Назад

​​ Билет в никуда Авторы: Морден_Саймон_Дж Серия «Фрэнк Киттридж» 2...

Описание:
​​ Билет в никуда Авторы: Морден_Саймон_Дж Серия «Фрэнк Киттридж» 2 Жанр(ы): Фантастика Триллер Описание: Сражаясь за жизнь и право снова увидеть сына, Фрэнк Киттридж был вынужден убивать. Оставшись в одиночестве на марсианской базе, он решается на заключение сделки с корпорацией, пославшей его на смерть. Фрэнк знает, что для них он – «макака», но за возможность вернуться на Землю он готов терпеть и перевоплотиться в надсмотрщика Брэка, чтобы встретить астронавтов НАСА. Но неожиданное открытие ставит под угрозу не только возвращение домой, но и само существование Фрэнка – он не единственный человек на Марсе. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/df7bf4328f5b4a36db167.jpg

Похожие статьи

Мартин Сэй “Зеркальный вор” (2016) ноунеймы Несколько лет назад “Зеркальный...
Мартин Сэй “Зеркальный вор” (2016) ноунеймы Несколько лет назад “Зеркальный вор” произвел на западе настоящий взрыв в литературе или, как сказали бы у нас, сильный хлопок. В последнее время я стал замечать, что молодые писатели все чаще врываются в игру с большими, сложноустроенными романами. Скорее всего, авторам кажется, что если не показать весь свой интеллектуальный багаж с порога, то дорога к массовому читателю будет закрыта навсегда. В большинстве случаев они выглядят, как мужчины в плащах на голое тело в метро, в чьих глазах гуляет интрига. Так и “Зеркальный вор” пытается рассказать сразу три истории, в которых есть и криминал, и алхимия, и карты, и деньги, и два ствола, и сакральные книги, и шпионские страсти. Тем не менее, все главные герои говорят одним языком, поэтому смена эпох и декораций особого драйва не добавляет. То есть читается без особых проблем, но с книгой не хочется проспать важный визит к дантисту. Сюжет можно считывать на нескольких уровнях, но большинство отсылок работают по принципу “Вот это как бы Джордано Бруно, но не совсем...”. У того же Булгакова такого же никогда не было, очень новаторский прием! Но это не та вещь, за которую книгу стоит критиковать. С одной стороны, Сэю удалось сделать классную штуку. На всей дистанции романа нет ясности, есть ли в этом мире магия или нет. Автор прошел с этой чашей по канату и не расплескал даже в самых остросюжетных сценах. С другой, его финал даже нельзя назвать открытым. Вот знаете ситуацию, когда купил за год билет на любимую группу. Ждал и молился, чтобы все случилось, а на концерте вокалист с первых же секунд передает микрофон в зал и так 2 часа. Вот настолько Сэй предоставил читателю все домысливать. На месте автора я бы чувствовал себя Вовкой из Тридевятого Царства, когда читатели за тебя и книгу пишут, и пальцы загибают, и мороженое лопают. 6 из 10
564 

13.09.2020 20:42

​​Не рассказывай — показывай

«Не рассказывай — показывай»: если бы за каждый...
​​Не рассказывай — показывай «Не рассказывай — показывай»: если бы за каждый...
​​Не рассказывай — показывай «Не рассказывай — показывай»: если бы за каждый раз, что мы видим этот совет в книгах и курсах о писательстве, нам давали по доллару, то списки Форбс давно бы лопнули от наплыва миллионеров. Но стоит ли безоговорочно пользоваться таким «советом»? Когда уместно все таки рассказать историю, вместо того, чтобы показывать действия героя? Давай разберемся. В чем разница? Если в описании происходящего автор использует много качественных или оценочных прилагательных (красивый, бедный, невзрачный), значит он рассказывает. Такой способ повествования часто используется в сценах, где происходящее описывается со стороны автора, а не героя. «Красивый, статный мужчина сидел за столом таверны. Его безукоризненная прическа и сверкающий доспех сильно бросался в глаза на фоне остальных посетителей — бедняков и пьяниц». Если же повествование идет от лица героя, есть описания его физических ощущений, действий, восприятий — это означает, что автор показывает происходящее. Так он позволяет читателю самому принимать решения и оценивать героев и их действия. Когда автор показывает происходящее, читателю проще представить сцены и героев, легче «примерить» историю на свой опыт. «Когда мальчишка сделал шаг вперед, ее глаза пробежались по нему сверху вниз, оценивая. Наглый взгляд больших карих глаз, накрахмаленная рубашка, воротник изнутри пожелтел и уже вряд ли отстирается, на левой штанине две кожаные заплатки — одна поверх другой, значит ему приходилось работать чистильщиком обуви, причем долго. Когда она скользнула взглядом по длинному шраму, что пересекал щеку мальчишки, он скрипнул зубами». Когда уместнее рассказывать? Часто при написании книги возникают сомнения о том, сколько внимания нужно уделить тому или иному событию. Если главный герой по сюжету — выпускник Гарварда, стоит ли расписать его университетскую жизнь? Ответ кроется в том, о чем твоя книга. Если герой живет воспоминаниями, то несколько глав вполне можно потратить на описания университетской рутины. Если важнее настоящее, просто расскажи в нескольких абзацах, что учился он отлично, пары не прогуливал, зато на тусовках почти не появлялся. Когда нужно описать предысторию, чье-то прошлое — рассказ будет уместнее всего. Когда уместнее показывать? Если ты хочешь показать отношение героя к спорным вопросам, избегай длинных внутренних монологов. Лучшее средство показать героя и его чувства — вплести их в диалог. Гневная речь, полная ругательств, отлично покажет, что персонаж думает о полицейских или высоких налогах. Если ты хочешь, чтобы читатель поверил, что герою не терпится поехать в отпуск, то покажи его чемодан, собранный за неделю до поездки, или как он постоянно проверяет билеты и время отлета. Как не переборщить? Даже у известных авторов бывают оплошности с избытком физических реакций героев или длинными занудными описаниями. У Сандерсона, к примеру, в книгах часто повторятся показательные реакции героев вроде «он сжал кулаки» и «стиснул челюсть», из-за чего они становятся предсказуемыми. С одной стороны, хорошо, что читатель узнает привычки героев, но постоянно скрипящий зубами персонаж скорее натолкнет на мысль о бруксизме. То есть, не стоит воспринимать совет «не рассказывай — показывай» так буквально. Любое характерное действие героя нужно хорошо продумать, не засоряя повторами весь текст. Как и любой длинный рассказ в пять страниц должен иметь веские основания для появления в истории, если ты, конечно, не Толстой. MeWrite https://telegra.ph/file/9e3691bcd40db586c6d40.jpg
555 

26.10.2020 19:01

​​«Беспокойные» Лиза Ко
МИФ, перевод Сергея Карпова

Так уж получилось, что...
​​«Беспокойные» Лиза Ко МИФ, перевод Сергея Карпова Так уж получилось, что...
​​«Беспокойные» Лиза Ко МИФ, перевод Сергея Карпова Так уж получилось, что подряд я прочитала сразу два романа об иммигрантках. Первый это «Девушка, женщина, иная» Бернардин Эваристо, а второй — «Беспокойные» Лизы Ко. Сегодня как раз про него. Пейлан Гуо родилась в китайской деревне, почти сразу ей захотелось из нее вырваться. Перед отъездом в новую жизнь она успела забеременеть, но вот сделать аборт не смогла. Незаконно пересекать границы сразу нескольких государств пришлось будучи на седьмом месяце беременности. В ящике! Деминя она родила уже в Нью-Йорке, где могла позволить себе только спальный мешок в квартире с еще несколькими соседками-китаянками. Она покидала родину с желанием круто изменить жизнь — стать самостоятельной и повидать мир. Но все, что удалось получить — низкооплачиваемая работа на фабрике и огромный долг перед людьми, что снабдили ее фальшивым паспортом и доставили до пункта назначения. Годовалого Деминя Пейлан в итоге отправила домой к деду, с ним он провёл следующие пять лет. В это время сама героиня сидела на одном месте, работала, выплачивала долг, влюбилась. Деминь снова увидел мать и Нью-Йорк будучи упитанным шестилеткой. Им предстояло вновь познакомиться друг с другом, начать еще одну новую жизнь и надеяться, что эта версия будет лучше. Угадайте что? Этого не случилось. Когда ты иммигрант, этот мир не принадлежит тебе . Прошлое и настоящее, разочарования и мечты Пейлан и Деминя в книге постоянно чередуются. Они одинаково потеряны и одиноки. Пейлан, которая затем взяла себе имя Полли, депортировали в Китай, Деминя усыновила пара американских преподавателей — теперь он Дэниэл. Большую часть жизнь мать и сын были врозь, но не было и дня, чтобы они не думали друг о друге и о том, какой жизнью живет каждый из них. «Беспокойные» — роман о сложном опыте иммиграции; о семье, которую не выбираешь; о препятствиях, которые растут как снежный ком вопреки любым стараниям. А еще это большой роман о поиске себя, и той радости, которую испытываешь, когда понимаешь «я — это я». «В терминале парома я купила билет, нашла себе место на верхней палубе. Паром качался на волнах, и, глядя на огни Коулуна, выходящие из тумана, я вцепилась в поручни, задыхаясь от смеха. Как же я ошибалась, когда думала, что это чувство утрачено навсегда. Эта легкомысленная неуверенность в жизни, все мои страхи и радости — я могла к ним вернуться, вращать со всей силы по небу. Потому что я нашла ее: Полли Гуо. Куда бы я не отправилась дальше, я уже никогда ее не отпущу» https://telegra.ph/file/e14e255bf9d385a2e7ecb.jpg
562 

14.12.2020 17:35


Этот поезд был единственным шансом сбежать из Пекина. Последний билет: стоячее...
Этот поезд был единственным шансом сбежать из Пекина. Последний билет: стоячее место в скоростном составе, который мчался на север. - Ерунда какая! - подумал я. - Куплю ящик пива, на нем и посижу. Спустя три часа чух-чуха в тамбуре мне наскучило. Я проглатывал банку за банкой и тряс в руках зажигалку, чтобы подкурить сразу же, как поезд остановится на какой-либо станции. В скоростных поездах курить нельзя, в отличии от обычных, где бычки плавают в ведрах с лапшой. Поэтому нужно быть на чеку, ведь остановки здесь короткие и фиксированные: две минуты, минута тридцать, шестьдесят секунд. - 美国吗? - возле меня шлёпнулась сумка, а за ней и владелец. Почему вдруг американец? Разве я похож на американца? Оказалось, что этот парень уже битый час ходит туда-сюда, чтобы привлечь моё внимание. Он отдал своё место во втором классе, стоявшему рядом пассажиру, чтобы прийти сюда и остаток пути провести на полу, болтая со мной. Это был первый раз, когда мне довелось выпивать и болтать со случайным китайским знакомым. Какого было моё удивление, когда спустя три часа болтовни о путешествиях и национальной кухне он сказал: - Тебя наверное очень любят девушки. - С чего ты взял? - Ты иностранец, у тебя большой член, а у меня совсем маленький, я ведь азиат. 美国 měiguó - Соединённые Штаты Америки
368 

16.02.2021 19:26

папасмотрит  нонфик

Сегодня впервые премия «Просветитель» в прямом эфире...
папасмотрит нонфик Сегодня впервые премия «Просветитель» в прямом эфире...
папасмотрит нонфик Сегодня впервые премия «Просветитель» в прямом эфире наградит лауреатов (жюри выберет лучшие научно-популярные книги года). А также покажет модный спектакль с актерами из Гоголь-Центра (и не только). Зрители станут свидетелями битвы идей — они узнают, в силах ли разум победить предубеждения против 5G и страх чипирования — вопрос, который давно нас интересует. Спектакль в постановке Саввы Савельева – бывшего креативного продюсера передачи «Вечерний Ургант», номинанта «Золотой маски – 2021» – начнётся в 19:00. Узнайте, как тяжело быть просветителем в мире теорий заговора и плоской Земли, а заодно познакомьтесь с финалистами и лауреатами премии, чтобы жить в таком мире стало чуточку легче. Билеты не нужны — следить за трансляцией церемонии можно в прямом эфире на YouTube-канале «Просветителя»: https://youtu.be/8i3CJzJyH74 Не пропустите самое долгожданное событие в мире научпопа. https://youtu.be/8i3CJzJyH74
314 

25.02.2021 16:00

​​Почему книга Донны Тартт называется «Щегол»?

Понятно, почему: потому что в...
​​Почему книга Донны Тартт называется «Щегол»? Понятно, почему: потому что в...
​​Почему книга Донны Тартт называется «Щегол»? Понятно, почему: потому что в центре сюжета – картина, на которой этот самый щегол изображен. Но вот почему картина голландского художника Карела Фабрициуса посвящена именно этой птице? Вот что пишет в своей книге «Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных» Франс де Вааль (тоже, между прочим, голландец): «В свободные часы в своем магазине домашних животных мой дед терпеливо дрессировал щеглов. Щегол по-голландски puttertje — название, которое отсылает к умению этих птиц наперстком, прикрепленным на цепочке, доставать себе питьевую воду из колодца. Самцы, которые умели петь и доставать воду, стоили очень дорого. Столетиями этих маленьких разноцветных птиц держали дома с цепочкой на ноге. Один из таких щеглов изображен на картине голландского художника XVII в., которая играет ключевую роль в романе Донны Тартт «Щегол» (The Goldfinch). Конечно, мы не держим больше этих птиц в неволе, во всяком случае не таким бездушным способом, но их традиционный трюк очень похож на тот, что в 2002 г. исполнила ворона Бетти». (Там дальше история про ворону Бетти, которая с помощью изогнутой проволочки подцепила ведерко и сумела набрать воды). В совершенно чудной книге о птицах в живописи «The Art of the Bird: The History of Ornithological Art through Forty Artists» by Roger J. Lederer Фабрициусу и щеглам посвящена целая глава. В ней рассказывается, что известно как минимум 486 картин эпохи Возрождения с религиозным сюжетом, на которых присутствуют эти птички, и почти всегда на этих картинах щегла держит в руках маленький Иисус (как, например, на картине Рафаэля «Мадонна со щеглом»). Сама птица являлась символом воскрешения, красные пятна у нее на голове – символом крови Христа, а тот факт, что питается щегол семенами колючих кустарников, ассоциировался у художников с терновым венцом… ну и так далее. Фабрициус же изобразил щегла как единственного и главного героя картины, а не как символ и аксессуар, - чем и отличился. Сам Фабрициус, кстати, трагически погиб при взрыве пороховых складов, будучи совсем молодым – зная это, роман Донны Тартт начинаешь воспринимать немного по-новому. А я не доехала до «Щегла» (который картина) прошлой весной из-за пандемии: билеты в Голландию на апрель пришлось сдать, потому что закрыли границы. Хотелось бы сказать «в этом году уж точно» - но что-то пока вряд ли. https://telegra.ph/file/8f1a964db1c486906628d.jpg
312 

01.03.2021 10:00

«Женщины, о которых думаю ночами» Финской писательнице Миа Канкимияки было 42...
«Женщины, о которых думаю ночами» Финской писательнице Миа Канкимияки было 42 года, когда она обнаружила себя на перепутье. В тот момент ее жизнь отличалась от жизни большинства сверстниц: одинока, детей нет, с очередной работы уволилась. Ей оказались открыты сразу несколько дорог, но ступить на какую-то одну она боялась. На помощь пришли ночные женщины - образцы для подражания из разных эпох и стран, из биографий которых Миа решается выудить практические советы для себя: «собираю детали их жизни, словно талисманы своей». Так Миа придумывает себе новую специальность «пишущая путешественница-исследовательница». Она читает письма, изучает повороты судьбы, а иногда - садится в самолет и летит туда, где когда-то давно была одна из десяти героинь (их портреты из инстаграма Миа найдете в конце текста). «Образ жизни этих ночных вдохновительниц вовсе не был «традиционным»: они ломали устои и подчас вытворяли такое, чего от них никто не ожидал. Многие из них стали художницами или писательницами – теми, чей труд требует сосредоточенности и добровольного заточения. Другие не обзавелись семьями и детьми, а их взаимоотношения с мужчинами были далеки от норм повседневной морали. Некоторые из этих женщин путешествовали или переезжали на новое место, проникали в новую культуру, решаясь на радикальные перемены в зрелом возрасте. Кто-то из них прожил свой век при матери. Многие при этом страдали от болезней тела и духа, но все они следовали своей страсти и делали собственный выбор вне зависимости от установлений своей эпохи. Все эти женщины для меня – пример для подражания. Они же – мой план «Б», к которому я обращусь, если все окончательно пойдет прахом» Первым делом Миа Канкимияки покупает билет в Африку, где с 1914 по 1931 год прожила, управляя кофейной плантацией, ее первая ночная женщина - датчанка Карен Бликсен. Миа примерно повторяет маршрут Карен на далеком континенте, одновременно сверяя свои ощущения от Африки с письмами Карен. Вернулась домой в Данию Бликсен в возрасте 46 лет без денег, в депрессии и с диагнозом «сифилис» (его в те времена лечили ртутью и мышьяком). После возвращения издала автобиографический роман «Из Африки» и сборник Winter’s Tales, стала знаменитой и дважды выдвигалась на Нобелевскую премию (приз все время забирали мужчины: сначала Хемингуэй, потом Камю). Кроме Карен у читательниц назначены встречи, например, с австрийкой Идой Пфайффер, которая впервые совершила кругосветной путешествие в 49 лет, журналисткой Нелли Блай, объехавщей мир за рекордные 72 дня с одним саквояжем, а также с итальянской художницей Артемизией Джентилески. Каждой из этих женщин есть что посоветовать не только Миа, но и многим из нас. Важно при этом, что писательница не слишком то и идеализирует своих героинь, замечает их недостатки, временами злится на них, чем непременно всех очеловечивает. «Я думаю, Карен, ты была совсем не такой, как я тебя себе представляла. Ты не была безудержно смелой, сильной, независимой, умной и хорошей чудо-женщиной, какой я представляла тебя. Ты была человечнее, слабее, болезненней, подверженной страстям и эмоциям, депрессии и эгоизму, желавшей обладать и быстро утрачивающей надежду, ты любила охоту и всякие безделушки. Но это ничего, Карен. Мы все такие» Время, которое я провела с этим текстом, было тем самым временем, на которое каждый раз рассчитываешь, когда открываешь новую книгу. Грустишь, смеешься, добавляешь лучшее в заметки на будущее, а еще путешествуешь сквозь время и пространство. Я даже вдохновилась на составление собственного списка женщин, о которых думаю ночами: в него я уже занесла художниц Паулу Модерзон-Беккер и Марию Башкирцеву, британского приматолога и антрополога Джейн Гудолл, поэтессу и писательницу Ирину Ратушинскую, Вирджинию Вулф. Как вам идея составить такой «Список ночных женщин по версии читательниц канала Женщина пишет»? Напишите мне , о ком вы думаете ночами, чья судьба и жизненный выбор вас поразили, вдохновили, помогли лучше понять себя. А я 8 марта опубликую итоговый список. феминизм нонфикшн
321 

01.03.2021 13:03

Про аполитичность книжной ярмарки (такое бывает?) Non/fiction 2020...
Про аполитичность книжной ярмарки (такое бывает?) Non/fiction 2020: https://www.facebook.com/vgornostaeva/posts/10223487777239125 Сам пост Варвары Горностаевой переношу сюда: «Эта история очень неприятная, писать об этом мне очень трудно, но я убеждена, что молчать о ней нельзя. У меня просто нет выбора. Еще до того, как ярмарка non/fiction 2020 года из-за пандемии перенеслась с декабря на март, в ее программе была утверждена презентация романа Киры Ярмыш «Невероятные происшествия в камере №3». Она должна была пройти в Амфитеатре, самой большой площадке Гостиного двора. Примерно месяц назад мы подтвердили ярмарке нашу программу и получили ответ, что презентация Ярмыш перенесена из Амфитеатра в маленький Авторский зал. А еще через несколько дней мне стало известно, что руководство ярмарки (не экспертный совет, что важно – я убедилась, что это было сделано через голову экспертного совета) негласно попросило руководство издательской группы Эксмо-АСТ, частью которого является Corpus, вообще убрать презентацию из программы. Я отказалась и сказала, что если ярмарка считает для себя невозможным участие Киры Ярмыш в программе, пусть напишет нам официальное письмо с объяснением причин такого решения. Разумеется, никакого письма мы не получили. Аргумент вечный: мы должны сохранить ярмарку любой ценой, а выступление на ней оппозиционеров, да еще пресс-секретаря Алексея Навального, ставит существование ярмарки, важной культурной институции, под угрозу. Я же убеждена, что подобные компромиссы, то есть, называя вещи своими именами – цензура, и есть главная опасность для любой культурной институции. Книжная ярмарка non/fiction, как мы хорошо помним, создавалась на принципах гуманизма, интеллектуальной честности и независимости – в том числе и от государства. То, что происходит сегодня, находится в прямом противоречии с ее прежним манифестом. Но есть и еще одно соображение, которое кажется мне самым важным в нашей сегодняшней жизни. Речь ведь идет о человеческих жизнях и судьбах. Судьбах людей, незаконно обвиненных в том, чего они не совершали. Kira Yarmysh, как и еще девять фигурантов грубо состряпанного «санитарного дела», лишена возможности выходить из дома, ей запрещено любое общение, кроме встреч с адвокатами, она не может сама писать и получать письма, пользоваться интернетом и телефоном. Она поражена в правах, в главном праве человека – праве на свободу. А свобода – это именно то, что и должна отстаивать культура. Книжное сообщество, которое по определению должно стоять на позициях гуманизма, уж тем более должно защищать писателя и отстаивать его право на свободу слова. А что делаем мы как цех? Мы молчим и судорожно ищем основания для своего молчания и соглашательства. Потому что нам говорят – «Неужели вы готовы потерять лучшую ярмарку в стране? Вы погубить ее хотите? Мы же вне политики, мы культура, а культура вне политики, разве вы не знаете?» Нет, культура не может быть вне политики, это ложный выбор – или политика, или культура. И чем охотнее мы будем идти на подобные компромиссы, тем вернее погубим то, что и составляет смысл и суть культуры. И погубим всеми нами любимую ярмарку, которая при нашем участии, а вернее при нашем молчании, неминуемо превратится в еще один книжный супермаркет. Мне очень горько это писать, горько, что эту готовность брать под козырек проявляют люди, которых я знаю очень давно, которых когда-то я считала своими добрыми знакомыми, даже друзьями, и которые уж точно умели различать добро и зло. Но сейчас они способствуют тому, что зла в нашей жизни становится все больше.» Ну, да. Презентация книги Сергея Шойгу это жест, к политике не относящийся. Но вообще очень удобная позиция: теперь не надо объяснять, что «мы против человека с фамилией на Н», теперь можно просто заявить о своей аполитичности (это в стране, в которой люди гниют в тюрьме по полит. мотивам, то есть ни за что). Думала прикупить билет в этом году на ярмарку, но спасибо организаторам, – уже передумала. Отправлю эти деньги ФБК. https://www.facebook.com/vgornostaeva/posts/10223487777239125
212 

22.03.2021 17:33


папаприглашает 

Карантин вроде бы закончился, а беспокойство нет. Оно...
папаприглашает Карантин вроде бы закончился, а беспокойство нет. Оно...
папаприглашает Карантин вроде бы закончился, а беспокойство нет. Оно выматывает, снижает качество жизни, а иногда становится причиной неприятных симптомов и заболеваний. В конце марта в издательстве "Альпина Паблишер" вышла новая книга доктора медицинских наук Дэвида Бернса "Терапия беспокойства". По случаю выхода книги 15 апреля 2021 пройдет офлайн презентация — "Терапия беспокойства. Как справляться со страхами, тревогами и паническими атаками без лекарств". Что будет: приглашены эксперты в области психологии и психотерапии, чтобы обсудить феномен беспокойства, разобраться в его причинах и попробовать справиться с тревогами и страхами вместе. Встреча для всех, кто устал от постоянных переживаний о работе, здоровье, отношениях, будущем и хочет обрести спокойствие. Выгорание — частый друг писателя. Приходите на встречу, чтобы разобраться в себе и получить книгу (она входит в стоимость билета). Книга стоящая. До встречи в офлайне. Можно купить и онлайн-билет: стоимость билета входит возможность подключиться к прямой трансляции паблик-тока и получить запись на электронную почту, а также скидка 20% на покупку книги "Терапия беспокойства" в течение недели с 15.04.2021 по 22.04.2021 на сайте alpina.ru Все подробности о мероприятии по этой ссылке. https://www.facebook.com/events/2934501910205458
124 

13.04.2021 21:01

На последней ярмарке Nonfiction я не делал много покупок - и так непрочитанного...
На последней ярмарке Nonfiction я не делал много покупок - и так непрочитанного...
На последней ярмарке Nonfiction я не делал много покупок - и так непрочитанного горы лежат (но нафоткал про запас немало) - но по истории московской Олимпиады’80 приобрел: «Олимпийский переполох: забытая советская модернизация». Вот 3 интересные цитаты не про спорт (я и книгу купил, потому что мне именно оргмоменты любопытны, а не очки, секунды, метры): 1) Поскольку билетов на соревнования в продаже было очень мало, сложилась система своеобразного билетного обмена, в основу которого была положена престижность вида спорта и уровень соревнований. Судя по воспоминаниям москвичей, рядом со стадионом «Лужники» образовался стихийный «рынок» со своей системой котировок. Например, за билет на бокс можно было получить три билета на спортивную гимнастику, а за билет на спортивную гимнастику давали два билета на плавание. При удачном раскладе два билета на бокс конвертировались в билеты на все футбольные матчи с участием сборной СССР.
104 

25.04.2021 08:30

​​Обзор книжных онлайн-сервисов – часть 2
(Начало в предыдущем...
​​Обзор книжных онлайн-сервисов – часть 2 (Начало в предыдущем...
​​Обзор книжных онлайн-сервисов – часть 2 (Начало в предыдущем посте) MyBook Стоимость подписки: стандартный тариф – 229 ₽/месяц, премиум-тариф – 549 ₽/месяц. Есть семейный вариант, 3 премиум-аккаунта за 899 ₽/месяц Стандартный тариф показался мне мало полезным: у меня был пробный период по стандартному тарифу, и так вышло, что все книги, которые были мне интересны (в основном недавно изданные), были доступны только по премиум-подписке. Ужасно раздражающее чувство – натыкаться на пэйвол каждый раз, когда находишь что-то любопытное. Пробный период: 14 дней при регистрации на главной сайта (дает доступ к премиум-подписке). Что почитать: например, «Землю кочевников», по которой снят оскароносный фильм. На MyBook тоже большой выбор электронных и аудиокниг, в рекомендациях акцент сделан на саморазвитие, есть всякие совместные проекты для медитаций и тому подобное. Но и художка тоже есть, конечно. Литрес Строго говоря, это скорее большой онлайн-магазин, чем сервис: здесь вы покупаете каждую электронную или аудиокнигу отдельно. Есть у литреса и вариант подписки, но она довольно бесполезная, на мой взгляд: платите 299 ₽ в месяц, получаете возможность взять бесплатно 1 книгу стоимостью до 600 рублей и еще 2 книги из какой-то якобы персональной подборки. В моей «персональной подборке» меня заинтересовало 0 книг, так что смысла я не увидела. Огромный плюс Литреса – в том, что каждую купленную книгу можно скачать во множестве форматов и без проблем залить в любую электронную книгу. Приложение у них тоже есть, и через него тоже можно читать и слушать купленные книги. Еще у Литрес есть классный бонус, который мне недоступен: у сайта есть партнерство с российскими библиотеками. Поэтому, если вы записаны в библиотеку в своем городе, можно оформить что-то типа электронного читательского билета и получить совершенно бесплатный доступ ко многим книгам сервиса. Правда, в этом случае читать их можно будет только через приложение, скачивать нельзя. Расскажите, какими сервисами пользуетесь? И что сейчас читаете там? https://telegra.ph/file/010d7deb6c802bd3e2689.jpg
23 

12.05.2021 08:56

Книга про деньги (читаю для Forbes) открывается чудесной историей: «Около 1860...
Книга про деньги (читаю для Forbes) открывается чудесной историей: «Около 1860 года французская певица мадемуазель Зели отправилась в мировое турне со своим братом и двумя другими певцами. На остановке на небольшом острове в южной части Тихого океана, где большинство людей не пользовались деньгами, певцы согласились продать билеты в обмен на любые товары, которые могли предоставить островитяне. За арию из «Нормы» и несколько песенок она должна была получить треть выручки за билеты. При расчете оказалось, что на ее долю приходится 3 свиньи, 23 индейки, 44 курицы, 5000 кокосовых орехов, 120 бушелей бананов, 120 тыкв и 1500 апельсинов. В одном из своих писем примадонна замечает по этому поводу, что на парижском базаре она могла бы выручить за все это не менее 4 тысяч франков, — что составляет неплохое вознаграждение за 5 песенок. "Мне сказали, - пишет она, - что спекулянт с соседнего острова... прибудет завтра, чтобы сделать заплатить деньгами мне и моим товарищам за наш "гонорар". Тем временем, чтобы наши свиньи оставались в живых, мы кормим их тыквами, в то время как индейки и куры едят бананы и апельсины.” В 1864 году письмо Зели было опубликовано в качестве сноски во французской книге по истории денег. Британский экономист Уильям Джевонс так полюбил эту сноску, что десять лет спустя он использовал ее в качестве открывающих строк своей книги "Деньги и механизм обмена". Мораль этой истории для Джевонса: бартер-отстой. Проблема бартера, по словам Джевонса, заключалась в том, что для него требовалось “двойное совпадение” желаний. Мало того, что островитяне должны были хотеть того, что предлагала мадемуазель Зели (концерт); Зели должна была хотеть того, что предлагали островитяне (свиньи, куры, кокосы). Человеческие общества решили эту проблему, сказал Джевонс, договорившись о какой-то относительно прочной, относительно редкой вещи, которую можно использовать в качестве знака ценности. Мы решили проблему бартера, придумав деньги. Адам Смит говорил то же самое сто лет назад, и Аристотель говорил нечто подобное за несколько тысяч лет до этого. Эта теория—что деньги появились в результате бартера—элегантна, мощна и интуитивно понятна, но она страдает одним ключевым недостатком: нет никаких доказательств того, что это правда. “Нет ни одного описанного примера бартерной экономики, не говоря уже об эволюции из нее денег”, - писала антрополог Кэролайн Хамфри в 1985 году, резюмируя то, о чем антропологи и историки твердили в течение десятилетий».

17.05.2021 21:02

По всем вопросам пишите на youbooks-email@yandex.ru