Назад

​‍ Донна Тартт «Тайная история» Рейтинг: 9/10 ️Донна Тартт — американская...

Описание:
​‍ Донна Тартт «Тайная история» Рейтинг: 9/10 ️Донна Тартт — американская писательница, лауреат Пулитцеровской премии, одна из самых стильных женщин планеты по версии Guardian 2013 и автор всего трёх романов, которые в считанные часы становились мировыми бестселлерами. ️ «Тайная история» — первый роман Донны Тартт. Она начала писать его, когда училась в университете Миссисипи, и продолжила позже, когда перешла в частный колледж Беннингтон, где изучала классическую филологию, античную и греческую литературу. На самом деле, «Тайная история» полностью пропитана студенческим прошлым писательницы. ️Донна Тартт писала «Тайную историю» десять лет. Более поздние романы «Щегол» и «Маленький друг» заняли столько же времени. Несмотря на огромные доходы от продажи книг, сама Донна утверждает, что не намерена выстреливать по книге каждые пару лет, потому что достойный роман требует огромного количества времени и ресурсов. ️Этот роман тяжело прилепить к однозначному жанру: здесь и открытый детектив, и университетский роман, и психологический реализм, и даже отголосок энциклопедического романа. ️Сюжет развивается вокруг закрытой интеллектуальной компании студентов университета штата Вермонт. Шесть студентов, состоящих в этой группе, считают себя богемой студентского сообщества. Они увлечены античной литературой и учатся только у одного преподавателя — Джулиана Морроу, великолепного лектора и наставника, не прекращая восхищаться им самим и методами его обучения. Но внезапно происходит убийство одного из студентов этого герметичного мирка, и вокруг данного события построен весь скелет романа. Интересный факт: если вы хотели найти в «Тайной истории» хороший детектив, не обольщайтесь. Мы знаем преступника в лицо с первых страниц книги, но от этого роман не теряет ни сюжете, ни в напряжённости действия. К слову, убийство имеет место быть во всех романах Донны Тартт, но она придаёт ему значение обычного события (не ключевого), вокруг которого уже обрастают основные линии романа. Сама Донна Тартт говорит: «Хорошие рассказчики всегда ценили истории с убийствами». Совет: Донна Тартт получила Пулитцеровскую премию не за «Тайную историю», а за «Щегол». Что ж, все романы писательницы — в планах. топ_рейтинг https://telegra.ph/file/809208a97dd57bd190ad9.jpg

Похожие статьи

"Он знает, подумал я, чувствуя приближение паники. Он знает, что мы лжем. Он...
"Он знает, подумал я, чувствуя приближение паники. Он знает, что мы лжем. Он просто не знает, о чем именно мы лжем." С романами Донны Тартт у меня интересная история: я с большим уважением отношусь к Тартт, как к писателю, и я совершенно согласен с тем, что ее романы с литературной точки зрения — явление уникальное. Но вот к содержанию у меня вечно возникают вопросы. Так было с "Щеглом", который я прочитал залпом, но про который я едва могу сказать, что он мне понравился, потому что я не смог ни согласиться с его основными выводами, ни получить удовольствие от многостраничных описаний времяпровождений главных героев. Роман "Тайная история", дебют Донны Тартт, который у многих так и остался любимым, произвел лучшее впечатление, но ряд вещей в нем меня все равно раздражает. По порядку: начнем с писательницы. Тартт — очень любопытный случай, потому что еще в университете все ее преподаватели в один голос сказали, что она талант, и на голову выше своих одногруппников. Мне всегда интересны такие случаи, и то, как они проявляются — по-моему, это очень круто, когда уже в универе все поняли, что вы — несомненный гений, и дальше можно прекратить терзаться мыслями о том, что вы недостаточно хороши, и писать по книге в десять лет, потому что весь мир все равно будет ее ждать. "Тайную историю", когда Донна Тартт ее дописала (ей было 29 лет на момент выхода книги), издали как горячий пирожок: аванс составил 450 тысяч долларов. И я хотел бы подтвердить, что роман с литературной точки зреня великолепный: очень содержательный (вы как-будто прочитаете не один, а три или четыре романа), красивый с точки зрения языка, яркий, и, конечно, от его чтения почти невозможно оторваться. Это действительно отличный пример литературного романа, который будет интересен даже не очень подготовленному читателю. Мои претензии к нему сводятся к вкусовщине — вещи, которые мне не очень понравились в "Щегле", обнаружились и тут, и это просто не мое: довольно никчемный главный герой, очень депрессивное повествование (черная обложка весьма к месту), чувство безнадежности, которое всегда с вами, не до конца раскрыт ряд вроде бы главных героев (например Джулиан, преподаватель), слишком много подробных описаний принятий разных вредных веществ (у Тартт почему-то пунктик на тему наркотиков и выпивки, который кочует из книги в книгу). Но лучше тысячи слов подборка цитат, конечно же. Прочитайте, почувствуйте атмосферу, и, если вы не читали книгу, вам будет легче принять решение. Если читали — всегда приятно вспомнить былое. Итак, подборка цитат из романа Донны Тартт "Тайная История": https://telegra.ph/Tajnaya-istoriya-Donna-Tartt-12-19 https://telegra.ph/Tajnaya-istoriya-Donna-Tartt-12-19
1058 

19.12.2020 18:31

​​Почему книга Донны Тартт называется «Щегол»?

Понятно, почему: потому что в...
​​Почему книга Донны Тартт называется «Щегол»? Понятно, почему: потому что в...
​​Почему книга Донны Тартт называется «Щегол»? Понятно, почему: потому что в центре сюжета – картина, на которой этот самый щегол изображен. Но вот почему картина голландского художника Карела Фабрициуса посвящена именно этой птице? Вот что пишет в своей книге «Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных» Франс де Вааль (тоже, между прочим, голландец): «В свободные часы в своем магазине домашних животных мой дед терпеливо дрессировал щеглов. Щегол по-голландски puttertje — название, которое отсылает к умению этих птиц наперстком, прикрепленным на цепочке, доставать себе питьевую воду из колодца. Самцы, которые умели петь и доставать воду, стоили очень дорого. Столетиями этих маленьких разноцветных птиц держали дома с цепочкой на ноге. Один из таких щеглов изображен на картине голландского художника XVII в., которая играет ключевую роль в романе Донны Тартт «Щегол» (The Goldfinch). Конечно, мы не держим больше этих птиц в неволе, во всяком случае не таким бездушным способом, но их традиционный трюк очень похож на тот, что в 2002 г. исполнила ворона Бетти». (Там дальше история про ворону Бетти, которая с помощью изогнутой проволочки подцепила ведерко и сумела набрать воды). В совершенно чудной книге о птицах в живописи «The Art of the Bird: The History of Ornithological Art through Forty Artists» by Roger J. Lederer Фабрициусу и щеглам посвящена целая глава. В ней рассказывается, что известно как минимум 486 картин эпохи Возрождения с религиозным сюжетом, на которых присутствуют эти птички, и почти всегда на этих картинах щегла держит в руках маленький Иисус (как, например, на картине Рафаэля «Мадонна со щеглом»). Сама птица являлась символом воскрешения, красные пятна у нее на голове – символом крови Христа, а тот факт, что питается щегол семенами колючих кустарников, ассоциировался у художников с терновым венцом… ну и так далее. Фабрициус же изобразил щегла как единственного и главного героя картины, а не как символ и аксессуар, - чем и отличился. Сам Фабрициус, кстати, трагически погиб при взрыве пороховых складов, будучи совсем молодым – зная это, роман Донны Тартт начинаешь воспринимать немного по-новому. А я не доехала до «Щегла» (который картина) прошлой весной из-за пандемии: билеты в Голландию на апрель пришлось сдать, потому что закрыли границы. Хотелось бы сказать «в этом году уж точно» - но что-то пока вряд ли. https://telegra.ph/file/8f1a964db1c486906628d.jpg
851 

01.03.2021 10:00

​​ Мятежный век. От Якова I до Славной революции
 Авторы:  Акройд_Питер...
​​ Мятежный век. От Якова I до Славной революции Авторы: Акройд_Питер...
​​ Мятежный век. От Якова I до Славной революции Авторы: Акройд_Питер Жанр(ы): Образовательная_литература Приключения Описание: В фокусе этой книги – период английской истории, который ознаменовался правлениями Якова VI (Якова I), ставшего после смерти Елизаветы I первым Стюартом на английском престоле, и Карла I; двумя гражданскими войнами, победой парламента, промышленной революцией; протекторатом великого полководца Оливера Кромвеля, реставрацией Стюартов, правлением Карла II и, наконец, Якова II, свергнутого в результате Славной революции. На страницах живо предстает бурный XVII век с его политическими перипетиями и богатой культурной жизнью, примечательной литературой, включающей поздние шедевры Шекспира, якобитские трагедии, поэзию Джона Донна и Джона Мильтона, а также философский трактат Томаса Гоббса «Левиафан». Как это свойственно сочинениям Питера Акройда, в книге дается широкое представление о жизни обычных английских подданных на фоне постоянных социально-политических потрясений и неопределенности. Многогранное историческое повествование прекрасно дополняют 36 иллюстраций на цветной вклейке. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/110e923134ef5a0e84d6f.jpg
565 

30.04.2021 13:33

Книга про деньги (читаю для Forbes) открывается чудесной историей: «Около 1860...
Книга про деньги (читаю для Forbes) открывается чудесной историей: «Около 1860 года французская певица мадемуазель Зели отправилась в мировое турне со своим братом и двумя другими певцами. На остановке на небольшом острове в южной части Тихого океана, где большинство людей не пользовались деньгами, певцы согласились продать билеты в обмен на любые товары, которые могли предоставить островитяне. За арию из «Нормы» и несколько песенок она должна была получить треть выручки за билеты. При расчете оказалось, что на ее долю приходится 3 свиньи, 23 индейки, 44 курицы, 5000 кокосовых орехов, 120 бушелей бананов, 120 тыкв и 1500 апельсинов. В одном из своих писем примадонна замечает по этому поводу, что на парижском базаре она могла бы выручить за все это не менее 4 тысяч франков, — что составляет неплохое вознаграждение за 5 песенок. "Мне сказали, - пишет она, - что спекулянт с соседнего острова... прибудет завтра, чтобы сделать заплатить деньгами мне и моим товарищам за наш "гонорар". Тем временем, чтобы наши свиньи оставались в живых, мы кормим их тыквами, в то время как индейки и куры едят бананы и апельсины.” В 1864 году письмо Зели было опубликовано в качестве сноски во французской книге по истории денег. Британский экономист Уильям Джевонс так полюбил эту сноску, что десять лет спустя он использовал ее в качестве открывающих строк своей книги "Деньги и механизм обмена". Мораль этой истории для Джевонса: бартер-отстой. Проблема бартера, по словам Джевонса, заключалась в том, что для него требовалось “двойное совпадение” желаний. Мало того, что островитяне должны были хотеть того, что предлагала мадемуазель Зели (концерт); Зели должна была хотеть того, что предлагали островитяне (свиньи, куры, кокосы). Человеческие общества решили эту проблему, сказал Джевонс, договорившись о какой-то относительно прочной, относительно редкой вещи, которую можно использовать в качестве знака ценности. Мы решили проблему бартера, придумав деньги. Адам Смит говорил то же самое сто лет назад, и Аристотель говорил нечто подобное за несколько тысяч лет до этого. Эта теория—что деньги появились в результате бартера—элегантна, мощна и интуитивно понятна, но она страдает одним ключевым недостатком: нет никаких доказательств того, что это правда. “Нет ни одного описанного примера бартерной экономики, не говоря уже об эволюции из нее денег”, - писала антрополог Кэролайн Хамфри в 1985 году, резюмируя то, о чем антропологи и историки твердили в течение десятилетий».
497 

17.05.2021 21:02

​​ Т. Л. Осборн - Завоевание душ

️ «Давайте снова воздвигнем посреди рыночной...
​​ Т. Л. Осборн - Завоевание душ ️ «Давайте снова воздвигнем посреди рыночной...
​​ Т. Л. Осборн - Завоевание душ ️ «Давайте снова воздвигнем посреди рыночной площади тот же крест, что возвышается над куполом церкви. Иисус был распят не в кафедральном соборе между двумя свечами, а на кресте, между двумя разбойниками, на городском валу, на перекрестке дорог. Он был распят на виду у всего мира, так что Его имя было написано на трех языках: на еврейском, латинском и греческом. Сын Человеческий был распят на том месте, где циники говорили непристойности, где воры сквернословили, а солдаты играли в кости. Поскольку Он умер посреди подобных людей для того, чтобы спасти их, именно в подобных местах христианам подобает нести слово о Божьей любви. В этом — суть подлинного христианства». "...Я убеждена, что "Завоевание Душ" - лучшая из книг, написанных моим отцом. Будучи евангелисткой, учителем, пастором и епископом, я могу с уверенностью сказать, что не знаю других работ, способных в равной мере помочь пасторам и церковным лидерам в их служении, а также вдохновить простых верующих. Эта книга изменила мир. Тысячи людей, прочитав ее, из пассивных зрителей превратились в активных тружеников, обрели новую цель в жизни. Неудивительно, что эту книгу называют Классикой Библейского Христианства..." - ЛаДонна Осборн https://telegra.ph/file/8f98ba02f788fa8849263.jpg
512 

20.05.2021 13:28

Я.Л. Вишневский «Одиночество в Сети» (2004 г.) Слово «Одиночество» не...
Я.Л. Вишневский «Одиночество в Сети» (2004 г.) Слово «Одиночество» не случайно вынесено в название. Именно это состояние - основной лейтмотив книги. Одиночество - это как бездонная яма: если провалиться в неё, то велика вероятность не выбраться. Никогда. Не помогут удержаться ни успешная карьера, ни признание, ни друзья, ни деньги. Все эти блага становятся как будто бесплотными, не способными быть противовесом свинцовой тяжести, которая не переставая тянет вниз где-то внутри. В таком состоянии живёт главный герой Якуб. В нем же живут многие люди, с которыми Якуба сводила жизнь, и которые пережили глубокую травму: невнимание родителей, трагический уход любимого человека, насилие. Поэтому эти люди надломлены внутри. Их преследуют призраки прошлого, у них есть зависимости, а любовь для них - к партнёру, к ребёнку или к искусству - не просто чувство, это способ продолжать жить. Атмосфера в книге местами действительно депрессивная, но не больше, чем это происходит у живых людей. И именно благодаря тому, что в картине автора есть такие мрачные краски, она выглядит по-настоящему реалистичной. На фоне этого главная сюжетная ветка - развивающийся роман главных героев в Сети - ощущается ещё более важным и глубоким. Поэтому совсем неслучайно, что со временем они друг для друга становятся не просто увлечением, они жизненно необходимы друг другу. Потому что готовы выслушать чужую боль и поделиться своей, зная, что найдут искреннее сопереживание и интерес. Самое главное достоинство, которое я нашла у Вишневского - он с невероятной, просто молекулярной точностью описывает чувства героев. Эйфория, отчаяние, нежность, разочарование - любая эмоция в «Одиночестве» описана так, что её проживаешь каждой жилкой. На четырёх сотнях страниц уместилось столько эмоций, сколько и за несколько лет жизни порой не наберется. При том, что часто именно сами герои описывают свои переживания в формате переписки (внимание!) по ICQ. Которая есть только на рабочих компьютерах в офисе (ну или в компьютерных клубах). Поэтому, например, в какой-то момент главная героиня, которую Вишневский оставил безымянной, это просто «ОНА», сокрушается, что не может написать Якубу, когда нежится в ванной с лавандовым маслом. Оттого эта история становится ещё более личной, интимной, как будто становишься свидетелем самых сокровенных переживаний ЕГО и ЕЁ. Которые приводят к концовке, после которой я готова была просто кричать от того, какие сильные противоречивые эмоции и мнения во мне боролись книги чтение литература боль любовь
331 

28.06.2021 19:40


После очень-долгого-молчания Донна Тартт дала большое-пребольшое интервью. А...
После очень-долгого-молчания Донна Тартт дала большое-пребольшое интервью. А...
После очень-долгого-молчания Донна Тартт дала большое-пребольшое интервью. А «Хемингэй позвонит» его перевел. И я смело скажу, что это главный материал 2021 года. Наслаждайтесь. Вот несколько цитат. «Книга – это сон, в котором писатель и читатель путешествуют вместе. Писатель прокладывает путь и ведёт за руку читателя, который уже наполняет книгу своими мечтами, воспоминаниями и желаниями». «Ты же в какой-то момент заканчиваешь телефонный разговор или, например, ужин. Так и с книгой. Ты просто знаешь, что здесь её конец». «Могу ли я сказать что-то о новом романе? Боюсь, что нет... Если я скажу что-то до того, как закончу книгу, то уже не будет никакого смысла её писать». «Приходится готовить, если хочешь правильно питаться. Особенно мне нравится готовить из свежих овощей с собственного огорода. Хотя должна признаться, что уже устала от плиты и хочу снова ходить в рестораны. Кажется, что сейчас, наконец, это уже можно». «В семье моей мамы читали Диккенса на протяжении поколений. К сожалению, на мне эта традиция закончилась». Огромное спасибо Камилле Мутолаповой, моей студентке в Creative Writing School, за перевод. Читать по этой ссылке. http://papawillcall.ru/donna-tartt-inteview-2021
313 

01.07.2021 10:05

«Маленький друг», Донна Тартт «Странным образом, но тайное послание капитана...
«Маленький друг», Донна Тартт «Странным образом, но тайное послание капитана Скотта все-таки дошло до нее, и в нем говорилось, что победа зачастую ничем не отличается от поражения». «Маленький друг» - вторая из трех книг Донны Тартт, которую я прочитала (первой был, естественно, «Щегол» - иду по творчеству Тартт в обратном порядке). И так случилось, что оба раза именно эти книги я читала, лежа с температурой. Совпадение? Не думаю)) Есть в книгах Тартт что-то такое, что делает их идеальным чтением для воспаленного сознания. «Маленький друг» — это такая книга, которую нужно читать по принципу «не думай о белой обезьяне»: в прологе вам предъявляют загадочным образом убитого мальчика, но если книга на вас не с неба свалилась (с Тартт, впрочем, всякого можно ожидать), и вы хоть что-то про нее слышали, наверняка там было предупреждение: «Маленький друг» - не детективный роман! Не думайте о том, кто убил мальчика, - иначе испортите себе все чтение, не разглядите важного и горько разочаруетесь в финале. Если честно, лучше вообще не думайте о сюжете. Не за сюжеты мы любим Донну Тартт (ну я, по крайней мере – за вас, конечно, не скажу), а за миры. Сюжет здесь местами и вовсе не ощущается таковым: вас просто помещают внутрь книжного мира, в котором все живет своей жизнью, время то ускоряется, то замедляется, дети разрабатывают хитрый план и тут же о нем забывают, служанка начинает рассказывать сказку и бросает на полуслове (это может раздражать, сразу скажу). Но все детали этого мира – такие выпуклые, живые и настоящие, что в книгу хочется нырнуть с головой с первых страниц. И сперва в этом мире очень уютно – будто кукольный домик рассматриваешь: вон там фарфоровая чашечка, а тут вышитая занавесочка, смотрите как мило, ну прямо как настоящее, - но стоит на секунду ощутить этот уют, как Тартт с той же выверенной реалистичностью обрушивает на вас мертвых котов, птиц с оторванными крыльями и метамфитаминовые приходы героев. Это уже далеко не так уютно и миленько, и будь книга чуть менее классно написана или переведена, я бы, наверное, сдалась на середине. Но язык и стиль держат и заставляют возвращаться к чтению. Единственное, что меня с ума сводило в плане языка, так это точки посреди предложения – хотела бы я сказать, что это интересный стилистический прием, но. Гарриет – главная героиня из тех, которых я люблю больше всего: погруженная в книги, непослушная и колючая девочка, презирающая все девочковое, включая собственное взросление, и придумывающая себе таинственные приключения на каждом шагу. И приключения эти вполне захватывают, но за Гарриет вообще-то обидно и больно, ведь все эти придумки и злость – от одиночества, недолюбленности и малоприятной реальности, творящейся вокруг. «А Гарриет на прошлое Рождество отец подарил обиднейшую настольную игру для девочек, которая называлась «Кем быть?». Игра была удивительно глупая – по идее она должна помогать с выбором карьеры, но хоть как ты в нее играй, а вариантов будущего она предлагала всего четыре: учительница, балерина, мать или медсестра». А в окружающей Гарриет реальности плохо примерно все: взрослые упиваются своим горем, живут прошлым и отказываются брать хоть какую-то ответственность. Лучший друг глуповат, легкомыслен и болтлив, положиться на него невозможно. Главный фон всех действий - распад, к которому разные герои приближаются из разных точек (у одних - обнищание прежде величественной и благополучной семьи, теперь живущей в горе и разрухе; у других – неблагополучие с самого начала, наркотики и насилие, порождающее насилие). В отдельных точках в эту реальность прорывается совсем уж полное безумие – наркодельцы, которые по совместительству проповедники, молитвы с использованием живых змей и прочая хтонь американского Юга. После этого всего – ну правда ведь, не так уже и важно, кто убил Робина. Зато про этот самый Юг кое-что становится понятней: мне теперь, конечно, по любому поводу вспоминаются люди, штурмовавшие Капитолий, - так вот они, кажется, точно сошли со страниц этой книги.
181 

30.07.2021 09:45

​​Прочитано за июль

Посмотрела список прочитанного за месяц на Livelib и...
​​Прочитано за июль Посмотрела список прочитанного за месяц на Livelib и...
​​Прочитано за июль Посмотрела список прочитанного за месяц на Livelib и страшно удивилась: вроде читала-читала, как вышло опять, что всего 4 книги? Потом вспомнила – в начале июля мы с мужем получили вторую дозу вакцины. И начали жить Три поездки за месяц – кажется, это больше, чем за все время с марта 2020 (а читается в дороге пока очень плохо, слишком много новых впечатлений на каждом шагу) Но что-то все же успелось: «Telegram. Как запустить канал, привлечь подписчиков и заработать на контенте», Артем Сенаторов Про эту книгу как-то даже рассказать было нечего – кроме того забавного факта, что многая информация в книге 2018 года уже успела устареть, настолько быстро растет и развивается Телеграм. В остальном – наверное, может быть полезно для совсем неопытных пользователей телеги, но разве такие сегодня еще остались? «Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР», Александра Архипова, Анна Кирзюк «Подтексты. 15 путешествий по российской глубинке в поисках просвета», Евгения Волункова «Маленький друг», Донна Тартт Также в июле в блоге вышли: Пост о том, как (не) читать по десять книг одновременно (еще одна постоянная причина того, что книги слишком медленно заканчиваются) Подборка книг по акции Альпины – которые, я надеюсь, все желающие успели себе взять Подборка летних новинок магазина OZ.by ️ ATTENTION! (Или, как говорят у нас в Чехии, POZOR!) Остается ровно 2 недели, чтобы успеть проголосовать за любимые книжные блоги в рамках премии БЛОГ-ПОСТ – не забудьте поддержать Книгусеницу А что вы читали в июле? итоги_месяца https://telegra.ph/file/522b4531c17b7412fa15b.jpg
192 

02.08.2021 09:30

​​ Мадонна с револьвером
 Автор:  Андреева_Юлия
 Год издания: 2020

 Жанр(ы):...
​​ Мадонна с револьвером Автор: Андреева_Юлия Год издания: 2020 Жанр(ы):...
​​ Мадонна с револьвером Автор: Андреева_Юлия Год издания: 2020 Жанр(ы): Биографии_Мемуары История Описание: Террористка Вера Засулич, стрелявшая в 1878 году в градоначальника Ф. Ф. Трепова, полностью оправдана и освобождена в зале суда! По результатам этого процесса романтика террора и революции явственно подкрепилась ощущением вседозволенности и безнаказанности. Общество словно бы выдало своим гражданам «право на убийство по убеждению», терроризм сделался модным направлением выражения протеста «против угнетателей и тиранов». Быть террористом стало модно, прогрессивная общественность носила пламенных борцов на руках, в борцы за «счастье народное» валом повалила молодежь образованная и благополучная, большей частью дворяне или выходцы из купечества. Громкой и яркой славы захотелось юным эмансипированным девам и даже дамам, которых игра в революцию уравнивала в правах с мужчинами, и все они, плечом к плечу, взялись, не щадя ни себя, ни других, сеять смерть и отдавать свои молодые жизни во имя «светлого будущего». Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/6a67c7540f8236e69e741.jpg
139 

14.08.2021 16:46

По всем вопросам пишите на admin@youbooks.ru