Назад

“Immaterial girl in a material world” Хороший материал на Blueprint о SOPHIE...

Описание:
“Immaterial girl in a material world” Хороший материал на Blueprint о SOPHIE: https://theblueprint.ru/culture/music/sophie «Эта музыка — нечто среднее между взбалмошным диснеевским саундтреком и угловатыми поп-песнями, сочиненными выпускниками арт-школы. Это своего рода музыкальный эквивалент эмодзи-чата поколения WhatsApp. <...> По словам Sophie, люди мыслят в рамках системы, где есть либо хорошо — либо плохо, либо мужчины — либо женщины. И когда кто-то начинает это смешивать и сдвигать границы, это приводит остальных в замешательство. «Именно за этим я здесь», — прямо говорит Sophie.» Upd Вообще, Sophie для меня это цепочка людей и небольшой эпизод из жизни, кстати, связанный с кино. Однажды я решила познакомиться с режиссером Дмитрием Кубасовым. В день, когда я решила, что напишу ему, Кубасов сам зашел ко мне в галерею познакомиться со мной. Результатом знакомства стала серия кинопоказов его документальных фильмов, последним из которых был супер скандальный и почти запрещенный фильм «Бабочки». Через месяц после показа я пошла на вечеринку к подруге, которая не знала ничего про «Бабочек» и к великому удивлению познакомила меня с Лёшей, главным героем фильма. А уж Лёша потом познакомил нас всех с Sophie. Как будто с этой смертью пропал из моей жизни целый отрывок. https://theblueprint.ru/culture/music/sophie

Похожие статьи

Всем Продолжая тему Нью-Йорка (я забыла написать выше, что «Город женщин», в...
Всем Продолжая тему Нью-Йорка (я забыла написать выше, что «Город женщин», в оригинале City of Girls, это просто манифест любви к главному американскому мегаполису), не могу не поделиться очаровывающей, голодной, невыносимо грустной, утешительной и местами шокирующей биографией Патти Смит, поэтессы и панк-рок-певицы, о ее жизни, любви и дружбе с художником и фотографом Робертом Мэпплторпом в Нью-Йорке 60-х - «Просто дети». Создание арт-объектов, стихи, работа в книжных магазинах, поиски Энди Уорхолла, вечеринки с Дженис Джоплин и случайные встречи с Джимми Хендриксом. Калейдоскоп легендарных имен музыкальной и арт-богемы на фоне знаковых мест Нью-Йорка. И в центре всего - парадоксальные и неколлибруемые отношения Патти и Роберта, необъятная нежность их союза и безысходность привязанности. Читая эту книгу погружаешься в удивительно уютную, слегка наивную ностальгическую атмосферу, в которой без лишней сентиментальности описаны нищета и поиск пути молодых художников. В общем, рекомендую. Даже если минимально знакомы с культурой американских 60-70-х, эта книга самоценна и без громких имен. И, конечно, там совсем другой, отличный от современного, Нью-Йорк. Судя по беглому поиску бумажные версии книжки давно раскупили. Но на Bookmate книжка доступна: https://ru.bookmate.com/books/OoiN45kj https://ru.bookmate.com/books/OoiN45kj
1390 

11.04.2020 11:47

​​Пусть «Непостоянные величины» и зацепили за живое своим реалистичным...
​​Пусть «Непостоянные величины» и зацепили за живое своим реалистичным...
​​Пусть «Непостоянные величины» и зацепили за живое своим реалистичным описанием школьных будней, романтическая линия в романе меня немного разочаровала. Главный love interest героя – девушка Кира – воплощение тропа manic pixie dream girl, если вы понимаете, о чём я. Она – непосредственная, открытая, немного странная девушка, которая привлекает своей инаковостью, и в сюжете нужна исключительно для развития главного героя. Цельного, убедительного и живого женского персонажа не получилось, и линия с отношениями главных героев кажется немного не докрученной. Есть и чисто технические детали, к которым хочет придраться внутренний критик: начало кажется чересчур затянутым, а финал, наоборот – слишком скомканным. Но несмотря на это, роман хочется советовать всем и каждому. «Непостоянные величины» примелькались в премиальных списках – роман был замечен и в шорт-листе «Нацбеста», и в лонге ФИКШН35. Но, несмотря на столь громкое звучание в современном литпроцессе, было неясно, какой эта книга может стать для обычного читателя. С уверенностью могу сказать – потенциал быть понятой и любимой у неё точно есть. https://telegra.ph/file/0c73b9ef05210205da8fb.jpg
1354 

15.10.2020 18:24

«Девушка, женщина, иная» Бернардин Эваристо Я впервые услышала о Бернардин...
«Девушка, женщина, иная» Бернардин Эваристо Я впервые услышала о Бернардин Эваристо в октябре прошлого года, когда она вместе с Маргарет Этвуд получила Букеровскую премию вопреки правилам. В истории этой награды она первая чернокожая лауреатка и первый автор из Британии. В оригинале роман называется «Girl, Woman, Other» и более четко состав действующих лиц и не опишешь. Всего их двенадцать и все они редкие в английской литературе главные герои – чернокожие женщины (и одна небинарная персона) в возрасте от 19 до 93 лет. Они либо иммигрантки, либо дочери иммигранток из Нигерии, Барбадоса, Эфиопии. Все взаимосвязаны между собой - родственницы, подруги, любовницы, одноклассницы, коллеги. Большая часть из них приглашена на премьеру спектакля об африканских амазонках в Национальном театре, где им предстоит встретиться в финале. Несмотря на общий опыт, связанный в первую очередь с происхождением, героини обладают разными взглядами и набором привилегий. Само понятие привилегии - это, пожалуй, самая шаткая в романе категория. Вот как рассуждает однокурсница одной из главных героинь: Обама менее привилегированный, чем какой-нибудь белый подросток, деревенщина, живущий в трейлере, которого воспитывает мать-одиночка, а отец сидит в тюряге? Или страшный инвалид более привилегированный, чем сириец, которого пытали на родине, и он попросил политического убежища? Студентка Язз, учительница Шерли, пожилая фермерша Хэтти, театральная постановщица Амма, мать-одиночка ЛаТиша и другие - не агитационные листовки, не ходячие стереотипы. Они, путешествуют по этому миру с индивидуальным набором возможностей и ограничений. У кого-то поклажа будет полегче, у кого-то потяжелей, но двух идентичных не найти. В этом мире многие вещи хотят казаться определяющими буквально все - пол, раса, класс. Но человек всегда больше, чем любое определение. Многоголосие романа Эваристо видится мне шумным речным потоком (символично, что в романе нет точек), сшибающим стоящие на пути штампы. зарубежнаялитература роман феминизм
1329 

18.11.2020 11:52

​​«Народные песни: История современной Британии в 50 записях(музыкальных).
​​«Народные песни: История современной Британии в 50 записях(музыкальных).
​​«Народные песни: История современной Британии в 50 записях(музыкальных). Такая вот книжечка попалась. Вдруг вам стало интересно, какие песни,по версии автора, характеризуют остров? Пожалуйста, вот перечень в хронологическом порядке, со 2 мировойдо 2014 (выковыривать ориг. исполнителей из глав непросто, поэтому и не стану. Пост так, для справки. Spice Girls и Эми Уайнхаус вы узнаете и так): 1.   We’ll Meet Again 2.   Coronation Rag 3.   The Ying Tong Song 4.   Rock Island Line 5.   Move It 6.   Telstar 7.   She Loves You 8.   My Boy Lollipop 9.   Dedicated Follower of Fashion 10. A Whiter Shade of Pale 11. Je T’Aime 12. Living in the Past 13. Paranoid 14. Light Flight 15. Starman 16. Give Ireland Back to the Irish 17. Part of the Union 18. 5.15 19. Y Viva España 20. Don’t Cry for Me Argentina 21. Bye-Bye Baby 22. You Should Be Dancing 23. God Save the Queen 24. Solsbury Hill 25. Are ‘Friends’ Electric? 26. Another Brick in the Wall 27. Ghost Town 28. Shipbuilding 29. Our House 30. Gold 31. The Love Cats 32. Two Tribes 33. Smalltown Boy 34. Radio Ga Ga 35. Do They Know It’s Christmas? 36. How Soon Is Now? 37. World in Motion 38. Ebeneezer Goode 39. Things Can Only Get Better 40. Cigarettes & Alcohol 41. Wannabe 42. Tubthumping 43. Brimful of Asha 44. Can’t Get You out of My Head 45. I Bet You Look Good on the Dancefloor 46. Rehab 47. Bleeding Love 48. One Day Like This 49. Bonkers 50. The People’s Song https://telegra.ph/file/48fbc13ba7899697d74d8.jpg
1360 

07.01.2021 09:38

​​Ияшикей — исцеление души по-японски

 япония  отзывы

Сегодня ночью надо было...
​​Ияшикей — исцеление души по-японски япония отзывы Сегодня ночью надо было...
​​Ияшикей — исцеление души по-японски япония отзывы Сегодня ночью надо было спать, потому что я должна была идти к психиатру. Но внезапно я села читать мангу «Последнее путешествие девочек» (Girls’ Last Trip) про двух девочек и постапокалипсис. Они едут куда-то по развалинам старого мира, постоянно натыкаются на оружие, танки, упавшие самолеты. Ищут еду, спасают последнюю в мире рыбу, рисуют, обсуждают экзистенциальные вопросы бытия. Я, конечно, решила сразу дочитать — потому что там всего 6 томов, а я люблю такое странное. Оказалось, что для обозначения подобной манги есть термин ияшикей, что значит «исцеляющий». Это истории, которые наполнены созерцанием мира, красотой здесь-и-сейчас и совершенным несовершенством. В таких историях нет особого сюжета, перипетий, взлетов и падений сюжета. Они созданы, чтобы читатель исцелился психологически. История движется медленно, а мир произведения отражает главную идею и сам становится полноценным персонажем. Я очень люблю мангу «Путевые заметки о поездке в Йокогаму за покупками» — это один из лучших представителей жанра. Авторы не нагружают читателей проблемами героев, не вкладывают в их уста пафосные речи вроде «любовь — это реальная величина, это сила» или «omae wa mo shindeiru». Но простое не значит поверхностное. Нет, наоборот, в простоте ияшикей скрыта глубина, которой нет в некоторых сложных произведениях. Герои говорят простые вещи про жизнь, мир, счастье и про время, которое никогда не останавливается, а история показывает нам моменты их жизней, счастливые, грустные, смешные и — часто — совершенно обычные. В конце читатель испытывает состояние катарсиса, но обычно это умиротворение с легким налетом грусти. Наверное, именно это состояние японцы назвали Mono-no Aware. Есть несколько переводов этого принципа. Вот мое любимое: «печальное очарование вещей, жизни или мира». Но печаль здесь горько-сладкая, когда ты понимаешь, насколько быстротечна жизнь и что нет ничего вечного, но благодарна за того, что была свидетелем и участником этой жизни. Ностальгия, которая нам так хорошо знакома, — это тоже часть моно-но аварэ. Мой любимый представитель жанра — "Путевые заметки о поездке в Йокогаму за покупками". Картинки, которые я обычно выкладываю после постов, я беру из этой манги или других произведений Хитоси Асинано. Я даже ездила на полуостров Миура, где разворачиватся история этой манги. Вот тут можно найти список тайтлов аниме и манги жанра ияшикей. Ну и напоследок. Выгляните в окно и просто посмотрите. Ведь именно такого пейзажа уже никогда не будет. https://telegra.ph/file/0c787990a3927efaf8a64.jpg
1109 

12.01.2021 16:01


Агата Кристи, возможно, была одной из первых англичанок, которая освоила...
Агата Кристи, возможно, была одной из первых англичанок, которая освоила серфинг, а Джейн Гудолл была первым человеком, кто получил PhD, не имея высшего образования. Все эти факты (и с десяток других) я обнаружила занимаясь английским вместе с книгой Анастасии Ивановой «Use your girl power. Учим английский по историям великих женщин». Теперь печалюсь, что у меня нет машины времени, с помощью которой я бы ворвалась в свой школьный кабинет и вручила себе же эту книгу со словами «Маша, не грусти! Английский может быть интересным». Может быть тогда бы я не относилась к этому предмету как к повинности, а быстрее бы научилась получать от него удовольствие. В этой книге с красивыми иллюстрациями вы найдете краткие автобиографии Амелии Эрхарт, Астрид Линдгрен, Одри Хепберн, Билли Джин Кинг, Чимаманды Нгози Адичи, Джорджии О'Кифф и еще двадцати двух писательниц, актрис, активисток, ученых, космонавток, художниц, судей и других женщин. В дополнение к историям жизни есть задания, словарик, полезные советы и интересные ссылки на подкасты, лекции и другие форматы, дополняющие контекст. Совсем ничего нет про грамматику, если вдруг вы приметесь ее там искать. Книжка в основном нацелена на обогащение словарного запаса и получение по ходу дела советов, как гармонично сделать английский рутиной. Вот, например, один из советов Анастасии, которого мне очень не хватало: «Если вы действительно хотите добиться результатов в изучении языка, первое правило, которое вам надо выучить, - не про Present Perfect, a Don't compare yourself to other people, compare yourself to who you were yesterday - Не сравнивай себя с другими людьми, сравнивай себя с собой вчерашним. «Вчерашний», конечно, понятие растяжимое, за сутки резких и грандиозных перемен в уровне языка быть не может. Но вот с собой прошлым - обязательно. Я всегда говорю ученикам: в этом месяце вы сделали три урока, а сколько сделали в прошлом? Отвечают часто: «Настя, вы что, я и за прошлый год трех уроков не сделала!» Так что три урока за месяц - это уже прогресс по сравнению с вами вчерашними. Как только вы научитесь отслеживать свои успехи, искренне хвалить себя за них, вам будет уже не так важно, что там у других». В книге много дельных советов и важные феминистские идеи проговариваются, но хотелось бы поворчать на пару раз мелькнувшее в тексте сравнение изучения языков с похудением. Якобы и там, и там мы испытываем неудачу по одной причине - завышенные ожидания. Но диетическая культура - полный отстой по определению. Она приносит в нашу жизнь только плохое и никакое постоянство и регулярность, которые помогут с изучением английского, не должны быть применимы к диетам и «правильному питанию». Очень круто и подробно про это совсем недавно писала Лена из канала «Вычитала» в тексте «Почему ставить цель «похудеть на Х кг» — не здорово». Важно проговорить это, рассказывая о книге, на которой стоит отметка 12 +, потому что я себя в том возрасте хорошо помню: стеснялась своего тела и всегда хотела быть худее.
915 

23.04.2021 10:41

«Девственницы-самоубийцы», Джеффри Евгенидис (The Virgin Suicides, Jeffrey...
«Девственницы-самоубийцы», Джеффри Евгенидис (The Virgin Suicides, Jeffrey Eugenides) …all this dying was going to be the only life he ever had. The Virgin Suicides – первый роман Евгенидиса, опубликованный в 1993 году. Не так давно я писала о своих приключениях с переводным изданием – и вот наконец книга дочитана (в оригинале), рассказываю. На первый взгляд, содержание романа понятно если не из названия, то с первой же страницы: пять сестер-подростков совершают самоубийство. Этот, конечно же, никакой-не-спойлер нам сообщают в самом начале, и до последней фразы романа ничего в этом плане не меняется. И вместе с тем - никакие ожидания, появляющиеся у читателя при виде такого синопсиса, оправданы не будут. Потому что книга, конечно, об этом, но совсем не про это. Да и сюжет в ней – вообще не главное. Самое необычное в романе – рассказчик. Вернее, рассказчики: это целая компания мальчишек-подростков, живущих по соседству с сестрами Лисбон, тайно наблюдающих за ними и пытающихся разгадать загадку их жизни и смерти. Поначалу их преклонение перед сестрами кажется милым атрибутом взросления и первой влюбленности (тот неуклюже-романтический период, когда представительницы противоположного пола кажутся жительницами другой планеты и все, что происходит с ними, представляется очень интересным и таким таинственным) – но постепенно принимает нездоровую форму и начинает отдавать настоящим сталкингом, хотя в основе его вроде бы исключительно благие намерения. Тем не менее, как бы пристально эти ребята ни следили за Сесилией, Люкс, Мэри, Бонни и Терезой, - кажется, главное они всегда упускают. Ни им, ни нам не удается до конца понять, что происходит за закрытыми дверями дома семьи Лисбон и в головах сестер. Есть только призрачные догадки, разбросанные свидетельства, посторонние мнения – но сами девушки остаются идеальным, недостижимым и непостижимым объектом, не получающим права голоса (на протяжении всей книги они произносят лишь несколько фраз). Then, however, our eyes got used to the light and informed us of something we had never realized: the Lisbon girls were all different people. О самих рассказчиках мы знаем ненамного больше, и это тоже интригует. Нашла забавную цитату Евгенидиса из одного интервью: «Думаю, если бы моя фамилия была не Евгенидис, люди не называли бы рассказчика греческим хором». А в другом интервью писатель рассказывает, что детство его прошло в Детройте, и он вдохновлялся воспоминаниями об упадке города, когда описывал умирающий на глазах дом Лисбонов. Этот рушащийся дом – пожалуй, самый сильный образ романа, такой же загадочный и до конца не понятный, как и все остальное. И вообще вся эта загадочность, призрачность, болезненность и порочность, из которых состоит роман – удивительно, притягательно красивы, как бы странно это ни звучало. Во многом, конечно, благодаря языку романа – удивительно точному и тонкому, с лаконичными, но незабываемыми образами и формулировками. Как вы уже поняли, в переводе вся эта красота не очень сохранилась, так что читать по возможности стоит в оригинале. But in the weeks that followed, Trip spent his days wandering the halls, hoping for Lux to appear, the most naked person with clothes on he had ever seen. … the love he felt at that moment, truer than all subsequent loves because it never had to survive. Her mind no longer existed in any way that mattered. Многие вопросы так и остаются без ответа: что же все-таки происходило в этом доме после смерти первой дочери? Почему родители Лисбон такие странные? Какую роль на самом деле играет их фанатичная религиозность? Почему все сообщество только безмолвно наблюдает за гибелью этой семьи и никак не вмешивается? Но в какой-то момент ты сдаешься, перестаешь эти вопросы задавать (потому что бесполезно) и просто принимаешь происходящее, поддаешься гипнозу текста - а потом долго думаешь о том, как бы выглядела вся эта история с других точек зрения, хотя и ясно, что итог ее был бы таким же.
678 

07.06.2021 08:35

Совпадение: и у нас, и на Западе в июне выходят книги о потере и возврате...
Совпадение: и у нас, и на Западе в июне выходят книги о потере и возврате зрения. Сергей Сдобнов написал о собственном загадочном опыте резкой и ничем не спровоцированной потере зрения (и почти полном восстановлении) - «Не вижу текста. Документальная сказка о потерянном зрении», а в США у нейробиолога Сьюзан Бэрри вышла "Coming to Our Senses: A Boy Who Learned to See, a Girl Who Learned to Hear, and How We All Discover the World". Предыдущая книга "Стерео Сью", как называл ее Оливер Сакс, была рассказом о том, как она, страдающая сильным врожденным косоглазием, приобрела трехмерное (обычное) зрение в зрелом возрасте (48 лет). Называлась "Fixing My Gaze". В новой книге она следит за жизнями 2 детей - мальчика и девочки - родившимися один слепым, а другая глухой, но обретшими-таки зрение и слух после десятилетий операций. Естественно, с обобщениями на тему того, как мы вообще воспринимаем мир органами чувств. Мне тема чувств очень интересна, да и с каждым годом всё больше исследований и методов лечения появляется. Я скоро расскажу о книге про исследования глухоты, а про другую о слепоте я уже писал тут.
693 

11.06.2021 15:15

Анастасия Иванова «Use your girl power!» Английский по историям великих...
Анастасия Иванова «Use your girl power!» Английский по историям великих женщин. Я всегда считала, что любое обучение чему-то новому должно в первую очередь приносить удовольствие и радость даже от небольших успехов. Это очень важный стимул, который помогает нам не сдаваться и двигаться дальше, когда мы достигли плато или сомневаемся в себе. На втором месте — подача материала. Особенно, если мы говорим об изучении иностранных языков. И здесь у меня неограниченный кредит доверия к подходу Анастасии после ее книги «Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить» https://t.me/booksfox/2470 Новая книга это полноценный учебник английского с тестами, заданиями, прослушиванием аудио от носителя языка и рекомендациями дополнительных материалов. А ещё невероятное погружение в историю жизни самых разных женщин: от Агаты Кристи до Мишель Обамы и принцессы Дианы. Если вы в очередной раз планируете забросить изучение английского языка, позвольте Анастасии помочь вам его полюбить. Книга в Лабиринте https://www.labirint.ru/books/794181/?p=33174
587 

09.07.2021 10:12

​Faithful Place, Tana French
      Ночь длиною в жизнь, Тана Френч

Я теперь...
​Faithful Place, Tana French Ночь длиною в жизнь, Тана Френч Я теперь...
​Faithful Place, Tana French Ночь длиною в жизнь, Тана Френч Я теперь чувствую, что это кощунство какое-то - называть книги Таны Френч просто "детективами". Ни в одном детективе я настолько не погружалась в жизнь персонажей. Ни в одном детективе мне не хотелось сохранять цитаты и чуть ли не заучивать их наизусть. Faithful Place - это самая романтичная книга Френч. И тут дело даже не в том, что главный герой расследует исчезновение своей первой любви. Когда Фрэнк Макки вспоминает Роузи Дэли, он думает не только о своих чувствах к ней, но и о том, каково было жить на этой улице и в этом доме, когда ему было девятнадцать. С Роузи связаны не только поцелуи в заброшенном доме номер шестнадцать, но и залитые золотым светом осенние вечера, раскрасневшиеся щеки в шумном пабе в пятничный вечер, первые планы на будущее и то опьяняющее чувство, когда тебе восемнадцать и тебе кажется, что ты все можешь. In all your life, only a few moments matter. Mostly you never get a good look at them except in hindsight, long after they've zipped past you: the moment when you decided whether to talk to that girl, slow down on that blind bend, stop and find that condom. I was lucky, I guess you could call it. I got to see one of mine face-to-face, and recognize it for what it was. Теперь Фрэнк - циничный и расчетливый мужик за сорок, за его плечами - неудачный брак и двадцать лет работы в полиции. Его, казалось бы, уже ничто не может удивить. Но когда он против своей воли возвращается в родительский дом, на улицу, где вырос, он не может не вспоминать того, что было. Все знакомые и соседи кажутся ему хорошо загримированными, состаренными версиями себя. None of them looked like themselves. They all looked like some makeup atrtist's shot at the Oscar, hanging jowls and extra bellies and receding hairlines superimposed obscenely over the real faces I knew. И, конечно, ему очень сложно принять, что происшествие, которое он всю свою жизнь считал понятным и свершившимся фактом, он интерпретировал совершенно неправильно. Собственно расследование здесь служит всего лишь поводом погрузиться в воспоминания, порефлексировать и поругаться с родственниками. Поэтому, если для вас важна именно детективная составляющая, то смело можете идти мимо. Но если вас интересует, не кто убил, а почему, и как это почему отразилось на окружающих, то обязательно почитайте. А я пошла в ужасе думать о том, как мало у меня осталось непрочитанных книг Френч. https://telegra.ph/file/030f98b480846e4c0dfa7.jpg
489 

30.07.2021 08:00

По всем вопросам пишите на admin@youbooks.ru