Назад

​​ Источник лжи Авторы: Уайт_Лорет_Энн Серия «Высшая лига детектива»...

Описание:
​​ Источник лжи Авторы: Уайт_Лорет_Энн Серия «Высшая лига детектива» Жанр(ы): Детективы Триллер Описание: Встреча с Мартином — лучшее, что случалось с Элли. Он помог ей забыть о кошмарном прошлом — во всяком случае, так ей поначалу казалось. Но за закрытыми дверями их чудесного нового дома вскоре происходят страшные вещи, венцом которых становится… убийство. Отныне Элли втянута в жестокую психологическую игру. Она — жертва, но никто этого не видит. Никто, кроме констебля Лоццы Бьянки, знающей кое-что о манипуляциях и неизменно доверяющей своей интуиции. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/1908dd09a0b31292bee97.jpg

Похожие статьи

Всем Продолжение: 3. «И повсюду тлеют пожары» Селесты Инг. Это глубокая...
Всем Продолжение: 3. «И повсюду тлеют пожары» Селесты Инг. Это глубокая семейная драма от автора книги «Все, чего я не сказала» (которая стала книгой года 2014 по версии Амазон, я писала о ней ранее), история экстремального подросткового бунта против отполированного идеализма среднего класса и вынужденной принадлежности к родственникам с чуждыми взглядами. Сюжет крутится вокруг взаимоотношений двух семей: идеальное семейство с четырьмя детьми в декорациях фильма «Степфордские жены», представители upper-middle class, потомки основателей города, и на контрасте - недавно переехавшие в город мать и дочь, без внятного источника доходов и с туманным прошлым. Весь роман - это динамика взаимоотношений между подростками из этих семей, их родителями, соседями и одноклассниками, напряженная цепочка открытий и разочарований. В фокусе необходимость и выбор, мечты и крушение иллюзий каждого из основных героев. «...Пожары» звучат в голове спокойным сдержанным голосом рассказчика, в глубине которого чувствуешь напряжение и ярость. Очень сильный и живой текст. Я в восторге от Селесты Инг, пока только два романа - но оба пробирают до мурашек по коже. Очень рекомендую оба!
228 

10.01.2020 18:18

Всем 

За несколько дней, не отрываясь, посмотрела сериал Normal people (Hulu &...
Всем За несколько дней, не отрываясь, посмотрела сериал Normal people (Hulu &...
Всем За несколько дней, не отрываясь, посмотрела сериал Normal people (Hulu & BBC Three) и сразу после прочитала первоисточник - одноименную книгу молодой ирландской писательницы Салли Руни. Это такой hardcore Гарри Поттер без магии - драма взрослеющих подростков, психологические травмы, темные стороны личности и, в дополнение, глубоко созависимые отношения, которые спорадически развиваются на протяжении всего сюжета. В истории много страданий на фоне поверхностного благополучия и никакой морали, и она триггерит воспоминания о глупостях и недосказанностях первой любви. На карантине (из которого я понемногу выхожу) мне было сложно читать и практически невозможно сосредоточить внимание на книгах, хотелось увлекательного сюжета или, как минимум, интересного цепляющего языка повествования. Язык Руни действительно увлекает, в него погружаешься, как в патоку, и в финале тебя как будто выбрасывает на берег, немного потрепав и опустошив... И да, то непередаваемое чувство ностальгического сожаления о том, что могло бы сложиться иначе, если бы вовремя случилась правильная коммуникация, не покидает до конца книги. Если выбирать между книгой и сериалом, то я бы выбрала сериал, он более объемный благодаря классным актерам и красивейшим съемкам. Но в целом я не жалею о том, что прочитала первоисточник. Активно рекомендовать книгу не могу, но я бы хотела прочитать ее лет в 20-25 - думаю мои переживания идеально совпали бы с настроением Салли Руни, которой на момент публикации романа было 27 лет. Книга вышла в русском переводе в апреле, английский оригинал очень легко читается. А вот интересная статья о книге и сериале (со спойлерами!), если после просмотра / прочтения захочется почитать чужие впечатления: https://prochtenie.org/texts/30289 https://prochtenie.org/texts/30289
219 

09.08.2020 16:17

Нонфика в этом году нет, а списки «что бы вы купили, если бы non/fiction...
Нонфика в этом году нет, а списки «что бы вы купили, если бы non/fiction состоялся» - есть! И без своего списка я вас не оставлю. • Борис Виан, УЛИПО «Деваться некуда». Борис Виан (больше под Вернона Салливана) написал четыре главы и не завершил роман. Через сто лет после рождения писателя наследники предложили литературному объединению УЛИПО (Увеличение ЛИтературной ПОтенции) дописать продолжение. Есть большой шанс, что говно, но деваться некуда. • Чарли Кауфман «Муравечество» - ½ одного из любимых сценаристов да еще и в переводе Поляринова – даже если получится заумно, просто красиво встанет на полочке, уже будет мне приятно. • Иэн Рэйд «Думаю, как всё закончить» - тот же Чарли Кауфман сделал из этого романа экзистенциальный ужастик, который я пересмотрела трижды, чтобы понять, так что очень интересно узнать, Кауфман - гений, и/или первоисточник - огонь. • Дж. С. Фоер «Погода – это мы» - с Фоера, купленного на нонфике 2017, мой канал и начался, поэтому Фоера читать я не брошу, хотя на мой вкус лучше «И всё осветилось» он так ничего и не написал. • Роберт Гараев «Слово пацана. Криминальный Татарстан 1970 -2010х» - люблю ненавязчиво выкладывать такие книги перед собой на столик в модных барах, когда прихожу туда одна. • Саша Сулим «Безлюдное место: Как ловят маньяков в России» - вся следующая фраза прозвучит ужасно, но тру крайм в тренде, а русский тру крайм- особенно, ведь он самый беспощадный, логично же. Кропотливое и непритязательное расследование дела ангарского маньяка – приберегу на безнадежный февраль. • Стивен Кинг «Будет кровь». Весь год читаю Кинга, уменьшая тем самым количество своих подписчиков и увеличивая уровень тревожности, но остановиться невозможно. • Сюзанна Кларк «Пиранези». Оторваться от кровавой Земли, беспокойные кельты, волынки, феи, неразбавленный английский юмор – от автора, подарившего мне прекрасные 10 часов подряд в обнимку с мистером Норреллом. Что пить, чтобы во время онлайн-шопинга не заказать больше книг, чем требуется одной женщине со средней зарплатой? Черносмородиновый рижский бальзам смешаем с сухим игристым в пропорции 1/3 (если возьмёте розовое, будет совсем красиво), добавим любую замороженную ягоду из недр морозилки, не пьем больше 3 таких коктейлей подряд.
240 

01.12.2020 14:12

«Посмотри на него», Анна Старобинец «There is no reason why you should be in...
«Посмотри на него», Анна Старобинец «There is no reason why you should be in pain». Эта книга из тех, которые мало кто решится читать по своей воле, очень уж тяжелая в ней затронута тема. Но при этом было бы очень хорошо, если бы ее прочитали как можно больше людей – независимо от пола и наличия у них детей. Потому что она не только о личной трагической истории, но и о вопиющей безжалостности системы по отношению к женщинам, попавшим в подобную ситуацию, и чем больше людей знает об этом, тем больше шанс, что когда-нибудь это все же изменится. Сама я узнала об этой книге из рассказа самой Анны Старобинец в одном из интервью (еще один пример к посту о влиянии личности автора и тот случай, когда проникаешься симпатией к автору как к человеку и после этого тянет срочно прочесть все его книги). «Посмотри на него» - история из жизни самой Анны, которой пришлось перенести аборт на позднем сроке по медицинским показаниям. Все, с чем она столкнулась, Старобинец описывает с журналистской точностью и огромной человеческой искренностью, не без эмоций, но с опорой на здравый смысл. Нет никакого ощущения, что автор старается выжать из нас слезу, - но, повторюсь, тема настолько непростая, что стараний особых на этот счет и не требуется. Книга состоит из двух частей. Первая часть – автобиографическая, подробный рассказ о жизни Анны с момента, когда она во время очередного УЗИ узнала о патологии развития плода. Вторая часть – беседы с женщинами, потерявшими детей в подобных обстоятельствах, и интервью с немецкими врачами. Интервью с врачами российскими по замыслу тоже должны были войти в книгу, но ни один из врачей на такое интервью не согласился – и это, пожалуй, самый симптоматичный факт во всей этой истории. Мне сложно понять женщин из второй части книги, которые, слыша от врачей о высоком риске для жизни не только плода, но и самой матери, о необходимости срочной госпитализации и прерывания беременности, собирались и уезжали домой, чтобы в домашних условиях родить мертвого ребенка естественным путем. Но это не мое дело – понимать их. Просто, учитывая историю, рассказанную в первой части, я все время, пока слушала, задавалась вопросом: а если бы в клиниках была создана более этичная и доверительная атмосфера, быть может, эти женщины бы остались, не стали отказываться от медицинской помощи? А сколько женщин вот так же отказывается, но не дает никаких интервью, потому что умирает во время этих крайне опасных домашних родов? Этические протоколы и психологическая поддержка женщин – то, чего, по мнению Старобинец (я не ставлю под сомнение, просто это мой единственный источник информации), остро не хватает российской системе здравоохранения в такой деликатной сфере. И этот недостаток особенно виден в сравнении с системой немецкой, где, в общем, не делают ничего сверхъестественного и супердорогого – просто учат врачей сказать в нужный момент «мне очень жаль», проявить вежливость и внимание, ну и не скупятся на психологов для пациенток, переживающих горе. Ничего, казалось бы, сложного – а разница в результатах огромная. Когда книга вышла, разразился скандал, и это тоже очень показательно, потому что в основном на нее нападали как раз женщины, пережившие потерю беременности и считающие, что такие истории нужно замалчивать, скрывать, стоически носить в себе и уносить с собой в могилу, делать вид, что ничего не случилось, потому что говорить об этом – ужасно стыдно. Но пока этого разговора нет, будет очень много несчастных людей, не знающих даже, к кому обращаться за помощью со своим горем. Книга читается быстро, и я очень советую обратить на нее внимание, если есть силы, конечно – по крайней мере как на честный рассказ о реальной проблеме, старательно замалчиваемой обществом.
217 

24.11.2020 10:46

«ВОЗ дала новой коронавирусной инфекции официальное название 11 февраля 2020...
«ВОЗ дала новой коронавирусной инфекции официальное название 11 февраля 2020 года. Если до этого момента ее называли 2019-nCov (от novel coronavirus, новый коронавирус), то теперь болезнь именуется COVID-19 (от coronavirus disease, коронавирусное заболевание). Если вам кажется, что ВОЗ как будто специально выбирает максимально блеклые и незапоминающиеся названия, то вам не кажется. Это делается умышленно — руководства Всемирной организации здравоохранения предписывают не упоминать в названии конкретные регионы, виды деятельности, животных, а также группы людей или отдельных лиц. Все для того, чтобы не допустить дискриминации или негативного отношения. Эта идея основывается на нескольких недавних кейсах. Например, во время вспышки свиного гриппа 2009–2010 годов власти Египта, стремясь обезопасить население, уничтожили в стране всех свиней. При этом свиньи не были источником заразы для людей — просто один из новообразованных вирусов H1N1 скооперировался с вирусом гриппа свиней (то есть прихватил себе часть его генетического материала), стал особенно контагиозным и из-за этого убил довольно много народа. От распространения вируса такая мера не спасла, зато в Каире из-за нее случился мусорный кризис: в этом городе, скажем так, не очень хорошо обстоят дела с уборкой, и свиньи были ключевым звеном в переработке органических отходов. Ко всему прочему, истребление свиней ударило по живущим в Каире христианам, которые в основном и занимаются сортировкой и переработкой мусора. Без свиней они физически не могут справиться с горами объедков (если погуглить cairo garbage, результат вас впечатлит)». «Вирус, который сломал планету», Ирина Якутенко цитаты
247 

02.12.2020 11:00

​​Писательские приемы: Сравнение

Когда слышишь фразу «литературные приемы»...
​​Писательские приемы: Сравнение Когда слышишь фразу «литературные приемы»...
​​Писательские приемы: Сравнение Когда слышишь фразу «литературные приемы», сразу накатывают воспоминания про школу, занудные уроки литературы и языка, кучу непонятных терминов, которые хрен различишь. И много лет спустя, когда сам признаешься себе, что хочешь быть писателем, рано или поздно приходится-таки познакомиться с этими непонятными терминами. Каждый из нас использует литературные приемы, даже если не знает их названий и никогда не учился их употреблять. Мы перенимаем их из других книг, достаем из глубин фантазии, примеряем к своим героям и историям. Они, в свою очередь, делают текст текучим, живым, наделяют его голосом, формой и цветом. И если знать эти приемы в лицо, то применять их будет в разы проще. Сегодня мы поговорим про сравнения. Их легко распознать — чаще всего сравнения употребляются с союзами «как», «будто», «словно». Есть и косвенная форма, когда сравнение узнается лишь из контекста. Суть сравнения в том, чтобы сопоставить по своей природе разные, но похожие в отдельных деталях вещи. В результате, сравнение дает читателю возможность ярче представить предмет, который ты описываешь. Оно создает стойкие ассоциации, особенно, если употреблять сравнение в описании героев. Проще понять это на примерах. Простое сравнение: «Когда она качала головой, ее волосы шевелились, как тени от ветвей» «Мелодия тянулась, точно поцелуй» «Они не столько вспыхивали, сколько трепетали и подергивались, как крыло умирающей птицы» Косвенное сравнение: «Его доспех вспышкой мелькал меж тенями врагов» «Щеки мальчишки горели пламенем — никакая вода не потушит» «Она взглянула на меня побитой собакой, ожидая оскорблений, или, хуже того, побоев» Примеры показывают, насколько богаче становится образ, если добавить к нему яркое сравнение. Но в сравнениях скрыты подводные камни. Многие из них уже стали штампами, которые бесят, вместо того, чтобы обогащать образы: голодный как волк, голубой словно небо, храбрый как лев, могучий как дуб. Если все таки хочется использовать их, то у меня на такие случаи есть совет. Можно взять заезженное сравнение и переделать его на лад своей истории. Ничего не мешает тебе сравнить голубой с цветом воды в подземных источниках; храбрость с отвагой матери, защищающей свое дитя; голод с назойливым насекомым, что с каждой секундой гудит над ухом все громче. Как всегда, вопрос только в фантазии. А ты часто используешь сравнения в своей истории? MeWrite https://telegra.ph/file/bb4430ecf5b5104d4e19f.jpg
225 

08.10.2020 16:01


Издательство Кристины Потупчик сделало огромное дело - выпустило книгу...
Издательство Кристины Потупчик сделало огромное дело - выпустило книгу М.Мейеровича о Шлимане. https://t.me/krispotupchik/1082 Эта книга была впервые издана в 1938 году. Ее автор погиб в годы Великой Отечественной войны и второй раз она увидела свет только через 28 лет. И вот, спустя еще 53 года, за которые эта книга стала библиографической редкостью, она издается вновь. Достоинство труда М.Мейеровича не только в великолепном языке и захватывающей манере изложения, показывающей, что автор книги мысленно прошел и пережил весь сложный жизненный путь своего героя. А прежде всего в том, что эта книга для современного человека может заменить сотни пособий на тему «как добиться всего, не имея ничего». Жизнь Генриха Шлимана лучшая иллюстрация к этому тезису. Сын полунищего пастора, он уходит из опостылевшего дома, скитается и нищенствует, больной и несчастный, он работает из последних сил. Все, что он может противопоставить этому миру – упорство, желание учиться и стремление выжить. И он выжил. Стал богат и успешен, после чего обнаружил, что главное в его жизни так и не случилось. Не сбылась детская мечта увидеть гомеровскую Трою своими глазами. А значит, он ничего не сделал. И он резко повернул свою жизнь. Бросил все и пошел за мечтой. Его называли мечтателем, фантазером, дилетантом и шарлатаном, над ним смеялся весь ученый мир Европы – начитался сказок и ищет по ним мифические города. Это все равно, что искать следы избушки на курьих ножках или остров Буян. А он нашел. И доказал, что древний эпос не сказки, а источники. И тем самым совершил переворот в науке. Если бы не он, то, наверное, могло бы не быть ни работы Ключевского о житиях, как источнике, ни «исторических корней волшебной сказки» Проппа, ни многих других работ, доказывающих, что в истории ничего случайного, мимолетного нет. А еще он показал, что настоящая наука не делится без остатка на методологию и инструментарий, что в ней, если она настоящая, всегда должна быть страсть, мечта, пронзающая всю жизнь от края и до края. Должна быть вера в предмет своей мечты и страсти, вера сильнее, чем в тех, кто написал об этом предмете десятки огромных и скучных книг. https://t.me/krispotupchik/1082
237 

04.08.2019 17:29

Стратегия истории История — это выстрел из двух стволов по вашим читателям. Вы...
Стратегия истории История — это выстрел из двух стволов по вашим читателям. Вы хотите писать успешные истории. Для этого было бы неплохо понять для начала две вещи: 1. Почему ваш читатель читает. 2. Источник удовольствия от истории. Как вы определяете историю? Никак. Почему нет? Потому что невозможно прийти к какому-либо полезному, полноценному, все в себя включающему определению. Каждый, кто читает и/или пишет – отличается. Каждый определяет историю так, чтобы она подходила его вкусом и предпочтениям. И «Владычицу озера» Теннисона, и «Тропик рака» Генри Миллера называют историями. То же касается разнообразных зарисовок, очерков, анекдотов, хроник, пьес, сказок и многого другого. Вещь, которую читатель А любит и считает хорошей, Читателю Б покажется безвкусной и плохой. «Сильная» и «слабая» означают разные вещи для разных людей. То же касается «банальной» и «свежей», «глубокой» и «поверхностной», «невразумительной» и «полной скрытым смыслом». Определения пытаются свести огромное количество объектов, или событий, или опыта к их наименьшему общему знаменателю. Они высасывают из них жизнь ради вскрытия мертвого тела и разбора костей. Индивидуальные отличия идут за борт. Подобный подход малоценен для автора. Чтобы создать историю вам нужно думать об истории не как о вещи, а как о чем-то, вы должны сделать для конкретного читателя – мотивация; стимул, которым вы его подстегнете. Ваша цель, в свою очередь, добиться определенной реакции от этого читателя. Вы хотите, чтобы у него были определенные чувства, чтобы его затянуло в их водоворот. Заставить читателя чувствовать себя так, как вы этого хотите – это главная функция вашей истории. Долгожданный перевод 5-й главы книги Дуайта Суэйна "The Technices of Selling Writer" готов и скоро будет опубликован на сайте "Хемингуэй позвонит".
171 

11.01.2021 11:11

​​«Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней» Дебора...
​​«Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней» Дебора...
​​«Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней» Дебора Фельдман Больше двадцати лет Дебора Фельдман жила среди запретов. Она родилась и выросла в ультраортодоксальной еврейской общине в Бруклине, где каждый ее шаг был под контролем старших. Самостоятельно она не могла выбрать ни одежду, ни будущего мужа. Тайком она читала светские книги — поттериану, «Матильду» и «Маленьких женщин» — и мечтала, что однажды и она сможет просто быть собой. Точнее, оставит себя прошлую — ненастоящую, играющую роль примерной еврейской девушки, и познакомится с собой будущей — свободной, той, что не оглядывается в страхе по сторонам. «Я тоже хочу быть женщиной, которая сама творит чудеса, не дожидаясь воли Бога» Это время пришло, пусть и не быстро: сбежать Деборе удалось только в 23 года. Сначала она жила в Нью-Йорке, а потом вместе с сыном переехала в Берлин. В 2012 году Фельдман издала биографию, в которой подробно описала жизнь в общине — патриархальные, травмирующие традиции и собственные страхи. С каждой страницей она словно сбрасывала очередной камень с души, чтобы в конце концов примирить свое прошлое и настоящее. «Почему я решилась высказаться? Кто-то должен был это сделать, и так вышло, что этим человеком оказалась я. Несмотря на то что первым моим инстинктом было сохранить свое прошлое в секрете, я рада, что написала «Неортодоксальную». Меня больше не мучают стыд и тревога, которые сопутствуют хасидскому прошлому. Напротив, озвучив свою историю, я ощутила прилив сил. Приятно рассказать все без утайки и знать, что это побуждает других поступить так же. Я с воодушевлением наблюдала, как после выхода книги такие же бунтари, как я, выступали из тени: кто-то писал серьезные статьи в поддержку образовательной реформы, кто-то соглашался рассказать о пережитом насилии. Их труды вселяют в меня надежду, и я знаю, что это только начало» В 2020 году Netflix выпустил мини-сериал по мотивам книги Деборы. Я сначала посмотрела его, а потом взялась и за первоисточник. Получилось два абсолютно самостоятельных произведения: одно другого не замещает, так что смело беритесь за них в произвольном порядке. Следить за побегом навстречу себе — увлекательно в любом формате. биография нонфикшн зарубежнаялитература https://telegra.ph/file/d1a09f43469a53f519339.jpg
148 

17.01.2021 12:29

​​Когда заходит речь о будущем книг, часто упоминают пришествие...
​​Когда заходит речь о будущем книг, часто упоминают пришествие...
​​Когда заходит речь о будущем книг, часто упоминают пришествие роботизированного перевода. Я же чаще думаю, что жертвой роботов скоро падет часть нонфикшна. Книга «Флаги ночного неба: Когда встречаются астрономия и национальная гордость», изданная приличным научным изд-вом Springer, по большому счету именно такая – её вполне мог скомпилировать робот. Найдены флаги стран и их субъектов, содержащие Солнце, Луну, созвездие (и просто звезды как элемент дизайна). Надерганы поясняющие цитаты (и фото) или из Вики, или с сайтов энтузиастов вексиллологии – вот вам годная подборка, довольно обширно охватывающая узкую тему (или даже вопрос). Не подумайте, я не против. Такой вариант всегда лучше, если нормальной книги по какому-то примерно похожему вопросу нет (допустим, он тупо мал для целой книги). А такие вопросы возникают – лично у меня – постоянно. Скажу больше, раньше я писал статьи по ним, в т.ч. научные. Например, “Как называют международные аэропорты в мире?”. Я порылся, ответа не нашел и засел прочесывать открытые источники и научные статьи. Написал свою. Ее даже англоязычная Вики цитирует в разделе нейминг аэропортов. (И особо мне забавно было, когда в РФ недавно почти все аэропорты по сигналу сверху разом наделили “персональными” именами. Я указывал на их массовую “безымянность” еще в 2011 – топонимы не в счет). Но качественных статей на каждое “почему” не напишешься. На днях захотел обзора символов политических партий мира. Опять же, на Вики есть неплохая исходная статья. Прочих источников сейчас тоже всё больше оцифровывается – вот пусть боты и ползают-собирают, они и языки все знают. А мы почитаем. Пара цитат-таки из книжки: даже в этой ограниченной выборке флагов три были придуманы подростками (в т.ч. Австралии – правда там одинаковый дизайн 5 чел предложили). Полумесяц мусульманских стран недалеко от экватора по-хорошему должен «лежать» – как в реальности. Лишь Мавритания это учла. Самый интересный с т.з. астрономии бразильский. «Созвездия показаны на нем так, как если бы их видел в небе над городом Рио-де-Жанейро наблюдатель, находящийся за пределами небесной сферы, в 8 часов 30 минут утра 15.11.1889 — в день провозглашения Бразилии республикой. Каждому из 26 штатов и федеральному округу соответствует своя звезда». https://telegra.ph/file/f429a818dc6a60360b02b.jpg
149 

17.01.2021 09:13

«Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней», Дебора...
«Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней», Дебора Фельдман «Если кто-то однажды попытается навязать вам, кем быть, надеюсь, вы тоже найдете в себе силы отстоять свою правду». Если вы, как я, сначала посмотрели сериал «Неортодоксальная» на Netflix о побеге девушки из хасидской общины, а после этого загорелись прочитать книгу, то вот что важно помнить: книга и сериал в данном случае – совершенно разные произведения. Сериал (он мне, кстати, очень понравился, я писала о нем в инстаграм) сложно было бы снять без определенной драматургии и остросюжетных поворотов. Поэтому его авторы, хоть и взяли книгу за основу, расставили новые акценты и придумали художественный сюжет, полный контрастов и интриги. Сюжет сериала концентрируется на самом побеге героини и освоении ею светского мира: уже в первой серии Эсти улетает в Берлин и начинает новую жизнь, а о ее прошлом мы узнаем через флэшбэки. Да, даже имя героини в сериале изменено – то есть, фактически, сами героини в сериале и книге – разные. Книга же – мемуары Деборы Фельдман о жизни в хасидской общине, и фокус здесь на том, как вообще вышло, что в конце концов (и в самом конце книги) Дебора общину покинула и отреклась от своей религии. Конечно, ничего не случилось одномоментно, и сам побег не выглядит так драматично, как у нетфликса, - зато из книги мы узнаем о том, как с детства формировались взгляды Деборы, как менялось ее отношение к вере и как на это влияла сама жизнь в ультрарелигиозной общине. Сама главная героиня тоже совсем другая по характеру, если сравнивать с сериалом: здесь оказывается, что она с детства была дерзкой, любопытной и проказливой, тайком читала светские книги и задавала учителям своей религиозной школы много неудобных вопросов – словом, с самого начала было ясно, что покорность хасидских женщин вообще не про нее. Дебора – очень необычная личность, и читать ее размышления оказалось чрезвычайно интересно. А то, какой живой и критический отклик вызывают у нее по мере взросления религиозные обычаи и ритуалы, заставляет и читателя задуматься над вообще всем, чему (или во что) он, читатель, привык верить, не задавая вопросов. Кроме того, и книга, и сериал – бесценные источники информации о том, как и чем живут хасиды, о которых мы знаем так мало в силу закрытости общины. «Но в первую очередь хасиды сосредоточились на размножении, нацелившись заменить погибших евреев и восстановить численность в своих рядах. Хасидские общины и сейчас продолжают стремительно разрастаться – все для того, чтобы одержать окончательный реванш над Гитлером». Общий и одинаково захватывающий фрагмент в книге и сериале – хасидская свадьба, все что с ней связано и все, что было после. Древние ритуалы, особенно визуализированные на экране (и это еще один комплимент сериалу), безусловно, притягивают и завораживают. Но от того, насколько они могут травмировать молодых людей, волосы на голове шевелятся (вся история о том, как главные герои не могли консумировать брак, - сплошное и громогласное доказательство того, как необходим секспросвет, всем без исключения). И удивительно, как в этом замкнутом ультрарелигиозном мире сочетаются патологический коллективизм, полное отсутствие личного пространства и – требуемая от женщин экстремальная стыдливость, когда все, связанное с телесностью, признается «грязным» и «недостойным». Ядерная смесь. После выхода книги представители общины накинулись на нее с критикой (разумеется). Это, впрочем, никак не помешало книге взлететь и стать бестселлером. Сама же Фельдман продолжает свою светскую жизнь, в 2014 написала еще одну книгу («Неортодоксальная» вышла на английском в 2012) и сейчас вроде бы живет в Берлине. А недавно она рассказала в интервью, что ее хасидский бывший муж тоже покинул общину, после чего их отношения наконец наладились, хоть и в новом статусе.
140 

20.01.2021 11:05

​​Шервудский лес сегодня поразил открытием: оказывается, он скрывал не только...
​​Шервудский лес сегодня поразил открытием: оказывается, он скрывал не только...
​​Шервудский лес сегодня поразил открытием: оказывается, он скрывал не только Робин Гуда сотоварищи, но и секретную британскую нефтедобычу во время Второй мировой! “Во время войны на этом месторождении было добыто до 3,5 млн баррелей нефти 170 насосами-качалками”. ⠀ Помимо этого узнал из предисловия, что значительный вклад в победу англичан над гитлеровской авиацией в Битве за Британию в 1940 г. внесло изобретение американцами бензина с октановым числом 100: “К середине 1940 г. все эскадрильи истребителей "Спитфайр" и "Харрикейн" перешли на 100-октановое авиационное топливо, что позволило их двигателям "Мерлин" производить значительно большую мощность и примерно на 50 кмч увеличивать скорость на малых высотах”. “Для поддержания работы ВВС в течение одного дня требовалось в 14 раз больше бензина, чем было поставлено в Европу для всех целей в Первую мировую войну”. Такие потребности + сложность в доставке нефтепродуктов в Британию и вызвали необходимость использования всех возможных источников. Занимались бурением там, в основном, американцы. До середины 1960х про эту операцию вообще мало кто знал даже в Англии. Наша Вики молчит и сейчас, например. И не только Вики. https://telegra.ph/file/588ab8b8d45d9c847f6d7.jpg
135 

20.01.2021 17:41

​ Если вам не хватило сериала «Ход королевы» и хочется продолжить шахматную...
​ Если вам не хватило сериала «Ход королевы» и хочется продолжить шахматную...
​ Если вам не хватило сериала «Ход королевы» и хочется продолжить шахматную тему в книгах ️Уолтер Тевис «Ход королевы» Собственно, первоисточник. Содержание книги примерно на 90% совпадает с сюжетом взорвавшего Netflix телесериала, но почитать действительно интересно — есть и отличия. Кстати, эта история является абсолютной выдумкой. В мировом рейтинге даже лучшие женщины-шахматистки сильно уступают мужчинам. К сожалению, это факт. ️Владимир Набоков «Защита Лужина» Безупречный роман о шахматном вундеркинде в исполнении одного из величайших русских писателей. Рецензию можно найти здесь. ️Стефан Цвейг «Шахматная новелла» Очень хороший, хоть и небольшой рассказ великолепного австрийского писателя Стефана Цвейга. Его цитаты про шахматы — наверно, лучшая художественная гравировка этой игры: «Шахматы — как и любовь — требуют партнера» «...играть против самого себя столь же парадоксально, как пытаться перепрыгнуть собственную тень» ️Патрик Зюскинд «Поединок» Неожиданный рассказ от автора всемирно известного романа «Парфюмер» описывает шахматный поединок между двумя соперниками: один — молодой и амбициозный, а второй — старый и надломленный жизнью. Хм, странное дело, но вам случайно не напоминает последнюю сцену сериала «Ход королевы»? ️Бернар Вербер «Последний секрет» Удивительная и глубокая книга о поединке гроссмейстера шахмат и ... компьютерной программы. С учетом последних новостей в отрасли искусственного интеллекта — как никогда актуальное чтение. Может быть, Вербер немного предвидел развитие технологий ещё в 2001? ️Артуро Перес-Реверте «Фламандская доска» Интеллектуальный детектив с шахматной тематикой от испанского автора. Признаюсь, ещё не читала. Но учитывая огромное количество положительных отзывов и экранизацию с одной из моих любимых актрис Кейт Бекинсейл, точно беру в планы на ближайшее время. Если для вас эта подборка была интересной, делитесь огоньком https://telegra.ph/file/ee852658030ab8721d019.jpg
124 

25.01.2021 13:26


Навигация по каналу для вашего удобства писательство — всё, что касается...
Навигация по каналу для вашего удобства писательство — всё, что касается непосредственно литературного дела. литприёмы — приёмы, которые помогут развить писательские умения. правки — разборы ошибок писателей на примерах. правописание — примеры написания сложных орфографических и пунктуационных случаев. цитаты — высказывания великих. рецензии — авторские рецензии на книги и фильмы. фильмы — конкретно о кино. книги — конкретно о книгах. мемы — смешные и жизненные картинки на тему литературы и писательства. писатели — интересные факты о литераторах. статьи — рекомендации статей из других источников. СтраницыЖизни — зарисовки из жизни (редко, но метко). новости — из жизни литературного мира. слова — любопытные слова, использующиеся в русском языке. МыслиВслух — авторские размышления о литературе и писательском ремесле (в основном). ПашаПишет — всё, что касается творчества автора. стихи — авторское (и не только) творчество в стихотворной форме. ПашкиныДрузяшки — друзья канала. Оставляю в закрепе!
115 

27.01.2021 10:17

​​ книги  искусство 

Давно собиралась почитать французского ученого-медиевиста...
​​ книги искусство Давно собиралась почитать французского ученого-медиевиста...
​​ книги искусство Давно собиралась почитать французского ученого-медиевиста Мишеля Пастуро, а тут с начала января я внезапно вновь увлеклась историей средневекового искусства и эпохой Возрождения, так что его книги по исторической семантике цвета в заподновевропейском обществе пришлись в самый раз (к тому же люблю и уважаю издательство Новое литературное обозрение). Начала я с монографии «Черный. История цвета». С содержанием все просто. В центре внимания Пастуро один из самых загадочных и противоречивых цветов – черный. Сама книга при этом написана как детективное расследование: как цвет тьмы перекочевал в одеяния монахов и сильно позже стал любимым цветом чиновников и адвокатов, а также маркером шика и повседневности одновременно. Однако, далее приведу выдержку из текста Пастуро, которая мне показалась занятной и, если претендовать на уникальность, важной при анализе культурного произведения или события. Вот Пастуро пишет: «Вдобавок документы, созданные тем или иным социумом, будь они текстовыми или визуальными, никогда не бывают нейтральными и однозначными. Каждый документ обладает собственной спецификой и дает собственную интерпретацию реальности. Специалист по истории цвета, как и любой другой историк, должен с этим считаться и признавать, что у каждой категории документов есть свои средства кодификации и свои правила функционирования. У текстов и у изображений совершенно разная система понятий, поэтому их нельзя изучать и использовать, прибегая к одним и тем же методам. А мы нередко забываем об этом, в частности когда, вместо того чтобы находить информацию об изображениях внутри них самих, механически переносим на них информацию, которую черпаем из других источников, например из текстов. Признаться, иногда я завидую исследователям первобытного общества, которые, не располагая никакими текстами, должны анализировать наскальные рисунки, находить в самих этих изображениях отправные точки для гипотез, поводы к размышлениям, возможные варианты смысла. Историкам стоило бы воспользоваться теми же методами, по крайней мере на начальном этапе исследования.» и там же чуть дальше: «Система, которая сегодня признана всеми, доказана и подтверждена множеством экспериментов, а через два, пять или десять столетий, возможно, будет вызывать улыбку или будет объявлена безнадежно устаревшей. Ведь понятие «научного доказательства» также является фактом культуры, у него есть своя история, свое обоснование, свои идеологические и социальные задачи.» Мне эти высказывания напомнили о споре вокруг актуальности марксистской литературы. Ряд марксистских текстов (например, к таковым можно отнести труды советского исследователя, историка искусств Михаила Лифшица) отличает бескомпромиссность и радикализм позиции по отношению к мировому, прежде всего западноевропейскому, искусству, а также неприятие классовых неравенства и эксплуатации. Это не означает, что вследствие своей ангажированности написанные тексты дают ложные свидетельства и представление, но в контексте современности их необходимо объяснять. С другой стороны, вот художник Гутов для себя Лифшица нашёл как раз очень актуальным. В общем, всё относительно. Скачать в фомате epub книгу Мишеля Пастуро «Черный. История цвета»: https://yadi.sk/i/wmbKjOIoLhL7qw https://telegra.ph/file/55a60dbc07576a96ca460.jpg
107 

28.01.2021 18:33

​​Такой американский нюанс, который, возможно, работает и в РФ. Будьте...
​​Такой американский нюанс, который, возможно, работает и в РФ. Будьте...
​​Такой американский нюанс, который, возможно, работает и в РФ. Будьте внимательны. "Когда Шварц углубился в изучение учителей и карьерных консультантов, писавших рекомендательные письма абитуриентам, то сделал несколько провокационных открытий. Во-первых, учителя математики и естественных наук были менее позитивны в своих письмах, чем их коллеги по английскому языку или обществознанию. Во-вторых, рекомендательные письма, написанные женщинами-учителями и консультантами, были более позитивными, чем письма, написанные их коллегами-мужчинами, даже когда они писали об одном и том же кандидате. Наконец, учителя и консультанты, независимо от их пола, писали как более длинные, так и более позитивные письма для девушек-абитуриенток, чем для юношей". Источник исследования: Jonathan D. Schwarz, “Lost in Translation: Elite College Admission and High School Differences in Letters of Recommendation,” (PhD diss., University of Notre Dame, 2016). https://telegra.ph/file/5f46f2bb6af9ef5386120.jpg
81 

04.02.2021 14:58

Оливия Лэнг «Путешествие к источнику эха. Почему писатели пьют» ДАЙ МНЕ СИЛЫ...
Оливия Лэнг «Путешествие к источнику эха. Почему писатели пьют» ДАЙ МНЕ СИЛЫ ДОПИТЬ ТО, ЧТО Я НЕ МОГУ ИЗМЕНИТЬ Разрозненная смесь заповедей анонимных алкоголиков, докладов наркологов и биографий писателей, известных сильно своими возлияниями и более или менее известных нам своим творчеством скреплена поездкой автора по местам их биографий и ее дорожными размышлениями. И вот эти хрупкие, точные, передающие только атмосферу моменты — самое прекрасное в книге. Не раз и не два в процессе чтения мне хотелось представлять внешний вид писательницы, поэтому выше прикрепляю ее портрет. Оливия кажется мне такой Пи Джей Харви от эссеистики, что вижу, то пишу, залезу и заплыву везде, где обычным людям купаться неловко — но сделаю это нежно и отстранённо. Шестеро писателей, чьих демонов вытаскивает из глубин Лэнг, не столь различны меж собой — кто-то заклято дружил, и алкоголизм между ними был способом показать своё превосходство — как Хэмигуэй показывал Фицджеральду, что уж он-то точно не может спиться — он лучше, богаче, успешнее, у него все под контролем — кроме отцовского ружья на чердаке. Кто-то жил в соседних комнатах, как Чивер и Карвер, двое недооценённых и глубоко несчастных писателя, которые так и не смогли снять своих страхи, даже бросив пить. Кто-то, как Теннеси Уильямс или Джон Берриман, намеренно доводили себя до амнезии и полной нетрудоспособности — чтобы ослабить самоконтроль. «Алкоголь был стабилизатором. Он снимал смертельную напряженность» (Сол Беллоу о Джоне Берримане) Алкоголизм — замкнутый круг, водоворот, он разрушает память и обостряет страх ее потери, и проблема человека творческого — в постоянной рефлексии, и попытке не выбраться из круга, но описать его как можно подробнее. «Я не могу восстановить психическую устойчивость, пока не начну снова свободно работать, и я не могу работать свободно, пока не восстановлю психическую устойчивость» Теннеси Уильямс Постоянно упоминаемая в книге вода — объединяющая героев этого исследования и объясняющая их пристрастия стихия: вечная жажда (отцовской заботы и материнского внимания), желание заплыть на самую глубину и страх выплыть наружу спустя слишком много времени, выловить свои страхи в образе рыб неправдоподобных размеров, стремление утопить и утопиться, отмыть и отмыться. Это умное, красивое и очень грустное (не зря книгу так хвалит Ник Кейв) литературное путешествие не даст прямого ответа на вынесенный в подзаголовок вопрос; не даст и чёткого рецепта, как жить на сухую эту жизнь со всеми ее страхами и травмами; не обратит моментально читателя на путь трезвости — но напугает и вдохновит в приятно равных пропорциях. Кому читать: богеме в похмелье Что пить: русский перевод одновременно и дал оригинальному названию более глубокий смысл, и погубил всю игру слов. Echo Spring — марка бурбона и бытовое название домашнего бара. Очень хочется для чтения таких книг завести если не домашний бар, то домашнюю библиотеку — отдельную пыльную темную комнату с очень старым кожаным креслом, и путешествовать там со стаканчиком бурбона — никакого льда, разумеется.
65 

08.02.2021 23:19

Book: «Будда» Карен Армстронг В очередной раз прочитав об истории Будды и...
Book: «Будда» Карен Армстронг В очередной раз прочитав об истории Будды и положениях буддизма, хочется сказать, как Шариков, что я не согласна. И думаю, что это отличный итог – когда, прочитав книгу, хочется спорить и спорить. ️️ Про Будду, конечно, очень трудно писать исторические книги. Источников, которые были хотя бы также достоверны, как и оба Завета и Коран, в буддизме не существует. Все было записано настолько позже, что странно, что вообще про какого-то Гаутаму кто-то помнил. Поэтому Карен Армстронг большое спасибо, что она структурировала для нас историю принца, принципам которого до сих пор следуют несколько сотен миллионов жителей Земли. В любом случае, «Будда» из тех книг, которые лучше бы читать, чтобы составить представление о том, что такое буддизм и что на самом деле говорил его основатель. Чтобы понимать, что буддизм – это не просто «я занимаюсь йогой и не ем мясо». И что за появлением любой религии стояли политико-экономические причины. Хотя про последние у Армстронг мне немного не хватило. Мой личный рейтинг:6/10 https://peresmeshniki.com/books/budda-karen-armstrong/
57 

08.02.2021 18:51

Саша Сулим «Безлюдное место. Как ловят маньяков в России» РОССИЯ ЭТО...
Саша Сулим «Безлюдное место. Как ловят маньяков в России» РОССИЯ ЭТО ХОЛОДЕЦ Вопросительный знак в подзаголовке отсутствует ровно потому, что почти и никак не ловят — и если шапочное знакомство с историей ангарского маньяка Михаила Попкова сначала ужасает цифрами — человека, убившего больше 80 женщин в городке с население 130 тысяч человек искали 20 лет, то после прочтения этой книги тот факт, что поимка состоялась, кажется настоящим криминологическим чудом. Дано: -населенный пункт посреди Сибири, построенный заключёнными, окружённый четырьмя колониями, при выходе из которых бывшие заключённые не считают нужными куда-то ещё ехать и остаются тут же; -90-е, в которых и так убивали людей за разное и разными способами: нанимая киллера, чтобы устранить директора нефтезавода; молоточком по темечку в темном дворе — потому что человек косо посмотрел; из служебного оружия соседку по дому и всю ее семью заодно — думали, что у неё припрятано 3000 долларов, оказалось, перепутали, и ни у неё — иным словом, как изящно выразился один из оперативников «атмосфера безразличия», идеально готовая к тому, чтобы породить маньяка, и его же годами кормить. Добавим к этому: с одной стороны непыльную (стабильный оклад, низкий в 90-е барьер входа — отслужил в армии, и уже помягче будет проходить психиатрическую экспертизу), с другой стороны — нервную (начальство давит, чтобы не было «висяков», бандитов из воюющих в городе ОПГ задерживать неудобно — с половиной в детском саду на соседних горшках сидели) работу в милиции и получим двух героев этой истории: милиционера-маньяка Попкова, который сам же иногда выезжал на свои трупы и принципиального неутомимого Хорошего Полицейского Артема Дубинина, благодаря сверх усилиям которого удалось все же Попкова задержать. Ещё получим: -очень русский тру крайм, в котором пугают не подробности убийств и изнасилований, а совсем другие детали. Например, следователи признают, что в Ангарске орудует серийный убийца, только после 46 трупа. Маньяка не могли в том числе так долго поймать, потому что генетическую экспертизу подозреваемым делали по алфавиту, а его фамилия — на «П». Один из ведущих оперативников по делу внезапно завёл роман с женой обвиняемого, и стал при этом помогать преступнику; -очень качественный тру крайм, с четким цитированием источников, с нужной долей отстранённости, с должным уважением к жертвам — на мой взгляд, это невероятная журналистская работа, в которой миссия автора раскрывается лишь в послесловии, и это — очень честное высказывание: «Я не уверена, что эта попытка услышать голос маньяка поможет предотвратить подобное в будущем — но я не вижу причин не попытаться». Кому читать: стремящимся разобраться в НУ ПОЧЕМУ У НАС В СТРАНЕ ВСЁ ВРЕМЯ ВСЁ ЧЕРЕЗ ОДНО МЕСТО Что пить: КАК ПРАВИЛЬНО ПИТЬ ВОДКУ, КОГДА НАКАТИЛА СУТЬ: 1. Дождаться 3, а лучше 4 часов ночи. 2. Молча удалиться на кухню, чем там меньше места, душнее и грязнее — тем лучше. 3. Гремя всем вокруг, долго искать дома бутылку водки, не найти, и позвонить тому другу, которому можно позвонить в 3 часа ночи, вызвать домой с бутылкой. 4. Заполнить кухню сигаретным дымом в ожидании. 5. Явившегося друга молча затащить на кухню с порога и в одежде, выхватить бутылку, разлить, расплескав, торопливо выпить, шумно выдохнуть: «НЕТ, НУ ТЫ ПОНИМАЕШЬ?!» Что почитать ещё: интересно в сравнении прочитать «Пожирателей тьмы» Ричарда Пэрри — расследование исчезновения молодой британки в Японии
34 

15.02.2021 00:36

​С интервалом в год вышли две книги на схожую тематику и предложили взглянуть...
​С интервалом в год вышли две книги на схожую тематику и предложили взглянуть...
​С интервалом в год вышли две книги на схожую тематику и предложили взглянуть на мир с интересного ракурса: "Ткань цивилизации: Как текстиль сотворил наш мир" Вирджинии Пострел и "Нити жизни: История мира сквозь игольное ушко" Клэр Хантер. То, что такой взгляд имеет имеет право на существование, очевидно каждому, кто в курсе связи ткацких станков и компьютеров. Узоры, производимые первыми, начали программировать при помощи перфокарт. Каждая перфокарта, по сути, содержит двоичный код: есть отверстие — нет отверстия. Этот способ приглянулся инженерам и изобретателям, стоявшим у истоков современных вычислительных машин, только вместо отверстий мы теперь имеем дело с единицами и нулями. ⠀ Вообще, недавно была выдвинута версия, что сложные и достаточно отвлеченные арифметические вычисления, вроде выяснения закономерностей делимости одного числа на другое без остатка, проводившиеся в Древней Греции, скорее всего были продиктованы вполне практическими потребностями ткацкого ремесла. Целый ряд показательных вычислений в «Началах» Евклида объясняется чуть ли не исключительно нуждами подсчета нитей и конфигурации узоров. ⠀ Потребности легкой промышленности постоянно заставляли людей думать, причем не только напрямую – первые итальянские математические задачники эпохи Ренессанса заставляли учеников высчитывать размеры и стоимость разных тканей в разных валютах, – но и косвенно. Люди искали и принципиально новые красители, и альтернативные имеющимся дорогим. XX век подарил целый ряд синтетических тканей (а итальянцы при Муссолини в рамках импортозамещения производили синтетическое волокно из ...молока), а работа над усовершенствованием оборудования для текстильного производства шла бесконечно на протяжении всей истории человечества. Нововведения имели как желаемые, так и непредсказуемые последствия. Открытие и распространение синтетических красителей, дешевых и разнообразных, уничтожило многовековые плантации красильных растений: в Индии разорились производители индиго, а во Франции поля, засаженные мареной (источник красной краски), превратили в виноградники. ⠀ Не меньшие последствия оказало во второй половине XIX века распространение швейной машинки, продвигаемой в первую очередь американской компанией «Зингер». Даже Карл Маркс сетовал на то, что она посеяла разобщенность – прежде женщины ткали, как правило, коллективно, теперь же при шумах, издаваемых аппаратами, ни поговоришь, ни споешь. С другой стороны, новинка позволила увеличила независимость швей и дала им источник финансовой свободы. Совсем уже неожиданным следствием профессионализации швейного мастерства, коим ранее обладали все женщины, стала массовая потеря умения чинить одежду. Во время Второй мировой в Великобритании, вынужденной на всем экономить, пришлось открыть десятки тысяч классов кройки и шитья, а после войны эти занятия сделали обязательными для девочек в школах. https://telegra.ph/file/357eb6f6e5eb63d8776e1.jpg
37 

15.02.2021 19:06

СИНТАКСИЧЕСКАЯ НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ Или «казнить нельзя помиловать» и как это...
СИНТАКСИЧЕСКАЯ НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ Или «казнить нельзя помиловать» и как это используют профи. Амфиболия. Она же неоднозначность. Она же двусмысленность. Для кого-то это настоящая головная боль, а в руках умелых – неиссякаемый источник образов и художественных эффектов. Но давайте разбирать на примерах. Так понятнее: Брега Арагвы и Куры Узрели русские шатры. Так сразу и не разберёшь, кто кого узрел: берега – шатры или наоборот. Впрочем, на то Пушкин и мастер, чтобы не заморачиваться на этот счёт. В данном случае вообще никакой разницы, кто кого. А вот другой пример: Ветер спрашивает мать: «Где изволил пропадать?» Со второго раза, наконец, понимаешь – автор поменял порядок слов в предложении ради рифмы. Вот и получилась некоторая неоднозначность. Эти два примера называют локальной неоднозначностью. Они содержат лишь отдельные элементы двусмысленности, которые либо не влияют на смысл, либо вносят кратковременную путаницу. Но есть и другой вид амфиболии – глобальный. И вот с такими предложениями нужно быть крайне осторожными. Чтение Маяковского произвело сильное впечатление. В этой конструкции совершенно неясно – читали стихи Маяковского или читал сам Маяковский? Догадаться, при желании, можно. Многое будет зависеть от контекста. Если цель не запутать и сбить с толку, а рассказать, то таких предложений лучше избегать. Но иногда амфиболия становится ключевым приёмом в тексте. Особенно часто её используют юмористы: - Я застрелил слона в своей пижаме. - А как слон попал в твою пижаму? - Это была моя жена. Любят амфиболию и мастера ярких заголовков. В их руках скользкий приём превращается в отличный инструмент продаж. Продавцы преследовали воровку с утюгом. Дело в том, что такая неоднозначность всегда интригует и притягивает внимание. Так что, пользуйтесь, но с умом! И не забывайте делиться с коллегами и друзьями. ПИШЕМ ИНТЕРЕСНО с Екатериной Авалиани
30 

07.01.2021 09:57

​Самой детективной историей несомненно стала трагедия малазийского Боинга над...
​Самой детективной историей несомненно стала трагедия малазийского Боинга над...
​Самой детективной историей несомненно стала трагедия малазийского Боинга над Донбассом. Там выясняли откуда приехал ракетный комплекс «Бук», которым сбили самолет. А потом, кто отдал приказ на его передислокацию в ДНР: «Чтобы идентифицировать их, мы пролистали бесчисленные посты и публикации на русском, чтобы понять организационную структуру бригады, ее место в российской армии и определить старших офицеров, которые, скорее всего, виновны в сбитом MH17. Расследование, осуществлявшееся параллельно с рядом других, заняло около года напряженной работы. В феврале 2016 года мы опубликовали крупный отчет, прослеживающий цепочку командования вверх, с подробной диаграммой, включающей фотографии и имена. Над самой 53-я зенитной ракетной бригадой были полковники, генералы, чиновники Министерства обороны. Наконец, мы вышли на единственного конечного человека, который должен был одобрить перевозку мощной российской военной техники через границу, чтобы поддержать сепаратистов – и, в данном случае, непреднамеренно сбить пассажирский самолет. Этим человеком был президент Владимир Путин. Ответственность за эту трагедию можно было проследить до самого верха, и у нас были доказательства, представленные на всеобщее обозрение: виноват Кремль». Хиггинс отмечает, что добывать данные из открытых источников стало сложнее, не в последнюю очередь именно из-за деятельности bellingcat: «...репрессивные государства стали осторожнее относиться к тому, что появляется в открытых источниках. Кремль запретил (на фото) российским солдатам делиться подробностями своей военной службы в соцсетях и стал строже с утечками данных». Из положительных последствий автор указывает на действия Ирана, после того, как тот ошибочно сбил украинский лайнер в январе 2020. Пример РФ показал, что попытки отрицать то, что вылезает на поверхность, по меньшей мере муторны и себе дороже. Методы Bellingcat взяли на вооружение и другие. Например, благодаря расследованию BBC под суд отдали семерых камерунских солдат, хладнокровно убивших несколько гражданских и заснявших это на видео. Организует Bellingcat и тренировочные лагеря для профессионалов и ищеек-любителей. Потому что расследования заслуживают не обязательно лишь подсудные Гааге дела – есть преступления, с которыми мы сталкиваемся куда чаще, чем сбитый Боинг или расстрел гражданских. Например, экологические проблемы – разрытый радиоактивный могильник, новый мусорный полигон, странное загрязнение – всё это нам более знакомо, и если не отслеживать это, то всё так и будет шито-крыто. https://telegra.ph/file/89d229b72c65f35847107.jpg
28 

17.02.2021 16:53

По всем вопросам пишите на youbooks-email@yandex.ru