Назад

Бродский полагал: если бы вожди читали больше стихов и ценили язык как таковой...

Описание:
Бродский полагал: если бы вожди читали больше стихов и ценили язык как таковой, это бы спасло мир от тирании. Эллендея Проффер, подруга поэта, издатель и проводник в мир американской жизни, писала об этом с некоторой иронией. Но я склонна согласиться с Бродским. Искусство, само созданное больным местом, способно не только лечить, но и предупреждать болезни. Вчера, читая перед сном Достоевского, я думала, что еще двадцать лет назад в КВН ставили номер по мотивам «Идиота». Значит, тогдашняя публика могла оценить юмор, состоявший из скрещения отсылок к классике с темами насущными. Сейчас такое почти невозможно представить. Это, наверное, похоже на брюзжание пожилой учительницы на молодежь, которая ничего не читает… Но, к сожалению, люди не только меньше читают, особенно длинных текстов, они теряют способность проникать в суть вещей, видеть в мире не только геометрию предметов, а бытие, определяющее сознание. Возможно, мама Володи Путина и читала ему в детстве Пушкина. Возможно, даже сам Володя Путин читал Толстого или Тургенева. Но, видимо, чтобы искусство приросло и проросло, нужно нечто большее, чем его механическое поглощение. И здесь чувствую расхождение с мыслью Бродского. Дело не только в самом процессе чтения стихов, дело и в том, как и куда эти стихи ложатся.

Похожие статьи

​‍ Теодор Драйзер «Сестра Керри» 
 
Рейтинг: 10/10

️ Мне кажется, что главное...
​‍ Теодор Драйзер «Сестра Керри» Рейтинг: 10/10 ️ Мне кажется, что главное...
​‍ Теодор Драйзер «Сестра Керри» Рейтинг: 10/10 ️ Мне кажется, что главное призвание писателя — максимально раскрыть свою эпоху, и в частности ее социальную панораму. Если вы хотите окунуться в атмосферу Америки начала ХХ века, значит Драйзер точно придётся вам по душе. ️ Теодор Драйзер — один из моих любимых американских писателей, мастер сюжета и удивительный знаток психологии человека. Ему интересны люди: как они живут, почему совершают поступки, чем руководствуются в принятии решений. Он не только пишет сюжет, но закладывает своё понимание жизни в каждую мысль созданного им персонажа. ️ «Сестра Керри» — первый роман Драйзера, опубликованный в 1900 году. И сразу удачный, как мы сейчас понимаем. Но американские критики в то время так не посчитали, и забраковали роман. Писатель был сломлен морально, и более того — не имел средств к существованию. Его целеустремленность была вознаграждена только четыре года спустя, когда роман опубликовали в Лондоне, и он сразу стал бестселлером. ️В основе сюжета — события из жизни провинциальной девушки, которая решила переехать в Чикаго с целью найти работу и выбраться из бедности. Реальность оказалась немножко сложнее, чем она предполагала, но она твёрдо намерена почувствовать на вкус американскую мечту. ️С 16 лет Драйзер очень тяжело работал, его жизнь в Чикаго никогда не была сладкой до первых успехов. В романе «Сестра Керри» он показал, насколько тяжело жить в Америке, если ты из несостоятельной семьи, а вокруг тебя — роскошь и красота, которую нельзя попробовать без денег и успеха. Интересный факт: Нью-йоркское сообщество по искоренению порока забраковало роман «Сестра Керри» по причине «разнузданной непристойности». Хотя положа руку на сердце, можем смело утверждать, что в романе попросту отсутствуют безнравственные сцены. В нем есть жестокость, но жестокость обыденная, социальная — ежедневная борьба за кусок хлеба и комфортную жизнь. Тот факт, что в 1904 году, книга стала бестселлером в Лондоне, а не на родине писателя, говорит о том, что настоящей причиной провала было слишком откровенное описание действительности. Совет: мы ещё много будем говорить о Драйзере, потому что он очень интересный писатель и один из ключевых для своего времени. Но если вам понравится «Сестра Керри», то после неё смело можно браться за «Дженни Герхардт» — ещё один яркий социальный роман с сильным женским героем. топ_рейтинг https://telegra.ph/file/1a4a9fe6d1ec07c4aaf87.jpg
864 

23.12.2020 13:35

В комментариях вспомнили Штольца — немца всея русской литературы. Изначально...
В комментариях вспомнили Штольца — немца всея русской литературы. Изначально, задумывая роман, Иван Гончаров находится под сильным влиянием Гоголя (отсюда перекличка с Маниловым в образе Обломова). Писатель предполагал нарисовать карикатуру на типичного русского барина, ленивого и раскормленного — Обломова, а в противовес ему — типичного трудолюбивого немца. С течением времени (а роман писался Гончаровым, вынужденным служить, целых десять лет) акценты существенно смещаются. На первый план выходит психология героев. И Обломов оказывается не таким отрицательным, как мыслилось сначала, и Штольц не безупречен. Вернее, безупречен, конечно: верный друг (между ним и Обломовым не становится даже любовь к Ольге), порядочный, деятельный, искренний. Не хватает ему лишь одного: широты русской души, которая так заметна была в Обломове. Факт забавный, поскольку немцем Штольц является лишь наполовину: мать его — русская барыня, пытавшаяся и из сына воспитать барчука. Её влияние на Штольца не оказалось бесполезно: тому было интереснее трудиться, чем носить бархатные костюмчики, однако нежность и способность к любви всё-таки поселились в его душе. Чего стоит, например, его желание забрать к себе нищенствующего Захара (поскользнувшегося, что символично, на гладком полу у другого, истинного, немца). Так что получился-таки из Штольца почти стереотипный немец, трудолюбивый, практичный; но не сухой, педантичный, прагматичный, а способный к самым неожиданным порывам.
875 

09.11.2020 19:04

​​Неймдроппинг — забавное явление, когда человек использует в речи имена...
​​Неймдроппинг — забавное явление, когда человек использует в речи имена...
​​Неймдроппинг — забавное явление, когда человек использует в речи имена известных людей, чтобы приподнять свою значительность. Применительно к литературе это означает, что книга называется «Мотоцикл Кафки», а Кафка в тексте возникнет один-единственный раз в реплике героини: «Какой странный мотоцикл! На таком мог бы ездить Кафка». И реплика эта будет исключительно чтобы оправдать броское название, которое благодаря упоминанию Кафки как бы приближает «Мотоцикл» по масштабу к творчеству самого австрийского писателя. Неймдроппингом часто страдают местечковые музыкальные группы, интернет-издания, книги начинающих писателей. Как уже рассказывалось, «Вкрации» изначально должны были называться «Толстой и тогдалие», ибо канал предполагал особенное внимание ко Льву Николаевичу, но искушение удалось побороть. Неймдроппингом исследователь Йон Кюст назвал излюбленный приём Иосифа Бродского — насыщение стихотворного текста именами мифологических персонажей. «Это одновременно и речевой акт, обозначающий принадлежность к определенной общественной группе, и способ создания вневременного поэтического пространства». Пример использования неймдроппинга в речи приводит А. Жолковский: «Как-то потребовалось объяснить смысл этого отсутствующего в русском языке оборота. В качестве хрестоматийного примера я привёл стилистику недавно (в 1995 г.) опубликованной книги мемуаров. Собеседник попросил меня быть конкретнее. Тогда я вспомнил фразу из этой книги, являющую поистине квинтессенцию щеголяния короткостью с великими: «Когда ехали по шоссе хоронить Ахматову, Бродский показал мне место, где погребён Зощенко». Простительная слабость?) https://telegra.ph/file/33b8b34e3b2a862c966f9.jpg
838 

13.11.2020 15:51

редкаякнига Первого апреля 1908 года в Петербурге вышел первый номер журнала...
редкаякнига Первого апреля 1908 года в Петербурге вышел первый номер журнала «Сатирикон», открыв новую эпоху в истории русской юмористики. Этот журнал, а за ним и «Новый Сатирикон» стали уникальным явлением в истории русской культуры начала ХХ в. Созданные небольшой группой людей, эти издания на долгие годы определили главное направление отечественной юмористики, не имея себе равных среди юмористических и сатирических изданий начала ХХ века. Постоянными участниками журнала были заявлены художники Б.Анисфельд, Л.Бакст, И.Билибин, М.Добужинский, Б.Кустодиев, Е.Лансере, Дм.Митрохин, А.П.Остроумова-Лебедева, А.Радаков, Ре-ми, А.Юнгер, А.Яковлев и др. Писатели А.Аверченко, Вл.Азов, И.М.Василевский, Л.М. Василевский, К.Антипов, С.Городецкий, А.Измайлов, М.Кузьмин, А.Кугель, С.Маршак, О.Л.Д.Ор, А.Радаков, Саша Черный, А.Рославлев, Скиталец, А.Толстой, Тэффи, Н.Шебуев, Н.И.Фалеев, А.Яблоновский и др. Кроме них в журнале сотрудничали Д. Моор, А.С.Грин, В.Маяковский, В.А. Ашкинази, А.С. Бродский, А.Бухов. Редактором журнала был А.Аверченко. Тематика журнала была очень широкой – литература, культура, общественная жизнь. Выходили специальные номера, посвященные Н.В.Гоголю и Л.Н.Толстому. Полное единодушие редакции наблюдалось в отношении к «современным течениям» в литературе и искусстве – бездарность и претенциозность апостолов новых и нетрадиционных направлений высмеивались талантливо, но порой с оттенком жалости (по выражению Аверченко) к «обиженным судьбою и Богом людям». Знаменитой стала карикатура, на которой стойкому подпольщику, перенесшему страшные мучения («иголки под ногти вбивали»), но не выдавшему тайны, в качестве последнего средства читают «стихи одного футуриста» и этого истязания он уже выдержать не в состоянии. В 1913 г. между группой сотрудников редакции «Сатирикона» и издателем возник конфликт, приведший к расколу журнала. Так возникло товарищество «Новый Сатирикон», которое стало издательским центром, выпускавшим множество книг отечественных и зарубежных юмористов. Февральскую революцию 1917 года «сатириконцы» приняли восторженно. Что важно, свободный от цензуры журнал сумел сохранить художественный и сатирический уровень. В октябре 1917 года редакция «Нового Сатирикона» раскололась. Часть сотрудников перешла на сторону новой власти, оставшиеся в журнале заняли жесткую антибольшевистскую позицию. Журнал начинает выходить все реже и в августе 1918 года он был закрыт. В 1931 году в Париже бывший издатель «Сатирикона» М.Корнфельд принял решение о возобновлении журнала. Писатель Дон-Аминадо занял в журнале место скончавшегося к тому времени Аверченко. Оформление парижского «Сатирикона» и его внутренняя структура также были выдержаны в стилистике прежнего издания. Точно так же выходили тематические номера. Однако главного совпадения – по духу – не получилось, невзирая на блестящий состав сотрудников, заявленный в объявлении о подписке. С небольшими поправками журнал очень напоминал «Сатирикон» второй половины 1913 г. после ухода Аверченко и почти всей редакции. Однако дело, очевидно, было не только в этом – общая полунищая обстановка эмигрантской жизни, царившие в ней тяжелые настроения, не заживающая боль от вынужденной разлуки с родиной – все это сделало парижский «Сатирикон» не столько юмористическим, сколько сатирическим изданием. Примечательным явлением стала публикация в парижском «Сатириконе» романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок», печатавшегося по старой орфографии. Парижский «Сатирикон» просуществовал менее года и закрылся по финансовым обстоятельствам. Было выпущено всего 28 номеров. «Сатирикона» не стало, но почти все советские юмористические журналы – от «Смехача» и «Лаптя» до «Крокодила» десятки лет в разных формах заимствовали его оформление, идеи, авторов. Сегодня стоит ознакомиться с ним, чтобы понять, когда был пройден перевал, с которого теперь «только вниз босиком».
872 

01.04.2020 09:53


Развитие проекта «Вам, чтецам» • Подборки цитат на личной фейсбук странице •...
Развитие проекта «Вам, чтецам» • Подборки цитат на личной фейсбук странице • Телеграм-канал • Диджитал-издание с присутствием на нескольких платформах (Telegram + Youtube) >> Мы сейчас здесь << • Общее количество подписчиков: 10+ тысяч Комментарий: два года назад я делал аналогичный пост, и там после "мы сейчас здесь" было больше целей. Спустя два года следующая цель так и не взята, чему есть причины: приоритеты несколько сместились, случились какие-то запланированные вещи, а что-то пошло не совсем так, как предполагалось. Одно ясно: мы с вами любим "Вам, чтецам" в том виде, в котором он есть сейчас. Наверное можно сделать еще немного лучше и чуть-чуть масштабнее, но резкие изменения нам, вероятно, не нужны. Поэтому сейчас моей главной целью для проекта остается регулярное ведение ВЧТ как Telegram-журнала, и во вторую очередь — немного подрасти, чтобы побить пока единственную следующую цель. Youtube — не мой любимый формат, но время от времени видео я продолжу делать, так что подписывайтесь и там (ссылочка: https://www.youtube.com/channel/UCzTHoY_CieVK1qEaAfstKnQ).
843 

03.01.2021 13:04

​​​​ кино 

Продолжаю писать про постсоветское и перестроечное кино. 

Как...
​​​​ кино Продолжаю писать про постсоветское и перестроечное кино. Как...
​​​​ кино Продолжаю писать про постсоветское и перестроечное кино. Как известно, киностудии располагались по всему Союзу, а республиканские студии были не только отправной точкой для многих молодых советских режиссёров (например, Андрей Кончаловский снял свой первый фильм на Киргизфильме), но и весьма самобытной фабрикой талантов. Одним из таких талантов был режиссёр Бахтиёр Худойназаров, начинавший свой путь на Таджикфильме. Подозреваю, что Худойназаров массовому российскому зрителю больше известен по фильму «Шик» (2003), в котором трое парней охотятся за костюмом Гуччи как вещью, способной привести их к успеху. Однако, синефилы помнят его прежде всего по шедевральной драме «Кош ба кош» 1993 года, которая разворачивается на фоне межнациональных военных конфликтов в Душанбе. «Кош ба кош» получил Серебряного льва на Венецианском фестивале. На фоне Гражданской войны в Таджикистане происходит и действие в фильме «Лунный папа» (1999). «Лунный папа» — трагикомедия, как одеяло сшитая из разноцветных кусочков: каменные дома, голубое море, поклонение огню, колоритные персонажи и внеземное ощущение времени и пространства — так режиссёр создал свой собственный мир и киновселенную на фоне среднеазиатских горных пейзажей. Здесь переплетены фантасмагория, фарс и сюрреалистичность, напоминающая картины художника Ива Танги. Несмотря на свою кажущуюся поверхностность и комичность, «Лунный папа» это очень многослойное и насыщенное символами кино: от появления рыбы, вмерзшей в лёд, до забрасывания грязью главной героини, беременность которой это отсылка к непорочному зачатию Девы Марии. Главные роли здесь исполнили Чулпан Хаматова (считается, что это одна из ее лучших ролей) и немецкий актёр Мориц Бляйбтрой («Беги, Лола, беги»). Бляйбтрой сыграл брата главной героини, Насреддина, таджикского парня с ментальной инвалидностью. В фильме он носится по селу с бутылками изображая то самолёт то машину и говорит по-русски так, что даже таджикский акцент не пришлось придумывать. Ещё в «Лунном папе» выдающийся саундтрек, который был написан современным таджикским музыкантом Далером Назаровым, использующим в своей музыке традиционные таджикско-персидские и памирские мотивы и национальные музыкальные инструменты. Фильм задумывался режиссером как часть трилогии: «Лунный папа», «Кош ба кош», «Живая рыба», лейтмотив которых — забытые истины, потерянность в мире и поиски утраченного, однако, замысел так не был свершён — Бахтиёр Худойназаров умер в 2015 году. Собственно, что я вообще вспомнила про Худойназарова? Просто продолжаю работу над одним делом — мой выставочный проект о мигрантах трансформировался в онлайн культурно-исследовательский и связался с личными историями, последствиями войны и таджикской культурой. Ну, а таджикскую культуру без Бахтиёра Худойназарова представить невозможно. Фото: Мориц Бляйбтрой и Чулпан Хаматова, кадр из фильма «Лунный папа» https://telegra.ph/file/23c659f4380df9f4df4f2.jpg
787 

25.12.2020 19:00

2020 запомнится всем. Мне еще и тем, что я перебралась на другой континент и...
2020 запомнится всем. Мне еще и тем, что я перебралась на другой континент и теперь точно знаю, что имел в виду Бродский, когда писал: Спи. Земля не кругла. Она просто длинна… Теперь я живу в Канаде под лай гусей и скрип лопат. А летом – под звуки газонокосилок. Я приехала в феврале и почти сделала круг. Осталось снять пробу только со здешнего января… Еще в этом году умер отец. Еще я нашла чудесных, сердечных людей, которых загадывала когда-то. И точно поняла, что хочу жить у теплого моря. Это важно – точно понять. Закончила первую ступень в институте гештальтистов. Перешла на вторую. Мало написала за год. Подразумеваю, конечно, прозу. Но то, что написала, вышло, на мой взгляд, хорошо. Судить, впрочем, не мне, а вам. Желаю, чтобы в 2021 укачивало меньше. И любви.
811 

27.12.2020 01:27

​​ Арденнская операция. Последняя авантюра Гитлера
 Авторы:  Бивор_Энтони...
​​ Арденнская операция. Последняя авантюра Гитлера Авторы: Бивор_Энтони...
​​ Арденнская операция. Последняя авантюра Гитлера Авторы: Бивор_Энтони Жанр(ы): Военное_дело Документальная_литература Публицистика Описание: 16 декабря 1944 года Гитлер начал свою последнюю операцию на границе Бельгии и Германии, в заснеженных лесах и ущельях Арденн. Он полагал, что сможет расколоть союзников, продвинувшись до самого Антверпена, а затем вынудить их отказаться от участия в войне. В качестве места для прорыва Гитлер выбрал Арденны, поскольку помнил успех атаки 1940 года на этот сектор и хотел его повторить. Американские войска, захваченные врасплох, столкнулись с двумя танковыми армиями. Бои в Арденнах велись с жестокостью, какой еще не видел Западный фронт. Широкий, непредвзятый, основанный на множестве документальных источников взгляд именитого британского историка Энтони Бивора на одно из важнейших сражений заключительного этапа Второй мировой войны на территории Западной Европы. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/ef9a020adc90eb2a98042.jpg
586 

07.03.2021 17:33

В одном телеграм-канале прошла информация, что в Россию пришла арабская книжная...
В одном телеграм-канале прошла информация, что в Россию пришла арабская книжная организация с деньгами, готовая финансировать переводы книг об арабской культуре, истории и тп. Такая практика давно существует – в частности именно благодаря ней у нас переводят немало финских и норвежских авторов нонфика. Я обрадовался, потому что арабский мир тоже входит в круг моих интересов, но вот книг о нем я «Бомборе» для издания почти не предлагал, ибо насчет коммерческих продаж вопросы. Но если шейхи готовы подставлять плечо, то вся затея выглядит куда перспективней. Я бросился смотреть, что у меня есть в закромах симпатичного. Сразу пришлось откинуть книги, уже номинированные на различные премии (таково условие Книжной премии шейха Заида). Другого условия я сразу не увидел – спонсировать переводы предполагалось с/на арабский. Стало ясно что вся эта история не для меня. Но работа проделана, и я решил показать вам, что бы я предложил эмиратцам поддержать для издания в РФ. Конечно, критичные и слишком провокационные вещи я бы им не подсовывал, лишь одну про пиво (Больно хороша оказалась книга, о которой я писал – про действия мировых пивгигантов в Африке). Ну и другими премиями награждали действительно классные работы, им бы тоже мог порадоваться российский читатель. Итак, что я выбрал: 1) A History of Islam in 21 Women. Hossein Kamaly Интересная подборка, заканчивающаяся даже родившейся в Росс. империи и жившей в XX в. 2-3) Kingdoms of Faith: A New History of Islamic Spain. Brian Catlos The Moor's Last Stand: How Seven Centuries of Muslim Rule in Spain Came to an End. Elizabeth Drayson Исламский период в Испании тянулся дольше, чем нынешний христианский (711—1492) – интересно послушать новые интерпретации. 4) Stealing from the Saracens: How Islamic Architecture Shaped Europe. Diana Darke. Архитектурные заимствования из исламской архитектуры тоже очень любопытно. В принципе издавать надо в паре с исламскими заимствованиями из византийской. 5) The Rise of the Arabic Book. Beatrice Gruendler Арабские книги/знания оказали огромное влияние на Европейскую цивилизацию. Хотел бы познакомиться с их историей. 6) Egypt's Beer: Stella, Identity, and the Modern State. Omar D Foda. Знакомый каждому, кто бывал на отдыхе в Египте бренд, похоже, является больше, чем просто одной из марок пива. Икона национальной идентичности в стране-родине “Братьев мусульман”? Неожиданно и интригующе. Новую историю нынешней территории ОАЭ не стал бы, хотя и высокие рейтинги. Но еще сделаю баттл 2-3 книг по истории арабов. У нас в последние лет 10-15 издавали парочку, а недавно вышла еще одна всеобъемлющая на Западе. Посмотрим, какая лучше. Потому что арабский мир не далекая абстракция, а уже несколько лет имеет шансы постучаться почти в каждую российскую семью. Похоронки из Сирии приходят родным всех: от солдат до генералов.
597 

09.03.2021 17:11

"Войну следовало вести в соответствии со строгими правилами. Хотя мы убивали...
"Войну следовало вести в соответствии со строгими правилами. Хотя мы убивали животных отравленными стрелами, мы никогда не использовали яд против человека. Это считалось трусостью и предполагалось, что настоящий мужчина не должен искать легких способов для убийства". Долго искал книгу 1968 года "10 000 лет за одну жизнь". Это автобиография Альберта Маори Кики, политика из Папуа - Новой Гвинеи. Он был вице-премьером этого государства и стоял у истоков борьбы за его освобождение от колониализма. Самое же потрясающее выражено названием книги - родившись по сути в Каменном веке, где по-прежнему чуть ли не скальпы добывали, он в 41 год стал министром новой страны, летал на самолетах, встречался с госдеятелями других государств. Просто квантовый прыжок во времени! Изредка эти нотки изумления проскальзывают в словах Кики (а ведь книга написана даже ДО его министерской должности). Читать, конечно, тоже любопытно. Цитатка, вот, вневременная и злободневная попалась...
508 

30.03.2021 18:14

«Артемида», Энди Вейер фантастическийкнигусь В январе в этом блоге вышел...
«Артемида», Энди Вейер фантастическийкнигусь В январе в этом блоге вышел первый пост, написанный не мной, а моим супругом, лучшим другом и soulmate Вячеславом. Пост хорошо приняли, Славе писать про книжки понравилось, поэтому сегодня вашему вниманию – новый Славин текст. А там, глядишь, и на постоянную рубрику согласится: научной фантастики Слава прочел куда больше, чем я, и рассказать еще много чего может. Название хэштэга предложено автором поста Вы ведь помните «Марсианина»? Да-да, феноменальный дебют Энди Вейра. Заклёпочная фантастика, которую читали все. А потом ещё фильм, который понравился, кажется, мне одному. Так вот. Автор решил закрепить удачный старт. Вторая книга предполагала смену тона - инопланетяне-телепаты и прочий размах. Но литературный агент посоветовал держаться фарватера и писать более приземлённо. И он написал «Артемида». Действие происходит на Луне в недалёком будущем, наполнено техническими подробностями и язвительными персонажами. Что может пойти не так? Ох... Протагонист «Марсианина» - мужчина средних лет, технически подкованный, находчивый и неунывающий. Кто-то, кого автор хорошо понимает, и за кого читатель переживает. Протагонист «Артемиды» - девушка мусульманка. Автору всё это явно совсем не близко. По-быстрому заполнив квоту по мультикультурализму от издательства, он тут же обнуляет персонажа. Она не религиозна, пьёт спиртное и практически все её друзья - парни из западных стран. Это была странная идея с самого начала. Но это цветочки. Далее: герой «Марсианина» становится жертвой катастрофических обстоятельств. Его жизнь на волоске, ему не помочь. Но он профессионал, он вытаскивает себя из этого дерьма с помощью изоленты и твёрдости духа. В то же время героиня «Артемиды» подписывается на откровенный криминал, чтобы снять квартиру побольше. Даже не просит времени подумать. И все свои проблемы далее по сюжету она создаёт себе сама. Ввязывается в корпоративно-криминальные разборки, лишь бы не работать курьером. Причём это не история персонажа загнанного в угол жестоким обществом - она в любой момент может всё бросить и вернуться работать в мастерскую своего отца, стоит лишь переступить собственную подростковую упёртость. Как вы могли догадаться, книжка мне не очень понравилась. По итогу я бросил читать на середине последней главы, в самый разгар эпичной развязки. Настолько выдающиеся там персонажи, сюжет и, простигосподи, моральный посыл. «Марсианин» был самиздатом с душой. Написанным для себя и для таких же гиков. «Артемида» - написана для отдела продаж. Это просто скучная книга. Сложно сказать, исписался ли автор, или просто не в своей тарелке. Но я бы лучше почитал его оригинальную задумку про инопланетян. По крайней мере, это была бы честная попытка сделать интересную историю.
452 

09.04.2021 09:59

Написала в Twitter о важности прививок от короны и такого начиталась в ответ… Я...
Написала в Twitter о важности прививок от короны и такого начиталась в ответ… Я предполагала, что у многих в голове салат из теорий заговора, слухов, страхов и прочего, но чтобы столько и такого. Пишут, что смертность преувеличена. Кидаю ссылку на открытые данные «Росстата», где видно, что добавочная смертность от ковида в России за 2020 год в сравнении с предыдущим – 324 тысячи человек (18%). Отвечают: «Лично их хоронили?» Что, блин? Или пишут, что у ребёнка астма, а вакцина заразит его ковидом. Что, блин? Или еще такое, популярное: президент Аргентины вот «Спутником» привился и заболел всё равно. Удивительно, да, что ни одна вакцина не дает 100% гарантии. 100% гарантии, кстати, вообще никто и ничто не даёт никогда. Есть еще мнение, что болеют и умирают только ведь старые или больные, их-де не жаль. Что, блин? Вообще, с этой пандемией до рези в глазах стали очевидны две вещи: – в России цена жизни – три яблока (одно надкусанное); – людей с критическим мышлением мало, а мракобесия – как песка на Марсе. Отказ от прививки может привести к новой катастрофе, из которой выбраться будет ещё сложнее. Для того чтобы победить заразу, нужен коллективный иммунитет. Иначе так и будем болеть и хоронить близких. Я понимаю и принимаю сомнения людей насчет «Спутника», но он работает как ни крути. Сейчас тема вакцинации по понятным причинам политизирована. Но умейте же отделить котлеты от жирного пятна на коленке. Вакцина может являться инструментом пропаганды (как и всё общественно значимое), но она спасает! Есть возможность – вакцинируйтесь. Риск от отсроченных последствий, чипа (и дейла), возникновения лика Путина на ковре и уменьшения солёности бабулиных борщей не перевешивает риска заболеть или даже погибнуть. Болеют и старые, и молодые. Болеют любые. Умирают тоже. Вакцинируйтесь. Даже те, кто переболел. (И постарайтесь избавить себя от щекотного желания написать в комментариях что-нибудь схожее с приведенным в самом начале.)
433 

10.04.2021 21:21

​​ Дамба
 Авторы:  Ниеми_Микаель

 Жанр(ы):
  Современная_проза
  Триллер...
​​ Дамба Авторы: Ниеми_Микаель Жанр(ы): Современная_проза Триллер...
​​ Дамба Авторы: Ниеми_Микаель Жанр(ы): Современная_проза Триллер Описание: Несколько месяцев север Швеции заливал нескончаемый дождь. От наводнения спасала огромная дамба, построенная с расчетом на самое худшее. Вот только никто не предполагал, что «самое худшее» окажется детским лепетом по сравнению с тем, что случилось. И однажды река Люлео подточила казавшуюся непреодолимой бетонную преграду и понеслась, сметая все на своем пути, разрушая дома, расшвыривая машины, подхватывая всевозможный людской скарб… и самих людей. Серая стена воды несется на героев романа: саама, давно променявшего традиционную жизнь на городскую; пилота вертолета, обдумывающего самоубийство; молодую женщину, только что узнавшую, что она ждет ребенка; рабочего электростанции, решившего, что наконец-то он покажет всем этим бабам, чего стоит настоящий мужик; одинокую художницу-любительницу, для которой река всегда была отрадой… Мозаика трагических (а порой и слегка комических) историй складывается в большую драму, которая навсегда изменит не только ландшафт, но и судьбу каждого из героев. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/7433d819b841ee0b2b37f.jpg
419 

17.04.2021 19:33

Однажды, много уже лет назад, покинув газетную редакцию, я решила подработать...
Однажды, много уже лет назад, покинув газетную редакцию, я решила подработать репетитором. Вороша учебные материалы, я всё же полагала, что это занятие временное и вскоре я вернусь в журналистику. Но пока я штудировала книжки, российская журналистика похолодела ещё больше. Я поняла, что в учителях задержусь. Постепенно уроки русского и литературы стали и основной работой, и движителем духовного прогресса, потому что подготовка к уроку неизменно приносит мне новые знания и подталкивает к чтению статей и книг. И даже календарем: просыпаясь утром, я вспоминаю, не какой сегодня день недели, а чей сегодня день. Из-за этого, кстати, если урок переносится, в днях я начинаю путаться. Мне нравится, когда у учеников получается. Когда я вижу, что у них оживает взгляд. Это очень согревающее чувство, как будто варежками сердце обняли, и оно спасает от выгорания. Это на самом деле прекрасно — помогать людям открывать дверь в космос языка, а значит, учить их мыслить, осознавать себя, общаться с миром, становиться, как говорил Чехов, тоньше и чище. Искусство ведь целебно, и теперь я знаю это не только на своем опыте. Если хотите заниматься, пишите мне без всякого смущения:
360 

07.05.2021 14:58


Обещанная история про поэзию (серебряного века), мытьё посуды и отбитые...
Обещанная история про поэзию (серебряного века), мытьё посуды и отбитые ладоши Давеча была на дне рождения, где одной из активностей был музыкальный квиз. Правила простые: ведущий включает короткий отрывок песни и нужно назвать либо исполнителя, либо загаданный объект (например, человека или город, о котором поётся). И вот суперфинал. Мы с подругой - второй участницей в максимальном напряжении. Готовимся со скоростью света хлопнуть в ладоши, обозначив ведущему готовность дать ответ. Проигравший моет посуду после всех гостей. Тема очередного раунда - песни на стихи поэтов серебряного века. А подруга - филолог... В общем, это было самое бесславное поражение в моей жизни. 5:0 не в мою пользу. И не то, чтобы я не успевала хлопнуть - я не успевала даже предположить, чьи это строки, тогда как подруга через 0,01 секунду после начала трека безошибочно угадывала, что в этой песне - Бродский, в этой - Маяковский, а тут - Есенин. В результате эти 5:0 сделали своё дело и суперфинал я продула. И хоть отмазалась потом от мытья посуды, но решила, что стихов надобно читать побольше. А то знаю только «Змея» Гумилева, в исполнении «Мельницы»
338 

08.05.2021 16:50

​Мне указали, что не все герои книги
​Мне указали, что не все герои книги "Экономисты на войне" собственно...
​Мне указали, что не все герои книги "Экономисты на войне" собственно экономисты. Например, Джон фон Нейман - математик и физик. Однако "За свою карьеру он написал только две чисто экономические работы, но они являются одними из величайших в этой дисциплине". Но в любом случае было интересно узнать о его вкладе в работу для нужд фронта. Несколько цитат. 1. "Еще до войны фон Нейман обдумывал, какую роль он мог бы сыграть в этой борьбе. Он признавал, что его таланты были в математике, и он понимал, что эта дисциплина будет играть важную роль в современной войне. Довольно наивно он полагал, что лучше всего будет сыграть свою роль в конфликте, вступив в армию США, поскольку это поможет ему получить доступ к военным данным, необходимым для его расчетов. Хотя он был несколько маловероятным кандидатом, он сдал экзамены офицера армии США, и с помощью простого метода запоминания всех соответствующих армейских методичек он набрал 100% в большинстве тестов. Вернувшись в Принстон после своей последней поездки в Европу, он сдал свой последний армейский экзамен с еще одной 100% отметкой, но ему было отказано в зачислении, потому что ему уже исполнилось 35 лет". 2. "Одним из практических результатов его исследований стала противотанковая базука". Другим важным его вкладом была разработка атомной бомбы. Это в какой-то мере его даже погубило: 3. "После многих анализов ему сообщили очень плохие новости: у него был диагностирован костный лейкоз, происходящий от рака костей или поджелудочной железы. Вполне вероятно (хотя и недоказанно), что это было связано с воздействием радиации, полученной им на испытательном полигоне на атолле Бикини. Такой умный в жизни, фон Нейман, казалось, не знал, как умирать. Его приходилось колоть все более сильные обезболивающие, и американские военные даже выставили охрану в его палате на случай, если лекарства вызовут у него галлюцинации и он выдаст секретные сведения. На самом деле у него действительно начались галлюцинации, но он говорил на своем родном языке - венгерском, а не на английском". https://telegra.ph/file/fbe4252ff3a4c06fc40b5.jpg
318 

12.05.2021 12:01

Book: «Зеленый шатер» Людмила Улицкая Людмила Улицкая – один из самых...
Book: «Зеленый шатер» Людмила Улицкая Людмила Улицкая – один из самых замечательных писателей нашего времени, но читать ее крайне неприятно. В произведениях Улицкой у всех героев в жизни всё не так плохо, но автор всегда добавляет червоточинку, чтобы мы понимали: отвратительная эта штука жизнь. Поэтому брать в руки ее романы может только человек с непробиваемым оптимизмом. Вроде меня. История школьных друзей Саши, Михи и Ильи – от конца 40-х до начала 80-х. Диссиденты, тюрьмы, КГБ. Любовь, тревоги, семьи. Солженицын, Бродский, Сахаров. Жизнь, смерть, смерть. Шатер, в котором пребывают герои и их знакомые и родные, читается безотрывно. Затягивает мгновенно и любой намек на то, чтобы пролистнуть пару страниц огромного тома, отметаются – как так, потерять минуты такого наслаждения текстом? И в целом, совершенно все равно, о чем Улицкая пишет – о том, как предают в застенках, или о старинных нотных записях Баха. Как потрясающе владеющая языком, она просто дарит удовольствие. Но вот постоянная склонность к депрессии… Уверена, что Улицкая так низводит нашу жизнь к мелкой мерзости и бессмысленности только потому, что борется с собственными демонами. Если не выплеснуть их на бумагу, в жизни самой писательницы случится трагедия. Поэтому мы готовы потерпеть непонятные переживания по поводу судеб ребят из «Зеленого шатра» только, чтобы Людмила Улицкая продолжала творить. А то, что все умерли… Ну что ж, это же только начало? Мой личный рейтинг: 9/10 https://peresmeshniki.com/books/zelenyj-shater-ludmila-ulitskaya/
243 

30.05.2021 15:48

​​️ Блок и Менделеева

Сложно представить себе поэзию Александра Блока без...
​​️ Блок и Менделеева Сложно представить себе поэзию Александра Блока без...
​​️ Блок и Менделеева Сложно представить себе поэзию Александра Блока без образа «Прекрасной дамы» – воплощения возвышенной мечты об абсолютной женственности. Для поэта Прекрасной дамой была его жена – Любовь Менделеева, дочка знаменитого ученого, подарившего миру знание о периодическом законе химических элементов. Не сказать, чтобы это были идеальные отношения. Блок полагал, что физической близости между супругами быть не может, поскольку это осквернило бы близость духовную. Любовь не разделяла позицию мужа, а потому, лишенная супружеских ласк, вынуждена была искать подобных впечатлений с другими. Через некоторое время после замужества у нее начался роман с одним из ближайших друзей Блока, Андреем Белым. Впрочем, поэт, имевший немало самостоятельных увлечений (среди которых самые известные – актрисы Волохова и Андреева-Дельмас), в этом смысле от жены не отставал. При этом супруги рассказывали друг другу обо всех своих «земных» пассиях. Однажды Любовь даже забеременела от одного из ее любовников, и Блок согласился стать отцом ребенку (однако мальчик умер спустя 8 дней после рождения). Как ни парадоксально, им удалось сохранить очень теплые отношения вплоть до смерти поэта в 1921 году, а последним словом Любови Менделеевой было «Сашенька». https://telegra.ph/file/ba1bbf880833160b06cda.jpg
241 

29.05.2021 12:14

​Атомная электроэнергия – невыполненное обещание

Эпоха коммерческого...
​Атомная электроэнергия – невыполненное обещание Эпоха коммерческого...
​Атомная электроэнергия – невыполненное обещание Эпоха коммерческого производства атомной электроэнергии началась 17.10.1956 года. 60 лет – достаточный срок, чтобы судить о технологии, и я все еще не могу улучшить свою оценку более чем десятилетней давности: “успешный провал". «Успешная часть» хорошо задокументирована. После медленного старта строительство реакторов начало ускоряться в конце 1960-х годов, и к 1977 году более 10% электроэнергии в США поступало от расщепления атома, увеличившись до 20% к 1991 году. Это было более быстрое проникновение на рынок, чем фотоэлектрические (солнечные батареи) элементы и ветряные турбины начинаяя с 1990-х годов. В конце 2019 года в мире насчитывалось 449 действующих реакторов (и 53 строящихся), производящих более чем в два раза больше электроэнергии, чем фотоэлектрические элементы и ветряные турбины вместе взятые. В 2018 году атомная энергетика обеспечивала самую высокую долю электроэнергии во Франции (ок. 72%), 50% в Венгрии, швейцарские реакторы обеспечили 38%, а в Южной Корее – 24%, в то время как доля в США была чуть ниже 20%. “Неудача” АЭС связана с несбывшимися ожиданиями. Предполагалось, что атомная электроэнергия будет “такой дешевой, что ее и учитывать не придется”. Предсказывали, что к 2000 году ядерные реакторы будут вырабатывать почти всю мировую электроэнергию. Сиборг рисовал гигантские прибрежные “нуплексы”, опресняющие морскую воду; геостационарные спутники, работающие на компактных ядерных реакторах для трансляции телевизионных программ; танкеры с ядерными двигателями; и ядерные взрывчатые вещества, которые изменят течение рек и выкопают подземные города. Тем временем ядерный двигатель доставит людей на Марс. Но проект по производству электроэнергии из расщепления атома застопорился в 1980-х годах, поскольку спрос на электроэнергию в богатых странах упал, а проблемы с атомными электростанциями множились. Три неудачи были особо беспокоящими: аварии на Три-Майл-Айленде в Пенсильвании в 1979 г., на Чернобыльской АЭС в Украине в 1986 году и на Фукусиме в Японии в 2011 году предоставили дополнительные аргументы тем, кто выступал против ядерной энергии в любом виде. В то же время наблюдается перерасход средств на строительстве атомных станций и удручающая неспособность найти приемлемый способ постоянного хранения отработавшего ядерного топлива (в настоящее время временно хранящегося в контейнерах на площадках электростанций). Не было также большого прогресса в переходе на реакторы, которые могли бы быть более безопасными и менее дорогими, чем доминирующая конструкция реакторов с водой под давлением, которые по сути являются «сухопутными» версиями конструкций c подлодок ВМС США 1950-х годов. В результате западная общественность по-прежнему не убеждена (в пользе АЭС), генерирующие компании насторожены, Германия и Швеция находятся на пути к закрытию всей своей атомной промышленности, и даже Франция планирует сократить расходы. Реакторы, которые в настоящее время строятся по всему миру, не смогут компенсировать мощность, которая будет потеряна по мере того, как стареющие реакторы будут закрыты в ближайшие годы. Единственные ведущие экономики с крупными планами расширения находятся в Азии во главе с КНР и Индией, но даже они не могут сделать многого, чтобы обратить вспять снижение доли ядерной энергетики в мировом производстве электроэнергии. Эта доля достигла пика почти в 18% в 1996 г., упала до 10% в 2018 г. и, как ожидается, вырастет всего до 12% к 2040, по данным Международного энергетического агентства. Есть много вещей, которые мы могли бы сделать—прежде всего, использовать более совершенные конструкции реакторов и решительно действовать в отношении хранения отходов,—чтобы генерировать значительную долю электроэнергии в результате ядерного деления и таким образом ограничить выбросы углекислого газа. Но для этого потребуется непредвзятое изучение фактов и действительно долгосрочный подход к глобальной энергетической политике. Я не вижу никаких реальных признаков ни того, ни другого.» https://telegra.ph/file/7f30a8b2dbc3bc5b03666.jpg
208 

08.06.2021 17:17

Чемодан не Довлатова: какие книги эмигрировали со мной и почему В Канаду я...
Чемодан не Довлатова: какие книги эмигрировали со мной и почему В Канаду я собиралась так: выволокла на середину комнаты чемодан – тяжелый одним только весом своей шкуры – и положила туда несколько книг. Я понимала, что не смогу уволочь библиотеку или даже малую её долю, но изумилась, когда всего несколько томов заполнило треть объема вместительного, казалось бы, чемодана. Теперь я смотрю на обмылок моей сочинской библиотеки и пытаюсь понять, почему на другой континент перекочевали именно эти книги. «Лолита» Набокова Я влюблена в это издание. Розовые форзацы, белая бумага, твердая акварельная обложка. Эстетика порой не менее важна, чем наполнение. Да, я считаю этот роман прекрасным. Он пародирует традиции романтизма и символизма. Тот, кто отождествляет Набокова и главного героя романа, Гумберта, текста не понял или понял весьма поверхностно. Хоть Гумберт наделен интеллектом, эрудицией и красноречием, для Набокова он фальшивый и пошлый, ибо исповедальность, на которой построен роман, по мнению писателя, не есть литература. Гумберт поглощен внутренними переживаниями, которые пытается выдать за высокую поэзию. Для Набокова же искусство – умение преобразить мир. «Доктор Живаго» Пастернака Я взяла этот далекий от безупречности роман великого поэта потому, что хотела его перечитать. И да, для этого мне нужно было волочь с собой книгу в твердом переплете. Я не раз писала про «Доктора», но уже после переосмысления, а тогда, во время сборов, мне просто хотелось взять с собой наполненный символами роман о страшном времени. Наверное, образ творца и магические сплетенья судеб – всё это шло внахлест с моим ощущением мира и себя в нем. Еще бы. Переезд через океан в страну, о существовании которой я только догадывалась, кого угодно окунет в экзистенциальные переживания. «Фауст» Гёте Это «Фауст» Гёте. Тут просто нечего сказать. Как можно его оставить? «Часть речи» Бродского Ну потому что Бродский всегда знает, что мне сказать. А еще на форзаце рукой моего покойного отца надпись сделана. Второй том из собрания сочинений Н.Я. Мандельштам Самая тяжелая и самая ценная для меня книга. Помню, как, увидев в магазине два перевязанных синих тома, я буквально осатанела от желания ими обладать. Демон так не вожделел Тамару, как я – эти книги. Но на тот момент мой кошелек был чахотночно тощ, поэтому друг пообещал подарить это двукнижие мне на праздник. И подарил. Я думала, что тут же проглочу их. Однако яркость стиля Надежды Яковлевны, философские размышления, воспоминания о страшном времени, а еще сотни сносок, без прочтения которых невозможно совладать со смыслом текста – всё это сделало мое чтение гомеопатическим. Первым томом я занималась полгода. Второй, нечитанный, приехал со мной. И я до сих пор читаю по несколько страниц в день, внимательно следя за биохимическим составом крови. Проза такого уровня способна и излечить, и отравить. «Евгений Онегин» Пушкина не приехал только потому, что, истрепанный, разбрасывает порыжелые странички, как осеннюю листву. Теперь я вновь собираю библиотеку. Третью.
203 

04.06.2021 19:59


​​Немного о главном творении Сэлинджера

Существует несколько теорий о том...
​​Немного о главном творении Сэлинджера Существует несколько теорий о том...
​​Немного о главном творении Сэлинджера Существует несколько теорий о том, каким образом было выбрано имя главного героя романа «Над пропастью во ржи» Холдена Колфилда. Самой распространенной из них является та, согласно которой в этом имени зашифрована фраза “hold on a coal field”, что означает «держаться на выжженных (угольных) полях» и отсылает к названию произведения. Есть и менее концептуальные предположения: что Холден назван в честь моряка, с которым Сэлинджер познакомился во время службы, или в честь американских актеров Уильяма Холдена и Джоан Колфилд. И еще один любопытный факт. Известно, что на момент выхода романа по вопросу его влияния на молодую аудиторию существовали споры: многие полагали, что депрессивный характер произведения, упоминания о сексе и нецензурная брань послужат дурным примером для юных читателей. В обоснование своих выводов сторонники этой точки зрения указывали, к примеру, что книга была найдена у убийц Джона Леннона и актрисы Ребекки Шефер, в конце концов, у преступника, пытавшегося совершить покушение на 40-го президента США Рональда Рейгана – что это, если не свидетельство развития у поклонников Сэлинджера психических заболеваний. К счастью, со временем эти опасения сошли на нет, и сейчас изучение «Над пропастью во ржи» входит в школьную программу США по литературе. https://telegra.ph/file/088e47d488262966e2868.jpg
214 

02.06.2021 11:33

​Почему Север сверху. Как появились условные знаки, проекции и масштаб на...
​Почему Север сверху. Как появились условные знаки, проекции и масштаб на...
​Почему Север сверху. Как появились условные знаки, проекции и масштаб на картах. М. Эшворт; [пер. З. А. Мамедьяров]. Изд-во Паулсен. Дивная книга, которую я заприметил во Франкфурте, вышла в РФ. С места в карьер она отвечает на заявленный вопрос: "...нет никакого чет­кого правила, определяющего, как должна быть расположена карта, – ведь Земля не имеет ни верха, ни низа. Традиция изобра­жать на картах север сверху стала общепринятой лишь в XIX в. До этого картогра­фы располагали изображения на картах в разных направлениях, часто скорее следуя культурным и религиозным традициям, нежели географическим и иным научным правилам. Слово «ориентироваться» происходит от латинского «oriens», что значит «восток», так как именно восток находился в верх­ней части многих старинных карт. Судя по всему, верх карты всегда считался более значимым, чем низ, а потому в верхней ча­сти располагалась та сторона света, в на­правлении которой находились важные для господствующей культуры и системы верований объекты, – например, резиден­ция императора (на которого полагается смотреть «снизу вверх»), Мекка, восход, Полярная звезда, рай. Высказывается мне­ние, что после того, как закрепилась тра­диция изображать север вверху, северное полушарие стало считаться более важным, чем южное. Раньше всего располагать изображения на картах в соответствии со сторонами све­та стали в Древней Месопотамии. Первая известная карта, ориентированная на восток, – карта Нузи (ныне Йорган­Тепе, Ирак), вырезанная на камне примерно в 2300 г. до н. э. На большинстве древнегреческих и древнеримских карт вверху был изображен север, однако на ранних картах Рима, выре­занных на мраморных плитах, например, на «Мраморном плане города» (ок. 203–208 н. э.), вверху был юго­-запад – в этом направлении находилось главное городское святилище. Древнекитайские карты обычно были сори­ентированы на север, что, возможно, объяс­няется изобретением магнитного компаса в период династии Хань. На самой старой из сохранившихся карт с реалистичным изображением Бри­тании – англосаксонской карте мира, или mappa mundi (1025–1050), вверху находил­ся восток. Европейские христианские карты эпохи Средневековья, включая, пожалуй, самую знаменитую карту того времени, Херефордскую карту мира, помещали сверху Эдем, или рай, который, как считалось, рас­полагался к востоку от Европы; в центре карты был изображен Иерусалим. Арабские карты, например карта аль-­Идриси, напро­тив, помещали сверху юг – священное на­правление в религии зороастризма, а также направление на Мекку из Багдада и других важных культурных центров Ближнего Востока. Переход к картам с Севером наверху был обусловлен тремя ключевыми факто­рами: в XII в. в Европу из Китая пришел магнитный компас; в XV в. были заново от­крыты работы Клавдия Птолемея (ок. 100 – ок. 170 н. э.); в 1569 г. Герард Меркатор составил свою знаменитую карту мира. По мере развития навигации в эпоху Великих географических открытий и все более широкого применения заложенно­го Птолемеем «научного» подхода иные спо­собы отображения сторон света на картах стали вытесняться, и северу вполне логично был отдан приоритет. Эта традиция была закреплена появлением карты Меркатора, ориентированной на север и выполненной в проекции, которая привела к перевороту в методах навигации. Представители разных народов и культур все чаще делились друг с другом географическими знаниями; мор­ские карты, составленные в разных странах и по разным правилам, находили все более широкое применение – все это усиливало потребность в стандартизации карт." https://telegra.ph/file/94e10eb700f175e17bf11.jpg
153 

23.06.2021 12:00

Вышла накладка с розыгрышем книжки (будем докручивать), поэтому для утреннего...
Вышла накладка с розыгрышем книжки (будем докручивать), поэтому для утреннего...
Вышла накладка с розыгрышем книжки (будем докручивать), поэтому для утреннего тонуса покажу готовящийся "вброс" от изд-ва Принстонского университета ) "The Jewish World of Alexander Hamilton": "Нерассказанная история вероятного еврейского рождения и воспитания отца-основателя (США) - и ее радикальные последствия для понимания Гамильтона и нации, за создание которой он боролся. В "Еврейском мире Александра Гамильтона" Эндрю Порвэнчер развенчивает ряд мифов о происхождении этого отца-основателя и приходит к поразительному выводу: Гамильтон, по всей вероятности, родился и воспитывался евреем. На протяжении более чем двух столетий его юность в Карибском бассейне оставалась окутанной тайной. Сам Гамильтон хотел этого, и большинство биографов просто предполагали, что у него было христианское детство. С настойчивостью детектива и строгостью историка Порвэнчер опровергает это предположение и революционизирует наше понимание американской иконы".
109 

03.07.2021 10:11

​​ Ганс Христиан Андерсен – не детский писатель

Великий сказочник очень...
​​ Ганс Христиан Андерсен – не детский писатель Великий сказочник очень...
​​ Ганс Христиан Андерсен – не детский писатель Великий сказочник очень обижался, когда его называли детским писателем, утверждая, что его произведения в большей степени адресованы взрослым. Отчасти можем с ним согласиться: должно быть, не всякий ребенок правильно воспримет печальные истории вроде «Девочки со спичками». И все-таки разве может книжная полка в детской обойтись без «Дюймовочки» или «Гадкого утенка»? Успехи у юной аудитории, однако, не сказались на отношении сказочника к детям: известно, что Андерсен их немного недолюбливал. Однажды писателю от маленьких поклонников его творчества пришел подарок – «самая большая в мире» коробка конфет. Вместо того, чтобы растаять от умиления, Андерсен пришел в ужас – вот уже несколько лет он постоянно мучился от зубной боли, разве могли эти сорванцы не знать об этом? Кроме того, дети были немедленно заподозрены в попытке отравить сказочника (у писателя было множество фобий). В результате подарок был отослан племянницам. А вариант прижизненного памятника, который предполагал, что Андерсен сидит в окружении детей, слушающих сказки, был немедленно забракован. С раздражением писатель вспоминал об этом: «Я никогда не держу детей ни у себя на закорках, ни между ног, ни на коленях. Мои сказки предназначены взрослым, а не одним только детям, которые схватывают лишь второстепенное, в то время как до конца понимают их только взрослые». Словом, серьезный драматург, а вы тут со своей малышней. https://telegra.ph/file/670c47a5cc62593562f9b.jpg
76 

09.07.2021 11:26

По всем вопросам пишите на admin@youbooks.ru