свидетельства, посторонние мнения – но сами девушки остаются идеальным, недостижимым и непостижимым объектом, не получающим права голоса (на протяжении всей книги они произносят лишь несколько фраз). Then, however, our eyes got used to the light and informed us of something we had never realized: the Lisbon girls were all different people. О самих рассказчиках мы знаем ненамного больше, и это тоже интригует. Нашла забавную цитату Евгенидиса из одного интервью: «Думаю, если бы моя фамилия была не Евгенидис, люди не называли бы рассказчика греческим хором». А в другом интервью писатель рассказывает, что детство его прошло в Детройте, и он вдохновлялся воспоминаниями об упадке города, когда описывал умирающий на глазах дом Лисбонов. Этот рушащийся дом – пожалуй, самый сильный образ романа, такой же загадочный и до конца не понятный, как и все остальное. И вообще вся эта загадочность, призрачность, болезненность и порочность, из которых состоит роман – удивительно, притягательно красивы, как бы странно это ни звучало. Во многом, конечно, благодаря языку романа – удивительно точному и тонкому, с лаконичными, но незабываемыми образами и формулировками. Как вы уже поняли, в переводе вся эта красота не очень сохранилась, так что читать по возможности стоит в оригинале. But in the weeks that followed, Trip spent his days wandering the halls, hoping for Lux to appear, the most naked person with clothes on he had ever seen. … the love he felt at that moment, truer than all subsequent loves because it never had to survive. Her mind no longer existed in any way that mattered. Многие вопросы так и остаются без ответа: что же все-таки происходило в этом доме после смерти первой дочери? Почему родители Лисбон такие странные? Какую роль на самом деле играет их фанатичная религиозность? Почему все сообщество только безмолвно наблюдает за гибелью этой семьи и никак не вмешивается? Но в какой-то момент ты сдаешься, перестаешь эти вопросы задавать (потому что бесполезно) и просто принимаешь происходящее, поддаешься гипнозу текста - а потом долго думаешь о том, как бы выглядела вся эта история с других точек зрения, хотя и ясно, что итог ее был бы таким же.
202 

07.06.2021 08:35

​Ну и семенами закончу цитаты из книги
​Ну и семенами закончу цитаты из книги "Телесный низ природы" (фр. издание...
​Ну и семенами закончу цитаты из книги "Телесный низ природы" (фр. издание называется "Как животные" ). Введу в оборот "Эффект Брюс" : "Даже после того, как они оплодотворили свои яйцеклетки семенем самца, некоторые самки могут, в крайнем случае, лишить свои эмбрионы возможности вырасти. Такие радикальные меры, используемые некоторыми самками млекопитающих для того, чтобы отдать предпочтение одним самцам перед другими, известны как “эффект Брюс". Он назван в честь Хильды Брюс, английского зоолога, которая открыла его в 1959 году. Это впечатляющее явление было обнаружено совершенно случайно. Брюс, изучавшая эффект гормональных добавок на лабораторных мышах, заметила, что у беременной самки мыши иногда случался выкидыш, когда ее знакомили с новым самцом, и она зачинала целый новый помет от новичка. С тех пор зоологи обнаружили эффект Брюс у многих других лабораторных животных, особенно у грызунов, причем сигнал от нового самца, побуждающий самку отказаться от существующей беременности, несколько отличается. Например, у сосновой полевки Microtus pinetorum триггером является мужской запах, а у тёмной полевки (Microtus agrestis) простой физический контакт с незнакомым самцом может вызвать аборт. Наконец, самка луговой полевки (Microtus pennsylvanicus) прерывала беременность и реовуляцировала только после того, как действительно совокуплялась с новым самцом. Долгое время эффект Брюс наблюдался только в очень неестественных лабораторных условиях, и многие зоологи задавались вопросом, было ли это вообще природным явлением или просто причудой, вызванной условиями в лаборатории. Но затем, в 2011 году, он также был обнаружен в дикой природе. Зоолог Элия Робертс, которая провела много лет, изучая дикие отряды гелад (родственники павианов) в Эфиопии, обнаружила явный признак естественного эффекта Брюс в фекалиях своих подопечных. Измеряя уровень эстрогена в помете конкретных самок, она могла определить, были ли они беременны, и, когда произошло внезапное и устойчивое падение уровня эстрогена, что давало ей основания утверждать, что они прервали беременность. Почти во всех случаях, когда случался такой аборт, это происходило сразу после того, как отряд самок был захвачен новым альфа-самцом. Итак, эффект Брюс, вероятно, является адаптацией к печальной реальности детоубийства. Самцы многих видов, у которых был обнаружен этот феномен, имеют привычку убивать всё потомство своих самок, которое не было произведено ими самими. У гелад всякий раз, когда новый самец вытесняет постоянного альфа-самца, его первой задачей является избавление от всех детей предшественника. Поэтому, если новый самец все равно собирается убить детей, самка может спровоцировать эффект Брюс, чтобы сэкономить время и энергию, потраченные впустую на обреченную беременность. Однако эффект Брюс может также означать более общую способность самок животных прерывать беременность по своему желанию. У многих млекопитающих выкидыши очень распространены. У людей считается, что до двух третей беременностей прерываются спонтанно, часто без ведения женщины о том, что она была беременна. Большинство таких абортов, вероятно, связано с проверкой женским организмом плода на наличие серьезных генетических дефектов, но существуют и более тонкие механизмы. Например, и у самок свинохвостых макак, и у женщин человека выкидыши случаются чаще, если у их самцов иммунная система очень похожа на их собственную. Опять же, это, вероятно, стратегия, разработанная для максимизации способности ребенка бороться с болезнями - наследование различающихся инструментов иммунитета от обоих родителей лучше, чем наследование одинакового набора от обоих (и также неясно, спровоцированы ли такие аборты мужчиной или плодом). Тем не менее, это интригующие признаки того, что женщины могут прибегнуть к аборту в качестве последнего средства, чтобы лишить некоторых мужчин их шансов на репродуктивный успех". https://telegra.ph/file/df49ef935d3d664c5871e.jpg
232 

30.05.2021 16:48

Чемодан не Довлатова: какие книги эмигрировали со мной и почему В Канаду я...
Чемодан не Довлатова: какие книги эмигрировали со мной и почему В Канаду я собиралась так: выволокла на середину комнаты чемодан – тяжелый одним только весом своей шкуры – и положила туда несколько книг. Я понимала, что не смогу уволочь библиотеку или даже малую её долю, но изумилась, когда всего несколько томов заполнило треть объема вместительного, казалось бы, чемодана. Теперь я смотрю на обмылок моей сочинской библиотеки и пытаюсь понять, почему на другой континент перекочевали именно эти книги. «Лолита» Набокова Я влюблена в это издание. Розовые форзацы, белая бумага, твердая акварельная обложка. Эстетика порой не менее важна, чем наполнение. Да, я считаю этот роман прекрасным. Он пародирует традиции романтизма и символизма. Тот, кто отождествляет Набокова и главного героя романа, Гумберта, текста не понял или понял весьма поверхностно. Хоть Гумберт наделен интеллектом, эрудицией и красноречием, для Набокова он фальшивый и пошлый, ибо исповедальность, на которой построен роман, по мнению писателя, не есть литература. Гумберт поглощен внутренними переживаниями, которые пытается выдать за высокую поэзию. Для Набокова же искусство – умение преобразить мир. «Доктор Живаго» Пастернака Я взяла этот далекий от безупречности роман великого поэта потому, что хотела его перечитать. И да, для этого мне нужно было волочь с собой книгу в твердом переплете. Я не раз писала про «Доктора», но уже после переосмысления, а тогда, во время сборов, мне просто хотелось взять с собой наполненный символами роман о страшном времени. Наверное, образ творца и магические сплетенья судеб – всё это шло внахлест с моим ощущением мира и себя в нем. Еще бы. Переезд через океан в страну, о существовании которой я только догадывалась, кого угодно окунет в экзистенциальные переживания. «Фауст» Гёте Это «Фауст» Гёте. Тут просто нечего сказать. Как можно его оставить? «Часть речи» Бродского Ну потому что Бродский всегда знает, что мне сказать. А еще на форзаце рукой моего покойного отца надпись сделана. Второй том из собрания сочинений Н.Я. Мандельштам Самая тяжелая и самая ценная для меня книга. Помню, как, увидев в магазине два перевязанных синих тома, я буквально осатанела от желания ими обладать. Демон так не вожделел Тамару, как я – эти книги. Но на тот момент мой кошелек был чахотночно тощ, поэтому друг пообещал подарить это двукнижие мне на праздник. И подарил. Я думала, что тут же проглочу их. Однако яркость стиля Надежды Яковлевны, философские размышления, воспоминания о страшном времени, а еще сотни сносок, без прочтения которых невозможно совладать со смыслом текста – всё это сделало мое чтение гомеопатическим. Первым томом я занималась полгода. Второй, нечитанный, приехал со мной. И я до сих пор читаю по несколько страниц в день, внимательно следя за биохимическим составом крови. Проза такого уровня способна и излечить, и отравить. «Евгений Онегин» Пушкина не приехал только потому, что, истрепанный, разбрасывает порыжелые странички, как осеннюю листву. Теперь я вновь собираю библиотеку. Третью.
201 

04.06.2021 19:59


Перечень: 1.The Old Farmer's Almanac (Календарь старого фермера) (1792- по...
Перечень: 1.The Old Farmer's Almanac (Календарь старого фермера) (1792- по н.в.) 2.«Автобиография» Б. Франклина (1793) 3.«Американский словарь английского языка» Н.Уэбстера (1828) 4.Хрестоматия МакГаффи (McGuffey Readers) (1836–1837) . Для надомного школьного обучения детей. 5.Handbook to American Womanhood Как я понял, это книги Кэтрин Бичер (сестры Хэрриет, написавшей "Хижину дяди Тома) по домохозяйству для женщин: «A Treatise on Domestic Economy» и «The American Woman’s Home» (1841). 6. «Этикет в обществе, бизнесе, политике и дома» Эмили Пост. Или просто "Этикет". Etiquette in Society, in Business, in Politics, and at Home (1922). В 2017 вышло 19е издание. 7. «Как завоёвывать друзей и оказывать влияние на людей». Д. Карнеги. (1936) 8. Иллюстрированная поваренная книга Бетти Крокер (1950, 12е издание вышло в 2016) 9. Всё, что вы хотели знать о сексе (но боялись спросить). Д. Рёбен. Everything You Always Wanted to Know About Sex* (*But Were Afraid to Ask), 1969. 10. Бум “самопомощи” 1980х (и по сей день), состоявший из двух направлений (тут несколько книг, “добивая” общее кол-во до анонсированных названием тринадцати): «К первой категории принадлежат книги, которые можно отнести к широкой собирательной категории Нью Эйдж— таких авторов, как Уэйн Дайер, Экхарт Толле и Луиза Хей, — которые сосредоточились на метафизическом подходе, обещая новую жизнь через новое к ней отношение. Луиза Хей воплощает это движение: ее книга 1984 года "Исцели себя сам" была продана тиражом более 40 млн экземпляров, а ее семинары и публичные выступления неизменно привлекали огромную аудиторию. Вторым заметным трендом были книги по бизнесу или менеджменту (от Зига Зиглара до Тони Роббинса), которые также пережили бум в этот период. Его, пожалуй, лучше всего проиллюстрировал Стивен Кови и его книга "7 навыков высокоэффективных людей", которая с момента своего выхода в 1989 году разошлась тиражом более 40 млн штук (Даже в 2020 книга продолжала продаваться невероятными 5000 экз в неделю(!!!) в одной лишь С. Америке)».
162 

16.06.2021 12:35

По всем вопросам пишите на admin@youbooks.ru