Назад

Ангелина Монич, автор книги «В поисках точки Gmail», прошла курс писательского...

Описание:
Ангелина Монич, автор книги «В поисках точки Gmail», прошла курс писательского мастерства «Флобериум» и по просьбе «Хемингуэй позвонит» рассказала, чему она научилась. http://papawillcall.ru/monic-flauberium http://papawillcall.ru/monic-flauberium

Похожие статьи

​​Неуместный каламбур или Когда читатель смеётся, а надо бы плакать

Любые...
​​Неуместный каламбур или Когда читатель смеётся, а надо бы плакать Любые...
​​Неуместный каламбур или Когда читатель смеётся, а надо бы плакать Любые художественные приёмы надо уметь применять правильно. Иногда автор, пытаясь добиться глубины высказывания, сам того не понимая, создаёт абсурдные, комические ситуации. Например, недавно встретил вот такое высказывание: «Толпа тихонько потекла из туалета». Сама метафора «толпа потекла» вполне хороша, но писатель использует её в связке с местом действия — туалетом, и поэтому возникает каламбур, притом что текст книги серьёзен и даже претендует на глубину и драматичность. «Пелена спала с моих глаз», — пишет другой автор. Он показывает, как его герой очнулся после тяжёлого ранения. Но в связке со словом «спала», фраза кажется абсурдом. Дело в том, что мозг сопоставляет это слово с контекстом предложения, связывает его со сном, а не с падением пелены. Совсем другое дело, если писатель намеренно хочет добиться комичности ситуации или использует подобные приёмы в диалогах, дабы подчеркнуть остроумие персонажей. В юмористической прозе они будут смотреться весьма гармонично. Но когда автор пишет «засеменили с Семёном» в серьёзном произведении, то вызывает скорее недоумение читателя. «Три совы. От выстрела упали все три. Почему? Сов-падение» — писал Чехов. Задача была насмешить и приём сработал на ура. Теперь представьте связку слов «сова» и «совпадение» в серьёзном авторском высказывании. литприёмы https://telegra.ph/file/e71a10e5245874cb40234.jpg
1207 

27.11.2020 09:17

​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй...
​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй...
​​Что это? Птица? Самолёт? Летящий вдаль беспечный супермен? Нет! Это же второй подряд пост про книгу от книжного странника! Для всех, кто верил и ждал, рассказываю про переиздание «Популярной музыки из Виттулы» шведского писателя Микаеля Ниеми. Этот роман можно читать тремя способами. Во-первых, как пособие по социальной истории Швеции (рекомендуется в связке со свежим романом Ниеми «Сварить медведя»). В обеих книгах место действия - Паяла, родной город Ниеми, но в «Медведе» события разворачиваются в середине девятнадцатого века, а в «Музыке» - в шестидесятых годах двадцатого. Прочитав оба романа один за другим, можно добиться эффекта полного погружения в историю этого, на первый взгляд, ничем не примечательного края и понять, что из себя представляла Северная Швеция в разные эпохи. Во-вторых, как ностальгический роман о взрослении. «Популярная музыка из Виттулы» — это сборник местами трогательных, местами уморительных, кое-где волшебных, а иногда и немного жутких историй о детстве двух мальчишек в шведской глуши на самой границе с Финляндией. Рассказы о первой прослушанной рок-пластинке, первом поцелуе или первом спонтанном путешествии подкупают своей искренностью и точно заставят вспомнить миллион забавных моментов из собственного детства. В этом весьма реалистичном романе можно найти каплю мистики, ведь в детстве самые простые вещи кажутся нам загадочными: городские сумасшедшие превращаются в таинственных колдунов с непростой судьбой, а снам с четверга на пятницу непременно суждено сбываться. В-третьих, как просто хороший роман, в котором гармонично сочетаются увлекательный сюжет, исторический контекст и много ностальгии по ушедшему детству. «Популярную музыку из Виттулы» я слушала в аудио, и, оказалось, что это может быть опасно для репутации. Например, пока я слушала самую отвратительную сцену за всю мою читательскую жизнь, я подарила много весёлых моментов для своих попутчиков по маршрутке, которые были вынуждены лицезреть смену всех оттенков ужаса на моем лице. А во время прослушивания самых первых глав, не смогла сдержать смех, чем явно закрепила репутацию маршруточной сумасшедшей. Советую «Популярную музыку из Виттулы» всем, кто готов испытать весь спектр эмоций и вспомнить, как бывает непросто, но весело взрослеть. Давайте протестируем новую фишку с комментариями. Расскажите, какие книги о взрослении любите вы? https://telegra.ph/file/83407220f461aa2d82854.jpg
1151 

23.10.2020 10:23

Многие трагедии, на которых строятся сюжеты классических литературных...
Многие трагедии, на которых строятся сюжеты классических литературных произведений, сегодня кажутся не стоящими выеденного яйца. Если отстраниться от характеров, общественной обстановки и прочего контекста, то метания героев порой выглядят абсурдно. «Униженные и оскорбленные» Достоевского — что это такое с точки зрения фабулы? Всего лишь история о том, как Ваня и Наташа дружили с детства, а когда подросли — влюбились друг в друга и обручились. Всё бы славно, но тут Наташа знакомится с сыном старого друга своего отца, и уже к нему испытывает глубокое чувство. Образуется новая пара — Наташа и Алёша. Родители их ссорятся, детям запрещено видеться. Тогда Наташа уходит к Алеше, в квартиру, которую он для них снял. Верный Ваня, во френдзоне, пытается смягчить ситуацию насколько возможно. Но всё заканчивается очень плохо. И ведь причиной тому вовсе не демонический князь Валковский (которого мы прям ненавидим, ох и удаются же Достоевскому злодеи). Настоящие причины — власть отца над чадом, пусть и взрослым; жуткий позор и нравственная пропасть сожительства вне брака (причём только для девушки); чудовищное расслоение общества на нищих и роскошествующих; недоступность для первых таких элементарных благ, как питание и медицина; и так далее. Сегодня мы избавлены от многих этих бед. Живётся ли нам счастливее, чем современникам Достоевского?
1169 

07.09.2020 18:17

Можно ли говорить сегодня о вере, о вечности, о любви так, чтобы это не...
Можно ли говорить сегодня о вере, о вечности, о любви так, чтобы это не казалось пошлым, ходульным, банальным, вычурным и неестественным? Наверное, если не вздыхать, не пошлить, не добавлять соли к тому, что уже посолено и не отнимать сладости у сладкого. Если не пытаться объяснить одну необъясненную категорию с помощью другой, еще более необъясненной. Попробовать отказаться от стандартов, почерпнутых из благочестивой литературы, похожей на гербарий – храниться будет вечно, но зачем? Неужели такая сухая вечность лучше чем цветущая сиюминутность? Ведь хорошо, когда что-то так быстротечно, как цветы, ибо быстротечность это интонация красоты. Что же такое вера? Это возможность. Когда, по Канту, «30 талеров возможных не меньше 30 талеров реальных», то есть когда будущее неотделимо от настоящего, когда важна уже имеющаяся сущность. Разумеется, есть люди, которым важна не сущность, а присутствие, но все таки лучше, когда ощущение вещи опережает вещь, то есть когда есть вера. Когда вера отменяет смерть – возникает Христианство. Сегодня принято его бояться, а оттого и насмехаться над ним – смех развенчивает, делает страшное нестрашным, легким. Засмеялся – и не надо понимать. Эта боязнь понятна - слишком велика разница между ним и нами, между их верой-любовью и нашей верой-доверием. Масштаб всегда страшит, а заурядность привычна и безопасна. Не хочется думать, что в этом мире все изначально прекрасно и гармонично – у нас есть разум и совесть, чтобы мы знали, как в этом мире жить, мы сыты и одеты и имеем сотни поводов для радости потому что сами все портим и не хотим сознаться в этом. Отсюда же и отношение к людям. Если верить, что весь мир стремится к энтропии, то немудрено, что все вокруг против нас и «сначала было плохо, а потом все хуже и хуже». Ругань, попреки, претензии… Но ведь вполне возможно, что злоба, ворчанье или странности, на которые мы жалуемся, - это просто попытка открыть нам глаза. Даже если мы знаем порок, мы знаем его мало. Вы скажете: «Да, я вчера погорячился», - а другим ясно, что вы вообще злой. Вы скажете: «Что-то я перепил», - а другим ясно, что вы вообще пьяница. Взгляд свыше отличается от нашего тем, что он (Он) видит всех, а мы - всех минус один. «Мы недоумки, забавляющиеся выпивкой, распутством и успехом, когда нам уготована великая ирадость. Так возится в луже ребенок, не представляя себе, что мать или отец хотят повезти его к морю. Нам не трудно, нам слишком легко угодить». Вера (любовь) позволяет слышать то, что не высказано, видеть то, что не показано, понимать то, что не явлено до конца. Флобер некогда заметил: «Как зримы эти дороги Испании, нигде не описанные Сервантесом». Нередко самые лучшие слова те, что еще не высказаны, самая глубокая любовь та, что не выразила себя ничем, кроме взгляда. Ведь то, что меня видит, что-то от меня ждет. Нужно только отозваться. Стремление к совершенству само собой истребляет частности, в любви все становится слаженным и гармоничным, возникает полнота. В любви можно участвовать или целиком или не участвовать вообще – иначе выйдет не «что-то», а «ничто». То самое ничто, что сегодня, в отсутствие любви и веры, наполняет миллионы душ. Это самое ничто очень сильно, достаточно сильно, чтобы украсть лучшие годы человека, отдать их не услаждающим грехам, а унылому заблуждению бессодержательной мысли. Ничто отдает эти годы на утоление слабого любопытства, отдает их постукиванию пальцами, притоптыванию каблуками, насвистыванию опротивевших ничтожных мелодий. Ничто отдает их длинным, туманным лабиринтам мечтаний, лишенных даже страсти или гордости, которые могли бы украсить их, причем, окунувшись однажды в эти мечтания, слабый человек уже не может стряхнуть их с себя». Для того, чтобы понять свою веру (а она, по Чехову, "хоть какая-то" есть у каждого), как и свою любовь, стоит взять сборник эссе Клайва С.Льюиса (Тюмень., 2016). Ощущение диалога не проходит на протяжении всей книги, а великолепный, в чем-то страстный язык, не дает отвлекаться.
1196 

30.07.2019 11:42

Рубрика антирейтинг Фредерик Бегбедер «Любовь живёт три года» Рейтинг...
Рубрика антирейтинг Фредерик Бегбедер «Любовь живёт три года» Рейтинг: 5/10 Фредерик Бегбедер был очень популярным писателем в начале нулевых из-за двух нашумевших романов «Любовь живёт три года» и «99 франков». Я читала роман «Любовь живёт три года» в университете, поскольку тогда его книги не сходили с прилавков книжных магазинов. В основе сюжета — история журналиста Марка Марронье и его теория о том, что максимальный срок любви в отношениях — три года. Он обьясняет это следующим образом: чувство любви связано с дофамином (гормоном удовольствия), а когда срок его действия истекает, чувства проходят. Почему этот роман Бегбедера попал в мой личный антирейтинг? На то есть несколько причин: а) псевдонаучные размышления автора на тему того, что дофамин в организме влюблённых исчерпывается по истечению определенного периода времени б) автор сам доходит к пониманию ошибочности своей теории и понимает, что настоящие чувства длятся больше чем три года, но в) приходит к этому выводу опять же на ошибочных основаниях. В одной из заключительных сцен книги главный герой делает предложение своей возлюбленной (с которой встречается почти три года), а она отвечает отказом. И о чудо, он продолжает любить ее, и теория не срабатывает. Что плохо? По сути, Бегбедер предлагает нам следующее мнение: любовь в отношениях может существовать долго только на основании манипулятивных «качель», то есть только в том случае, если нужно постоянно добиваться другого человека, и тахикардировать (хм, новое слово?) по поводу его согласий/отказов. Иначе говоря, в спокойных гармоничных отношениях любовь больше трёх лет не задерживается. И меня расстраивает, что на родине «Отверженных» и «Шагреневой кожи» успешно продаются подобные идеи. Итого, мое субъективное мнение (подчеркиваю): Бегбедер — довольно посредственный автор, и его успех объясняется не столько качеством и силой писательского мастерства, сколько преднамеренной игрой на популистских темах.
1121 

14.01.2021 12:57

Микаэль Ниеми “Популярная музыка из Виттулы” (2000) Когда нас спрашивают...
Микаэль Ниеми “Популярная музыка из Виттулы” (2000) Когда нас спрашивают, какие книги порекомендовать иностранцам, чтобы они кое-что поняли о “загадочной русской душе”, мы всегда знаем, что ответить. Мы называем Толстого, Достоевского, Чехова, Сорокина и, конечно, маэстро Александра Полярного (нет, мы же не печальи). Но что если экстраполировать этот опыт на литературы других стран? Кого нужно прочитать, чтобы составить представление о коренных проблемах другого народа? Тут, конечно, под руку лезет тезис, что нам бы со своими разобраться, а потом все остальное, но мы ведь зачем книжки читаем? Чтобы прожить чужой опыт и нам за это ничего не было. Роман шведского автора Микаэля Ниеми “Популярная музыка из Виттулы” рассказывает преимущественно о 60-ых годах и взрослении пары мальчишек на каком-то совершенно новом языке. В нем нет демонических родственников или героических свершений. Нет какого-то травматичного опыта, который определит судьбу героев, как в “Маленькая жизнь”. Нет чего-то такого, что отрывает с мясом литературу от жизни. Эта история о том, как разбить коленку, протереть подорожником рану и пойти играть в футбол или в поп-группе. Тут уж как повезет. “Еще репетируя на перемене, я понял, что нас ждет фиаско. Патефон отказывался играть на 45 оборотах. Пришлось выбирать - либо 33, либо 78. Элвис то ревел тибетской ритуальной трубой, то гундосил, точно лилипут в цирке. Мы выбрали лилипута”. “Популярная музыка из Виттулы” вообще сильно отличается от тех книжек, о которых я обычно рассказываю, поэтому говорить о ней сложно. Она простая, но действительно классно написана, и по форме больше напоминает сборник рассказов, сшитых одной жилой. Больше всего в этой книге меня подкупает честность автора, который не пытается все приукрасить или смотреть на события юности сквозь взрослые ценности, а такой: стыд? что еще за стыд? Да, в “Музыке” есть ряд анатомических подробностей, которые вроде бы и не нужны особо сюжету, а читателей скорее отталкивают, но зато потрясающе иллюстрируют желание разобраться, как все устроено в этом чертовом мире. Эта книга одновременно и уморительно смешная, и по-хорошему грустная, как будто вам на день рождения подарили десятилетнюю собаку. 8 дауншифтингов из 10 муджусов
1000 

06.02.2021 09:40


Добрый день, посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь а-ля Унесённые ветром...
Добрый день, посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь а-ля Унесённые ветром, эпохальное, чтоб на фоне исторические события ) сейчас читаю Сагу о Форсайтах и очень хочется что-нибудь ещё найти такое же крутое, спасибо! Добрый день! Признаюсь честно, я совсем не претендую на экспертность в теме масштабных исторических романов, так как практически их не читаю несмотря на то, что я историк по образованию (а, может, именно поэтому). Мне больше по душе романы, раскрывающие локальную историю какого-нибудь городка, местечка или даже отдельно взятого дома. Но какие-то очевидные вещи по запросу посоветовать могу, возможно, вы до них ещё не добрались. 1. Томас Манн «Будденброки» Одна из самых известных семейных саг в истории литературы, произведение такого масштаба, что любое его описание будет заведомо неполным. «Будденброки» - роман о жизни и упадке четырёх поколений богатой семьи торговцев из Любека на фоне истории Германии XVIII – XIX вв. Удивительно сбалансированный роман, в котором гармонично сочетаются социальная проблематика, философские размышления автора и не оставляющая равнодушным семейная история. 2. Джон Стейнбек - «К востоку от Эдема» Ещё одна семейная сага, на этот раз – об истории двух семей в Калифорнии начала ХХ века. Библейская тема прослеживается не только в названии: во время чтения вы не раз будете ловить отсылки на ветхозаветный сюжет о Каине и Авеле. Кроме того, именно в этом романе слог Стейнбека достиг своего совершенства, а его мастерство создания живых и цельных персонажей проявило себя во всей красе. 3. Элизабет Гаскелл - «Север и юг» С одной стороны, это мощный социальный роман, живописующий контраст между суетливым промышленным Севером Англии XIX века и тихим размеренным Югом. С другой, — прекрасный образец викторианского романа, в котором есть всё, за что мы викторианские романы любим: неспешный темп повествования, романтическая история в духе «Гордости и предубеждения» и очень британский колорит. Давайте делиться в комментариях, какие ещё романы подходят под запрос! Задать вопрос книжному страннику вопросдня
1036 

04.02.2021 12:24

​​ Красные цепи [Трилогия]
 Авторы:  Образцов_Константин

 Жанр(ы):
  Триллер...
​​ Красные цепи [Трилогия] Авторы: Образцов_Константин Жанр(ы): Триллер...
​​ Красные цепи [Трилогия] Авторы: Образцов_Константин Жанр(ы): Триллер Ужасы Описание: Петербург. Загадочный и мрачный, временами безжалостный и надменный, взирающий на суету мира живых с холодной чопорностью мертвеца. Этот город потрясает, завораживает и непрестанно пожирает человеческие жизни, превращая людей в призраков, а призраков делая похожими на людей. За его парадным фасадом в обветшавших коммунальных квартирах, среди лабиринтов серых улиц, в гулких недрах хмурых подъездов и колодцах дворов скрываются сумасшедшие гении, адепты древних культов, извращенцы, лидеры тайных организаций… и ядовитое нечто, не постижимое здравым рассудком. И каждое новолуние в этом городе происходят жестокие убийства молодых женщин. Но зловещий ночной потрошитель – лишь звено в багрово-красной цепи демонических страстей, безумия и одиночества, удавкой протянувшейся сквозь пространство и время из мрака средневековых легенд… Содержание: 1. Красные цепи 2. Молот ведьм 3. Культ Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/a369133dd02080aff6fed.jpg
942 

20.02.2021 11:33

​​На следущей неделе мы опубликуем 6 книг о посте и молитве ️

Есть книги...
​​На следущей неделе мы опубликуем 6 книг о посте и молитве ️ Есть книги...
​​На следущей неделе мы опубликуем 6 книг о посте и молитве ️ Есть книги, которые вдохновляют нас не отчаиваться, правильно распоряжаться финансами и строить гармоничные семейные отношения. Но есть такие, которые бросают вызов укреплять свою духовную жизнь через пост и молитву. Предлагаем познакомиться с подборкой, которая поможет ответит на многие вопросы о том, как молиться и поститься. «Искусство молитвы» Кеннет Е. Хейгин Владеете ли вы всеми видами молитвы? Точно так же, как существуют разные виды спорта, — баскетбол, волейбол, футбол, — есть разница между молитвой за нации, «тихой молитвой», молитвой об избавлении, стенаниями в Духе, а также постом и молитвой за тех, кто во грехе. Подробнее о том, как молиться, читайте в книге преподобного Кеннета Хейгина. «Скрытая сила молитвы и поста» Махеш Чавда Осторожно, после прочтения этой книги вы можете почувствовать побуждение взять продолжительный пост на воде, но поверьте, вы не пожалеете. В этой книге есть все: свидетельство человека, чей образ жизни — пост и молитва, духовное понимание силы духовных дисциплин, а также практические рекомендации о том, как поститься. «Секреты отвеченной молитвы» Лестер Самралл Наверное, каждый верующий сталкивался с молитвами, которые не исполнялись быстро. Значит ли это, что Бог против нашей просьбы или попросту не слышит? Эту книгу советуем читать медленно, рассуждая, выписывая основные мысли и обязательно применяя новые знания, чтобы овладеть величайшим источником силы во всей вселенной — молитвой. «Непрестанная молитва» Боб Сорж Молитва — это не просто теория, но практика. Поэтому рекомендуем вам прочитать книгу Боба Соржа, пастора с тридцатилетним стажем. Он и его семья являются частью круглосуточной молитвы IHOP в Канзас-Сити, штат Миссури. Ваша молитвенная жизнь взбудоражит духовный мир и изменит историю. «Секрет тайной комнаты» Боб Сорж Та близость с Отцом, которая была у Иисуса, когда Он ходил земле, может быть доступна нам — об этом пишет Боб Сорж в своей книге о личных отношениях с Богом. Разве это не удивительно, что Бог, сотворивший вселенную, предлагает нам живое общение с Ним, общение, способное развиваться? «Пост» Джентезен Франклин Эта книга с пустой тарелкой на красном фоне учит, как поститься. Джентезен Франклин рассказывает о видах поста, описанных в Библии, говорит о связи поста и молитвы и том, что происходит на физическом, душевном и духовном уровнях. P.S. Не забудь подписаться чтобы на канал чтобы не пропустить эти и другие книги! https://telegra.ph/file/1ca71c8e2fa37042fc63c.jpg
966 

28.02.2021 18:34

Вслушайтесь только! Второй роман первой трилогии цикла «Орудия смерти» из...
Вслушайтесь только! Второй роман первой трилогии цикла «Орудия смерти» из серии «Сумеречные охотники». Название книги не произнесено, а уже звучит как заклятье. «Город праха» Кассандры Клэр ... короче, ребята, я даже не знаю, зачем я отзыв делаю, особенно если учесть, что о первой книге писала пару дней назад Ничего не изменилось: все те же маги, демоны, вампиры, оборотни, нефилимы (подростки сумеречных охотников). Кстати, «примитивных» людей в сюжете больше нет. Считайте спойлер) Любовный треугольник, в котором одна сторона называется «инцест», а другая «некрофилия» своего рода сюрприз, но все очень прилично и романтично, детям читать можно. Демонический папа с фашистскими идеями на протяжении книги несколько раз выскакивает как черт из табакерки и для своих детей играет роль искусителя. Ну и движухи стало ещё больше, хотя казалось бы куда ещё. Теперь демоны валятся прямо с неба и героические подростки постоянно по колено а крови и слизи. Несмотря на кажущийся скепсис мне понравилось. Стыдно конечно признаваться, но наверное и третью книгу прочитаю)))
908 

01.03.2021 20:41

​​ Серия «Трилогия Дэвабада»
 Авторы:  Чакраборти_Шеннон

 Жанр(ы):...
​​ Серия «Трилогия Дэвабада» Авторы: Чакраборти_Шеннон Жанр(ы):...
​​ Серия «Трилогия Дэвабада» Авторы: Чакраборти_Шеннон Жанр(ы): Любовные_романы Фэнтези Описание: Нари живет в Каире восемнадцатого века, промышляя мелким воровством. Она не верит в магию, но понимает любой язык, а ее раны исцеляются сами собой. Неверие делает ее беспечной, и ритуальная песнь, легкомысленно спетая на языке, названия которому Нари не знает, призывает могущественного джинна. Легенды не лгут. Магия существует. Как и демонические ифриты и гули. Существует скрытый от глаз людей Дэвабад – Латунный город – столица шести племен джиннов, куда, спасая от смерти, несет ее на ковре-самолете дэв Дара. Там, в сплетении придворных интриг и заговоров, Нари откроет тайну своего происхождения. Тайну, способную развязать войну и разрушить Золотую империю. Скачать (вся серия) 1. Латунный город Альтернативная ссылка: epub 2. Медное королевство Альтернативная ссылка: epub 3. Золотая империя Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/05f01547bd95a52b8d0ac.jpg
890 

04.03.2021 20:25


Т.Н. Толстая «Кысь» (2000 г.) Недалёкое будущее. Люди таки доигрались с...
Т.Н. Толстая «Кысь» (2000 г.) Недалёкое будущее. Люди таки доигрались с АРУЖИЕМ (с) и произошёл Взрыв. Спустя почти 200 лет со Взрыва люди, а точнее - голубчики, о которых пойдет речь в книге, поживают в славном городе Федор-Кузьмичске, который когда-то назывался Москвой. Голубчики промеж себя делятся на Прежних - тех, кто уцелел после Взрыва, да простых голубчиков. Есть ещё Перерожденцы, но тех скотиной считают. Хоть они и на людей похожи, и в карты играть умеют, но работают тяговой силой да бегают на четвереньках. Каждый из голубчиков - мутант, а вернее, у каждого есть своё Последствие. У кого когти медвежьи, у кого глаза в темноте светятся, у кого вся голова в петушиных гребнях, у кого из подмышек сразу ноги растут. Ну, это дело житейское. А у Прежних только одно последствие - бессмертие. Живут в Федор-Кузьмичске просто. Каждый - в избе, в которой есть только печь да лежанка. Главная валюта в народе - мыши. Из них - хоть щи вари, хоть шапку шей, хоть на торжище на другую снедь или книги обменивай. Есть в Федор-Кузьмичске и Федор Кузьмич, который придумывает законы да искусство, есть Большие и малые Мурзы, есть Рабочие и’збы, где писцы книги на бересту переписывают, есть вкусные грибыши и есть страшная Кысь, но она - уже не в городе, а далеко на Севере. Есть и главный герой - Бенедикт. Он, с одной стороны, хочет прожить незатейливую жизнь голубчика. С другой - мать его была Прежней, многому его учила и теперь нет ему покоя, всё гложет что-то Бенедикта изнутри, какая-то тяга, страсть. Толстая создала удивительный мир. В нем необъяснимо гармонично уживаются сказочность и чернуха. В Федор-Кузьмичске есть и вождизм, и домашнее насилие, и неприкрытое воровство, и взяточничество, и отсутствие каких-либо моральных норм. А рядом с этим - терема, румяные девицы, мечты Бенедикта о птице Паулине и полях тульпанов (с), довольство голубчиков своим простым бытом и пламя Дейенерис Таргариен Никиты Ивановича. Толстая максимально наглядно, но без единой капли морализаторства показывает, что будет, если не беречь такие составляющие нашей жизни как природа и искусство. Показывает во многом через сатиру, которой в книге очень много - политической и общественной. С одной стороны, вот же глуповатые голубчики, живут себе без цели и дум о смысле жизни, от получки и до получки, и то, если Мурза накануне не напьётся. С другой - кого-то эти голубчики смутно напоминают. Но даже не интересный мир, не наполненные герои и не острая сатира - главные драгоценности книги. Главнейшая ценность - это язык. Толстая писала «Кысь» 14 лет, и эта книга - действительно огранённый драгоценный камень. Язык, которым описываются события и разговаривают герои - это отдельный вид искусства, это особое, очень смачное удовольствие. Он полон разнообразия и красок, в нем есть архаизмы, просторечия, слова вселенной «Кыси», академизм Прежних, простота голубчиков и нарочитая разнузданность перерожденцев. От чтения таких насыщенных предложений испытываешь огромное и уже подзабытое удовольствие. Вспоминаешь, какой же наш язык многоликий и выразительный. Знаете, после книги Толстой у меня было ощущение, будто до этого я долго слушала довольно качественную музыку 2-3 инструментов, а потом послушала большой симфонический оркестр. Итак, в сухом остатке какие у «Кыси»плюсы: Интересный постъядерный мир; Простой, но затягивающий сюжет; Харизматичные, очень живые герои; Колкая сатира; Великолепнейший язык. Рекомендую ли читать? Да, на 101%! Читали «Кысь»?
855 

19.03.2021 16:24

​​ Сестра звёзд
 Авторы:  Вульф_Мара
 Серия «Сестры-ведьмы»  1

 Жанр(ы):...
​​ Сестра звёзд Авторы: Вульф_Мара Серия «Сестры-ведьмы» 1 Жанр(ы):...
​​ Сестра звёзд Авторы: Вульф_Мара Серия «Сестры-ведьмы» 1 Жанр(ы): Фантастика Фэнтези Описание: Тысячелетие назад маги заключили с демонами договор, по которому те были обязаны покинуть мир людей. Однако война не окончена: срок соглашения истекает, и ад вновь грозит вырваться наружу. Вианну укусила сильфида. Так девушка утратила свою магическую силу. Чтобы исцелиться от демонической лихорадки, ей пришлось покинуть родной дом и Эзру, которого она сильно любила. Вскоре судьба вновь возвращает ее во Францию, которая вот-вот рухнет под натиском нечисти. Вианна полна решимости вернуть утраченную магию и Эзру, теперь – великого магистра магов. Однако перед этим она должна убедить его договориться с врагом. Вот только у Эзры совсем другие планы, и Вианна в них больше не входит. Нужно выяснить, что он задумал, пока небеса не воспылали пламенем и весь мир не утонул в крови. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/c320c5f0a3b69ad7f4485.jpg
827 

31.03.2021 19:33

Юбилей Инженерной академии: Возвращение сапера, картина, написанная по случаю...
Юбилей Инженерной академии: Возвращение сапера, картина, написанная по случаю...
Юбилей Инженерной академии: Возвращение сапера, картина, написанная по случаю юбилея, бывшим воспитанником академиком К.А. Трутовским Придать картине более художественности и безотносительного достоинства, чем это сделал Трутовский, —трудно. Это появление портрета Царя-освободителя, в тихой деревне, это различие впечатлений, производимых им на старого и малого, это сдержанно-торжественное выражение лица гвардейского сапера, не раз лично видевшего государя и потому способного сообщить, и, конечно, сообщающего добрым людям, повесть о далекой столице и ее Царе, — все это схвачено так верно, так серьезно и игриво в то же время, что мы с большим удовольствием спешим поделиться впечатлением с нашими читателями. Трутовский создал истинно художественную вещь, писанную на случай, но не имеющую в себе ничего случайного и отличающуюся тем легким ходом кисти, тем гармоничным спуском теней и красок в другие, — которые присущи таланту высшего даровитого живописца. Журнал «Всемирная иллюстрация», 1869 год, Санкт-Петербург
774 

03.04.2021 08:55

Агата Кристи, возможно, была одной из первых англичанок, которая освоила...
Агата Кристи, возможно, была одной из первых англичанок, которая освоила серфинг, а Джейн Гудолл была первым человеком, кто получил PhD, не имея высшего образования. Все эти факты (и с десяток других) я обнаружила занимаясь английским вместе с книгой Анастасии Ивановой «Use your girl power. Учим английский по историям великих женщин». Теперь печалюсь, что у меня нет машины времени, с помощью которой я бы ворвалась в свой школьный кабинет и вручила себе же эту книгу со словами «Маша, не грусти! Английский может быть интересным». Может быть тогда бы я не относилась к этому предмету как к повинности, а быстрее бы научилась получать от него удовольствие. В этой книге с красивыми иллюстрациями вы найдете краткие автобиографии Амелии Эрхарт, Астрид Линдгрен, Одри Хепберн, Билли Джин Кинг, Чимаманды Нгози Адичи, Джорджии О'Кифф и еще двадцати двух писательниц, актрис, активисток, ученых, космонавток, художниц, судей и других женщин. В дополнение к историям жизни есть задания, словарик, полезные советы и интересные ссылки на подкасты, лекции и другие форматы, дополняющие контекст. Совсем ничего нет про грамматику, если вдруг вы приметесь ее там искать. Книжка в основном нацелена на обогащение словарного запаса и получение по ходу дела советов, как гармонично сделать английский рутиной. Вот, например, один из советов Анастасии, которого мне очень не хватало: «Если вы действительно хотите добиться результатов в изучении языка, первое правило, которое вам надо выучить, - не про Present Perfect, a Don't compare yourself to other people, compare yourself to who you were yesterday - Не сравнивай себя с другими людьми, сравнивай себя с собой вчерашним. «Вчерашний», конечно, понятие растяжимое, за сутки резких и грандиозных перемен в уровне языка быть не может. Но вот с собой прошлым - обязательно. Я всегда говорю ученикам: в этом месяце вы сделали три урока, а сколько сделали в прошлом? Отвечают часто: «Настя, вы что, я и за прошлый год трех уроков не сделала!» Так что три урока за месяц - это уже прогресс по сравнению с вами вчерашними. Как только вы научитесь отслеживать свои успехи, искренне хвалить себя за них, вам будет уже не так важно, что там у других». В книге много дельных советов и важные феминистские идеи проговариваются, но хотелось бы поворчать на пару раз мелькнувшее в тексте сравнение изучения языков с похудением. Якобы и там, и там мы испытываем неудачу по одной причине - завышенные ожидания. Но диетическая культура - полный отстой по определению. Она приносит в нашу жизнь только плохое и никакое постоянство и регулярность, которые помогут с изучением английского, не должны быть применимы к диетам и «правильному питанию». Очень круто и подробно про это совсем недавно писала Лена из канала «Вычитала» в тексте «Почему ставить цель «похудеть на Х кг» — не здорово». Важно проговорить это, рассказывая о книге, на которой стоит отметка 12 +, потому что я себя в том возрасте хорошо помню: стеснялась своего тела и всегда хотела быть худее.
725 

23.04.2021 10:41

​​​​ литература 

Аллергия не оставила мне шансов — я забаррикадировалась дома...
​​​​ литература Аллергия не оставила мне шансов — я забаррикадировалась дома...
​​​​ литература Аллергия не оставила мне шансов — я забаррикадировалась дома и сижу читаю книги, одну за другой. Наконец-то добралась до «Аргонавтов» Мэгги Нельсон. Ничего из обзоров и критики решила не читать, а написать свои впечатления сразу в чистовик. «В ответ на просьбу журналиста «охарактеризовать себя вкратце» Джон Кейдж однажды сказал: «Выбирайтесь из любой клетки, в которой окажетесь». Самой магической из идей я нахожу идею трансформации человеческого тела: и смена пола, и беременность, и добровольная ампутация, и замена органов тела на искусственные, и создание биороботов (ну, как не вспомнить Ex Machine Алекса Гарланда?), а также пирсинг и бодмод. В «Аргонавтах» воспоминания главной героини о беременности и родах перемежаются с процессом трансгендерного перехода ее любимого человека, тем самым обозначая лейтмотив: можно ли вообще говорить о гармоничном восприятии тела и души. Да, дух превыше материи, но наше тело не только лишь оболочка. Как быть с тем, что материнство, смена пола, насилие и даже смерть — это прежде всего физический переход из одного состояния в другое, часто болезненный или приносящий страдание? Честно говоря, моментами чтение этой книги становилось похожим на прохождение мной таинства Евхаристии. Возможно, на меня так подействовало описание сцены родов, что было одновременно шокирующе и божественно прекрасно. Клянусь, это самый откровенный и нежный рассказ о материнстве, который я когда-либо встречала в современной литературе. «Аргонавты» это специфическое произведение, которое сочетает в себе культурологический обзор с очень интимным письмом, напоминающее стилем изложения Сьюзен Зонтаг. На каждой странице такое количество цитат и отсылок из исследовательских и философских текстов, что хочется утонуть в этом озере интеллектуального превосходства. Думала сначала читать в оригинале, но книгу переводил Михаил Захаров, с которым мы знакомы уже много лет, а так как с самого первого дня знакомства я считаю его настоящим вундеркиндом, то с огромным удовольствием выбрала и прочла русский текст. А несколько месяцев назад Миша делился подкастом, где он рассказывал об «Аргонавтах». Мне кажется, это может быть интересно и прочитавшим, и тем, кто только собирается открыть эту книгу для себя. https://telegra.ph/file/9eb45d61883a3601bace7.jpg
669 

30.04.2021 17:37

​​Вообще-то я большая противница любого книжного снобизма, а особенно мне не...
​​Вообще-то я большая противница любого книжного снобизма, а особенно мне не...
​​Вообще-то я большая противница любого книжного снобизма, а особенно мне не нравится вид снобизма под кодовым названием «читать книжки нужно только в оригинале». Я с удовольствием читаю в переводе – как ни крути, а язык, на котором я говорю с раннего детства и на котором думаю, есть только один. И сколько бы я ни учила английский, как бы хорошо его ни знала, все равно всегда, всегда остается зазор между тем, как оригинальный текст поймут native speakers, и тем, как пойму его я. Кроме того, с тех пор как сама чуточку занялась переводом, я стала очень ценить и уважать труд переводчиков художественных текстов – это правда огромная работа, и порой текст перевода оказывается прямо-таки шедевральным (тут, конечно, грех не вспомнить роман «Бог мелочей», как раз переводом меня отдельно впечатливший). Но тут недавно случилось удивительное. Купила я, значит, роман «Девственницы-самоубийцы» Евгенидиса – решила продолжить знакомство с автором после понравившегося мне романа «Средний пол». Новую книгу купила, понятно, на русском. Прочитала страниц сорок и затормозила – или, если точнее, тормозила я буквально на каждом предложении. Вот знаете, бывает текст, который читается на одном дыхании в буквальном смысле этого выражения: мысленная речь словно скользит по нему, нигде не спотыкаясь, ритм текста синхронизирован с вашими вдохами и выдохами (я серьезно, понаблюдайте как-нибудь за своим чтением). А бывают тексты с противоположным эффектом: вроде и сюжет тебе интересен, и смысл каждой фразы понятен - но при чтении ты постоянно будто спотыкаешься, взгляд соскальзывает, внимание то и дело переключается на что-то другое. Пока дочитываешь до точки, уже не помнишь, с чего предложение начиналось. Вот таким текстом для меня оказались «Девственницы-самоубийцы» в русском переводе. В конце концов плюнула и взяла оригинал. Сразу отметила, что он страниц на восемьдесят короче. И вот сюрприз – никаких спотыканий на этот раз, очень простой, внятный, ритмичный текст. Много сложных предложений, но даже они в английском варианте не выглядят громоздкими. В какой-то момент я, конечно, не удержалась и полезла сравнивать конкретные куски текста оригинала с переводом. Началось все с размышлений о слове khaki – замечали когда-нибудь, что khaki в английском и хаки в русском это разные цвета? Когда читаешь «брюки цвета хаки», представляешь болотно-зеленые штаны и никак иначе. Но khaki для американцев – это песочно-бежевый цвет (корень языковых различий, очевидно, кроется в различиях внешнего вида военной формы). Поэтому blue blazers and khaki trousers – совершенно гармоничное, классическое сочетание цветов мужской одежды, которое в переводе превращается в «синие свитера и брюки цвета хаки», и это выглядит уже совсем не так здорово (почему blazers превратились в свитера, я тоже не знаю). Ну а потом глаз выхватил еще одно предложение – я просто приведу вам сразу оригинал и перевод, обратите внимание на длину одного и второго варианта, ну и легко ли читать то и другое: “Instead of a heady atmosphere of feminine chaos, we found the house to be a tidy, dry-looking place that smell faintly of stale popcorn”. «Вместо удушливой атмосферы и свойственного женским колониям беспорядка мы обнаружили аккуратно прибранный, без излишеств дом с витающим в нем слабым запахом подвядшей воздушной кукурузы». Да, возможно, без «женских колоний» (что?) и «воздушной кукурузы» перевод был бы компактнее, но сдается мне, что дело не только в этом. А в чем – пока не могу сформулировать (как придумаю, обязательно расскажу). Вроде смысл близок, но почему-то вся фраза разваливается по дороге – не работает структура оригинального предложения при переносе в русский вариант. Ну и похоже, что – да, некоторые книги таки стоит читать в оригинале. Про роман еще, конечно, напишу, когда дочитаю (если опять не застряну где-то на середине, сравнивая перевод с оригиналом). https://telegra.ph/file/5362ae920368ed09cda91.jpg
555 

28.05.2021 13:36

Стюарт Тертон «Дьявол и темная вода» «Взглядом Сары можно было бы потопить все...
Стюарт Тертон «Дьявол и темная вода» «Взглядом Сары можно было бы потопить все корабли в порту, но генерал-губернатор встретил его бесстрастно» Новый роман от автора «Семь смертей Эвелины Хардкасл» https://t.me/booksfox/2290, который пришёлся мне по душе намного больше первого, хоть Тертон и сохранил стилистику герметичного детектива. Путешествие корабля «Саардам» из Батавии в Амстердам продлится восемь месяц. Однако всех, кто осмелится подняться на борт, ждёт ужасная гибель. Нет, не шторма или пиратов следует бояться его пассажирам, а проклятия Старого Тома — настоящего дьявола, искушающего людей богатством и властью. Взамен на убийство. Возможно ли предотвратить ещё не совершенное преступление и кто на судне связан с общим врагом? Признаюсь, что морские приключения всегда вызывают во мне жгучий интерес на контрасте с бесконечными прогулками по старым поместьям и окрестным деревням. На судне «Саардам» под подозрение попадают все и никто. Мне впервые не хотелось раньше времени найти ответ, я просто наслаждалась динамикой происходящего и взаимоотношениями героев, их историей, характерами и надеждами на новую жизнь в Амстердаме. Мистическая составляющая гармонично вписана в события и путает читателя: «Существует ли Старый Том?» — в финале герои придут к неожиданному выводу.
526 

03.06.2021 14:02

​​ Больше, чем тело. Принять и полюбить
 Авторы:  Кайт_Лекси,  Кайт_Линдси
 Год...
​​ Больше, чем тело. Принять и полюбить Авторы: Кайт_Лекси,  Кайт_Линдси Год...
​​ Больше, чем тело. Принять и полюбить Авторы: Кайт_Лекси,  Кайт_Линдси Год издания: 2021 Жанр(ы): Психология_и_психотерапия Описание: Быть "больше, чем тело" - значит быть цельной личностью, единым целым с тем, кто вы есть и кем были всегда. Это наивысшая форма любви и сострадания к себе в действии, потому что в ней вы всецело принимаете себя - независимо от своей внешности. В нашей культуре до сих пор популярна установка, согласно которой счастье и благополучие зависят от того, как мы выглядим. У Линдси и Лекси Кайт иная точка зрения. Они разработали план, который поможет избавиться от самообъективации и достичь гармоничных отношений со своим телом. Авторы делятся эффективными советами, выходящими за рамки традиционного и привычного нам бодипозитива. Следующий шаг на пути вперед - найти способ ценить свое тело, не зацикливаясь на его внешнем виде, например принять идеологию бодинейтральности, и благодаря этому сдвигу во взглядах на жизнь освободиться и научиться лучше взаимодействовать со своим телом и по-новому строить дальнейшую жизнь. Скачать Альтернативная ссылка: epub https://telegra.ph/file/5c6aa7535db69fbf2f7d2.jpg
397 

03.07.2021 16:46

Что же было прочитано и выпито мной за время этого тревожного...
Что же было прочитано и выпито мной за время этого тревожного молчания? Короткой строкой: Был, конечно же, «Эшелон на Самарканд», не понравился до отвращения. Нагромождение глаголов, рубахи эти белые, кровь, ..., святые красноармейцы. Не слегка графоман стал Быков (а может и был всегда?) в своём «Истребителе» — такое чувство, что писал-писал лонгрид про авиацию, отвлёкся, посмотрел сначала в окно и налепил туда мартовской капели да августовских тяжёлых облаков на 200 страниц, да воображаемых демонических женщин ещё на 200 для ровного счету. По-прежнему хороша Салли Руни, «Разговоры с друзьями» даже более болючая проза, чем «Нормальные люди», но это ровно тот уровень боли, который эстетически и метафизически приятно выносить, хотя такое чтение при расставаниях не убережёт от камбэков. «Последний магнат» Фицджеральда — а красиво назвать свою последнюю книгу словом «Последний», но свинство, конечно, ее не окончить. Топорное повествование от первого женского лица, но много полезного о работе киностудии. «Взгляни на арлекинов» Набокова — наслаждение филологическое, эстетическое, эротическое, и только. Не зная биографию автора досконально, устанешь разбираться в этих намеках. Продолжаю собирать серию журнала Сеанс (см. фото), Делон и Питт написаны с юмором и любовью (ну и фото самое то на ночь), в Рикмане много про театр, а про Триера оказался сборник, и очень уж энциклопедичен он. Отличный без дураков рислинг за 300 рублей (см. фото 2) — разговоры до утра, кухня без кондиционера, помыть голову чужим шампунем, а сушить по дороге к метро. Было также 2 детектива, 2 триллера, 2 любовных романа, 4 учебника по драматургии, много психологической литературы, плохие стихи и небольшое злоупотребление негрони, но всё оно того не стоило.
385 

08.07.2021 00:31

5. Сон Вон Пхён «Миндаль», издательство Polyandria No age Я питаю слабость к...
5. Сон Вон Пхён «Миндаль», издательство Polyandria No age Я питаю слабость к современной корейской прозе и стараюсь повышать свой уровень начитанности в этом вопросе (в конце концов, вторая часть обзора на литературу Южной Кореи для подкаста сама себя не запишет). Поэтому, пройти мимо новинки от Поляндрии корейского автора я просто не смогла. «Миндаль» — это роман, написанный от лица подростка с алекситимией, неспособностью распознавать и выражать эмоции. Рискну предположить, что «Миндаль» чем-то будет похож на «Человека-комбини» Саяки Мураты, ведь это тоже история о том, как человек с эмоциональными проблемами пытается найти своё место в обществе. 6. Татьяна Замировская – «Смерти.net», издательство АСТ, редакция Елены Шубиной Сюжет романа очень похож на одну из серий «Чёрного зеркала»: в недалёком будущем появляется технология, которая позволяет копировать своё сознание, чтобы после смерти общаться с родными и друзьями через «интернет для мёртвых». Главная героиня – как раз такая цифровая копия. Она узнаёт, что её убил муж, но зачем – вопрос, требующий ответа. Не столько научно-фантастический, сколько философский роман о смерти и утрате. 7. Ричард Руссо «Шансы есть», издательство Фантом Пресс Пожалуй, столь разномастную подборку с новинками стоит завершить жизнеутверждающей историей. Встретились как-то торговец недвижимостью, христианский книгоиздатель и престарелый рок-музыкант спустя сорок лет, чтобы разгадать тайны прошлого и понять что-то новое про своё настоящее. От Ричарда Руссо можно ожидать крепко сбитого романа, с гармоничным сочетанием драмы и иронии. Рассказывайте, какие книги из подборки вас заинтересовали и какие новинки ждёте вы?
308 

04.08.2021 00:38

​​ Владимир Набоков, «Лолита»

«Лолита», полагаю, не нуждается в представлении...
​​ Владимир Набоков, «Лолита» «Лолита», полагаю, не нуждается в представлении...
​​ Владимир Набоков, «Лолита» «Лолита», полагаю, не нуждается в представлении – этот англоязычный роман Владимира Набокова считается одним из самых выдающихся литературных произведений ХХ века: провокационная история двенадцатилетней «нимфетки», ставшей предметом обожания взрослого мужчины, принесла своему автору мировое признание. мысливслух ️спойлеры️ Не вижу смысла пытаться выразить хотя бы частично в сжатой рецензии (которые Telegram уже и так нередко делит на несколько постов) значение «Лолиты» для мировой культуры и лично для меня – это сродни попытке сделать краткий обзор «Бесов» или «В поисках утраченного времени». Во-первых, слишком фундаментально – а в моем понимании это высокая литература, если можно так выразиться, а во-вторых, неоднозначно – для такого рода вещей абсолютно исключена возможность «общепринятого» толкования, а робкое поползновение предложить своё потребует исписать не один десяток страниц. Поэтому ограничусь тем, что дам немного общих сведений об истории написания романа, возможных прототипах и литературных аллюзиях. Судя по всему, сюжет «Лолиты» зарождался в сознании Набокова постепенно на протяжении всего творческого пути – соблазнительный образ рыжеволосой девочки описан еще в стихотворении «Лилит» (1928 г.), рассказ о мужчине, увлечённом малолетней дочерью знакомой вдовицы, вскользь упоминается в романе «Дар» (1938 г.), а повесть «Волшебник» (1939 г.) и вовсе повторяет первую часть истории Лолиты. Также считается, что фабула романа могла быть подсказана Набокову отношениями Чарли Чаплина с его второй супругой – пятнадцатилетней Литой Грей, и случаем, произошедшим с десятилетней Флоренс Салли Хорнер в 1948 году (он, к слову, упоминается самим Гумбертом в главе 33) – девочка была похищена серийным растлителем и провела с ним в путешествиях по США почти два года, после чего ей всё же удалось бежать. Наконец, известно, что во время работы над «Лолитой» Набоков просил прислать ему книгу британского врача Хэвлока Эллиса, описывающую клинический пример влечения к несовершеннолетним. Неоднократно отмечалось также, что «Лолита» имеет множество отсылок к творчеству Эдгара Аллана По. Имя и история первой возлюбленной Гумберта – Аннабель Ли – позаимствованы у одноименной героини поэмы «Аннабель Ли»: лирический герой По еще ребёнком влюбляется в девочку, которой в скором времени суждено покинуть его, умереть, сраженной «холодным ветром». Интересно, что сам роман Набокова изначально должен был называться «В королевстве у моря» по одной из строк поэмы. Прототипом для создания По образа Аннабель послужила Вирджиния Клемм, вышедшая замуж за писателя в тринадцатилетнем возрасте и спустя 11 лет скончавшаяся от туберкулеза. Вирджинию, наряду с демонической Лилит, дантовской Беатриче и Жюстиной маркиза де Сада, в размышлениях о Лолите упоминает Гумберт, который, в свою очередь, имеет определенное сходство с главным героем рассказа По «Вильям Вильсон» (и того, и другого всюду преследует двойник, в случае с Гумбертом – Клэр Куильти). И напоследок немного о провокационном характере произведения. Американские издатели сперва отказывались публиковать «Лолиту» (один даже выразил опасение, что, если он напечатает роман, они с Набоковым обязательно «угодят в тюрьму»), а вот парижское издательство «Олимпия Пресс», специализировавшееся на публикации «полупорнографической» литературы, в 1955 году с готовностью решилось на эту авантюру. Хотя сам Набоков неоднократно отрицал порнографический характер произведения («…это самая целомудренная, самая умозрительная и наиболее искусная по своему замыслу из всех моих книг»), споры о том, стоит ли «читать "Лолиту" сегодня», воспринимая ее как шедевр мировой классики, ведутся и по сей день. В ход идут не только аргументы морально-этического толка (растление малолетних, эротические сцены), но и феминистического (пропаганда сексуального насилия). Признаюсь, мне такая постановка вопроса кажется просто нелепой, но такое уж противоречивое впечатление оставила «Лолита» в общественном сознании. https://telegra.ph/file/5b1c71a91ea4d5f4ca0c7.jpg
303 

28.07.2021 10:53

Если бы можно было выбирать себе суперспособность, я бы выбрала чтение мыслей.
Если бы можно было выбирать себе суперспособность, я бы выбрала чтение мыслей. Во-первых, так я всегда была бы в безопасности, никто бы не мог меня обмануть. Во-вторых, я может осуществила бы мечту времён университета и устроилась в следственный комитет. Раскусывала бы там самые сложные дела на раз-два! Но пока моя суперспосбность - это высокая эмпатия. Так вышло, что я отношусь к людям, которые глубоко чувствуют эмоции окружающих. Печаль, страх, воодушевление - всё это очень ярко видится в людях рядом и часто заставляет «резонировать» - чувствовать то же самое. Даже когда этого не хочется. «Какой толк от эмпатии?» - можете спросить вы. А такой, что когда мы делимся радостью - она умножается, это ведь заразная штука. А когда мы делимся печалями - то они действительно делятся: становятся чуть-чуть меньше. Вот несколько книг, чтобы подкачать мышцу эмпатии и лучше понимать, что происходит у людей в душе: ???? Г.Чепмен «5 языков любви» «Почему моя жена такая капризная и несчастная? Я ведь каждый день говорю ей, что люблю её!». А дело в том, что «люблю» можно сказать на нескольких языках: ️ на языке подарков, ️ языке прикосновений, ️ языке добрых слов, ️ языке помощи и ️ языке внимания, проведённого вместе времени. Не все мы полиглоты - это досадно, но факт. Если мы говорим нашему партнёру «я тебя люблю» словами и подарками, когда он общается на языке помощи (по дому или эмоциональной)- в паре будет разлад и недовольство. Если нас заваливают подарками, а мы просто любим обниматься, то мы будем и дальше чувствовать себя одинокими и несчастными. Чтобы сделать отношения в семье и с дорогими людьми взаимными и гармоничными, стоит: ⁃ понять, на каком языке разговариваете вы. И сказать об этом другим; ⁃ понять, на каком языке разговаривают ваши близкие. Это должно помочь. https://t.me/belei_books/117 ???? Ф.Бакман «Вторая жизнь Уве» Почему некоторые люди такие вредные буки? Вечно цепляются к мелочам, вечно ходят с недовольным лицом и не стремятся общаться. Это иногда (да часто) бесит. С такими людьми вообще охота не контактировать. Но если по-настоящему захотеть понять «Почему они такие?» то ответ может быть неожиданным: «Они потеряли кого-то, кто был для них целым миром. И теперь настоящий мир для них холодный и неинтересный». Если вы вдруг пропустили большой отзыв и подкаст об «Уве», который я недавно публиковала - ещё раз от всего сердца советую эту книгу. Автор с большой заботой создал мирок, над событиями которого можно гэгэкнуть, поумилятся, попереживать и порыдать навзрыд. Расставшись с героями на последней странице чувствуешь, что выросли не только они - вырос ты сам. Стал более чутким и добрым. Стал сильнее любить. Потому что понял: все мы заслуживаем любви - того, чтобы получать ее и давать. https://t.me/belei_books/392 ???? Г.Марш «Не навреди» Книга практикующего нейрохирурга уже за 70 лет, в которой он собрал разные случаи из своей практики. «Да зачем вообще такое читать?» - может спросить кто-то. Да потому что интересно, что происходит на той стороне больничной койки. Интересно, что думают и чувствуют люди, которые каждый день спасают других от смерти и увечий. Что с нами может случиться, если мы заболеем чем-то серьёзным и окажемся на операционном столе? И в наших от силах это предотвратить? Истории в книге - короткие, но невероятно цепляющие за душу. Потому что это не выверенный художественный вымысел - это случаи настоящих людей. К ним моментально привязываешься и в конце искренне радуешься или также искренне горюешь - в зависимости от результата операции. После этой книги очень-очень хочется беречь своё здоровье. И чтобы другие тоже берегли. Это - верный способ избежать очень многих горьких тревог и мыслей https://t.me/belei_books/33
255 

13.08.2021 19:33


Артур Кёстлер, «Слепящая тьма» Роман посвящен периоду Большого террора в СССР...
Артур Кёстлер, «Слепящая тьма» Роман посвящен периоду Большого террора в СССР 1937-1938 гг., в частности, расправе партии с «усомнившимися» представителями ленинского поколения большевиков. Главный герой, Николай Залманович Рубашов – народный комиссар, старый большевик, известный партийный деятель – оказывается под арестом. Рубашов убежден, что не совершал контрреволюционных преступлений, но готов пострадать во имя партии, пусть даже это заключение кончится расстрелом. Постепенно героя начинают мучить воспоминания, и реальность от допроса к допросу искажается: за эти несколько дней ему предстоит оценить все, что было сделано, окончательно разрешив все свои сомнения. мысливслух ️спойлеры️ Не доводилось еще читать о Большом терроре, фокусируясь на аспекте исключительно партийном, иными словами, смотря на вещи глазами Каменева / Зиновьева / Бухарина / Радека и пр. обвиняемых московских процессов 1936-1938 гг. Рубашова Кёстлера можно соотнести с любым из них – перед нами этакий представитель «старой гвардии», герой Гражданской войны, один из «бородатых философов», фото которых с недавних пор бежит стен кабинетов партийных чиновников. Этот человек был одним из тех, кто стоял у истоков Революции, абсолютизировал интересы коллективного «мы», громогласно постановил, что цель оправдывает средства. Отбросив буржуазные предрассудки, наш народный комиссар смял на своем пути столько судеб, что не может перечесть – людей вовсе не оппозиционно настроенных, всего лишь неугодных. Но ветер переменился, и неугодным стал он, Рубашов. У героя есть выбор: «умереть молча», как предлагает ему в заключении один из доброжелателей, или стать козлом отпущения, подтвердив, что он и его «сообщники» виновны. Рубашов выбирает второе и тешит себя иллюзией, что, подобно Иисусу Христу, приносит себя в жертву во имя спасения человечества. Последние дни заключения героя демонстрируют, что речь совсем не об этом: тот демонический коллективный организм, которому предназначается его жертва, неизмеримо далёк от воплощения светлой революционной идеи. Строительство коммунизма сопровождается воплями десятков тысяч революционеров и честных партийцев вроде Богрова, Рихарда, малыша Леви, Арловой, что уж говорить о жертвах среди простого населения, об этих бесконечных крестьянах, попадающих в пыточные к Глеткиным. Партия не щадит никого, личность – средство, а не цель, стало быть, распорядиться человеческой жизнью ничего не стоит. Над живыми людьми поставили исторический опыт, и с равнодушием препаратора наблюдают за потерями среди подопытных. Рубашов лукавит, пытаясь логическими рассуждениями вывести себя из состояния, в котором он оказался после казни Богрова. Рубашов лукавит, с презрением про себя называя Глеткина неандертальцем (но приближается к истине, когда сравнивает неандертальцев с обезьянами, признавая, что новое поколение совершеннее их по своей безжалостности). Расплата должна прийти вовсе не потому, что он оказался исторически неправ, а потому что на его совести гибель десятков и сотен невинных людей, преступления Глеткиных, создание ужасающей по своему размаху репрессивной машины. И перед самым концом он близок к тому, чтобы это понять, и задаться наконец вопросом: «А стоило ли оно того?» Эта идея развивается и в других элементах повествования: предательстве Рубашовым любимой женщины, нетронутой политикой человечности в лице монархиста из камеры 402, судьбе несчастных рядовых партийцев, поплатившихся за верность коммунистическим убеждениям.
248 

11.08.2021 10:37

​Краеведение - один из неиссякаемых источников продаж нонфикшна в англоязычных...
​Краеведение - один из неиссякаемых источников продаж нонфикшна в англоязычных...
​Краеведение - один из неиссякаемых источников продаж нонфикшна в англоязычных странах. Не устаю удивляться, как там выходят всё новые книги по местным географии, языкознанию, кулинарии, истории, биологии&природоведению, антропологии&культуре и тп. Рад, что у нас тоже заметны подвижки в этом направлении. Так, ранее я расстраивался, что вот про лондонское метро целую библиотеку издали, а про московское - почти ничего. Ситуация изменилась, и теперь есть потрясающие книги о нашей подземке, включая гид по доисторическим окаменелостям в отделке. Но это москвоведение да и метро столицы - мировой турбренд, а тут мне попалась «Городское путешествие. Томск». Я давно хотел посетить Томск - наслышан про наличники, колонии иностранных студентов там и приличную научную школу - а теперь узнал ещё больше причин приехать. Что поразило в книге, даже серии книг, я надеюсь - в планах издателей тома и по другим городам Сибири - это гармоничная универсальность повествования. Авторам удалось выбрать тон, ритм и насыщенность, которые зацепят и подростка, и взрослого. Вообще, книга вроде бы адресована томскому тинейджеру Кириллу, чтобы разбудить в нем любопытство к своему родному городу и Сибири. Но благодаря тонкой калибровке (+ действительно интересным фактам и наглядным, не типично детским иллюстрациям) она оказывается более чем пригодной читателям значительно постарше. Вернее так: в книге звучат голоса трех поколений - тинейджера, его родителей (35+ лет) и его дедушки (±60). Все они застали разный Томск, по-разному пропустили сквозь себя его историю и настоящее, а потому их слова звучат весомо. Они не просто озвучивают аудиогид, они - прямая речь настоящих жителей города. А это особенно интересно. P.S. Интересно, что сегодня на Медузе прочитал интервью с экономгеографом по поводу создания новых городов-миллиоников на пустом месте. И там внезапно всплыл Томск: "В первую очередь, это Томск и его скопление сильных университетов. Они котируются на международном рынке, пусть прежде всего и среди азиатских стран. Это город, который производит кучу образованного народа, — его университеты успешно встроились в российские корпоративные сети найма и миграции. В нулевые годы в Томске нарождалась вполне себе инновационная среда, возникали небольшие технологические стартапчики. Но в нулевые сфера стартапов не была так сильно зарегулирована. Поддержите вот это, у вас есть странный расположенный просто в небытие инновационный центр!" https://telegra.ph/file/17cdf2c286982abba40c5.jpg
154 

07.09.2021 21:11

Хватит быть жертвой! Суровая правда о личных границах

Как известно, признание...
Хватит быть жертвой! Суровая правда о личных границах Как известно, признание...
Хватит быть жертвой! Суровая правда о личных границах Как известно, признание проблемы — половина решения. Прежде чем выстраивать личные границы, придется осознать несколько неприятных, но необходимых истин. Сделаем это вместе с Нэнси Левин, автором книги «Твои границы. Как сохранить личное пространство и обрести внутреннюю свободу». ️Вы сами являетесь главными нарушителями собственных границ. Больно? Еще бы. Но есть и хорошая новость: вы не беспомощны. В ваших руках создать уважительные и гармоничные отношения с окружающими. ️Именно вы должны очертить свои границы и сообщить о них окружающим — заблаговременно. Увы, никто не прочитает ваши мысли. Добрая часть людей, нарушающих ваши пределы, могут и не догадываться, что вам некомфортно. Скажите об этом. ️Оставаться жертвой удобно, но в долгосрочной перспективе это не принесет счастья. Да, прямо сейчас вам все сочувствуют. Но хотите ли вы прожить жизнь, наполненную жалобами и жалостью? ️Никто, кроме вас, не несет ответственности за ваши желания. Да, даже любимый человек не обязан угадывать хотелки, вопреки тому, что говорят романтические фильмы. С другой стороны, и вы не обязаны думать за другого взрослого человека: его потребности — его ответственность. Практические рекомендации, как все-таки выстроить личные границы и не соглашаться на неподходящие условия, ждут вас в книге. Увидимся через неделю! https://www.litres.ru/nancy-levin/tvoi-granicy-kak-sohranit-lichnoe-prostranstvo-i-obresti-vnutr/?utm_source=telegram&utm_medium=messenger&utm_campaign=Q32021&lfrom=608170061
112 

20.09.2021 11:05

По всем вопросам пишите на admin@youbooks.ru